Zum Inhalt springen

„Liste von Austriazismen“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[ungesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
 
Zeile 1: Zeile 1:
{{österreichbezogen}}
Es gibt etwa 7000 [[Austriazismus|Austriazismen]], die auch innerhalb [[Österreich]]s zum Teil nur regional üblich sind. Hier, in alphabetischer Anordnung, einige speziell in Österreich gebräuchliche Wörter, die in ihrer Mehrzahl nicht nur als dialektal, sondern gemäß dem plurizentrischen Konzept der deutschen Sprache (mehrere Sprachzentren wie beim Englischen) als ebenso „hochdeutsch“ wie die norddeutschen Äquivalente gelten. Viele dieser Wörter sind auch in Nachbarregionen Österreichs (z.B. Bayern, Ungarn, Tschechien) gebräuchlich.
{{TOCright}}
In dieser '''Liste von [[Austriazismus|Austriazismen]]''' sind alphabetisch geordnet solche Wörter angeführt, die für das [[Österreichisches Deutsch|österreichische Deutsch]] charakteristisch sind. Diese Wörter werden außerhalb Österreichs oft generell als [[dialekt]]al missverstanden, auch wenn viele von ihnen jedoch gemäß dem [[Plurizentrische Sprache|plurizentrischen Sprachkonzept]] ebenso [[Standardsprache|standardsprachlich]] sind wie die in der deutschsprachigen Schweiz, in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien, Südtirol oder in Deutschland verwendeten Varianten. Analogwörter zu Austriazismus sind [[Helvetismus]] und [[Bundesdeutsches Hochdeutsch|Teutonismus]] bzw. Deutschlandismus. Für die Definition von österreichischer Standardsprache ist das [[Österreichisches Wörterbuch|Österreichische Wörterbuch]] (ÖWB) maßgeblich.


Manche Austriazismen sind wegen der dialektalen Nähe auch in [[Bayern]] in Verwendung. Andere, wie beispielsweise die zahlreichen kulinarischen Spezifika, sind auf die historische Verbindung mit den [[Länder der Böhmischen Krone|Böhmischen Kronländern]], der Slowakei, Ungarn, Kroatien und anderen Ländern innerhalb der [[Habsburgermonarchie]] zurückzuführen.
Für die Definition von österreichischer Standardsprache ist das [[Österreichisches Wörterbuch|Österreichische Wörterbuch]] (ÖWB) maßgeblich, gegenüber gestellt wird jeweils der Ausdruck aus dem Duden.


Durch den Konsum von deutschen Medien und anderweitigen Kontakten nach Deutschland sind die bundesdeutschen Entsprechungen von Austriazismen in Österreich gut bekannt. Sprachwissenschafter stellten 2012 fest, dass in Österreich immer mehr bundesdeutsche Ausdrücke verwendet werden.<ref>Konrad Putzier: [https://www.welt.de/print/welt_kompakt/kultur/article108384371/Das-Oesterreichische-wird-immer-bundesdeutscher.html ''Das Österreichische wird immer bundesdeutscher.''] In: ''[[Die Welt]]''. 24.&nbsp;Juli 2012, abgerufen am 25.&nbsp;August 2012.</ref> Vor allem die junge Generation verwendet bereits in manchen Fällen auch Bezeichnungen, die als bundesdeutsch gelten.
{{TOC}}


::Die angeführten Wörter sind hier in drei Kategorien eingeteilt:
::* Wörter ohne Anmerkung: österreichisches Hochdeutsch
::* Wörter mit der Markierung ''ugs.'' (= umgangssprachlich): in der Umgangssprache gebräuchlich, im österreichischen Standarddeutsch als Begriffe aus einer anderen Sprachschicht erkennbar
::* Wörter mit der Markierung ''mda.'' (= mundartlich): Wörter aus den österreichischen Dialekten, die aus stilistischen Erwägungen gelegentlich in umgangs- oder hochsprachliche Texte, etwa in [[Presse (Medien)|Pressetexten]] oder der [[Österreichische Literatur|österreichischen Literatur]], eingestreut werden.

Die Anführung eines Austriazismus in dieser Liste bedeutet nicht zwangsläufig, dass sich der Gebrauch dieses Worts ausschließlich auf Österreich beschränkt, auch nicht, dass dieses Wort überall in Österreich gleichermaßen üblich ist. Außerdem kann teilweise auch die bundesdeutsche Entsprechung in Österreich synonym gebräuchlich sein.

{{TOC}}


== A ==
== A ==
* abbeuteln → abschütteln<ref group="Duden" name="duden" />
* abeisen -> abtauen
* Abbrändler, Abbrandler → Bauer, dessen Hof abgebrannt ist<ref group="WöD" name="wöd">Wörterbuch des österreichischen Deutsch</ref>
* Abwasch (f) -> Geschirrspülbecken, Spüle
* abbrennen ''ugs., veraltend'' → bräunen (z. B. „Die Sonne hat sein Gesicht abgebrannt.“)<ref group="Duden" name="duden" />
* Adabei (m) -> jemand, der bei allem auch dabei sein will, neugieriger Mensch, Wichtigtuer
* abbrocken ''auch südd.'' → abpflücken<ref group="Duden" name="duden" />
* adaptieren -> üblicherweise: anpassen; in Österreich auch: neu herrichten
* abbusseln ''ugs.'' ''auch bayr.'' → abküssen<ref group="Duden" name="duden" />
* Adjunkt (m) -> üblicherweise: veraltet für: Gehilfe; in Österreich auch: Beamtentitel, z. B. Forstadjunkt
* abcashen ''ugs.'' → abkassieren<ref group="Duden" name="duden">[[Duden]]</ref>
* adjustieren -> üblicherweise: anpassen, eichen; in Österreich auch: einkleiden, mit Uniform versehen
* abdrehen → ausschalten, schließen, stilllegen, abwürgen<ref group="WöD" name="wöd" />
* Adjustierung -> Uniform
* Abdruck: ''im letzten Abdruck'' → im letzten Augenblick<ref group="WöD" name="wöd" />
* Agentie (f) -> Geschäftsstelle der [[DDSG]]
* abeisen → abtauen<ref group="Duden" name="duden" />
* agentieren -> Kunden werben
* abendessen, abendgegessen → zu Abend essen<ref group="Duden" name="duden" />
* agnoszieren -> üblicherweise: anerkennen; in Österreich auch: identifizieren (einen Toten), feststellen
* Abendspitze → Stoßzeit im Abendverkehr<ref group="Duden" name="duden" />
* Ahndl/Ahnl (f) -> mundartlich: Großmutter
* Abfahrt, Alpabfahrt ''vbg.'' → Almabtrieb<ref group="WöD" name="wöd" />
* Ahndl/Ähndl/Ahnl/Ähnl (m) -> mundartlich: Großvater, Ahne
* Abfertigung → Abfindung<ref group="Duden" name="duden" /><ref group="WöD" name="wöd" />
* Ahndln/Ahnln (m; Plural) -> mundartlich: Ahnen, Vorfahren
* abfieseln ''mda.'' → abnagen<ref group="ÖWB" name="öwb" >Österreichisches Wörterbuch</ref><ref group="WöD" name="wöd" />
* à jour -> üblicherweise: bis zum (heutigen) Tag; à jour sein: auf dem Laufenden sein; in Österreich auch: ajour [mit der Bedeutung: eingefasst (Edelstein); durchbrochen (Gewebe)]
* abfretten ''auch südd.'' → fretten, im Sinne von „sich mühsam durchbringen“ oder „sich mit etwas sehr abmühen“<ref group="Duden" name="duden" />
* ajourieren -> in Ajourarbeit (Durchbruchsarbeit) herstellen
* Abgang ''amtsspr.'' → Fehlbetrag<ref group="WöD" name="wöd" />; ansonsten das Weggehen
* Akzessist (m) -> Anwärter auf den Gerichts- und Verwaltungsdienst
* abgängig ''amtsspr.'' → vermisst (bei Personen)<ref group="WöD" name="wöd" />
* Algebra (f) -> Lehre von den Gleichungen; algebraische Struktur; österreichische Aussprache: al'ge:bra
* Abgängigkeitsanzeige → Vermisstenanzeige<ref group="Duden" name="duden" />
* allfällig -> sowohl in Österreich als auch in der Schweiz: möglicherweise (vorkommend), gegebenenfalls
* abgedreht ''ugs.'' → durchtrieben, verdorben, skrupellos<ref group="WöD" name="wöd" />
* allweil -> sowohl in Österreich als auch in Bayern: immer
* abgehen ''tw. auch in Deutschland'' → fehlen, vermisst werden<ref group="WöD" name="wöd" />
* Almer (m) -> Senner/Almerin (f) -> Sennerin
* Abgeltung → Vergütung<ref group="WöD" name="wöd" />
* Altjahrstag (m) -> Silvester
* abgreifen → abtasten<ref group="WöD" name="wöd" />
* Alumnat (n) -> üblicherweise: zu einer Schule gehöriges Schulheim; in Österreich auch: Ausbildungsstätte für Geistliche
* abhausen → Pleite machen, in Konkurs gehen<ref group="WöD" name="wöd" />
* Ananaserdbeere -> Gartenerdbeere
* Abiturientenlehrgang → Wurde in der 2. Hälfte des 19. Jahrhunderts für Absolventen allgemein-bildender Mittelschulen eingeführt, um ihnen in verkürzter Form auch einen Abschluss an einer berufsbildenden Schule zu ermöglichen. Seit 1983 hinfällig.<ref group="Duden" name="duden" />
* and(e)rer (-r, -s) -> sowohl in Österreich als auch in Süddeutschland: in den Formen: jemand/ niemand and(e)rer, mit jemand/niemand and(e)rer reden, jemand/niemand and(e)ren fragen
* abklauben → mit den Fingern abnehmen<ref group="WöD" name="wöd" />
* anders -> sowohl in Österreich als auch in Süddeutschland: in den Formen: jemand/niemand anders, mit jemand/niemand anders reden, jemand/niemand anders fragen
* abkrageln ''mda.'' → (Geflügel) den Hals abschneiden/umdrehen<ref group="WöD" name="wöd" />, auch derb für umbringen
* angreifen (auch in Altbayern) -> nicht nur attackieren, sondern auch berühren, anfassen
* Ablaufdatum ''auch schweiz. und tw. in D'' → Verfallsdatum für Lebensmittel und Medikamente<ref group="WöD" name="wöd" />
* annadeln -> mit Nadel anstecken; ich nad(e)le es an
* abliegen ''auch südd.'' → durch längeres Liegen mürbe, trocken usw. werden<ref group="WöD" name="wöd" /><ref group="Duden" name="duden" />
* anpicken (auch in Altbayern) -> ankleben
* Ablöse ''auch in D'' → Geldbetrag für übernommene Einrichtung von Vormietern<ref group="WöD" name="wöd" />
* Ansuchen (n) -> Gesuch
* abmachen → (Salat) mit Marinade zubereiten, anmachen<ref group="WöD" name="wöd" />
* Anwert (m) -> Wertschätzung; einen Anwert haben: geschätzt/geachtet werden
* abnützen ''auch südd. und schweiz.'' → abnutzen<ref group="Duden" name="duden" />
* Apfelkoch/Äpfelkoch (s) -> Apfelmus
* Abnützung ''auch südd. und schweiz.'' → Abnutzung<ref group="Duden" name="duden" />
* Arena (f) -> üblicherweise: Kampfplatz, Sportplatz mit Zuschauertribünen, Zirkusmanege; in Österreich auch: Sommerbühne
* abpaschen ''mda.'' → weglaufen, abhauen<ref group="Duden" name="duden" /><ref group="WöD" name="wöd" />
* Aschanti (f) -> Erdnuss; ostösterreichisch auch: Aschantinuss (f)
* abputzen (sich) → sich reinwaschen, eine Schuld abwälzen<ref group="WöD" name="wöd" />
* auf (der/die) Nacht (auch in Altbayern) -> am Abend
* abrebeln ''auch südd.'' → abbeeren, [ab]zupfen (z. B. „Beeren von der Traube abzupfen“)<ref group="Duden" name="duden" />
* auflassen (ein Geschäft, eine Tankstelle) -> stilllegen, den Betrieb für immer beenden
* absammeln → von mehreren Personen einsammeln<ref group="WöD" name="wöd" />
* Auflauf (m) -> üblicherweise: Menschenansammlung; in Österreich und in Altbayern hauptsächlich Bezeichnung einer Mehlspeise
* absaufen ''ugs.'' ''auch bayr.'' → ertrinken
* Aufsitzer (m) -> Reinfall, Täuschung
* abschießen ''auch südd.'' → in den Farben verblassen<ref group="Duden" name="duden" />
* Auf Wiederschaun (auch in Altbayern) -> auf Wiedersehen
* abschmalzen ''auch bayr.'' → abschmälzen<ref group="Duden" name="duden" />
* sich ausrasten (auch in Altbayern) -> ausruhen
* Abschneider (m) → Abkürzung eines Weges<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Ausnehmer (m) -> Altenteiler
* Abschnitzel ''auch südd.'' → kleines Stückchen<ref group="Duden" name="duden" />
* ausreiben -> scheuern/Ausreibtuch -> Tuch zum Scheuern
* abseit (Adv.) → abseits<ref group="Duden" name="duden" />
* Ausrufzeichen (s) -> Ausrufungs-/Ausrufezeichen
* absitzen → (z. B. vom Fahr- oder Motorrad) absteigen
* ausschroten -> üblicherweise: zermahlen; in Österreich auch: (zum Verkauf) zerlegen (Fleisch)
* Absolutorium → Bestätigung einer Hochschule, dass man die für die Abschlussprüfung erforderliche Anzahl an Semestern und Übungen erreicht hat<ref group="Duden" name="duden" />
* äußerln -> (den Hund) ausführen
* absperren ''auch südd. u. westmd.'' → zuschließen, abschließen<ref group="Duden" name="duden" />
* Autodrom (n) -> besonders auf Jahrmärkten: Fahrbahn für elektrische Kleinautos (Skooter)
* Absteigquartier → Absteigequartier<ref group="Duden" name="duden" />
* Aviso (n) -> eigentlich: spanisch: kleines, schnelles Kriegsschiff (dann maskulin); in Österreich auch: Form von Avis (französisch): Benachrichtigung, Ankündigung
* abtreiben ''auch südd.'' → etwas gut verrühren, etwas zu Schaum rühren<ref group="Duden" name="duden" />
* Abtrieb ''auch südd.'' → zu Schaum Gerührtes<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Abverkauf]] → Verkauf von Waren unter ihrem Wert<ref group="Duden" name="duden" />
* abverkaufen → einen Abverkauf veranstalten<ref group="Duden" name="duden" />
* Abwasch (f) → Geschirrspülbecken, Spüle<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Abwaschschaff (n) → Spülschüssel<ref group="DGWDDS" name="dgwdds">Das große Wörterbuch der deutschen Sprache</ref>
* abwatschen ''ugs., auch bayr.'' → heftig ohrfeigen<ref group="Duden" name="duden" />
* Achtel (n) Achterl/Achtele → Achtelliter<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Adabei]] (m) ''auch bayr.'' → jemand, der bei allem ''auch dabei'' sein will, neugieriger Mensch, Wichtigtuer, Möchtegern-Promi
* adaptieren → (bes. eine Wohnung, ein Haus) für einen bestimmten Zweck einrichten, herrichten<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Adjunkt]] (m) → Beamtentitel<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Adjustierung]] → Uniform (z.&nbsp;B. „in Sommeradjustierung“); ''scherzhaft:'' Aufmachung<ref group="Duden" name="duden" />
* Adjutum (n) ''amtsspr.'' → vorläufige Entlohnung eines Beamten während der Probezeit<ref group="Duden" name="duden" />
* Adventkalender, Adventkranz etc. → Adventskalender etc.<ref group="Duden" name="duden" />
* affichieren ''auch schweiz.'' → anheften, ein Plakat anbringen<ref group="Duden" name="duden" />
* Agentie (f) ''veraltet'' → eine Geschäftsstelle<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* agentieren → als Agent (im Sinne von Handelsvertreter oder Künstleragent) tätig sein<ref group="DGWDDS" name="dgwdds" />, Kunden werben<ref group="Duden" name="duden" />
* Agiotage (f) → unerlaubter Handel mit Eintrittskarten<ref group="Duden" name="duden" />
* agnoszieren → ''üblicherweise:'' anerkennen; ''in Österreich auch:'' identifizieren (einen Toten), feststellen<ref group="Duden" name="duden" />
* Agrargemeinschaft → Allmende<ref group="Duden" name="duden" />
* Agrasel ''ostöst. mda.'' → Stachelbeere<ref group="Duden" name="duden" />
* Ahndl/Ahnl/Ähnl (f) ''veraltet mda.'' ''auch bayr.'' → Großmutter oder Großvater<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Aitel ''auch südd.'' → [[Döbel]]<ref group="Duden" name="duden" />
* à jour ''frz.; auch schweiz.'' → auf dem Laufenden<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* ajourieren → aktualisieren
* Akt (m) → Akte (f)<ref group="ÖWB" name="öwb" />, amtliches Schriftstück oder Sammlung solcher Schriftstücke
* [[aliquot]] → anteilmäßig<ref group="Duden" name="duden" />
* allfällig ''auch schweiz.'' → etwaig, gegebenenfalls<ref group="Duden" name="duden" />, allenfalls oder eventuell vorkommend<ref>Duden Taschenbücher, Band 8, ''Wie sagt man in Österreich?'' Bibliographisches Institut, Dudenverlag, Mannheim, Wien, Zürich 1969, S. 25.</ref>
* alleweil ''mda.'' → immer<ref group="Duden" name="duden" />
* almen → (Vieh) auf der Alm halten<ref group="Duden" name="duden" />
* Almer → Senn, Almhirt<ref group="Duden" name="duden" />
* Altjahrstag (m) → Silvester<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Alumnat (n) ''veraltet'' → Ausbildungsstätte für Priester, Priesterseminar<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* am ''teilw. auch schweiz.'' → auf dem (z.&nbsp;B. „etwas liegt am Tisch“, „ich spiele am Klavier“)<ref group="Duden" name="duden" />
* Ananas(erdbeere) (f) ''veraltet'' → Gartenerdbeere<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Anbot → Angebot, Offert<ref group="Duden" name="duden" />
* andere(r) ''in den Formen:'' jemand/niemand/wer anderer<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Angelobung|angeloben]] → [[Vereidigung|vereidigen]] (Politiker, Soldaten)
* Angelobung → Vereidigung (Politiker, Soldaten)
* angreifen → ''auch:'' berühren, anfassen<ref group="Duden" name="duden" />
* sich anhalten → sich festhalten
* Ankick (m) → Anstoß<ref name="KZ">''Lexikon zum Spiel des Jahres'', in: [[Kleine Zeitung]] vom 11. September 2012, S. 1.</ref>
* Anrainer ''auch bayr.'' → [[Anlieger]] [[Datei:Verkehrstafel Rinn.JPG|mini|''Anrainer'' dürfen hier auf eigene Gefahr passieren]]
* ansonst (Konj.) ''auch schweiz.'' → ander(e)nfalls, sonst<ref group="Duden" name="duden" />
* Ansuchen (n) → Gesuch<ref group="Duden" name="duden" />
* antauchen ''ugs.'' → anschieben, Schwung geben, sich anstrengen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* anverwahrt ''Amtssprache, veraltend'' → beiliegend<ref group="Duden" name="duden" />
* Anwert (m) → Wertschätzung<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* anzipfen ''mda.'' → (durch Geduldprobe) verärgern<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* aper(n) ''auch schweiz.'' → schneefrei sein (bzw. werden)<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Arena (f) → ''auch:'' Freilichttheater<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Armutschkerl (n) → bedauernswerter Mensch
* (ums) Arschlecken (n) ''mda. vulg.'' → sehr knapp (z.&nbsp;B. „das ist sich ums Arschlecken nicht ausgegangen“)
* Aschanti (f) ''veraltet'' → Erdnuss<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Asperl (''mda.'') (n) → in Ostösterreich Mispel<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Asylwerber → Asylbewerber
* aufmascherln ''ugs.''→ sich herausputzen, aufpeppen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Aufsitzer (m) ''ugs.'' → Reinfall, dummer Fehler<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* ausdekoriert → mit allen Auszeichnungen/Orden/Ehrungen versehen; es bleibt keine Auszeichnung mehr übrig, die man noch verleihen könnte
* ausfassen → (Essen, eine Strafe etc.) erhalten<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* sich ausgehen → ausreichen oder passen (zeitlich, räumlich, finanziell …)<ref group="Duden" name="duden" />
* ausfolgen ''Amtssprache'' → aushändigen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* ausforschen ''Amtssprache'' → ermitteln, ausfindig machen
* ausgreifen ''ugs.''→ unsittlich berühren
* ausmalen → (Zimmer/Wohnung) streichen
* sich ausrasten → ausruhen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* ausreiben → aufwischen, scheuern<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* ausschroten ''veraltet'' → Fleisch aushacken, ein Ergebnis ausschlachten<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* aus sein → etwas ist aus = die Vorräte sind erschöpft
* jem. gut/schlecht aussteigen lassen → jem. gut/schlecht aussehen lassen
* äußerln ''ugs.'' → Gassi gehen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Autodrom (n) → Autoscooter<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Aviso (n) → Avis, Wink, Ankündigung<ref group="ÖWB" name="öwb" />


== B ==
== B ==
[[Datei:Austriazismus 11.jpg|mini|Geschäft für Sanitätswaren]]
* Backhendl (n) -> Backhuhn, Brathähnchen

* Bagstall (m) -> (beigestellter) Pfosten, Stützpfeiler
* baba! → tschüss!, leb wohl!<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Ballawatsch/Pallawatsch (m) -> italienisch, nur Singular: Durcheinander, Unsinn
* Backhendl (n) → Backhuhn<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Bankomat]] (auch in den meisten anderen mitteleuropäischen Ländern) -> Geldautomat
* Backröhre/Backrohr/Rohr ''auch süddt.'' → [[Backofen]]
* [[Bankomat-Karte]] -> Karte für Geldautomaten
* Bahöl bzw. Bahö→ Aufsehen, Aufhebens, Aufruhr, Tumult, Lärm<ref group="ÖWB" name="öwb" /><ref>{{Internetquelle |url=https://www.wien.info/de/sehen-erleben/wien-entdecken/mediathek/podcast |titel=BAHÖ: Der neue Podcast für Wien |sprache=de |abruf=2024-08-09}}</ref>
* Barterl (n) -> Lätzchen
* Ballschani (m) → [[Balljunge]]<ref name="KZ" />
* Bartwisch (m) -> auch in Ostbayern: Handbesen, -feger
* [[Bandagist]] → Orthopädietechniker
* Base (f) -> üblicherweise: alkalisch reagierende chemische Verbindung; sowohl in Österreich als auch in der Schweiz zusätzlich: Tante/manchmal auch Kusine (auch in Süddeutschland)
* [[Geldautomat|Bankomat]] ''auch in anderen mitteleuropäischen Ländern'' → Geldautomat
* Bauschen (m) -> österreich für Bausch: in der Wendung: in Bausch und Bogen: alles zusammen, ohne es genau zu nehmen
* [[Bankomatkarte]] → Debitkarte
* Bauxerl (n) -> kleines, reizendes Kind
* Barterl (n) ''ugs'', auch Batterl → Lätzchen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Bazi (m) -> sowohl in Österreich als auch in Bayern: scherzhaft für: Gauner
* Bartwisch (m) → Handbesen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* beanständen -> österreichisch für: beanstanden
* [[Bassena]] (f) → Wasserstelle auf dem Flur eines Mietshauses, „auf dem Gang eines Zinshauses“
* Bedienerin (f) -> Reinigungs-/Aufwarte-/Zugehfrau
* Bauschen (m) ''auch bayr.'' → Bausch<ref group="Duden" name="duden" />
* bedingte Strafe -> [[Bewährung]]
* Bauxerl (n) ''mda.'' → kleines, reizendes Kind<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* beflegeln -> beschimpfen
* Bazi (m) ''auch bayr.'' ''mda., auch scherzhaft'' → Schlingel, insbesondere: „Wiener Bazi“<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* befürsorgen -> betreuen/Befürsorgung -> Betreuung
* Bedienerin (f) → [[Zugehfrau]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />, Raumpflegerin
* beiläufig -> üblicherweise: nebenbei; in Österreich auch: ungefähr
* bedingt ''auch schweiz.'' (z.&nbsp;B.: „fünf Monate bedingte Haft“) → Freiheitsstrafe auf [[Bedingte Strafnachsicht|Bewährung]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Beiried (n/f) -> Rippenstück vom Rind, Roastbeef
* beeinspruchen → Einspruch erheben gegen, Berufung einlegen gegen<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Beisl]]/Beisel (n) -> sowohl in Österreich als auch in Bayern: (eher kleines) Lokal bzw. Wirtshaus
* beflegeln → beschimpfen, anpöbeln<ref group="Duden" name="duden" />
* beledern -> mit Leder beziehen (Sessel); mit neuer Dichtung versehen (Wasserhahn)
* befürsorgen → betreuen<ref group="Duden" name="duden" />
* Benützer (m), benützen -> sowohl in Österreich als auch in Altbayern und der Schweiz für: Benutzer, benutzen
* beheben → abheben (Amtsdeutsch<ref group="ÖWB" name="öwb" /> z.&nbsp;B. Geld abheben am Automaten) oder → abholen<ref>Jakob Ebner: ''Wie sagt man in Österreich?'' Wörterbuch der österreichischen Besonderheiten, Duden-Taschenbücher, Band 8, Bibliographisches Institut, Mannheim 1969, S. 45.</ref> („nicht behoben“ = nicht abgeholt)
* Best (n) -> Preis, Gewinn
* beiläufig → ''auch:'' ungefähr, etwa<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Beuschel (n) -> Name eines Gerichts aus Lunge und Herz
* Beiried (n/f) → Rippenstück vom Rind, [[Roastbeef]]
* [[Bim]] (umgangssprachlich) -> Straßenbahn
* [[Beisl]]/Beisel (n) → Lokal, Kneipe
* Binkel (m) -> Bündel
* Beistrich (m) → Komma<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* blad (auch in Altbayern) -> fett (meist nur bei Personen)
* Benützer (m), benützen ''auch süddt. und schweiz.'' → Benutzer, benutzen
* Blasbalg (m) -> Blasebalg
* Berggeher (m) → Bergsteiger, Wanderer
* [[Blunzn]] (auch in Altbayern) -> Blutwurst (auch für egal sein "ist mir Blunzn")
* [[Beuschel]] (n) → obere Eingeweide, Lunge und Herz
* Blutzer (m) -> siehe Plutzer
* Beuschelreißer ''ugs.'' → starke Zigarette
* Bramburi -> tschechisch, nur Plural; scherzhaft für: Erdäpfel, Kartoffeln
[[Datei:Austriazismus 16.jpg|mini|[[Blunzengröstl]], Backhendlsalat, dann Palatschinken mit Marmelade oder doch lieber Kaiserschmarren mit [[Zwetschkenröster]]?]]
* brandeln -> sowohl österreichisch als auch süddeutsch: nach Brand riechen
* beuteln auch ''süddt.'' → schütteln<ref group="Duden" name="duden" />
* Branntweiner (m) -> Branntweinschenker, Säufer
* Bewerb (m) → [[Wettkampf|Wettbewerb]]<ref group="Duden" name="duden" />
* brenzeln/brenzlig bzw. brenzlich (nur österreichisch) -> sowohl österreichisch als auch süddeutsch: nach Brand riechen/d
* Bim ''ugs.'' → Straßenbahn<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Bub]] (m) -> sowohl in Österreich als auch in Süddeutschland und in der Schweiz: männliches Kind
* Binkel (m) ''ugs.'' → Bündel, ''liebevoll:'' Kind<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Buchel (f) -> Buchecker
* Biskotte (f) → Löffelbiskuit (n/m)
* Buffet (n) -> Büfett; in Österreich auch mit der Bedeutung: Gaststätte (z. B. Bahnhofsbuffet)
* [[Biskuitroulade]] (f)<ref group="ÖWB" name="öwb" /> → [[Biskuitmasse|Biskuitrolle]] (f)<ref group="Duden" name="duden" />
* Bürde (f)/Bürdel (n) -> Bündel (z. B. Stroh)
* blad ''ugs. derb'' → dick<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* bürdeln -> zu Bündeln schnüren
* Blasbalg (m) → Blasebalg<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Bursche|Bursch(e)]] -> sowohl in Österreich als auch in Süddeutschland: männlicher Jugendlicher zwischen 14 und 18.
* Blitzgneißer (m) ''ugs., scherzhaft'' → jemand, der etw. rasch begreift (''siehe'' gneißen)
* Buschenschenke/-schänke -> Straußwirtschaft
* Blockrandverbauung (f) → [[Blockrandbebauung]]
* [[Buschenschank]] -> Bezeichnung für [[Heurige]] in der Steiermark und [[Südtirol]]
* Blumenkisterl (n), ''auch:'' Blumenkiste (f) → [[Blumenkasten]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Butte (f)/Büttel (n) -> österreichisch, süddeutsch und schweizerisch: Bütte/nur österreichisch: kleine Bütte mit nur einem Griff, norddeutsch: Kiepe
* Blunze, ''auch:'' Blunzen (f) → [[Blutwurst]]; ''derb:'' dumme Frau
* blunzen („ist mir blunzen“) ''mda.'' → egal, schnuppe<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Bockerl (n) → [[Kiefern|Kieferzapfen]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Bodenwachs (n) → ''[[Bohnerwachs]]''
* Bramburi ''ugs., scherzhaft'' → Kartoffeln<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (aus dem Tschechischen, wo einst aus [[Brandenburg]] importierte Erdäpfel so genannt wurden)
* brandeln ''ugs.'' → nach Brand riechen<ref group="ÖWB" name="öwb" />; bezahlen
* Brandteigkrapferl (n) → [[Windbeutel]]
* Branntweiner (m) → Branntweinausschenker, ''mda.'' auch: Säufer<ref group="Duden" name="duden" />
* brenzeln/brenzlig ''auch in Altbayern'' → nach Brand riechen(d), prekär, gefährlich
* Brettljause (f) → auf einem Brett servierte, rustikale Zwischenmahlzeit<ref group="Duden" name="duden" />
* brocken → pflücken (Beeren, Kirschen)<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Brösel (n) ''auch bayr.'' → Krümel<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Bub]] (m) ''auch süddt. und schweiz.'' → männliches Kind, Knabe, Junge
* Budel (f) ''auch bayr.'' → Ladentisch<ref group="Duden" name="duden" />
* budern, ''auch:'' pudern ''vulg.'' → Geschlechtsverkehr haben
* Bummerl (n) → Verlustpartie (besonders beim [[Schnapsen]]), „das Bummerl haben“ → der Gefoppte oder Verlierer sein<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Burenwurst]] (f) ''mda. despektierlich auch'' das Burenhäutel → eine Brühwurst
* Bursch (m) ''neutral, ugs. auch meliorativ'' → männlicher Jugendlicher; ''meliorative Beispiele:'' ein fescher Bursch; was für ein Bursch! (''iSv'' Prachtkerl)<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Bursche (m) ''nur pejorativ'' → einer, der suspekt ist (''Beispiel:'' Was ist denn das für ein Bursche?); ein übler Bursche
* Buschenschenke/-schank ''siehe'' [[Heuriger]] (2), auch Betrieb, in dem Landwirte ihre Erzeugnisse verkaufen
* Bussi, Busserl (n) ''auch süddt.; familiär'' → Kuss, Küsschen (vgl. tschechisch und kroatisch ''pusa,'' ungarisch ''puszi'')
* Butte (f) ''auch süddt. und schweiz.'' → hölzernes Gefäß, auch auf dem Rücken zu tragen


== C ==
== C ==
* [[Kasuistik|Causa]] (f) → Rechtsfall, juristischer Streitfall<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Cercle (m) -> üblicherweise: Empfang, vornehmer Gesellschaftskreis; in Österreich auch: die ersten Sitzreihen im Theater oder Konzertsaal
* Cercle (m) → ''auch:'' vorderste Sitzreihen im Theater oder Konzertsaal<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Cerclesitz (m) -> Theater-/Konzertplatz in den vorderen Reihen
* Christkind (n) → Jesus Christus als Kind, welches zu Weihnachten Geschenke bringt (statt des Weihnachtsmanns)<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Chemie (f) -> [Aussprache in Österreich und Süddeutschland: ke-; analoge Aussprache bei: Chemiker, chemisch, Chemismus, Chemo-/chemo-, usw.]
* Christkindlmarkt (m) ''auch süddt '' → [[Weihnachtsmarkt]], Adventsmarkt<ref group="Duden" name="duden" /> [[Datei:Altwiener Christkindlmarkt 2011.jpg|mini|Was in Deutschland der Weihnachtsmarkt ist, heißt in Österreich ''Christkindlmarkt'']]
* Chiffon (m) -> leichtes, seidenes oder kunstseidenes, schleierartiges Gewebe
* [[Christtag]] (m) ''auch bayr.'' → 1. Weihnachtsfeiertag<ref group="Duden" name="duden" />
* China -> [Aussprache in Österreich und Süddeutschland: ki-; analoge Aussprache bei: Chinese, Chinin, Chirurg, Chitin, Chiton, usw.]
* Coloniakübel (m) ''auch'' Koloniakübel: großer Mülleimer, auch analog: Coloniawagen, Coloniasystem<ref>[[Duden]]: Taschenbücher, Band 8, ''Wie sagt man in Österreich?'' Bibliographisches Institut, Mannheim 1969, S. 59.</ref>
* Christkind/Christkindl (n)-> österreichisch und süddeutsch auch mit der Bedeutung: Weihnachtsgeschenk
* Corner (m) ''auch schweiz.'' → [[Eckball]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Christkindlmarkt (m)-> österreichisch und ostbayrisch: [[Weihnachtsmarkt]], Adventsmarkt
* [[Cottageviertel|Cottage]] (f, Aussprache: kottéhsch {{IPA|[kɔˈteːʃ]}} ugs., insbesondere früher üblich bei Bewohnern des zu den Wiener Gemeindebezirken Währing und Döbling gehörenden [[Cottageviertel]]s); ''sonst'' Cottageviertel, ''seltener'' Cottage (n, Aussprache: {{IPA|[ˈkɔtɪtʃ]}}, {{IPA|[ˈkɔtɜtʃ]}}) → Wiener Villenviertel
* [[Christtag]] (m)-> in Österreich und in Altbayern: 1. Weihnachtsfeiertag
* Corner (m)-> üblicherweise: beim Boxen: Ringecke, Korner: Vereinigung von Kaufleuten zu Ankäufen zwecks Preissteigerung; in Österreich auch: im Fußball: Eckball
* Cottage (n) -> üblicherweise: kleines englisches Landhaus; in Österreich auch: Villenviertel


== D ==
== D ==
* daherbringen ''auch süddt'' → mit sich bringen; ''abwert.'' unüberlegt äußern, daherreden<ref group="Duden" name="duden" />
* da, då (auch in Altbayern) -> hier (vgl. »dort«)
* Dalk (m) ''auch süddt., ugs.'' → ungeschickter Mensch, Dummkopf; dalken ''ugs.'' → kindisch, dumm reden; dalke[r]t ''auch süddt., ugs.'' → ungeschickt, dumm, unbeholfen, einfältig; ohne Sinn u. Inhalt<ref group="Duden" name="duden" />
* dag -> Abkürzung für Dekagramm (= 10g)
* Dalken (Plural) → Gebäck in Form kleiner Fladen<ref group="Duden" name="duden" />
* dal -> Abkürzung für Dekaliter
* Deckel (m) → Rechnung im Restaurant und → [[Bockschein]] der Prostituierten
* dam -> Abkürzung für Dekameter
* Deka (n) → Kurzform für [[Dekagramm (Einheit)|Dekagramm]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Dechantei (f) -> Dechanei, Dekanei (in der katholischen Kirche: Sitz des Leiters eines Kirchenbezirks innerhalb einer Diözese), Aussprache im Österreichischen: Die Betonung liegt auf dem »e« der ersten Silbe.
* Delogierung (f) → [[Zwangsräumung]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Défilé (n) -> üblicherweise: Defilee: Hohlweg, Engpass oder Parade-/Vorbeimarsch; in Österreich und in der Schweiz ebenfalls möglich bei letzterer Bedeutung;
* deppert ''auch süddt., mda.'' → dumm, blöd, ungeschickt<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Deka -> Kurzform für [[Dekagramm]]
* der(r)isch → [[Taubheit (Ohr)|taub]], [[schwerhörig]]
* Delogierung -> Kündigung oder Räumung einer Wohnung
* detto ''auch bayr.'' → dito<ref group="Duden" name="duden" />
* Depp (m)-> österreichisch und süddeutsch: [[Trottel]], [[Idiot]], Dummkopf, Tölpel
* Dille (f), Dillkraut (n) → Dill<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* deppert -> österreichisch und süddeutsch: dumm, das Benehmen eines Deppen
* Dillo (m) ''ugs. v.a. Wien'' → Idiot, Schwachkopf, Trottel
* dermalen -> jetzt
* Dippel (m) ''ugs.'' → Beule
* detto -> dito
* Dirndl (n) ''mda., auch bayr.'' → Mädchen, junge Frau<ref group="Duden" name="duden" />
* Dillenkraut (n) -> Dill, Dille; ebenfalls typisch österreichisch: Dillensoße (f)
* Dirndl (n) ''auch bayr.'' → [[Dirndl]]kleid (zur Tracht gehörendes oder ihr nachempfundenes Kleid)<ref group="Duden" name="duden" />
* Dirndl (n) -> sowohl in Österreich als auch in Bayern: Mädchen, junge Frau, auch [[Dirndl|Trachtenbekleidung]] (=Dirndl bzw. Dirndlkleid)
* Dirndlstrauch (m) -> Kornelkirsche
* Dirndl (f), Dirndlstrauch (m) [[Kornelkirsche]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Dod(e)l (m) ''ugs.'' → Dummkopf, dummer Kerl<ref group="Duden" name="duden" />
* dort -> sowohl österreichisch als auch bayrisch: da (vgl. »da«)
* doppeln ''auch süddt.'' → Schuhe sohlen<ref group="Duden" name="duden" />
* Dragoner (m) -> üblicherweise: im Militärbereich: leichter Reiter; in Österreich auch: Rückenspange an Rock oder Mantel
* Doppler (m) ''ugs.'' → Zweiliterflasche (meist Wein), Fernglas
* drapp/drappfarben -> sandfarben
* Dragoner (m) → ''auch:'' Rückenspange am Mantel<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Dressen (m) (auch in Altbayern) -> Plural von Dreß, Dress speziell im Österreichischen, sonst: Dresse
* Drahtmaxe (f) → Drahtschlinge, früher zum Fangen von Tieren verwendet
* Duliäh (n/m) -> Ausgelassenheit/leichter Rausch, Schwips
* Drahtwaschl (m) → Topfreiniger aus (meist) Edelstahl, auch für ein Knäuel [[Stahlwolle]]
* durchwegs (auch in Altbayern) -> durchweg, gänzlich, ausnahmslos
* drapp/drappfarben ''veraltet'' → sandfarben<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Dulliöh (n/m) ''ugs.'' → Ausgelassenheit, Alkoholrausch<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* durchwegs ''auch schweiz.'' → durchweg<ref group="Duden" name="duden" />


== E ==
== E ==
* eh ''süddt. ugs.'' → ohnehin, ohnedies<ref group="Duden" name="duden" />
* Ecke (f) (auch in ganz Deutschland) -> Eck (n)
* Eierschwammerl (n) → [[Pfifferling]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Egart (f) -> nur Singular, sowohl österreichisch als auch süddeutsch: Grasland
* Eierspeis (f) → [[Rührei]]<ref group="Duden" name="duden" />
* eh -> österreichisch und bayrisch: doch, ohnehin, sicher, sowieso
* Eiklar (n) → Eiweiß im (Hühner-)Ei<ref group="Duden" name="duden" />
* e. h. -> Abkürzung für »eigenhändig«
* Einbahn (f) → Kurzform für Einbahnstraße<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Eierschwammerl (n) -> Pfifferlinge
* einbekennen → eingestehen<ref group="Duden" name="duden" />
* Eierspeis (f) -> Rührei
* Einbrenn (f) → [[Mehlschwitze]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Einbahn (f) -> Kurzform für Einbahnstraße
* einfärbig → einfarbig<ref group="Duden" name="duden" />
* einbekennen -> eingestehen
* einheben ''auch süddt.'' → (Gebühr) erheben, kassieren<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Einbrenn (f, auch in Altbayern) -> Mehlschwitze
* einlangen → ankommen, eintreffen<ref group="Duden" name="duden" />
* einfärbig -> einfarbig
* Einlassungsfahrlässigkeit → rechtswidriges Verhalten durch Einlassen auf eine gefährliche Situation, vorhersehbar zum Beispiel wegen fehlender Qualifikation oder körperlicher oder geistiger Fähigkeiten; syn. Übernahmefahrlässigkeit, Übernahmsfahrlässigkeit<ref>[https://de.wiktionary.org/wiki/Einlassungsfahrlässigkeit Wiktionary: „Einlassungsfahrlässigkeit“]</ref>
* einheben (Gebühr) -> erheben
* Einsatz -> sowohl österreichisch als auch bayrisch: [[Pfand]]
* Einsatz (m) [[Pfand]] bzw. [[Pfand auf Getränkebehälter]]
* Einspänner → schwarzer Kaffee mit Schlagobers, einzelnes (kein Paar) Würstel[[Datei:Einspänner mit Schlag und Dekorhippe.jpg|mini|Ein ''Einspänner'' aus einem Wiener Kaffeehaus]]
* Einspänner -> üblicherweise: Kutsche für ein Pferd; jemand, der gern allein lebt; in Österreich auch: schwarzer Kaffee mit Schlagobers
* Einvernahme/einvernehmen -> Vernehmung, Verhör/vernehmen, verhören
* Einvernahme ''auch schweiz.'' → Vernehmung, Verhör; einvernehmen → vernehmen, verhören<ref group="Duden" name="duden" />
* einzwicken → einklemmen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* einzwicken -> sowohl österreichisch als auch süddeutsch: einklemmen
* Eiskasten (m) → Kühlschrank<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Eismänner (m) -> nur Plural, sowohl österreichisch als auch süddeutsch für: Eisheiligen (in Norddeutschland: 11. bis 13. Mai, hier: 12. bis 14. Mai)
* Eitrige -> [[Käsekrainer]]
* Eitrige ''(Wien, mda., scherzh.)'' → [[Käsekrainer]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Engrossist (m) ''veraltet'' → Grossist, Großhändler<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Elite -> [österreichische Aussprache: -lit; französisch]
* enthaften → aus der Haft entlassen (Gegenteil von verhaften)<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Endel (n)/endeln -> Webkante/einfassen (Stoffrand)
* Entlehnbibliothek (f) → [[Ausleihbibliothek]]
* Engrossist (m) -> Grossist
* Entscheid (m) → [[Entscheidung]] (f)
* entrisch oder enterisch -> nicht ganz geheuer
* Eprouvette (f) -> Probierröhrchen (für chemische Versuche)
* Eprouvette (f) Reagenzglas<ref group="Duden" name="duden" />
* Erdapfel → [[Kartoffel]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Erdapfel (auch in Altbayern, Württemberg und regional darüber hinaus), -birne; Grundbirne -> [[Kartoffel]]
* Erkenntnis (n) → Gerichtsurteil<ref group="Duden" name="duden" />
* Er(ge)tag (veraltet; auch in Altbayern) -> [[Dienstag]]
* Erlag (m) ''Amtssprache'' → Einzahlung, Entrichtung<ref group="Duden" name="duden" />
* Erlag (m) -> nur Singular: Hinterlegung
* Erlagschein -> Zahlschein, Überweisungsschein
* Erlagschein Zahlschein für Bareinzahlungen beim Postamt bzw. der Bank<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* erlegen → (einen Geldbetrag) hergeben, bezahlen<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Exekution]] (z.B. in Wörtern wie Exekutor, Gehaltsexekution) -> [[Pfändung]]
* Evidenz (f) ''Amtssprache'' → Übersicht; im noch nicht fertig bearbeiteten Akt behalten worden; siehe auch [[Evidenzbüro]]
* Exekution (f) ''Amtssprache'' → [[Pfändung]]; [[Gerichtsvollzieher (Österreich)|Exekutor]] → Gerichtsvollzieher<ref group="Duden" name="duden" />
* [[extramural]] → [[Niedergelassener Arzt|niedergelassen]] (Arzt)
* Extrawurst → [[Extrawurst|Wurstsorte]]; [[Ausnahme]]


== F ==
== F ==
[[Datei:Inschrift Feber - Alter Rathausturm Bratislava.jpg|mini|Inschrift Feber in der ehemals österreichischen Stadt Bratislava]]
* fadisieren -> langweilen
[[Datei:Austriazismus 10.jpg|mini|In der Fleischerei gibt es Putengeselchtes, Wurstknödel, Fleischkäse, faschierte Laibchen und natürlich Schnitzel|alternativtext=]]
* Fallott -> Gauner, [[Spitzbube]]
[[Datei:Austriazismus 05.jpg|mini|Debreziner, Frankfurter und Burenwurst]]
* Faschiertes (regional auch in Altbayern)-> [[Hackfleisch]]

* Fassbinder (auch in Altbayern)-> [[Küfer]]
* fad ''ugs.'' → langweilig<ref group="WöD" name="wöd" />
* [[Fauteuil]], [[Sofa]], Couch -> Polstersessel, Sitzgarnitur (schweizerisch: Sofa)
* sich fadisieren ''ugs.'' → sich langweilen<ref group="Duden" name="duden" />
* Feber (veraltet und nur in bestimmten Regionen üblich, teilweise auch in Altbayern) -> [[Februar]]
* Faktorielle (f) → [[Fakultät (Mathematik)]]
* Feit(e)l -> kleines Messer, "Jausen-/Brotzeitmesser", [[Taschenmesser]], großes Messer!
* Faschiertes → [[Hackfleisch]]<ref group="Duden" name="duden" />
* ferten -> im Vorjahr
* Fasche (f) → [[Verband (Medizin)]]; faschen → „Verband anlegen“<ref group="Duden" name="duden" />
* fett -> [[Rausch|betrunken]]
* [[Fauteuil]] → Polstersessel<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Fetzenschädel (m) -> derbes, umgangssprachliches Schimpfwort
* Feber → [[Februar]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Fisolen (Wien), Strankerln (Kärnten), Bohnschårln (Steiermark) -> [[Gartenbohne|Grüne Bohnen]]
* Federpennal (n) → [[Federmappe]]<ref>Stephan Elspaß, Robert Möller: ''Atlas zur deutschen Alltagssprache (AdA) – Vierte Runde: Ergebnisse,'' [https://web.archive.org/web/20120319014507/http://www.philhist.uni-augsburg.de/lehrstuehle/germanistik/sprachwissenschaft/ada/runde_4/f12a-b/ Behältnis für Schreibutensilien], 21. Dezember 2007.</ref><ref>Gregor Retti: Datenbank zur deutschen Sprache in Österreich: {{Webarchiv |url=http://oewb.retti.info/oewb-public/show.cgi?lexnr=fR1S5LRC90LNEF8SdVHOVglftqLw75WYB6Dq\5HoLXqkXe/g/x02Sg==&pgm_stat=show |wayback=20140911162043 |text=''Federpennal, das, Substantiv, Kompositum, Bedeutung: Etui für Schreibzeug.''}}, abgerufen am 22. März 2008.</ref>
* Fleischlaibchen, -laiberl (gespr. oft: Fleischlaberl, auch in Schwaben) -> [[Frikadelle]]
* Feitl ''mda.'' → [[Taschenmesser]], Messer<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Fotzen (f) (auch in Altbayern) -> mundartlich, derb: Ohrfeige (Wiener Dialekt)
* Fenstertag / Zwickeltag → [[Brückentag]]
* Fotzhobel (m) -> mundartlich für: Mundharmonika
* [[Ferner (Toponym)|Ferner]] (m) → [[Gletscher]]
* Frankfurter (Würstel) -> [[Wiener Würstchen]] (auch in Vorarlberg), in Ostbayern -> Duana-Würstel
* ferten ''mda.'' → im vergangenen Jahr<ref>in: [[Christine Lavant]]: ''Das Wechselbälgchen'', hrsg. von [[Klaus Amann]], Wallstein Verlag, S. 8.</ref>
* fesch → hübsch, attraktiv, ''seltener:'' klug, smart
* Feschak (m) ''salopp'' → fescher, ''auch:'' selbstgefälliger Mann
* fett ''mda.'' → betrunken; vollfett → stark betrunken
* Fetzen (m) → [[Putzlappen|Putztuch]], Lappen; ''ugs. derb'' Betrunkenheit; ''salopp'' Schulnote „nicht genügend“; ''salopp'' billiges, schlecht sitzendes Kleid
* Fetzendach (n) ''mda.'' → Cabrioverdeck<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Fetzenlaberl (n) ''ugs.'' → nachkriegszeitlicher, billiger Ersatz für einen Fußball<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Feuerhalle (f) → [[Krematorium]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Fledsch (m) ''auch süddt., mda,'' ''abwertend'' → unordentlicher/moralisch verdorbener Mensch<ref>{{Internetquelle |url=https://dokumen.pub/bayrisch-sterreichisches-schimpfwrterbuch-2nbsped-9783442265237-3442265231.html |titel=Bayrisch-österreichisches Schimpfwörterbuch &#91;2&nbsp;ed.&#93; 9783442265237, 3442265231 |sprache=en |abruf=2024-04-08}}</ref>
* [[Fiaker]] (m) → zweispännige Mietkutsche und deren Kutscher<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Fischerei|fischen]] → [[Angeln (Fischfang)|angeln]] (im Hochdeutschen verwendet man Fischernetze beim ''Fischen'' und Angelruten beim ''Angeln'')
* Fisole (f) → Bohnschote, grüne Bohne<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* fladern ''ugs.'' → stehlen
* Flankerl (n) ''ugs.'' → Flocke, Fussel<ref group="Duden" name="duden" />
* flauchen ''ugs.'' → stehlen
* Fleck (m) ''ugs.'' → Schulnote „nicht genügend“<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Fleckerl]] → eine Teigware
* Fleckerlteppich → Flickenteppich<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Fleischhauer (m) → Fleischer, Metzger<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Fleischhacker (m) ''ugs.'' → Fleischhauer<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Fleischkäse (m) → [[Leberkäse]]
* Fleischlaibchen, -laiberl (n) → [[Frikadelle]]
* zu/mit Fleiß → mit Absicht (gegen jemanden oder etwas, z.&nbsp;B. ihm zu Fleiß)<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Flugblatt → [[Prospekt (Werbung)|Prospekt]]<ref>[https://prospekte.com/flugblatt-prospekt/ Das Flugblatt / Der Prospekt], abgerufen am 7. Mai 2020.</ref>
* Fogosch (m), Fogasch (m) (''von ungarisch'' fogas) → [[Zander]]
* fortgehen ''auch süddt.'' → ausgehen, weggehen
* Fopper → ''[[Schnuller]]''
* Fotze (f) ''auch bayr., ugs. derb'' → Mund; [[Vagina des Menschen|Vagina]]; Ohrfeige; Schimpfwort für eine Frau<ref group="Duden" name="duden" />
* Fotzhobel (m) ''mda.'' → Mundharmonika<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Frankfurter Würstchen|Frankfurter Würstel]] → [[Wiener Würstchen]]
* Frächter → Spediteur
* fretten ''ugs.'' → sich mit etwas sehr abmühen, sich mühsam durchbringen; ''Nomen:'' Gefrett bzw. Gfrett<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Frittaten]] → eine Suppeneinlage aus geschnittenen Pfannkuchenstreifen
* Funsen (f) ''ugs. vulg.'' → eingebildete, hochmütige, unangenehme, aber oft dumme, geistlose weibliche Person
* Fußgeher → [[Fußverkehr|Fußgänger]]; Fußgeherzone → [[Fußgängerzone]]
* jemanden führen ''auch süddt.'' → jemanden fahren<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Fülle → Füllung<ref group="Duden" name="duden" />
* Fußabstreifer ''auch süddt.'' → Fußabtreter, [[Fußmatte]]<ref group="Duden" name="duden" />


== G ==
== G ==
* gar ''ugs.'' → aus ''im Sinn von:'' zu Ende, aufgebraucht, abgewickelt, ausverkauft
* Gelse (f) -> Mücke (vor allem [[Stechmücken|Stechmücke]])
* garagieren ''auch schweiz.'' ''veralt.'' → (ein Kraftfahrzeug) in die Garage stellen<ref name="duden" group="Duden" />
* [[Gendarmerie]] (f) -> Polizei am Land (seit der Reform 2005 durch Polizei gänzlich ersetzt)
* Gatsch (m) ''ugs.'' → Matsch, Schlamm, Brei; ''Adjektiv:'' gatschig<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Germ (m/f; auch in Altbayern) -> [[Backhefe|Hefe]]
* Gebarung → Haushaltsführung, [[Haushaltsplan]]
* Geschäft (n; auch in Altbayern und der Schweiz) -> [[Laden (Geschäft)|Laden]], Kaufhaus
* [[Gedenkdienst|Gedenkdiener]]
* Geschoß (n) -> Geschoss (andere Schreibweise)
* gefinkelt → durchtrieben, raffiniert<ref group="Duden" name="duden" />
* Geselchtes (n; auch in Altbayern) -> Kassler
* Gegenstand (m) → Schulfach
* Gewand (n; auch im gesamten Deutschland) -> Kleider, Kleidung
* Gehalt (m) → Gehalt (n): regelmäßiges [[Arbeitsentgelt]], Besoldung<ref>[[Duden]] Taschenbücher: ''Wie sagt man in Österreich?'' Bibliographisches Institut, Band 8, Mannheim, Wien, Zürich 1969, S. 93.</ref>
* Grammel (f) -> Griebe
* gehören (jemandem gehört etwas) → jemandem gebührt etwas („ihm gehört eine Ohrfeige“); (jemand gehört etwas) → mit jemandem sollte etwas geschehen („er hätte kastriert gehört“)<ref>Duden Taschenbücher, Band 8, ''Wie sagt man in Österreich?'' Bibliographisches Institut, Mannheim, Wien, Zürich 1969, S. 93.</ref>
* grob (auch in Bayern) -> ruppig, unsanft
* Gehsteig ''auch bayr.'' → Bürgersteig, Gehweg, Trottoir<ref group="Duden" name="duden" />
* Grüß Gott (n; auch in Bayern und Württemberg) -> je nach Tageszeit Guten Morgen, Guten Tag (auch in Kärnten), Guten Abend
* Gelenksbeschwerden → Gelenkbeschwerden
* Gugerschecken (auch Guckerschecken) (umgangssprachlich) -> [[Sommersprossen]] (vor allem in Ostösterreich)
* Gelse (f) → [[Stechmücken|Stechmücke]]
* [[Bundesgendarmerie|Gendarmerie]] (f) ''veralt.'' → Landpolizei, 2005 in die [[Bundespolizei (Österreich)|Polizei]] eingegliedert; ''auch'' abwertend für Polizei [[Datei:Gendarmerie abzeichen.jpg|mini|Früher sorgte am Land die ''Gendarmerie'' für Recht und Ordnung]]
* Germ (m/f) ''auch süddt.'' → [[Backhefe|Hefe]]
* Geschoß (n) → Geschoss<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* gschmackig ''mda.'' → schmackhaft<ref group="Duden" name="duden" />
* Geselchtes (n) ''auch süddt.'' → geräuchertes Fleisch<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* gespritzt → mit Sodawasser versetzt (Apfelsaft gespritzt → Apfelschorle)<ref group="ÖWB" name="öwb" />; ''mda.'' ''auch'': nicht ganz ernst zu nehmende Person
* Gespritzter, Spritzer (m) → Wein mit [[Sodawasser]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Gewand (n) ''in D. veraltet'' → Kleidung<ref group="Duden" name="duden" />
* Gewurl (n) ''ugs.'' → Gewimmel, Gedränge<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Gfrast (n) ''mda.'' → schlimmes Kind, schlechter Mensch<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Gfrieß, Gefrieß (n) ''mda. vulg.,'' ''abwertend'' → Gesicht<ref group="Duden" name="duden" />
* Gleichenfeier (f) → [[Richtfest]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Glumpert (n), ''auch'' Klumpert ''mda.'' → Kram, Tand, Ramsch<ref group="Duden" name="duden" />, Krempel, Zeug
* gneißen ''auch'' kneißen ''ugs., auch bayr.'' → nach längerer Zeit etw. begreifen, durchschauen<ref group="Duden" name="duden" />
* grantig ''ugs., auch bayr.'' → übel gelaunt; ärgerlich, unmutig<ref name="duden" group="Duden" />
* Grammel (f) ''auch bayr.'' → Griebe<ref group="Duden" name="duden" />
* grauslich ''auch bayr.'' → leichtes Schaudern hervorrufend; abscheulich, grässlich; hässlich; ekelhaft.
* [[Greißler]] ''veralt.'' → kleiner Lebensmittelladen/-händler<ref group="Duden" name="duden" />
* Grießkoch (n) ''auch bayr.'' → Grießbrei
* [[g’schamster Diener]] → gehorsamster Diener, veraltete [[wienerisch]]e Höflichkeitsfloskel
* [[Gscherter]] ''mda., auch bayr.'' → ungehobelter, unkultivierter Tölpel, Provinzler<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (eigentlich: Geschorener); ''Adjektiv:'' gschert
* Gschnas(-fest) (n) → Kostümfest<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Gschrapp (m, n), Gschropp (m) ''mda.'' → kleines Kind<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* gsi ''vorarlb. und schweiz.'' → gewesen ''daher:'' Gsiberger → Vorarlberger<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Gspusi (n.) ''mda.''→ Liebesverhältnis, Liebschaft, Techtelmechtel<ref>{{Literatur |Titel=Gspusi |Sammelwerk=Wiktionary |Datum=2021-12-16 |Online=https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Gspusi&oldid=8994031 |Abruf=2022-05-03}}</ref>
* Gugerschecken ''mda.'' → [[Sommersprossen]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Gugelhupf]] (m) ''auch süddt.'' → Napfkuchen
* gustiös → appetitlich<ref group="Duden" name="duden" />; öfter im Gegensatz: ungustiös
* Gusto ''auch'' Gust, Glust ''mda.'' (m) → Appetit, Lust<ref group="Duden" name="duden" />
* Gustostückerl (n) → Leckerbissen<ref group="Duden" name="duden" />, besondere Leistung


== H ==
== H ==
[[Datei:Austriazismus 17.jpg|mini|Kaffee trinkt man aus Häferln]]
* Hadschen (n, auch in Altbayern) -> langes, mühevolles Gehen

* Häferl (n; auch in Altbayern), Heferl -> hohe [[Tasse]]
* Haberer auch Hawara (m) ''mda.'' → Kumpel, Freund (Mann)<ref group="ÖWB" name="öwb" />; ''auch'' fester Freund, Ehemann
* Hafer -> [[Kanne]]
* Hachel (f) → [[Gemüsehobel]], ''Verb:'' hacheln<ref group="Duden" name="duden" />
* Häfen (m) -> [[Gefängnis]]
* hackeln ''ugs.'' → arbeiten<ref group="Duden" name="duden" />; Hackler (m) ''ugs.'' → Arbeiter, ''offiziell in: ''[[Hacklerregelung]]
* Häusl (n; auch in Schwaben) -> [[WC]]
* Hadern (m) ''ugs.''→ Lumpen<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (Alttextilien)
* Hetscherl (n) -> [[Hagebutte]]
* Häfen (m) ''mda.'' → Gefängnis<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* heuer (auch im gesamten süddeutschen Raum und in der Schweiz) -> dieses Jahr
* Häferl (n) → große Tasse (vgl. engl. mug)<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Heurige -> diesjährige (heurige) Kartoffel (nicht zu verwechseln mit [[Heuriger]])
* Handschlagqualität (f) → Vertrauenswürdigkeit, Verlässlichkeit
* [[Heuriger]] (m; vor allem in Niederösterreich und Wien) -> Gaststube, in der der heurige Wein und Brote mit Beilagen ausgegeben werden
* Hangerl (n) → kleines Geschirrtuch (das der Kellner am Arm hängen hat)<ref group="Duden" name="duden" />
* Hieferl, Hüferl, Hieferschwanzl, Hüferschwanzl (n) -> Wiener Dialekt: eine Rindfleischsorte
* hatschen ''auch bayr., mda.'' → hinken, schleppend gehen<ref group="Duden" name="duden" />; der Hatscher ''mda.'' → lange, fade Gehstrecke
* Holler (m; auch in Süddeutschland) -> [[Holunder]] bzw. [[Unsinn]] (ugs.)
* Haube (f) ''auch süddt.'' → Mütze<ref group="Duden" name="duden" />
* Hosensack (m, auch in Altbayern und der Schweiz) -> Hosentasche
* Haubenkoch → Sternekoch
* Häupt(e)lsalat (m) ''auch süddt.'' → [[Kopfsalat]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Hausbesorger (m) → amtlich für [[Hausmeister]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Häusl (n) ''mda.'' → Toilette, Klosett<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Hausverstand (m) → gesunder Menschenverstand<ref group="Duden" name="duden" />
* Hetschepetsch, Hetscherl (n) ''mda.'' → [[Hagebutte]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Hetz (f) ''ugs.'' → Spaß
* heuer ''auch süddt. und schweiz''. → in diesem, im laufenden Jahr<ref group="Duden" name="duden" />; heurig ''auch süddt. und schweiz''. → diesjährig<ref group="Duden" name="duden" />, ''Beispiele:'' im heurigen Jahr (= heuer) / Geschäftsjahr / Jänner / Winter
* Heurige → [[Frühkartoffel]]
* [[Weinbau in Österreich#Sturm, Staubiger, Heuriger|Heuriger]] (1) (m) → heuriger Wein (Wein der letzten Lese)
* [[Heuriger]] (2) (m) → Buschenschank, Besenwirtschaft, [[Straußwirtschaft]]
* Hieferl, Hüferl (n) → [[Hüftsteak]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Hochschaubahn (f) → Achterbahn<ref group="Duden" name="duden" />
* Höger (m) ''auch schweizerisch'' -> Hügel
* [[Hofrat]] (m) → ein Beamtentitel[[Datei:Erinnerungsstein für Hofrat Dr. Paul Tietze.JPG|mini|''Hofrat'' – auch heute ein gängiger Beamtentitel]]
* Holler (m) ''auch süddt.'' → [[Holunder]]<ref group="Duden" name="duden" />; ''mda.'': Unsinn
* Hosensack (m) ''auch süddt. und schweiz.'' → Hosentasche<ref group="Duden" name="duden" />
* Hosentürl (n) ''auch bayr.'', ugs. → Hosenschlitz<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Hotter (m) → Gemeindegrenze aus dem ungarischen ''határ'' im Burgenland und in der Oststeiermark<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* hudeln ''ugs.'', ''auch [[Schwäbischer Dialekt|schwäbisch]]'' → (sich be-)eilen unter Verlust der Sorgfalt
* Hundstrümmerl ''mda.'' → Hundekot<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Hutsche (f) → Schaukel; Hutschpferd → Schaukelpferd<ref group="ÖWB" name="öwb" />; veraltet: Hutschenschleuderer, der Anschieber bei einem Schaukelbetrieb


== I ==
== I ==
* ident → identisch
* [[Installateur]] (m; auch in Altbayern) -> [[Klempner]]
* [[Intramural#Weitere Bedeutungen|intramural]] → Bereich des Krankenhauses
* i-Tüpferl (n) ''auch bayr.'' → i-Punkt, i-Tüpfelchen
* i-Tüpfel-Reiter (m) → Pedant
* Itaker ''auch'' Itaka (m) veraltet, ''mda., abw.'', ''auch süddt.'' → Italiener<ref group="ÖWB" name="öwb" />


== J ==
== J ==
[[Datei:Austriazismus Jänner.JPG|mini|Austriazismus ''Jänner'' – Projektarbeit einer Volksschule]]
* Jänner (m; früher im gesamten süddeutschen Raum) -> [[Januar]]

* [[Jause]] (f) kommt von slowen.: južina "Mittagessen"-> Abendessen, Brotzeit (Bayern)
* [[Januar#Jänner|Jänner]] (m) → [[Januar]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Journaldienst (m)-> Bereitschaftsdienst
* Jaukerl (n)→ Injektion <sup>[Duden 1]</sup>
* [[Rechtswissenschaften|Jus]] (n; Sg.; auch in der Schweiz) -> Jura (Rechtswissenschaften): Plural von Jus
* [[Jause]] (f) → Zwischenmahlzeit, kalte Mahlzeit; ''Verb:'' jausnen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Journaldienst]] (m) → Bereitschaftsdienst
* <u>das</u> [[Joghurt]] → <u>der</u> Joghurt
* Jungfernbraten → [[Lendenbraten]] vom Schwein<ref group="Duden" name="duden" />
* juridisch → juristisch<ref group="Duden" name="duden" />
* Jus (n) ''auch schweiz.'' → Recht, Jura, Studium der [[Rechtswissenschaft]]


== K ==
== K ==
[[Datei:Austriazismus 03.jpg|mini|Kipferl und Kolatschen]]
* Karfiol (m; aus dem Italienischen, auch in Süddeutschland)-> [[Blumenkohl]]
* Kantineur (m) → Betreiber einer Kantine
* [[Karotte]] (f; auch in Altbayern) -> Möhre
* Kapazunder (m) ''mda.'' → [[Koryphäe]], Kapazität<ref group="Duden" name="duden" />
* Kassa (f; auch in der Schweiz) -> [[Kasse]], Schalter
* Karenz (f) speziell Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub, → [[Elternkarenz]]
* [[Kasten]] (m; auch in Süddeutschland und der Schweiz) -> [[Schrank]]
* Karfiol (m) → [[Blumenkohl]]<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Kiberer]] (m; aus dem jiddischen) -> Polizist
* Kariola – Schubkarre
* [[Kipferl]] (n; auch in Altbayern, in Süddeutschland als ''Kipf'', in der Schweiz als ''Gipfeli'') -> [[Croissant]], Hörnchen
* Kappe (f) → Mütze
* [[Kiste]] (f; auch im gesamten Deutschland), Kisterl (n; auch in Altbayern) -> Kasten, Kästchen
* Kaschpl (''mda.'')(f) → Speiseabfälle, als Futtersuppe („Sautrank“) an die Schweine verfüttert
* [[Klappe]] (f) -> Durchwahlnummer (Telefon)
* Kaspel (f) → vermeintlich korrekte Verschriftlichung von ''Kaschpl'', „Sautrank“
* Kletze (f; auch in Altbayern) -> Dörrbirne, auch allgemein [[Dörrobst]]
* Kassa (f) → Kasse<ref group="Duden" name="duden" />
* Kluppe (f; auch in Altbayern)-> [[Wäscheklammer]]
* Kassier (m), Kassierin (f) → der [[Kassierer]], die Kassiererin<ref>Duden Taschenbücher: Band 8, ''Wie sagt man in Österreich?'', Bibliographisches Institut, Duden-Verlag, Mannheim / Wien / Zürich 1969, S. 128 f.</ref>
* Kohlsprossen (f, nur im Plural)/Sprossenkohl (m) ->
* [[Kasten (Behälter)|Kasten]] (m) ''auch süddt. und schweiz.'' → [[Schrank]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Kolatsche (f; aus dem Tschechischen ''koláč'') -> mit Marmelade (auch Powidl) und Rosinen gefüllter Kuchen
* Kästenweib (f) → Maroniverkäuferin (Kästen = [[Edelkastanie|Maroni]])<ref>[[Felix Czeike]]: {{Wien Geschichte Wiki|K%C3%A4stenweib|Kästenweib}}</ref>
* kommod (auch in Ostbayern) -> angenehm, bequem (in Kärnten: kamot)
* [[Kees (Toponym)|Kees]] (n) → [[Gletscher]]
* Krainer (f; von ''Krain'': Westteil von Slowenien) (auch in Altbayern) -> Wurst, die meist gesotten wird (aus Slowenien stammend "Krajnska Klobasa")
* Keusche ''mda.'' → Hütte, kleines ärmliches Bauernhaus<ref>in: Christine Lavant: ''Das Wechselbälgchen'', hrsg. von Klaus Amann, Wallstein Verlag, S. 9</ref>
* Krampen (f; auch in Altbayern) -> Spitzhacke
* [[Kiberer]] (m) ''mda., abw.'' → Polizist<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Kren (m; slawisches Lehnwort, auch in Bayern) -> [[Meerrettich]]
* kiefeln ''ugs.'' → nagen<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Kübel]] (m; auch im gesamten Deutschland)-> [[Eimer]]
* [[Kipferl]] (n) → Hörnchen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Kukuruz (m; slawisches Lehnwort, auch in Ostbayern) -> [[Mais]]
* klagen (jmd.) ''jur.'' → verklagen
* Kundmachung (f) -> Bekanntmachung
* Klappe (f) → Nebenstelle, Anschluss, Durchwahlnummer (Telefon)<ref group="Duden" name="duden" />
* Kuss/Buss(er)l (m/n) -> sowohl in Österreich als auch in Süddeutschland für: Büss, Schmatz, Guschl
* kleschn ''mda.'' → krachen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Dörrbirne|Kletze]] (f) → Dörrbirne; [[Kletzenbrot]]
* [[Klobesen]] (m) → WC-Bürste
* [[Klub (Politik)|Klub]] (m) → [[Fraktion (Politik)]] von Abgeordneten in einem Gremium
* Klubobmann (m) → Fraktionsvorsitzender
* Kluppe (f), Klupperl (n) ''auch bayr.'' → [[Wäscheklammer]]
* Knödel (m) ''auch süddt.'' → Kloß
* Kohlrübe (f) ''Wiener Küchenspr.'' → [[Kohlrabi]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Kohlsprossen (f plural) → Rosenkohl<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Kolatsche]] (f), ''auch:'' Golatsche → eine Mehlspeise
* Koloniakübel (m) ''wienerisch'' → Abfalleimer
* [[Kollektivvertrag]] → [[Tarifvertrag]]
* Kommission (f) → Bestellung von Ware
* kommod → bequem, angenehm
* [[Kornspitz]] ''auch süddt.'' → ein Gebäck<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Krachen (f) ''mda.'' → Schusswaffe<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Kracherl]] (n) ''auch bayr.'' → Limonade mit Sodawasser<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Krainer Wurst|Krainer]] (f) → Wurstsorte aus der [[Krain]], einem historischen Teil Sloweniens<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Krampen (m) ''auch bayr.'' → Spitzhacke<ref group="Duden" name="duden" />
* Krankenkassa (f) → Krankenkasse<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Krapfen (m) ''auch bayr.'' → [[Berliner Pfannkuchen]]
* Kraut (n) ''auch süddt.'' → Weißkohl; Krauthäuptel (n) → Kohlkopf<ref group="Duden" name="duden" />
* Kren (m) ''auch süddt.'' → Meerrettich<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Krida]] (f) ''jur.'' → Konkursvergehen<ref group="Duden" name="duden" />
* Krowot (m) ''mda., abw.'' → Kroate<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Krügel (n) → Biermaß von 0,5 l<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Kübel (m) ''auch süddt. und schweiz.'' → [[Eimer]]<ref group="Duden" name="duden" />; kübeln → in den Kübel werfen, wegwerfen, ''mda. auch:'' viel (Alkohol) trinken
* Kücken (n) → Küken<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Künette]], Kinette (f) → [[Aufgrabung]], Ausschachtung, Leitungsgraben
* Kukuruz (m) → [[Mais]]
* Kundmachung (f) → (meist amtliche) Bekanntmachung<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Kurie (Begriffsklärung)|Kurie]] (f) → Teil einer Vertretungskörperschaft


== L ==
== L ==
[[Datei:Austriazismus 07.jpg|mini|Leintücher]]
* [[Lackel|Lackl]] (m; auch in Altbayern) -> ein großer (ggf. auch ungehobelter) Mensch

* Leiberl, Leibchen (n; auch in Altbayern)-> [[T-Shirt]], Trikot (Hemd)
* [[Lackel]] (m) ''mda., auch süddt.'' → großer, ungeschlachter Mann<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* leiwand (Wienerisch, aber auch sonst recht verbreitet) -> gut, toll
* Labestation (f) → Verpflegungsstation<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Lungenbraten (m) -> eine Fleischsorte (Filet/Lendenbraten)
* Lacke (f) → Lache, [[Pfütze]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Luster (m; auch in Altbayern) -> Lüster ([[Kronleuchter]])
* Latsch (m) → andere Schreibweise von Lotsch
* lustig (auch im gesamten Deutschland) -> spaßig
* Leberkäse, -käs, -kas (m) ''auch in D'' → [[Fleischkäse]]<ref group=Duden name=duden />
* Leermeldung (f) ''Amtssprache'' → Mitteilung, dass zu dieser Anfrage nichts zu melden ist<ref group="ÖWB" name="öwb" />, Fehlanzeige
* Leiberl, Leibchen (n) ''auch schweiz.'' → [[T-Shirt]], Trikot<ref group="ÖWB" name="öwb" />, direkt am Leib getragen
* Leintuch (n) ''auch schweiz., süddt.''→ Betttuch, Laken<ref group="Duden" name="duden" />
* leiwand{{Anker|leiwand}} ''wienerisch, mda.'' → gut, toll, lässig<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Lenker ''autom.'' → Fahrer
* Lenkerberechtigung (f) → Kfz-Fahrerlaubnis; Führerschein (amtssprachlich)
* auf Lepschi gehen ''wienerisch, mda.'' → sich herumtreiben, vergnügen<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (tschechisch: lepší = besser)
* letschert → alt und weich oder zäh<ref>[http://www.ostarrichi.org/word-7161-alt_und_weich_bzw_zah_z_B_Brot-letschert.html ''letschert''] auf ostarrichi.org</ref>
* Lokalaugenschein (m) → Lokaltermin<ref group="Duden" name="duden" />
* Lotsch (m) → gutmütiger Mensch, der sich ausnützen lässt<ref>[http://www.ostarrichi.org/word-11094-harmloser_tolpelhafter_Mensch-Lotsch.html ''Lotsch''] auf ostarrichi.org</ref>
* ludeln → urinieren
* lukrieren → erwerben, Geld machen<ref group="Duden" name="duden" />
* Lungenbraten (m) → Lendenbraten, Rinderfilet<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Lurch (Staub)|Lurch]] (m) → knäuelartige Staubansammlung, Staubmaus<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Luster (m) → Lüster, Kronleuchter<ref group="Duden" name="duden" />


== M ==
== M ==
[[Datei:Austriazismus 12.jpg|mini|Mehlspeis]]
* Marille (f; aus dem Italienischen, auch in Slowenien, Kroatien, Bosnien, Serbien, Slowakei, regional auch in Altbayern) -> [[Aprikose]]
[[Datei:Austriazismus 14.jpg|mini|Die Reifeprüfung heißt wie in vielen europäischen Ländern Matura.]]
* [[Maroni]] (f; auch in Altbayern und der Schweiz) -> Esskastanie, Edelkastanie
[[Datei:Mistkuebel Wien.jpg|mini|hochkant|Wiener Mistkübel mit Angabe eines „Misttelefons“]]
* Mascherl (n) -> Fliege, Schleife (Bekleidungsstück)

* [[Matura]] (f; auch in der Schweiz, Tschechien, Slowenien, Kroatien, Bosnien, Serbien) -> [[Abitur]]
* [[Mehlspeise]] (f; auch in Altbayern) -> [[Süßspeise]]
* Marille (f) [[Aprikose]]
* Melanzani (f; aus dem Italienischen)-> [[Aubergine]]
* Marmelade (f) ''auch in D'' → [[Konfitüre]]
* [[Marmeladinger]] (m) ''mda., veraltet'' → Bezeichnung für (Nord-)Deutsche
* Mesner/Mesmer/Messner (m; auch in Altbayern) -> [[Küster]]
* Maroni (f) ''auch süddt.'' → Esskastanie, [[Edelkastanie]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Mezie -> [[Schnäppchen]] (vor allem in Ostösterreich)
* Masche (f) ''auch schweiz.'' → Schleife<ref group="Duden" name="duden" />; auch: Trick bei unreeller Aktion
* [[Mist]] (m; auch in Altbayern) -> [[Abfall]], Schmutz
* Mascherl (n) → Fliege (Bekleidungsstück)<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Mistkübel (m; auch in Altbayern) -> [[Abfalleimer]]
* Masel (n) ''ugs.'' → günstiger Zufall; überraschendes Glück
* [[Most (Getränk)|Most]] (m; auch in Altbayern, Württemberg und der Schweiz) -> je nach Region: Apfelwein, Traubenmost
* Masen (f) ''ugs.'' → (unverdientes) Glück
* [[Matura]] (f) ''auch schweiz., italien., tschech., slowen. u.&nbsp;a.'' → Reifeprüfung; [[Abitur]] (Deutschland)
* [[Mathematik]] (f) wird auf der vorletzten Silbe betont (Mathemátik; in D meist Mathematík; aber auch in D Mathemátikerin).
* [[Mehlspeise|Mehlspeis(e)]] (f) → [[Süßspeise]], Kuchen oder Dessert im Allgemeinen<ref group="Duden" name="duden" />
* jemanden meia, meier (machen) ''wienerisch →'' jemanden runtermachen / zur Sau machen; meia, meier gehen ''wienerisch →'' ins Gefängnis gehen<ref>{{Internetquelle |url=https://derstandard.at/1363711476459/Maja-geht-meia |titel=Maja geht meia – derStandard.at |zugriff=2018-11-26}}</ref>, ''auch'': kaputtgehen
* [[Melange]] (f) → ein Milchkaffee<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Melanzani (f) → Aubergine<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Mezzie (f) [meˈtsiɛ], aus dem [[Jiddisch]]en → [[Schnäppchen]], vorteilhaftes Geschäft<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Mist]] (m) → Abfall, Müll, analog: Mistschaufel,<ref>[[Duden]]: Taschenbücher, Band 8, ''Wie sagt man in Österreich?'' Bibliographisches Institut, Mannheim 1969, S. 155.</ref>
* Mistbauer (m) → Müllarbeiter, [[Müllwerker]], Müllkutscher, Mülllader, Müllmann
* Mistkübel (m) → Abfalleimer
* Mistkübler → Müllmann<ref group="Duden" name="duden" />
* Mistschaufel → [[Kehrschaufel]]<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Mittelschule]] (f) → (veraltet) [[Oberschule]] (unterschiedlicher Sprachgebrauch)
* Mitvergangenheit (f) → [[Präteritum]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Moi! (m) ''auch süddt.'' → Ausruf bei niedlichen Situationen
* [[Most (Getränk)|Most]] (m) ''auch süddt. und schweiz.'' → je nach Region: Obstwein, Traubenmost<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Mulatschak]], Mulatschag, aus dem Ungarischen → ausgelassenes Fest<ref group="ÖWB" name="öwb" />


== N ==
== N ==
* Nachtkästchen ''auch süddt.'' → [[Nachttisch]]<ref group="Duden" name="duden" /> [im Dialekt: Nachtkast(e)l]
* sich niedersetzen (auch in Altbayern), sich niederlegen (auch in Altbayern) -> hinsetzen (sich), hinlegen (sich), (niederlegen = auch für schlafen gehen)
* Nachzipf (m) ''ugs.'' → Wiederholungsprüfung<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Nationalrat (Österreich)|Nationalrat]] (m; auch in der Schweiz) -> Bezeichnung für eine Kammer des Parlaments
* narrisch ''ugs., auch bayr.'' → närrisch; zornig, wütend<ref group=Duden name=duden />
* Nudel (f, auch in Altbayern) -> eine Teigware
* Nationale (n) ''veraltet'' → persönliche Daten, die von einem Amtsorgan, vor allem einem Polizisten, aufgenommen werden<ref group="Duden" name="duden" />
* neidig ''auch süddt.'' → neidisch<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* niederführen → umwerfen, zu Fall bringen
* Nudelwalker ''auch'' Nudelwalger (m) → Nudelholz<ref group="Duden" name="duden" />
* nunmehrig → jetzig, derzeitig<ref group="Duden" name="duden" />


== O ==
== O ==
* Obers, Schlagobers ''auch ugs.'' Schlag (n) → [[Schlagsahne]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Ober (m) -> [[Kellner]]
* Obsorge (f) ''Amtssprache'' → [[Fürsorge]]
* Obers (n; auch in Altbayern), Rahm (auch in Altbayern, Baden-Württemberg, Schweiz), Schlagobers -> [[Sahne]]
* Ohrwaschel (n) ''mda., auch bayr.'' → Ohr<ref group="Duden" name="duden" />
* Ohrwascherl (n; auch in Altbayern) -> (im Raum Wien gebräuchlich) Ohren
* Oja! (Betonung auf erster Silbe) ''wienerisch'' → doch!
* Orange (f) (auch in Süddeutschland und der Schweiz, mittlerweile auch darüber hinaus) -> Apfelsine
* [[Ordination (Medizin)|Ordination]] (f) -> Arztpraxis, ärztliche Sprechstunde
* Ordination (f) → ''auch:'' Arztpraxis<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Österreichische Lösung]] → vermeintliche Lösung eines Problems
* Owezahra (m) -> einer der wenig arbeitet (hinunterzieher?)
* Outwachler (m) ''mda.'' → [[Linienrichter]]<ref group="Duden" name="duden" />


== P ==
== P ==
[[Datei:Austriazismus 06.jpg|mini|Polster]]
* Palatschinke(n) (f; außerhalb Deutschlands in ganz Mitteleuropa gebräuchlich, urspr. romanisches Lehnwort, das sich über das Ungarische, Rumänische, letztendlich vom lateinischen placenta für Kuchen ableitet) -> Eierkuchen, [[Pfannkuchen]]

* Patschen (m; auch in Altbayern) -> Hausschuhe, [[Pantoffel]]
* Palatschinke (f) (Betonung auf dem i) → [[Eierkuchen]]
* Patschen (m) -> [[Reifenpanne]]
* Pallawatsch (m) ''ugs.'' (Betonung auf dem ersten a) → Durcheinander<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Paradeiser (n; auch in Slowenien, Kroatien, Bosnien, Serbien, Slowakei) -> [[Tomate]] (auch in Kärnten, Vorarlberg, Tirol, auch in Serbien: Paradeis)
* Panier (f) → [[Panade (Umhüllung)|Panade]], [[Panieren|Panierung]]; ''scherzhaft'' Kleidung
* Pfosten (m) -> Bohle, Planke
* Pantscherl (n) → [[Affäre]]
* [[Pickerl]] (n) -> Aufkleber, Sticker; ugs. für die §57-a [[Prüfplakette in Österreich|Prüfplakette]]; Maut- oder Autobahnpickerl für die [[Vignette#.C3.96sterreich|österreichische Autobahn-Vignette]]
* paprizieren → mit [[Paprika]]pulver würzen
* Plutzer/Blutzer (m) -> Kürbis; ein Steingefäß; kugelförmiger, enghalsiger Tonkrug; scherzhaft: Kopf
* Paradeiser (m) ''wienerisch'' → [[Tomate]]<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (von Paradiesapfel)
* Pönale (f) -> Geldbuße, die bei der Überschreitung einer vertraglich vereinbarten Frist bezahlt werden muß.
* Paraplui (m) ''veraltet'' → [[Regenschirm]]
* Polizze (f) -> (Versicherungs-)Police
* Parte(zettel) (f) → Todesanzeige<ref group="Duden" name="duden" />
* Polster (m; auch in Altbayern) -> [[Kissen]]
* Patschen (m) → Hausschuh, [[Pantoffel]]; [[Reifendefekt|Reifenpanne]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Powidl (m. aus dem Tschechischen) -> Zwetschkenmarmelade/-mus; salopp, ostösterreichisch in der Wendung: das ist mir Powidl (Wurst, Blunzen; egal)
* patschert ''mda., auch bayr.'' → unbeholfen
* Powidltascherl (n)/Powidltaschkerl (n; besonders Wiener Dialekt) -> eine Mehlspeise
* [[Pawlatsche]] (f) ''tschech.'' → umlaufender [[Laubengang]] im Innenhof eines Wohnhauses
* Primarius (m) -> Chefarzt
* Pensionist ''auch süddt.'' → [[Rentner]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Petersil (m) ''mda.'' → Petersilie (f)<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Tschüs#Parallelformen im mittel- und oberdeutschen Sprachraum|Pfiat di]] – Gruß zum Abschied (’Gott behüte dich’) />
* Pfiff (m) → kleines Glas Bier (0,2 [[Liter|l]])<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Pfitschigogerl]] (n), auch Fitschigogerl (n) ''ugs., veraltet'' → „Tischfußball“ mit Münzen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* pflanzen (Aussprache im Gegensatz zu [[Pflanze]] nicht mit [[Geschlossener Vokal|geschlossenem]], sondern mit [[Offener Vokal|offenem A]]) ''ugs.'' → zum Narren halten<ref group=Duden name=duden />
* Pfusch (m); pfuschen → Schwarzarbeit (verrichten); die Bedeutung „schlecht ausgeführte Arbeit“ ist gemeindeutsch<ref>Ammon et al. (2004:573).</ref>
* picken → kleben, klebrig sein<ref group="ÖWB" name="öwb" />; bleiben
* [[Pickerl]] (n) → Aufkleber, Sticker, ''bes.:'' [[Begutachtungsplakette in Österreich|Begutachtungsplakette]] nach §&nbsp;57a [[Kraftfahrgesetz 1967|KFG]]; Maut- oder Autobahnpickerl (n) → [[Autobahnvignette#Österreich|Autobahn-Vignette]]
[[Datei:Austriazismus 08.jpg|mini|Das ''Gewand'' bringt man in die ''Putzerei'']]
* [[Piefke]] (m) ''abwertend'' → Deutscher, ''bes.:'' Norddeutscher<ref group="Duden" name="duden" />
* Plache (f) → [[Plane (Abdeckung)|Plane]], großes, grobes Leinentuch<ref group="Duden" name="duden" />
* Plafond (m) auch süddt. und Schweiz → Zimmerdecke<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Plutzer, Blutzer (m) → Kürbis; ein rundliches Steingefäß; ''abwertend'' Kopf<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Pönale (n/f) → Strafe, Buße im [[Strafrecht]]; Vertragsstrafe im [[Zivilrecht]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Polizze (f) → [[Versicherungsschein]]
* Polster (m) → [[Kissen]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* pölzen ''auch bayr.'' → (meist Mauerwerk) durch Pfosten stützen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Pompfüneberer (m) ''ugs., v.a. Wien'' → Bestatter, Totengräber (von franz. pompe funèbre)
* Portier (m) → [[Pförtner]]
* Postarbeit (f) → eilige Arbeit
* Postkastl (n) ''ugs.'' → [[Briefkasten]]
* [[Powidl]] (m) ''tschech.'' → Zwetschgenmarmelade, Zwetschgenmus; ''salopp'' („ist mir powidl“) → egal, wurscht<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Powidltascherl]], Powidltatschkerl (n) → Zwetschgengebäck
* [[Pragmatisierung|pragmatisieren]] → verbeamten<ref group="Duden" name="duden" />
* präpotent → überheblich, unverschämt<ref group="Duden" name="duden" />
* Primarius, Primar (m) → [[Chefarzt]]
* pritscheln → planschen, plätschern, Wasser verschütten<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Promesse (f) → [[Schuldverschreibung]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Prüfung aus Geschichte, Geografie etc. → eine Prüfung in den Fächern Geschichte, Erdkunde etc.
* pudern, budern ''derb'' → koitieren<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Puffen (f) ''ugs., v.a. ostösterr.'' → Pistole, Handfeuerwaffe<ref name="öwb" group="ÖWB" />
* Pullmankappe → [[Baskenmütze]]
* pumpern ''auch süddt.'' → laut und heftig (an)klopfen<ref group="Duden" name="duden" />
* Putzerei (f) → Textilreinigungsgeschäft, chemische Reinigung<ref group="Duden" name="duden" />
* Putzerl (n) ''auch bayr.'' → ''liebevoll'' für Säugling, kleines Kind<ref group="ÖWB" name="öwb" />

== Q ==
* [[Quargel]] (m/n) → Sauermilchkäse<ref group="Duden" name="duden" />


== R ==
== R ==
[[Datei:Austriazismus 20.jpg|mini|Neujahrswünsche vom [[Rauchfangkehrer]]]]
* [[Rauchfang]] (m; regional auch in Altbayern) -> [[Schornstein]]

* Rettung (f) -> [[Krankenwagen]]
* [[Räßkäse]] (m) ''vorarlberg.''<ref group="Duden" name="duden" />
* Reindl (auch in Kroatien: rajndla, Süddeutschland) -> Pfanne
* Rastelbinder (m) → umherziehender [[Kesselflicker]], Siebmacher
* reversieren (mit dem Auto) -> zurücksetzen
* ratschen ''auch bayr.'' → sich unterhalten<ref>{{Internetquelle |autor=Marco Witting |url=https://www.tt.com/artikel/16997768/zwischen-fanatismus-und-leichtsinn-beim-seilbahnstart-in-tirol?_gb_c=2E2D025E094745758EFD4DC4656A9B1D&gb_clk=9-20200530113624-12781074-0-25435 |titel=Zwischen Fanatismus und Leichtsinn beim Seilbahnstart in Tirol |datum=2020-05-29 |abruf=2020-05-30 |sprache=de}}</ref>
* Ribisel (f; auch in Tschechien, Slowenien, Kroatien, Bosnien, Serbien, Ungarn)-> (rote) [[Johannisbeere]] (auch in Kärnten, Vorarlberg)/Ribiselsaft (m) -> Johannisbeersaft
* [[Rauchfang]] (m) ''auch bayr.'' → [[Schornstein]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Rohr (auch in Altbayern, Serbien: rerna) -> Backofen
* Rauchfangkehrer (m) ''auch bayr.'' → [[Schornsteinfeger]]
* Rauwaren (in der Regel als Plural) → [[Rauchwaren]] (Pelzwaren)
* raunzen → sich beschweren, meckern, nörgeln
* Rein ''ugs. dim.:'' Reindl (m, n) ''auch bayr.'' → flacher Kochtopf<ref group="ÖWB" name="öwb" />, [[Bräter]]
* [[Reinling]], Reindling (m) ''südostösterr.'' → [[Napfkuchen]] aus [[Hefeteig]]<ref group=Duden name=duden />
* Rentenkonkubinat (n) → eheähnliches Zusammenleben einer Pensionistin und eines Pensionisten (früher ''[[Rentner]]''), aus sozialversicherungsrechtlichen Gründen ohne Eheschließung<ref>Ruth von Mayenburg: ''Blaues Blut und rote Fahnen'', Wien 1969, S. 84; zitiert nach Eric C. Kollman: ''Theodor Körner / Militär und Politik'', Verlag für Geschichte und Politik, Wien 1973, ISBN 3-7028-0054-9, S. 135.</ref>
* Reparaturseidl (n) → [[Katerfrühstück|Konterbier]]
* resch ''auch bayr.'' → kross (Brot), knackig, herb (Wein)<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Rettung (f) → [[Rettungsdienst]]<ref group="Duden" name="duden" />
* reversieren → mit einem Fahrzeug zurücksetzen oder umdrehen<ref group="Duden" name="duden" />
* Ribisel (f) ''auch bayr.'' → [[Johannisbeeren]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Riebel (m) ''westösterr.'' → Gericht aus [[Polenta|Mais-]] oder [[Weizengrieß]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Rigatze → [[Jostabeere]]
* Ringelspiel → [[Karussell]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Risken (Plural) (n) → die [[Risiko]]s ''oder'' die Risiken<ref>''Duden Taschenbücher'', Band 8, ''Wie sagt man in Österreich?'' Bibliographisches Institut, Mannheim 1969, S. 189.</ref>
* Röster (m) → [[Kompott]]; [[Zwetschkenröster]] → Zwetschgenkompott oder -mus
* Rodel (f) → kleiner Schlitten (z. B. Rennrodel), Karre, ''auch:'' Babyrassel<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Rohr (n) ''auch bayr.'' → [[Backofen]]
* Rollfuhr (f) → [[Spedition]]
* Rote Rübe (f) ''auch bayr.'' → [[Rote Bete]]
* Rufzeichen (n) → Ausrufezeichen<ref group="Duden" name="duden" />
* Russe → marinierter Hering, [[Kronsild]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />


== S ==
== S ==
* Sackerl (n) → [[Tüte]]<ref group="ÖWB" name="öwb" /><ref>{{Internetquelle |url=https://www.bmnt.gv.at/umwelt/abfall-ressourcen/Plastiksackerl-Verbot.html |titel=Plastiksackerl-Verbot in Österreich ab 2020, bmnt.gv.at |abruf=2019-09-05 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20190905112023/https://www.bmnt.gv.at/umwelt/abfall-ressourcen/Plastiksackerl-Verbot.html |archiv-datum=2019-09-05 |offline=1 |archiv-bot=2022-03-19 17:02:53 InternetArchiveBot }}</ref>
* Sackerl (Sack) (n/m; auch in Altbayern) -> [[Tüte]]
* Sager (m) → (pointierter, lustiger, umstrittener) Ausspruch<ref group="Duden" name="duden" />
* Sauce Tartare (f) -> [[Remoulade]]nsoße
* Salettl (n) ''auch bayr.'' → Gartenpavillon<ref group="Duden" name="duden" />
* Sallettl, Salletel (n) (auch in Altbayern) -> Gartenpavillon
* [[Salve (Gruß)|Salve]] → freundlicher Gruß
* Sandler (m) -> Obdachloser
* Sandler (m) ''ugs. abwertend'' → Obdachloser<ref group="Duden" name="duden" />
* Schachtelwirt -> [[McDonald’s]] Restaurant
* Schaff (n) → ''auch süddt.'' Fass, Bütte<ref group="Duden" name="duden" />
* Schale, Häferl (f/n; auch in Altbayern) -> [[Tasse]]
* Schale → Tasse<ref group="Duden" name="duden" />
* schauen (auch in Altbayern) -> sehen
* Schandi (m) ''ugs., westösterr., auch bayr.'' → [[Polizist]]; Schandi (f) ''ugs., westösterr., auch bayr.'' → [[Polizei]]
* Scheibtruhe -> Schubkarre
* Schani ''mda.'' → Diener, Handlanger<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (von Jean oder Giovanni)
* schiach (auch in Altbayern) -> hässlich
* [[Schanigarten]] (m) ''auch bayr.'' → Gastgarten eines Wirtshauses, Kaffeehauses oder Restaurants<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Schlagobers (n) -> [[Sahne]], Schlagrahm, -sahne (süddt.) (siehe Obers)
* Schas (m) ''ugs., derb, auch bayr.'' → hörbar entweichende [[Blähung]]; Scheiß<ref group=Duden name=duden />
* Schlapfen (m; auch in Altbayern) -> [[Pantoffel]]
* schätzomativ ''mda., scherzhaft'' → schätzungsweise<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Schlegel (auch in Altbayern)/Schlögel (m) -> Hinterschenkel (z. B. des Kalbs)
* Scheibtruhe (f) → Schubkarre<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Schlier (m; nur Singular) -> sowohl im Österreichischen als auch im [[Bairische Sprache|Bairischen]]: [[Mergel]]
* Scherz(e)l (n) ''auch bayr.'' → Brotanschnitt, Brotkanten<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[wikt:Schmankerl|Schmankerl]] (n; auch in Altbayern) -> Leckerbissen
* Schmatt(es) -> [[Trinkgeld]]
* Schi (m) [[Ski]]
* schiech (''gesprochen:'' schiach) → hässlich; zornig, wütend<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (''schiech wie der Zins'' = unangenehm wie die monatliche Miete)
* Schnürlsamt (m) -> [[Cord]]/Kordsamt
* Schiefer (m) ''auch bayr.'' → in die Haut eingedrungener Holzsplitter<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Schuhband (n; auch in Altbayern) -> [[Schnürsenkel]]
* Schwammerl (n, auch in Altbayern) -> [[Pilz]]
* Schlagerl (n) ''auch bayr.''→ [[Schlaganfall]]
* Schlagobers (n), Schlagrahm, Schlag (m) → [[Schlagsahne]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Schwarzbeere (f) (auch in Süddeutschland) -> [[Blaubeere]] bzw Heidelbeere
* Schlapfen (m) ''ugs.'' → [[Hausschuh]], [[Pantoffel]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* sekkieren -> ärgern, nerven, triezen
* schlaunen → gelingen, von der Hand gehen (vorwiegend oberösterreichisch, auch in Bayern gebräuchlich)<ref>{{Literatur | Autor=[[Johann Andreas Schmeller]] | Titel=Bayerisches Wörterbuch, Band 1 | Verlag=[[R. Oldenbourg Verlag]] | Jahr=2008 | ISBN=9783486585209 | Online={{Google Buch | BuchID=iMKoMEaOkggC | SeitenID=PR154 | KeinText=<j>}}}}</ref>
* Semmel (f; auch in Altbayern) -> [[Brötchen]]
* Schlegel, Schlögel (m) ''auch süddt.'' → ''kulinarisch:'' [[Keule (Fleisch)|Keule]], Hinterschenkel<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Sessel (m; auch in Altbayern) -> [[Stuhl (Möbel)|Stuhl]]
* schlichten → stapeln<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Servus]] (n; auch in Altbayern, Ungarn, Slowenien) abgeleitet von lat. servus = Diener - vgl. auch die in Wien früher gebräuchliche höfliche Begrüßung "G'schamster Diener" für Ihr untertänigster Diener) -> Tschüs, Wiedersehen, aber auch als Begrüßung: Hallo, usw.
* Schlier (m) → eine Art von [[Mergel]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* [[Soletti]]
* Schmäh (m) → Kunstgriff, billiger Trick; Ausflucht, Unwahrheit; Scherz, Humor;<ref group="Duden" name="duden" /> Schmähtandler (→ jemand, der mit Schmähs argumentiert); siehe auch: [[Wiener Schmäh]]
* Spagat (m; aus dem Italienischen, auch in Altbayern, Tschechien, Kroatien gebräuchlich) -> Bind[[faden]]
* Schmafu (m und adjektivisch) ''mda.'' → Blödsinn<ref group="ÖWB" name="öwb" />, schäbig, schuftig
* Spital (n; auch in Altbayern, Schweiz) -> [[Krankenhaus]]
* [[Schmankerl]] (n) ''auch bayr.'' → Leckerbissen, auch in übertragener Bedeutung (z. B. ''Schmankerl des Konzerts war ...'')
* Sprossenkohl (m) -> siehe Kohlsprossen
* Schmatt, Schmattes (m) jiddisch, ''ugs. Wienerisch'' → [[Trinkgeld]]
* Stelze oder Haxen (f; auch in Altbayern) -> Beine, [[Eisbein]] (eher in Verbindung mit Essensgerichte)
* Schmolle (f) → [[Krume (Backware)|Krume]]
* [[Stefanitag]] (m; auch in Altbayern) -> 2. Weihnachtsfeiertag
* Schmus (m) → Geschwätz, Schönrederei<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (aber: schmusen → Zärtlichkeiten austauschen)
* Stiege (f; auch in Altbayern) -> [[Treppe]]
* Schnackerl (m) ''mda.'' → Schluckauf<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Striezel (auch in Altbayern) -> [[Hefezopf]]
* schnackseln (n) ''auch bayr.'' ''mda. vulg.'' → koitieren
* Szepter (n) -> Zepter
* Schnapsen (n) → [[Sechsundsechzig]] (Kartenspiel)
* Schnaufpause → Verschnaufpause<ref group="Duden" name="duden" />
* Schnäuztuch oder Schneuztuch (n) ''auch bayr.'' → [[Taschentuch]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Schnürlsamt (m) → gerippter Samt, [[Cord (Gewebe)|Cordsamt]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Schularbeit (f) → schriftliche Prüfung in einem der Hauptfächer
* Schwammerl (n) ''auch bayr.'' → Pilz ([[Großpilz]]). Auch für ''lächerliche Person'' (''Geh bitte, hör nicht auf das Schwammerl!'')
* Schwarzbeere (f) ''in Kärnten, der Steiermark, Osttirol, NW-Waldviertel'' → [[Heidelbeere]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Schwedenbombe (f) (eigentlich Markenname) → [[Schokokuss]]
* Seidel, Seitel (n) → Flüssigkeitsmaß insbesondere für Bier von 0,3 bis 0,35 l<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* {{Anker|sekkieren}}sekkieren → ärgern, belästigen, quälen, hänseln<ref group="Duden" name="duden" /><ref group="ÖWB" name="öwb" />
* selchen ''auch bayr.'' → räuchern<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Semmel, [[Kaisersemmel]] (f) ''auch bayr.'' → ein Gebäck<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Sessel (m) ''auch bayr.'' → [[Stuhl (Möbel)|Stuhl]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Sesselleiste (f) → [[Fußleiste]]<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Servus]] (n) ''auch bayr.'' → freundlicher, vertraulicher Gruß<ref group="Duden" name="duden" /><ref group="ÖWB" name="öwb" /> (servus → lat. Diener)
* siedeln → umziehen (Wohnort wechseln)
* [[Soletti]] (n) ''Markenname'' → ganz dünne, kleine [[Salzstange]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Spagat (m) ''auch bayr.'' → feste Schnur, Bindfaden<ref group="Duden" name="duden" />; einen Spagat machen → fast unvereinbar Scheinendes zusammenbringen (Politik), auch Grätsche
* speiben ''mda.'', ''auch bayr.'' → sich übergeben<ref group="ÖWB" name="öwb" />, erbrechen
[[Datei:Sickbag-Speibsackerl.jpg|mini|''Speibsackerl'' einer österreichischen Fluggesellschaft]]
* Spengler ''auch süddt., schweiz.'' → [[Klempner]]<ref group="Duden" name="duden" />
* sperren ''auch süddt.'' → schließen; „dieser Schlüssel sperrt bei jener Tür“ → passen<ref group="Duden" name="duden" />
* Spezi oder Spezl (m) ''auch bayr.'' → [[Freundschaft|Freund]], guter Bekannter
* Spital (n) ''auch schweiz.'' → [[Krankenhaus]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Spitzerl (n) → Alkoholrausch
* Spompanadeln ''ugs.''→ Dummheiten, auch: Schwierigkeiten, Umstände, Faxen<ref group="Duden" name="duden" />
* Springinkerl (n) ''ugs.'' → lebhafter Mensch<ref group="Duden" name="duden" />
* Spritzkrug (m) ''ugs.'' → [[Gießkanne]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Sprossenkohl (m) → Rosenkohl
* stad ''auch bayr.'' ''mda.'' → still<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Stange (f) → Pfosten und Latte am Fußballtor
* Stanglpass (m) → Querpass im Fußball<ref name="KZ" />
* Stanitzel (n) → spitze Papiertüte, [[Eistüte]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* stantipee ''mda.'' → sofort, auf der Stelle<ref>https://www.lustenau.at/media/209/download/mundartdatei.pdf?v=1</ref>
* [[Steckerlfisch]] ''auch bayr.'' → am Spieß gebratener Fisch<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Steffl (m) ''ugs., wienerisch'' → [[Stephansdom]]
* Stelze (f) → gebratene, gegrillte Haxe (kein Eisbein)
* [[Stephanitag]] (m) ''auch bayr.'' → Stephanstag, 2. Weihnachtsfeiertag<ref>Stefanitag in Österreich: {{Webarchiv|url=http://www.bmf.gv.at/Finanzministerium/GesetzlicheFeiertag_4523/_start.htm |wayback=20121030132421 |text=''Gesetzliche Feiertage.'' |archiv-bot=2018-12-02 22:02:46 InternetArchiveBot }} In: ''bmf.gv.at.''</ref>
* Sternspritzer (m) oder Sternspucker (m) → [[Wunderkerze]]
* Stiege (f) ''auch süddt.'' → [[Treppe]]<ref group="Duden" name="duden" />, ''Beispiel:'' [[Strudlhofstiege]]
* Stockerlplatz (m) → Podestplatz<ref group="Duden" name="duden" />, einer der ersten drei einer (sportlichen) Reihung
* Stoppel (m) → Flaschenverschluss, [[Stöpsel]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Striezel (m), [[Allerheiligenstriezel]] ''auch bayr.'' → [[Hefezopf]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Sturm → [[Neuer Wein]], gärender Traubenmost<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* sudern ''ugs.'' → jammern, nörgeln<ref group="Duden" name="duden" />
* Szepter (n) → [[Zepter]]<ref group="Duden" name="duden" />


== T ==
== T ==
{{Anker|Tachinierer}}
* tachinieren -> faullenzen, "sich durch Überbetonen von Problemchen vor der Arbeit drücken wollen"
* tachinieren ''mda.'' → während der Arbeit faulenzen, sich einer Arbeit entziehen<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (griech.τάχος tàchos‚ Geschwindigkeit)
* Tasse (f) -> oft für flache Gefäße, z. B. Duschtasse, Fleischtasse (= Assiette); auch [[Untertasse]]
* [[Tagsatzung]] (f) → Gerichtstermin in Zivilsachen
* tentieren -> versuchen
* Tandler (m) → Händler, siehe [[Tand]]
* Topfen (m; auch in Altbayern) -> [[Quark (Lebensmittel)|Quark]]
* taxativ → vollständig, erschöpfend (formell)<ref>{{Literatur |Autor=[[Ulrich Ammon]], [[Hans Bickel (Linguist)|Hans Bickel]] et al. |Titel=[[Variantenwörterbuch des Deutschen]] |Auflage=2 |Verlag=[[Walter de Gruyter (Verlag)|Walter de Gruyter]] |Ort=Berlin |Datum=2016|ISBN=978-3-11-024544-8 |Seiten=736}}</ref><ref>{{Internetquelle|url=https://www.duden.de/rechtschreibung/taxativ|werk=[[Duden online]]|abruf=2024-10-04|titel=taxativ ▶ Rechtschreibung, Bedeutung, Definition, Herkunft}}</ref>
* Trafik (f; eigentlich [[Tabaktrafik]]) -> Verkaufsstelle für Tabakwaren, Zeitungen und Magazine; vergleichbar einem [[Kiosk]]
* Taxilenker (m) → Taxifahrer<ref group="Duden" name="duden" />
* Trumm (n; auch in Altbayern) -> großes Stück
* Taxler (m) ''ugs.'' → Taxifahrer<ref group="Duden" name="duden" />
* Tschick (m) -> [[Zigarette]], Kippe
* [[Teebutter]] → hochwertige Butter, nur aus Milch oder Milchrahm
* Tschusch (m) -> abwertend für Südslawen,auch abwertend für Ausländer verwendet
* Teamchef (m) → Bundestrainer<ref name="KZ" />
* Tuchent (f; auch in Ostbayern) kommt von tschech.: Duchna -> Federbett, (ungenau!: eher die Bettdecke)
* [[TIXO|Tixo]] ''Markenname'' → durchsichtiges Klebeband (vgl. [[Tesafilm]] bzw. 'Tesa')
* (sich) tummeln -> (sich) beeilen
* Topfen (m) ''auch bayr.'' → [[Quark (Lebensmittel)|Quark]]
* Türken (der) -> [[Mais]]
* törisch ''mda.'' → schwerhörig, taub<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Türschnalle (f; auch in Altbayern) -> [[Türklinke]]
* Tormann (m) → [[Torwart]]
* Trafik (f), ''eigentlich:'' [[Tabaktrafik]] → ehem. vom Tabakmonopol des Staates genehmigte Verkaufsstelle für Tabakwaren (wo auch Zeitungen und Zeitschriften angeboten werden)
* Trafikant → Verkäufer oder Besitzer einer Trafik
* Tragerl (n) ''auch bayr.'' → [[Getränkekiste|Getränkekasten]]
* Tram, Tramway (f) ''gespr.'' ''auch bayr.'' → tramwei → Straßenbahn<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (im 19. Jh. aus dem Englischen)
* Treppelweg (m) → [[Leinpfad]], Treidelpfad, Reckweg<ref group="Duden" name="duden" />
* Trumm (n) ''auch bayr., mda.'' → großes Stück<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (Steigerung: Mordstrumm)
* Tschecherant → Alkoholiker, Säufer
* Tschecherl → kleines, einfaches Gast-, Kaffeehaus
* tschechern → übermäßiger Alkoholkonsum, saufen
* [[Datei:Austriazismus 15.jpg|mini|Zigaretten (Tschick) kauft man vor allem in der Trafik]]Tschick ''mda.'' → Zigarette
* Tschurtschen (meist plural) ''ugs.'' → Tannenzapfen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Tschusch ''mda. abw.'' → abschätzige, beleidigende Bezeichnung für einen Angehörigen eines südosteuropäischen Volkes<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Tuchent (f) → Bettdecke<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* sich tummeln → sich beeilen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Türken (m) ''auch schweiz.'' → [[Mais]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Türschnalle (f) → [[Türklinke]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />


== U ==
== U ==
* um → für (Geldbeträge in [[Währungseinheit]]en; Beispiel: ''um'' zehn Schilling → ''für'' zehn Schilling)
* Übersiedelung (f) -> Umzug
* Umfahrungsstraße → Umgehungsstraße
* Urgenz (f) -> Dringlichkeit
* Untergriff → beleidigende Äußerung, versteckter Angriff<ref group="Duden" name="duden" />
* Urgenzschreiben (n) -> Schriftstück, mit dem etwas -> urgiert wurde
* (h)urassen ''mda.'' → verschwenden<ref group="Duden" name="duden" />
* urgieren -> etwas mit einer höheren Dringlichkeit abhandeln, aber auch: nachfragen, einfordern (im Geschäftsverkehr gebräuchlich)
* untertags ''auch süddt., schweiz.'' → tagsüber<ref>ÖBV im Auftrag des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur (Herausgeber): ''Österreichisches Wörterbuch.'' Auf der Grundlage des amtlichen Regelwerks. 41., aktualisierte Auflage. ÖBV, Wien 2009, ISBN 978-3-209-06875-0 (Bearbeitung: Otto Back et al.; Red.: Herbert Fussy, Ulrike Steiner), Seite 698, Eintrag „untertags“.</ref>
* Urgenz (f) → Mahnung, Dringlichkeitshinweis<ref group="Duden" name="duden" />
* urgieren ''im Geschäftsverkehr'' → nachfragen, einfordern, auf Erledigung drängen<ref group="Duden" name="duden" />


== V ==
== V ==
* Veigerl (n) -> Veilchen
* Veigerl (n) ''auch bayr.'' → Veilchen<ref group="Duden" name="duden" />
* Verkühlung (f, auch in Altbayern) -> [[Erkältung]]
* Verkühlung (f) [[Erkältung]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* sich verkutzen → sich verschlucken<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Vogerl - (auch in Altbayern), Rapunzelsalat (m) -> [[Feldsalat]], [[Rapunzel]]salat
* Verlängerter → ein mit der doppelten Menge Wasser zubereiteter Espresso<ref>{{Internetquelle |url=https://www.duden.de/rechtschreibung/Verlaengerter |titel=Duden {{!}} Verlängerter {{!}} Rechtschreibung, Bedeutung, Definition, Herkunft |sprache=de |abruf=2024-04-12}}</ref>
* vorferten - vor 2 Jahren
* Verlassenschaft (f) ''auch schweiz.'' → Erbschaft<ref group="Duden" name="duden" />; nach einem Toten hinterbliebener Bestand an Rechten vor deren Übergabe an den oder die Erben durch den vom Gericht bestellten Verlassenschaftskurator
* Verschub (m) → [[Rangierdienst]], besonders bei der Eisenbahn<ref group="Duden" name="duden" />
* Verschleißer (m), Zeitungsverschleißer (f) → Kleinhändler
* Vogerlsalat → [[Feldsalat]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Vorrang (m) → [[Vorfahrt]] (Straßenverkehr)<ref group="ÖWB" name="öwb" />


== W ==
== W ==
[[Datei:Austriazismus 01.jpg|mini|Weckerln sind kleine Wecken]]
* [[Waffenrad]] -> umgangssprachliche Bezeichnung für ein altes Fahrrad in Österreich.

* Watsche/n (f) , Tätschen/Dätschen (von "tatschen" -> "klatschen") -> sowohl österreichisch als auch bayrisch: [[Ohrfeige]]
* wacheln ''auch bayr., mda.'' → winken, fächeln<ref group="Duden" name="duden" />
* Weichsel (f) (auch in ganz Deutschland) -> [[Sauerkirsche]]
* Wappler ''mda.'', ''abwertend'' → Unfähiger oder belangloser Untergeordneter<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (bei Parteien z. B. ironisierend: Basiswappler)
* weiters -> weiterhin (in der Bedeutung: darüber hinaus)
* waschelnass ''ugs.''→ durch und durch nass, völlig durchnässt<ref group="Duden" name="duden" />
* Wiederschaun (n; auch in Süd- und Mitteldeutschland üblich) -> Wiedersehen
* Waschmuschel → Waschbecken<ref group="Duden" name="duden" />
* Waschl (m) → träger, langsamer Mann
* Watsche (f) ''auch bayr.'' → [[Ohrfeige]]; watschen → ohrfeigen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Wecken (m) → längliches Weizenbrot<ref group="Duden" name="duden" />
* Weckerl (n) → längliches Gebäck<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Weichsel (f) ''auch süddt., schweiz.'' → [[Sauerkirsche]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Weinbeere (f) ''auch süddt., schweiz.'' → Rosine<ref group="Duden" name="duden" />; Dialekt: Weinberl (n) '' veraltend'' → jemand, der sich eingeweinberlt, eingeschmeichelt hat
* weiters → darüber hinaus, außerdem<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Wettex#Begriffsverwendung in Österreich|Wettex]] (n/m) → Putzlappen, Schwammtuch
* auf Wiederschau(e)n ''auch bayr.'' → auf Wiedersehen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Wickel (m) -> Problem, Streit
* Wimmerl (n) ''auch bayr., ugs.'' → Pickel auf der Haut<ref group="Duden" name="duden" />
* [[Wirtschaftstreuhänder]] → Berufsgruppe der Wirtschaftsprüfer und Steuerberater
* Wissenschafter (m) ''auch schweiz.'' → [[Wissenschaftler]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Woaz (m) → [[Mais]]<ref>[https://www.ostarrichi.org/wort/14865/Woaz ostarrichi.org, Woaz] (abgerufen am 27. Februar 2022).</ref>
* Wuchtel (f) ''mda.'' → der Fußball<ref name="KZ" />; auch Scherz (siehe auch Schmäh) oder Lügengeschichte; [[Buchteln]]<ref>{{Internetquelle |url=http://www.ostarrichi.org/word-26055-buchteln-wuchteln.html |titel=Österreichisch Quiz |zugriff=2019-02-05}}</ref>
* Wunderwuzi → Prachtkerl<ref group="ÖWB" name="öwb" />, Tausendsassa, Erbringer unerwarteter Leistungen
* wuzeln ''ugs.''→ zwischen den Fingern drehen (zum Beispiel eine Zigarette selber drehen); Tischfußball spielen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Wuzerl (n) → Dickerchen
* Wuzler (m) → [[Tischfußball]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />

== X ==
* Xandl → Alexander


== Z ==
== Z ==

* zach (auch in Altbayern) -> zäh (Essen)
* zach → unfassbar, heftig, anstrengend, zäh
* zausig -> zerzaust, zerrauft (Haare)
* [[zensur]]ieren ''auch schweiz.'' → zensieren<ref group="Duden" name="duden" />
* zeitlich -> üblicherweise: die Zeit betreffend; irdisch, vergänglich; in Österreich auch: zeitig, früh
* [[Zentner]] ''auch schweiz.'' → 100 Kilogramm<ref group="ÖWB" name="öwb" /> (im Unterschied zu Deutschland, siehe [[Zentner]])
* (Doppel-)Zentner (m; Abkürzung: dz; 1dz = 100kg; in Österreich, der Schweiz und Altbayern) -> Zentner (m; Abkürzung: Ztr.; 1Ztr. = 100 Pfund = 50 kg)
* Zibebe ''süddt., veraltet''→ [[Rosine]]<ref group="Duden" name="duden" />
* Zeremonie (f) -> [österreichische Aussprache nur: -monjə mit Betonung auf dem »o«]
* Ziffernsturz → Zahlendreher
* Ziment (n) -> österreichisch und bayrisch: metallenes, zylindrisches Hohlmaß (der Gastwirte)
* Zimmerfrau (f) → Zimmervermieterin<ref group="Duden" name="duden" />
* zimentieren -> österreichisch und bayrisch: mit dem Ziment abmessen
* Zins (m) ''veraltend, auch süddt. u. schweiz.'' → Miete<ref group="Duden" name="duden" /> bzw. Kurzform für Mietzins – der Summe aus Miete, Betriebskosten, öffentlicher Abgaben usw.<ref>{{Internetquelle |url=https://www.oesterreich.gv.at/themen/bauen_wohnen_und_umwelt/wohnen/3/1/Seite.21022111.html |titel=Mietzins |abruf=2019-07-10}}</ref>
* Zimmerfrau (f) -> Vermieterin eines Hauses, Wirtin
* Zippverschluss (m) → Reißverschluss<ref group="Duden" name="duden" />
* Zuckerl (n) -> sowohl im Österreichischen als auch im Bayrischen für: [[Bonbon]]
* [[Zivildienst in Österreich|Zivildiener]] (m) → [[Zivildienst]]leistender<ref group="Duden" name="duden" />
* Zugehör (n) -> sowohl im Österreichischen als auch in der Schweiz für: Zubehör
* Zniachterl (n) ''mda.'' → schwächlicher, unscheinbarer Mensch<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Zugsführer (m) -> Zugführer
* Zores ''jiddisch'' (m oder pl.) → Ärger, Probleme<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Zugsverkehr (m) -> Zugverkehr
* Zuckerl (n) ''auch bayr.'' → [[Bonbon]]<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* zuhause (sein, bleiben) -> sowohl im Österreichischen als auch in der Schweiz übliche Form von: zu Hause (sein, bleiben)
* Zugehör (n) ''juristische Fachsprache, auch schweiz.'' → Zubehör
* zündeln -> sowohl im Österreichischen als auch im Bayrischen für: mit Feuer spielen
* Zugförderung (f) → Bahnbetriebswerk; Traktion
* zurückschieben (mit dem Auto) -> zurücksetzen
* Zugsführer (m) → (Ober-)Stabsgefreiter (militärischer Dienstgrad)
* zusperren (auch in Altbayern) -> absperren
* Zugsverkehr (m) → Zugverkehr
* Zuwaage (f) -> sowohl im Österreichischen als auch im Bayrischen für: Knochenzugabe (beim Fleisch)
* Zünder (pl.) → [[Streichholz]] (Singular), Zündhölzer
* zuzeln/zutzeln -> sowohl im Österreichischen als auch in Süddeutschland: saugen, lutschen; Bsp.: ein Bonbon/an etwas zuzeln
* Zumpferl (n) → Schwänzchen, oft im Sinne von (kleinem) Penis
* Zwetschke (f) -> bayrisch, schwäbisch, schweizerisch: Zwetschge; sonst: Zwetsche
* (ein Amt) zurücklegen → niederlegen
* zurückschieben (mit dem Auto) → zurücksetzen
* zusammenfahren → überfahren<ref group="ÖWB" name="öwb" /><ref group="Duden" name="duden" />
* Zuseher (m) → Zuschauer
* zusperren ''auch süddt.'' → abschließen<ref group="Duden" name="duden" />; eine Einrichtung für immer schließen
* Zuwaage (f) ''auch bayr.'' → Knochenzulage beim Fleisch<ref group="Duden" name="duden" />
* zuwarten → fortgesetzt, weiterhin warten
* zu(t)zeln ''mda.'' → saugen, lutschen<ref group="ÖWB" name="öwb" />
* Zwetschke (f) → [[Zwetschge]]
* Zwickeltag → [[Brückentag]]
* Zwutschkerl (n) ''auch bayr.'' → kleinwüchsiger Mensch


== Siehe auch ==
== Siehe auch ==
* [[Regionale Küchenbegriffe]]
[[Bassena]], [[Beuschel]], [[Bummerl]], [[Dreidl]], [[Powidl]], [[Mundart]], [[Regionale Küchenbegriffe]], [[Sprachgebrauch in Österreich]], [[Österreich]]
* [[Liste Vorarlberger Dialektausdrücke]]

== Literatur ==

* {{Literatur |Titel=[[Variantenwörterbuch des Deutschen]]. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol |Autor=[[Ulrich Ammon]], [[Hans Bickel (Linguist)|Hans Bickel]], [[Jakob Ebner (Sprachwissenschaftler)|Jakob Ebner]] et al. |Verlag=Walter de Gruyter |Ort=Berlin |Jahr=2004 |ISBN=3-11-016575-9 |Kommentar=Gebunden, ISBN 3-11-016574-0 Broschur}}
* [[Robert Sedlaczek]]: ''Das österreichische Deutsch. Wie wir uns von unserem großen Nachbarn unterscheiden.'' [[Ueberreuter Verlag|Ueberreuter]], Wien 2004, ISBN 3-8000-7075-8.
* {{Literatur | Autor=[[Jakob Ebner (Sprachwissenschaftler)|Jakob Ebner]] | Herausgeber=Duden | Titel=Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch des österreichischen Deutsch | Auflage=4. | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim | Jahr=2009 | ISBN=978-3-411-04984-4}}
* [[Herbert Fussy]]: ''Auf gut Österreichisch – Ein Wörterbuch der Alltagssprache.'' öbv & hpt, Wien 2003/2004, ISBN 3-209-04348-5.
* Heidemarie Markhardt: ''Das Österreichische Deutsch im Rahmen der EU''. Band 3 der Reihe ''Österreichisches Deutsch Sprache der Gegenwart.'' Hrsg. von Rudolf Muhr und Richard Schrodt. Peter Lang, Frankfurt am Main 2005, ISBN 3-631-53084-6.
* Heidemarie Markhardt: ''Wörterbuch der österreichischen Rechts-, Wirtschafts- und Verwaltungsterminologie.'' Band 7 der Reihe ''Österreichisches Deutsch Sprache der Gegenwart.'' Hrsg. von Rudolf Muhr und Richard Schrodt. Peter Lang, Frankfurt am Main 2006, ISBN 3-631-55247-5.


== Weblinks ==
== Weblinks ==
{{Wikiquote|Österreichische Sprichwörter}}
* [http://oewb.retti.info/oewb/index.html Datenbank zur deutschen Sprache in Österreich]
* {{Austriaforum|AEIOU/Austriazismus|Austriazismus}}
<!-- Datenbankbetrieb seit März 2015 eingestellt!! -->
<!-- [http://oewb.retti.info/oewb/ Datenbank zur deutschen Sprache in Österreich] -->
* [http://www.ostarrichi.org/ Freies Onlinewörterbuch für österreichische (Dialekt-)Wörter]
* Robert Sedlaczek: {{Webarchiv | url=http://www.das-oesterreichische-deutsch.at | wayback=20190108034904 | text=''Das österreichische Deutsch''}} (Website zum Buch, mit Auszügen)
* [https://www.sagen.at/doku/lexika/mundart1811/mundart1811.html Joseph Sonnleitner: ''Mundart der Österreicher oder Kern ächt österreichischer Phrasen und Redensarten. Von A bis Z.'' Wien 1811] bei sagen.at
* [http://members.chello.at/heinz.pohl/EU-Liste.htm EU-Liste der „spezifisch österreichischen Ausdrücke“]

== Einzelnachweise ==
* ''[[Österreichisches Wörterbuch]]:''
<references group="ÖWB">
</references>
* ''[[Duden]].de:''
<references group="Duden">
</references>
* {{Literatur | Titel=Duden – Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | Auflage=3. | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim | Jahr=1999}}:
<references group="DGWDDS">
</references>
* {{Literatur | Autor=Jakob Ebner | Herausgeber=Duden | Titel=Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch des österreichischen Deutsch | Auflage=4. | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim | Jahr=2009 | ISBN=978-3-411-04984-4}}:
<references group="WöD">
</references>
* Andere:
<references />


[[Kategorie:Österreichische Sprache]]
[[Kategorie:Liste (deutsche Sprache)|Austriazismen]]
[[Kategorie:Liste (Sprache)|Austriazismen]]
[[Kategorie:Deutsche Sprache in Österreich|!]]
[[Kategorie:Österreichisches Deutsch]]
[[Kategorie:Linguistische Varietät]]

Aktuelle Version vom 4. Juni 2025, 18:29 Uhr

In dieser Liste von Austriazismen sind alphabetisch geordnet solche Wörter angeführt, die für das österreichische Deutsch charakteristisch sind. Diese Wörter werden außerhalb Österreichs oft generell als dialektal missverstanden, auch wenn viele von ihnen jedoch gemäß dem plurizentrischen Sprachkonzept ebenso standardsprachlich sind wie die in der deutschsprachigen Schweiz, in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien, Südtirol oder in Deutschland verwendeten Varianten. Analogwörter zu Austriazismus sind Helvetismus und Teutonismus bzw. Deutschlandismus. Für die Definition von österreichischer Standardsprache ist das Österreichische Wörterbuch (ÖWB) maßgeblich.

Manche Austriazismen sind wegen der dialektalen Nähe auch in Bayern in Verwendung. Andere, wie beispielsweise die zahlreichen kulinarischen Spezifika, sind auf die historische Verbindung mit den Böhmischen Kronländern, der Slowakei, Ungarn, Kroatien und anderen Ländern innerhalb der Habsburgermonarchie zurückzuführen.

Durch den Konsum von deutschen Medien und anderweitigen Kontakten nach Deutschland sind die bundesdeutschen Entsprechungen von Austriazismen in Österreich gut bekannt. Sprachwissenschafter stellten 2012 fest, dass in Österreich immer mehr bundesdeutsche Ausdrücke verwendet werden.[1] Vor allem die junge Generation verwendet bereits in manchen Fällen auch Bezeichnungen, die als bundesdeutsch gelten.

Die angeführten Wörter sind hier in drei Kategorien eingeteilt:
  • Wörter ohne Anmerkung: österreichisches Hochdeutsch
  • Wörter mit der Markierung ugs. (= umgangssprachlich): in der Umgangssprache gebräuchlich, im österreichischen Standarddeutsch als Begriffe aus einer anderen Sprachschicht erkennbar
  • Wörter mit der Markierung mda. (= mundartlich): Wörter aus den österreichischen Dialekten, die aus stilistischen Erwägungen gelegentlich in umgangs- oder hochsprachliche Texte, etwa in Pressetexten oder der österreichischen Literatur, eingestreut werden.

Die Anführung eines Austriazismus in dieser Liste bedeutet nicht zwangsläufig, dass sich der Gebrauch dieses Worts ausschließlich auf Österreich beschränkt, auch nicht, dass dieses Wort überall in Österreich gleichermaßen üblich ist. Außerdem kann teilweise auch die bundesdeutsche Entsprechung in Österreich synonym gebräuchlich sein.

  • abbeuteln → abschütteln[Duden 1]
  • Abbrändler, Abbrandler → Bauer, dessen Hof abgebrannt ist[WöD 1]
  • abbrennen ugs., veraltend → bräunen (z. B. „Die Sonne hat sein Gesicht abgebrannt.“)[Duden 1]
  • abbrocken auch südd. → abpflücken[Duden 1]
  • abbusseln ugs. auch bayr. → abküssen[Duden 1]
  • abcashen ugs. → abkassieren[Duden 1]
  • abdrehen → ausschalten, schließen, stilllegen, abwürgen[WöD 1]
  • Abdruck: im letzten Abdruck → im letzten Augenblick[WöD 1]
  • abeisen → abtauen[Duden 1]
  • abendessen, abendgegessen → zu Abend essen[Duden 1]
  • Abendspitze → Stoßzeit im Abendverkehr[Duden 1]
  • Abfahrt, Alpabfahrt vbg. → Almabtrieb[WöD 1]
  • Abfertigung → Abfindung[Duden 1][WöD 1]
  • abfieseln mda. → abnagen[ÖWB 1][WöD 1]
  • abfretten auch südd. → fretten, im Sinne von „sich mühsam durchbringen“ oder „sich mit etwas sehr abmühen“[Duden 1]
  • Abgang amtsspr. → Fehlbetrag[WöD 1]; ansonsten das Weggehen
  • abgängig amtsspr. → vermisst (bei Personen)[WöD 1]
  • Abgängigkeitsanzeige → Vermisstenanzeige[Duden 1]
  • abgedreht ugs. → durchtrieben, verdorben, skrupellos[WöD 1]
  • abgehen tw. auch in Deutschland → fehlen, vermisst werden[WöD 1]
  • Abgeltung → Vergütung[WöD 1]
  • abgreifen → abtasten[WöD 1]
  • abhausen → Pleite machen, in Konkurs gehen[WöD 1]
  • Abiturientenlehrgang → Wurde in der 2. Hälfte des 19. Jahrhunderts für Absolventen allgemein-bildender Mittelschulen eingeführt, um ihnen in verkürzter Form auch einen Abschluss an einer berufsbildenden Schule zu ermöglichen. Seit 1983 hinfällig.[Duden 1]
  • abklauben → mit den Fingern abnehmen[WöD 1]
  • abkrageln mda. → (Geflügel) den Hals abschneiden/umdrehen[WöD 1], auch derb für umbringen
  • Ablaufdatum auch schweiz. und tw. in D → Verfallsdatum für Lebensmittel und Medikamente[WöD 1]
  • abliegen auch südd. → durch längeres Liegen mürbe, trocken usw. werden[WöD 1][Duden 1]
  • Ablöse auch in D → Geldbetrag für übernommene Einrichtung von Vormietern[WöD 1]
  • abmachen → (Salat) mit Marinade zubereiten, anmachen[WöD 1]
  • abnützen auch südd. und schweiz. → abnutzen[Duden 1]
  • Abnützung auch südd. und schweiz. → Abnutzung[Duden 1]
  • abpaschen mda. → weglaufen, abhauen[Duden 1][WöD 1]
  • abputzen (sich) → sich reinwaschen, eine Schuld abwälzen[WöD 1]
  • abrebeln auch südd. → abbeeren, [ab]zupfen (z. B. „Beeren von der Traube abzupfen“)[Duden 1]
  • absammeln → von mehreren Personen einsammeln[WöD 1]
  • absaufen ugs. auch bayr. → ertrinken
  • abschießen auch südd. → in den Farben verblassen[Duden 1]
  • abschmalzen auch bayr. → abschmälzen[Duden 1]
  • Abschneider (m) → Abkürzung eines Weges[ÖWB 1]
  • Abschnitzel auch südd. → kleines Stückchen[Duden 1]
  • abseit (Adv.) → abseits[Duden 1]
  • absitzen → (z. B. vom Fahr- oder Motorrad) absteigen
  • Absolutorium → Bestätigung einer Hochschule, dass man die für die Abschlussprüfung erforderliche Anzahl an Semestern und Übungen erreicht hat[Duden 1]
  • absperren auch südd. u. westmd. → zuschließen, abschließen[Duden 1]
  • Absteigquartier → Absteigequartier[Duden 1]
  • abtreiben auch südd. → etwas gut verrühren, etwas zu Schaum rühren[Duden 1]
  • Abtrieb auch südd. → zu Schaum Gerührtes[Duden 1]
  • Abverkauf → Verkauf von Waren unter ihrem Wert[Duden 1]
  • abverkaufen → einen Abverkauf veranstalten[Duden 1]
  • Abwasch (f) → Geschirrspülbecken, Spüle[ÖWB 1]
  • Abwaschschaff (n) → Spülschüssel[DGWDDS 1]
  • abwatschen ugs., auch bayr. → heftig ohrfeigen[Duden 1]
  • Achtel (n) Achterl/Achtele → Achtelliter[ÖWB 1]
  • Adabei (m) auch bayr. → jemand, der bei allem auch dabei sein will, neugieriger Mensch, Wichtigtuer, Möchtegern-Promi
  • adaptieren → (bes. eine Wohnung, ein Haus) für einen bestimmten Zweck einrichten, herrichten[Duden 1]
  • Adjunkt (m) → Beamtentitel[ÖWB 1]
  • Adjustierung → Uniform (z. B. „in Sommeradjustierung“); scherzhaft: Aufmachung[Duden 1]
  • Adjutum (n) amtsspr. → vorläufige Entlohnung eines Beamten während der Probezeit[Duden 1]
  • Adventkalender, Adventkranz etc. → Adventskalender etc.[Duden 1]
  • affichieren auch schweiz. → anheften, ein Plakat anbringen[Duden 1]
  • Agentie (f) veraltet → eine Geschäftsstelle[ÖWB 1]
  • agentieren → als Agent (im Sinne von Handelsvertreter oder Künstleragent) tätig sein[DGWDDS 1], Kunden werben[Duden 1]
  • Agiotage (f) → unerlaubter Handel mit Eintrittskarten[Duden 1]
  • agnoszieren → üblicherweise: anerkennen; in Österreich auch: identifizieren (einen Toten), feststellen[Duden 1]
  • Agrargemeinschaft → Allmende[Duden 1]
  • Agrasel ostöst. mda. → Stachelbeere[Duden 1]
  • Ahndl/Ahnl/Ähnl (f) veraltet mda. auch bayr. → Großmutter oder Großvater[ÖWB 1]
  • Aitel auch südd.Döbel[Duden 1]
  • à jour frz.; auch schweiz. → auf dem Laufenden[ÖWB 1]
  • ajourieren → aktualisieren
  • Akt (m) → Akte (f)[ÖWB 1], amtliches Schriftstück oder Sammlung solcher Schriftstücke
  • aliquot → anteilmäßig[Duden 1]
  • allfällig auch schweiz. → etwaig, gegebenenfalls[Duden 1], allenfalls oder eventuell vorkommend[2]
  • alleweil mda. → immer[Duden 1]
  • almen → (Vieh) auf der Alm halten[Duden 1]
  • Almer → Senn, Almhirt[Duden 1]
  • Altjahrstag (m) → Silvester[ÖWB 1]
  • Alumnat (n) veraltet → Ausbildungsstätte für Priester, Priesterseminar[ÖWB 1]
  • am teilw. auch schweiz. → auf dem (z. B. „etwas liegt am Tisch“, „ich spiele am Klavier“)[Duden 1]
  • Ananas(erdbeere) (f) veraltet → Gartenerdbeere[ÖWB 1]
  • Anbot → Angebot, Offert[Duden 1]
  • andere(r) in den Formen: jemand/niemand/wer anderer[ÖWB 1]
  • angelobenvereidigen (Politiker, Soldaten)
  • Angelobung → Vereidigung (Politiker, Soldaten)
  • angreifen → auch: berühren, anfassen[Duden 1]
  • sich anhalten → sich festhalten
  • Ankick (m) → Anstoß[3]
  • Anrainer auch bayr.Anlieger
    Anrainer dürfen hier auf eigene Gefahr passieren
  • ansonst (Konj.) auch schweiz. → ander(e)nfalls, sonst[Duden 1]
  • Ansuchen (n) → Gesuch[Duden 1]
  • antauchen ugs. → anschieben, Schwung geben, sich anstrengen[ÖWB 1]
  • anverwahrt Amtssprache, veraltend → beiliegend[Duden 1]
  • Anwert (m) → Wertschätzung[ÖWB 1]
  • anzipfen mda. → (durch Geduldprobe) verärgern[ÖWB 1]
  • aper(n) auch schweiz. → schneefrei sein (bzw. werden)[ÖWB 1]
  • Arena (f) → auch: Freilichttheater[ÖWB 1]
  • Armutschkerl (n) → bedauernswerter Mensch
  • (ums) Arschlecken (n) mda. vulg. → sehr knapp (z. B. „das ist sich ums Arschlecken nicht ausgegangen“)
  • Aschanti (f) veraltet → Erdnuss[ÖWB 1]
  • Asperl (mda.) (n) → in Ostösterreich Mispel[ÖWB 1]
  • Asylwerber → Asylbewerber
  • aufmascherln ugs.→ sich herausputzen, aufpeppen[ÖWB 1]
  • Aufsitzer (m) ugs. → Reinfall, dummer Fehler[ÖWB 1]
  • ausdekoriert → mit allen Auszeichnungen/Orden/Ehrungen versehen; es bleibt keine Auszeichnung mehr übrig, die man noch verleihen könnte
  • ausfassen → (Essen, eine Strafe etc.) erhalten[ÖWB 1]
  • sich ausgehen → ausreichen oder passen (zeitlich, räumlich, finanziell …)[Duden 1]
  • ausfolgen Amtssprache → aushändigen[ÖWB 1]
  • ausforschen Amtssprache → ermitteln, ausfindig machen
  • ausgreifen ugs.→ unsittlich berühren
  • ausmalen → (Zimmer/Wohnung) streichen
  • sich ausrasten → ausruhen[ÖWB 1]
  • ausreiben → aufwischen, scheuern[ÖWB 1]
  • ausschroten veraltet → Fleisch aushacken, ein Ergebnis ausschlachten[ÖWB 1]
  • aus sein → etwas ist aus = die Vorräte sind erschöpft
  • jem. gut/schlecht aussteigen lassen → jem. gut/schlecht aussehen lassen
  • äußerln ugs. → Gassi gehen[ÖWB 1]
  • Autodrom (n) → Autoscooter[ÖWB 1]
  • Aviso (n) → Avis, Wink, Ankündigung[ÖWB 1]
Geschäft für Sanitätswaren
  • baba! → tschüss!, leb wohl![ÖWB 1]
  • Backhendl (n) → Backhuhn[ÖWB 1]
  • Backröhre/Backrohr/Rohr auch süddt.Backofen
  • Bahöl bzw. Bahö→ Aufsehen, Aufhebens, Aufruhr, Tumult, Lärm[ÖWB 1][4]
  • Ballschani (m) → Balljunge[3]
  • Bandagist → Orthopädietechniker
  • Bankomat auch in anderen mitteleuropäischen Ländern → Geldautomat
  • Bankomatkarte → Debitkarte
  • Barterl (n) ugs, auch Batterl → Lätzchen[ÖWB 1]
  • Bartwisch (m) → Handbesen[ÖWB 1]
  • Bassena (f) → Wasserstelle auf dem Flur eines Mietshauses, „auf dem Gang eines Zinshauses“
  • Bauschen (m) auch bayr. → Bausch[Duden 1]
  • Bauxerl (n) mda. → kleines, reizendes Kind[ÖWB 1]
  • Bazi (m) auch bayr. mda., auch scherzhaft → Schlingel, insbesondere: „Wiener Bazi“[ÖWB 1]
  • Bedienerin (f) → Zugehfrau[ÖWB 1], Raumpflegerin
  • bedingt auch schweiz. (z. B.: „fünf Monate bedingte Haft“) → Freiheitsstrafe auf Bewährung[Duden 1]
  • beeinspruchen → Einspruch erheben gegen, Berufung einlegen gegen[Duden 1]
  • beflegeln → beschimpfen, anpöbeln[Duden 1]
  • befürsorgen → betreuen[Duden 1]
  • beheben → abheben (Amtsdeutsch[ÖWB 1] z. B. Geld abheben am Automaten) oder → abholen[5] („nicht behoben“ = nicht abgeholt)
  • beiläufig → auch: ungefähr, etwa[ÖWB 1]
  • Beiried (n/f) → Rippenstück vom Rind, Roastbeef
  • Beisl/Beisel (n) → Lokal, Kneipe
  • Beistrich (m) → Komma[ÖWB 1]
  • Benützer (m), benützen auch süddt. und schweiz. → Benutzer, benutzen
  • Berggeher (m) → Bergsteiger, Wanderer
  • Beuschel (n) → obere Eingeweide, Lunge und Herz
  • Beuschelreißer ugs. → starke Zigarette
Blunzengröstl, Backhendlsalat, dann Palatschinken mit Marmelade oder doch lieber Kaiserschmarren mit Zwetschkenröster?
  • beuteln auch süddt. → schütteln[Duden 1]
  • Bewerb (m) → Wettbewerb[Duden 1]
  • Bim ugs. → Straßenbahn[ÖWB 1]
  • Binkel (m) ugs. → Bündel, liebevoll: Kind[ÖWB 1]
  • Biskotte (f) → Löffelbiskuit (n/m)
  • Biskuitroulade (f)[ÖWB 1]Biskuitrolle (f)[Duden 1]
  • blad ugs. derb → dick[ÖWB 1]
  • Blasbalg (m) → Blasebalg[ÖWB 1]
  • Blitzgneißer (m) ugs., scherzhaft → jemand, der etw. rasch begreift (siehe gneißen)
  • Blockrandverbauung (f) → Blockrandbebauung
  • Blumenkisterl (n), auch: Blumenkiste (f) → Blumenkasten[Duden 1]
  • Blunze, auch: Blunzen (f) → Blutwurst; derb: dumme Frau
  • blunzen („ist mir blunzen“) mda. → egal, schnuppe[ÖWB 1]
  • Bockerl (n) → Kieferzapfen[ÖWB 1]
  • Bodenwachs (n) → Bohnerwachs
  • Bramburi ugs., scherzhaft → Kartoffeln[ÖWB 1] (aus dem Tschechischen, wo einst aus Brandenburg importierte Erdäpfel so genannt wurden)
  • brandeln ugs. → nach Brand riechen[ÖWB 1]; bezahlen
  • Brandteigkrapferl (n) → Windbeutel
  • Branntweiner (m) → Branntweinausschenker, mda. auch: Säufer[Duden 1]
  • brenzeln/brenzlig auch in Altbayern → nach Brand riechen(d), prekär, gefährlich
  • Brettljause (f) → auf einem Brett servierte, rustikale Zwischenmahlzeit[Duden 1]
  • brocken → pflücken (Beeren, Kirschen)[ÖWB 1]
  • Brösel (n) auch bayr. → Krümel[Duden 1]
  • Bub (m) auch süddt. und schweiz. → männliches Kind, Knabe, Junge
  • Budel (f) auch bayr. → Ladentisch[Duden 1]
  • budern, auch: pudern vulg. → Geschlechtsverkehr haben
  • Bummerl (n) → Verlustpartie (besonders beim Schnapsen), „das Bummerl haben“ → der Gefoppte oder Verlierer sein[ÖWB 1]
  • Burenwurst (f) mda. despektierlich auch das Burenhäutel → eine Brühwurst
  • Bursch (m) neutral, ugs. auch meliorativ → männlicher Jugendlicher; meliorative Beispiele: ein fescher Bursch; was für ein Bursch! (iSv Prachtkerl)[ÖWB 1]
  • Bursche (m) nur pejorativ → einer, der suspekt ist (Beispiel: Was ist denn das für ein Bursche?); ein übler Bursche
  • Buschenschenke/-schank siehe Heuriger (2), auch Betrieb, in dem Landwirte ihre Erzeugnisse verkaufen
  • Bussi, Busserl (n) auch süddt.; familiär → Kuss, Küsschen (vgl. tschechisch und kroatisch pusa, ungarisch puszi)
  • Butte (f) auch süddt. und schweiz. → hölzernes Gefäß, auch auf dem Rücken zu tragen
  • Causa (f) → Rechtsfall, juristischer Streitfall[ÖWB 1]
  • Cercle (m) → auch: vorderste Sitzreihen im Theater oder Konzertsaal[ÖWB 1]
  • Christkind (n) → Jesus Christus als Kind, welches zu Weihnachten Geschenke bringt (statt des Weihnachtsmanns)[ÖWB 1]
  • Christkindlmarkt (m) auch süddt Weihnachtsmarkt, Adventsmarkt[Duden 1]
    Was in Deutschland der Weihnachtsmarkt ist, heißt in Österreich Christkindlmarkt
  • Christtag (m) auch bayr. → 1. Weihnachtsfeiertag[Duden 1]
  • Coloniakübel (m) auch Koloniakübel: großer Mülleimer, auch analog: Coloniawagen, Coloniasystem[6]
  • Corner (m) auch schweiz.Eckball[Duden 1]
  • Cottage (f, Aussprache: kottéhsch [kɔˈteːʃ] ugs., insbesondere früher üblich bei Bewohnern des zu den Wiener Gemeindebezirken Währing und Döbling gehörenden Cottageviertels); sonst Cottageviertel, seltener Cottage (n, Aussprache: [ˈkɔtɪtʃ], [ˈkɔtɜtʃ]) → Wiener Villenviertel
  • daherbringen auch süddt → mit sich bringen; abwert. unüberlegt äußern, daherreden[Duden 1]
  • Dalk (m) auch süddt., ugs. → ungeschickter Mensch, Dummkopf; dalken ugs. → kindisch, dumm reden; dalke[r]t auch süddt., ugs. → ungeschickt, dumm, unbeholfen, einfältig; ohne Sinn u. Inhalt[Duden 1]
  • Dalken (Plural) → Gebäck in Form kleiner Fladen[Duden 1]
  • Deckel (m) → Rechnung im Restaurant und → Bockschein der Prostituierten
  • Deka (n) → Kurzform für Dekagramm[Duden 1]
  • Delogierung (f) → Zwangsräumung[Duden 1]
  • deppert auch süddt., mda. → dumm, blöd, ungeschickt[ÖWB 1]
  • der(r)isch → taub, schwerhörig
  • detto auch bayr. → dito[Duden 1]
  • Dille (f), Dillkraut (n) → Dill[ÖWB 1]
  • Dillo (m) ugs. v.a. Wien → Idiot, Schwachkopf, Trottel
  • Dippel (m) ugs. → Beule
  • Dirndl (n) mda., auch bayr. → Mädchen, junge Frau[Duden 1]
  • Dirndl (n) auch bayr.Dirndlkleid (zur Tracht gehörendes oder ihr nachempfundenes Kleid)[Duden 1]
  • Dirndl (f), Dirndlstrauch (m) → Kornelkirsche[Duden 1]
  • Dod(e)l (m) ugs. → Dummkopf, dummer Kerl[Duden 1]
  • doppeln auch süddt. → Schuhe sohlen[Duden 1]
  • Doppler (m) ugs. → Zweiliterflasche (meist Wein), Fernglas
  • Dragoner (m) → auch: Rückenspange am Mantel[ÖWB 1]
  • Drahtmaxe (f) → Drahtschlinge, früher zum Fangen von Tieren verwendet
  • Drahtwaschl (m) → Topfreiniger aus (meist) Edelstahl, auch für ein Knäuel Stahlwolle
  • drapp/drappfarben veraltet → sandfarben[ÖWB 1]
  • Dulliöh (n/m) ugs. → Ausgelassenheit, Alkoholrausch[ÖWB 1]
  • durchwegs auch schweiz. → durchweg[Duden 1]
Inschrift Feber in der ehemals österreichischen Stadt Bratislava
In der Fleischerei gibt es Putengeselchtes, Wurstknödel, Fleischkäse, faschierte Laibchen und natürlich Schnitzel
Debreziner, Frankfurter und Burenwurst
  • fad ugs. → langweilig[WöD 1]
  • sich fadisieren ugs. → sich langweilen[Duden 1]
  • Faktorielle (f) → Fakultät (Mathematik)
  • Faschiertes → Hackfleisch[Duden 1]
  • Fasche (f) → Verband (Medizin); faschen → „Verband anlegen“[Duden 1]
  • Fauteuil → Polstersessel[ÖWB 1]
  • Feber → Februar[ÖWB 1]
  • Federpennal (n) → Federmappe[8][9]
  • Feitl mda.Taschenmesser, Messer[ÖWB 1]
  • Fenstertag / Zwickeltag → Brückentag
  • Ferner (m) → Gletscher
  • ferten mda. → im vergangenen Jahr[10]
  • fesch → hübsch, attraktiv, seltener: klug, smart
  • Feschak (m) salopp → fescher, auch: selbstgefälliger Mann
  • fett mda. → betrunken; vollfett → stark betrunken
  • Fetzen (m) → Putztuch, Lappen; ugs. derb Betrunkenheit; salopp Schulnote „nicht genügend“; salopp billiges, schlecht sitzendes Kleid
  • Fetzendach (n) mda. → Cabrioverdeck[ÖWB 1]
  • Fetzenlaberl (n) ugs. → nachkriegszeitlicher, billiger Ersatz für einen Fußball[ÖWB 1]
  • Feuerhalle (f) → Krematorium[ÖWB 1]
  • Fledsch (m) auch süddt., mda, abwertend → unordentlicher/moralisch verdorbener Mensch[11]
  • Fiaker (m) → zweispännige Mietkutsche und deren Kutscher[ÖWB 1]
  • fischenangeln (im Hochdeutschen verwendet man Fischernetze beim Fischen und Angelruten beim Angeln)
  • Fisole (f) → Bohnschote, grüne Bohne[ÖWB 1]
  • fladern ugs. → stehlen
  • Flankerl (n) ugs. → Flocke, Fussel[Duden 1]
  • flauchen ugs. → stehlen
  • Fleck (m) ugs. → Schulnote „nicht genügend“[ÖWB 1]
  • Fleckerl → eine Teigware
  • Fleckerlteppich → Flickenteppich[ÖWB 1]
  • Fleischhauer (m) → Fleischer, Metzger[ÖWB 1]
  • Fleischhacker (m) ugs. → Fleischhauer[ÖWB 1]
  • Fleischkäse (m) → Leberkäse
  • Fleischlaibchen, -laiberl (n) → Frikadelle
  • zu/mit Fleiß → mit Absicht (gegen jemanden oder etwas, z. B. ihm zu Fleiß)[ÖWB 1]
  • Flugblatt → Prospekt[12]
  • Fogosch (m), Fogasch (m) (von ungarisch fogas) → Zander
  • fortgehen auch süddt. → ausgehen, weggehen
  • Fopper → Schnuller
  • Fotze (f) auch bayr., ugs. derb → Mund; Vagina; Ohrfeige; Schimpfwort für eine Frau[Duden 1]
  • Fotzhobel (m) mda. → Mundharmonika[ÖWB 1]
  • Frankfurter WürstelWiener Würstchen
  • Frächter → Spediteur
  • fretten ugs. → sich mit etwas sehr abmühen, sich mühsam durchbringen; Nomen: Gefrett bzw. Gfrett[Duden 1]
  • Frittaten → eine Suppeneinlage aus geschnittenen Pfannkuchenstreifen
  • Funsen (f) ugs. vulg. → eingebildete, hochmütige, unangenehme, aber oft dumme, geistlose weibliche Person
  • Fußgeher → Fußgänger; Fußgeherzone → Fußgängerzone
  • jemanden führen auch süddt. → jemanden fahren[ÖWB 1]
  • Fülle → Füllung[Duden 1]
  • Fußabstreifer auch süddt. → Fußabtreter, Fußmatte[Duden 1]
  • gar ugs. → aus im Sinn von: zu Ende, aufgebraucht, abgewickelt, ausverkauft
  • garagieren auch schweiz. veralt. → (ein Kraftfahrzeug) in die Garage stellen[Duden 1]
  • Gatsch (m) ugs. → Matsch, Schlamm, Brei; Adjektiv: gatschig[ÖWB 1]
  • Gebarung → Haushaltsführung, Haushaltsplan
  • Gedenkdiener
  • gefinkelt → durchtrieben, raffiniert[Duden 1]
  • Gegenstand (m) → Schulfach
  • Gehalt (m) → Gehalt (n): regelmäßiges Arbeitsentgelt, Besoldung[13]
  • gehören (jemandem gehört etwas) → jemandem gebührt etwas („ihm gehört eine Ohrfeige“); (jemand gehört etwas) → mit jemandem sollte etwas geschehen („er hätte kastriert gehört“)[14]
  • Gehsteig auch bayr. → Bürgersteig, Gehweg, Trottoir[Duden 1]
  • Gelenksbeschwerden → Gelenkbeschwerden
  • Gelse (f) → Stechmücke
  • Gendarmerie (f) veralt. → Landpolizei, 2005 in die Polizei eingegliedert; auch abwertend für Polizei
    Früher sorgte am Land die Gendarmerie für Recht und Ordnung
  • Germ (m/f) auch süddt.Hefe
  • Geschoß (n) → Geschoss[ÖWB 1]
  • gschmackig mda. → schmackhaft[Duden 1]
  • Geselchtes (n) auch süddt. → geräuchertes Fleisch[ÖWB 1]
  • gespritzt → mit Sodawasser versetzt (Apfelsaft gespritzt → Apfelschorle)[ÖWB 1]; mda. auch: nicht ganz ernst zu nehmende Person
  • Gespritzter, Spritzer (m) → Wein mit Sodawasser[ÖWB 1]
  • Gewand (n) in D. veraltet → Kleidung[Duden 1]
  • Gewurl (n) ugs. → Gewimmel, Gedränge[ÖWB 1]
  • Gfrast (n) mda. → schlimmes Kind, schlechter Mensch[ÖWB 1]
  • Gfrieß, Gefrieß (n) mda. vulg., abwertend → Gesicht[Duden 1]
  • Gleichenfeier (f) → Richtfest[Duden 1]
  • Glumpert (n), auch Klumpert mda. → Kram, Tand, Ramsch[Duden 1], Krempel, Zeug
  • gneißen auch kneißen ugs., auch bayr. → nach längerer Zeit etw. begreifen, durchschauen[Duden 1]
  • grantig ugs., auch bayr. → übel gelaunt; ärgerlich, unmutig[Duden 1]
  • Grammel (f) auch bayr. → Griebe[Duden 1]
  • grauslich auch bayr. → leichtes Schaudern hervorrufend; abscheulich, grässlich; hässlich; ekelhaft.
  • Greißler veralt. → kleiner Lebensmittelladen/-händler[Duden 1]
  • Grießkoch (n) auch bayr. → Grießbrei
  • g’schamster Diener → gehorsamster Diener, veraltete wienerische Höflichkeitsfloskel
  • Gscherter mda., auch bayr. → ungehobelter, unkultivierter Tölpel, Provinzler[ÖWB 1] (eigentlich: Geschorener); Adjektiv: gschert
  • Gschnas(-fest) (n) → Kostümfest[ÖWB 1]
  • Gschrapp (m, n), Gschropp (m) mda. → kleines Kind[ÖWB 1]
  • gsi vorarlb. und schweiz. → gewesen daher: Gsiberger → Vorarlberger[ÖWB 1]
  • Gspusi (n.) mda.→ Liebesverhältnis, Liebschaft, Techtelmechtel[15]
  • Gugerschecken mda.Sommersprossen[ÖWB 1]
  • Gugelhupf (m) auch süddt. → Napfkuchen
  • gustiös → appetitlich[Duden 1]; öfter im Gegensatz: ungustiös
  • Gusto auch Gust, Glust mda. (m) → Appetit, Lust[Duden 1]
  • Gustostückerl (n) → Leckerbissen[Duden 1], besondere Leistung
Kaffee trinkt man aus Häferln
  • Haberer auch Hawara (m) mda. → Kumpel, Freund (Mann)[ÖWB 1]; auch fester Freund, Ehemann
  • Hachel (f) → Gemüsehobel, Verb: hacheln[Duden 1]
  • hackeln ugs. → arbeiten[Duden 1]; Hackler (m) ugs. → Arbeiter, offiziell in: Hacklerregelung
  • Hadern (m) ugs.→ Lumpen[ÖWB 1] (Alttextilien)
  • Häfen (m) mda. → Gefängnis[ÖWB 1]
  • Häferl (n) → große Tasse (vgl. engl. mug)[ÖWB 1]
  • Handschlagqualität (f) → Vertrauenswürdigkeit, Verlässlichkeit
  • Hangerl (n) → kleines Geschirrtuch (das der Kellner am Arm hängen hat)[Duden 1]
  • hatschen auch bayr., mda. → hinken, schleppend gehen[Duden 1]; der Hatscher mda. → lange, fade Gehstrecke
  • Haube (f) auch süddt. → Mütze[Duden 1]
  • Haubenkoch → Sternekoch
  • Häupt(e)lsalat (m) auch süddt.Kopfsalat[Duden 1]
  • Hausbesorger (m) → amtlich für Hausmeister[Duden 1]
  • Häusl (n) mda. → Toilette, Klosett[ÖWB 1]
  • Hausverstand (m) → gesunder Menschenverstand[Duden 1]
  • Hetschepetsch, Hetscherl (n) mda.Hagebutte[ÖWB 1]
  • Hetz (f) ugs. → Spaß
  • heuer auch süddt. und schweiz. → in diesem, im laufenden Jahr[Duden 1]; heurig auch süddt. und schweiz. → diesjährig[Duden 1], Beispiele: im heurigen Jahr (= heuer) / Geschäftsjahr / Jänner / Winter
  • Heurige → Frühkartoffel
  • Heuriger (1) (m) → heuriger Wein (Wein der letzten Lese)
  • Heuriger (2) (m) → Buschenschank, Besenwirtschaft, Straußwirtschaft
  • Hieferl, Hüferl (n) → Hüftsteak[Duden 1]
  • Hochschaubahn (f) → Achterbahn[Duden 1]
  • Höger (m) auch schweizerisch -> Hügel
  • Hofrat (m) → ein Beamtentitel
    Hofrat – auch heute ein gängiger Beamtentitel
  • Holler (m) auch süddt.Holunder[Duden 1]; mda.: Unsinn
  • Hosensack (m) auch süddt. und schweiz. → Hosentasche[Duden 1]
  • Hosentürl (n) auch bayr., ugs. → Hosenschlitz[ÖWB 1]
  • Hotter (m) → Gemeindegrenze aus dem ungarischen határ im Burgenland und in der Oststeiermark[ÖWB 1]
  • hudeln ugs., auch schwäbisch → (sich be-)eilen unter Verlust der Sorgfalt
  • Hundstrümmerl mda. → Hundekot[ÖWB 1]
  • Hutsche (f) → Schaukel; Hutschpferd → Schaukelpferd[ÖWB 1]; veraltet: Hutschenschleuderer, der Anschieber bei einem Schaukelbetrieb
  • ident → identisch
  • intramural → Bereich des Krankenhauses
  • i-Tüpferl (n) auch bayr. → i-Punkt, i-Tüpfelchen
  • i-Tüpfel-Reiter (m) → Pedant
  • Itaker auch Itaka (m) veraltet, mda., abw., auch süddt. → Italiener[ÖWB 1]
Austriazismus Jänner – Projektarbeit einer Volksschule
Kipferl und Kolatschen
  • Kantineur (m) → Betreiber einer Kantine
  • Kapazunder (m) mda.Koryphäe, Kapazität[Duden 1]
  • Karenz (f) speziell Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub, → Elternkarenz
  • Karfiol (m) → Blumenkohl[Duden 1]
  • Kariola – Schubkarre
  • Kappe (f) → Mütze
  • Kaschpl (mda.)(f) → Speiseabfälle, als Futtersuppe („Sautrank“) an die Schweine verfüttert
  • Kaspel (f) → vermeintlich korrekte Verschriftlichung von Kaschpl, „Sautrank“
  • Kassa (f) → Kasse[Duden 1]
  • Kassier (m), Kassierin (f) → der Kassierer, die Kassiererin[16]
  • Kasten (m) auch süddt. und schweiz.Schrank[Duden 1]
  • Kästenweib (f) → Maroniverkäuferin (Kästen = Maroni)[17]
  • Kees (n) → Gletscher
  • Keusche mda. → Hütte, kleines ärmliches Bauernhaus[18]
  • Kiberer (m) mda., abw. → Polizist[ÖWB 1]
  • kiefeln ugs. → nagen[Duden 1]
  • Kipferl (n) → Hörnchen[ÖWB 1]
  • klagen (jmd.) jur. → verklagen
  • Klappe (f) → Nebenstelle, Anschluss, Durchwahlnummer (Telefon)[Duden 1]
  • kleschn mda. → krachen[ÖWB 1]
  • Kletze (f) → Dörrbirne; Kletzenbrot
  • Klobesen (m) → WC-Bürste
  • Klub (m) → Fraktion (Politik) von Abgeordneten in einem Gremium
  • Klubobmann (m) → Fraktionsvorsitzender
  • Kluppe (f), Klupperl (n) auch bayr.Wäscheklammer
  • Knödel (m) auch süddt. → Kloß
  • Kohlrübe (f) Wiener Küchenspr.Kohlrabi[Duden 1]
  • Kohlsprossen (f plural) → Rosenkohl[ÖWB 1]
  • Kolatsche (f), auch: Golatsche → eine Mehlspeise
  • Koloniakübel (m) wienerisch → Abfalleimer
  • KollektivvertragTarifvertrag
  • Kommission (f) → Bestellung von Ware
  • kommod → bequem, angenehm
  • Kornspitz auch süddt. → ein Gebäck[ÖWB 1]
  • Krachen (f) mda. → Schusswaffe[ÖWB 1]
  • Kracherl (n) auch bayr. → Limonade mit Sodawasser[ÖWB 1]
  • Krainer (f) → Wurstsorte aus der Krain, einem historischen Teil Sloweniens[ÖWB 1]
  • Krampen (m) auch bayr. → Spitzhacke[Duden 1]
  • Krankenkassa (f) → Krankenkasse[ÖWB 1]
  • Krapfen (m) auch bayr.Berliner Pfannkuchen
  • Kraut (n) auch süddt. → Weißkohl; Krauthäuptel (n) → Kohlkopf[Duden 1]
  • Kren (m) auch süddt. → Meerrettich[ÖWB 1]
  • Krida (f) jur. → Konkursvergehen[Duden 1]
  • Krowot (m) mda., abw. → Kroate[ÖWB 1]
  • Krügel (n) → Biermaß von 0,5 l[ÖWB 1]
  • Kübel (m) auch süddt. und schweiz.Eimer[Duden 1]; kübeln → in den Kübel werfen, wegwerfen, mda. auch: viel (Alkohol) trinken
  • Kücken (n) → Küken[ÖWB 1]
  • Künette, Kinette (f) → Aufgrabung, Ausschachtung, Leitungsgraben
  • Kukuruz (m) → Mais
  • Kundmachung (f) → (meist amtliche) Bekanntmachung[Duden 1]
  • Kurie (f) → Teil einer Vertretungskörperschaft
Leintücher
  • Lackel (m) mda., auch süddt. → großer, ungeschlachter Mann[ÖWB 1]
  • Labestation (f) → Verpflegungsstation[ÖWB 1]
  • Lacke (f) → Lache, Pfütze[Duden 1]
  • Latsch (m) → andere Schreibweise von Lotsch
  • Leberkäse, -käs, -kas (m) auch in DFleischkäse[Duden 1]
  • Leermeldung (f) Amtssprache → Mitteilung, dass zu dieser Anfrage nichts zu melden ist[ÖWB 1], Fehlanzeige
  • Leiberl, Leibchen (n) auch schweiz.T-Shirt, Trikot[ÖWB 1], direkt am Leib getragen
  • Leintuch (n) auch schweiz., süddt.→ Betttuch, Laken[Duden 1]
  • leiwand wienerisch, mda. → gut, toll, lässig[ÖWB 1]
  • Lenker autom. → Fahrer
  • Lenkerberechtigung (f) → Kfz-Fahrerlaubnis; Führerschein (amtssprachlich)
  • auf Lepschi gehen wienerisch, mda. → sich herumtreiben, vergnügen[ÖWB 1] (tschechisch: lepší = besser)
  • letschert → alt und weich oder zäh[19]
  • Lokalaugenschein (m) → Lokaltermin[Duden 1]
  • Lotsch (m) → gutmütiger Mensch, der sich ausnützen lässt[20]
  • ludeln → urinieren
  • lukrieren → erwerben, Geld machen[Duden 1]
  • Lungenbraten (m) → Lendenbraten, Rinderfilet[Duden 1]
  • Lurch (m) → knäuelartige Staubansammlung, Staubmaus[ÖWB 1]
  • Luster (m) → Lüster, Kronleuchter[Duden 1]
Mehlspeis
Die Reifeprüfung heißt wie in vielen europäischen Ländern Matura.
Wiener Mistkübel mit Angabe eines „Misttelefons“
  • Marille (f) → Aprikose
  • Marmelade (f) auch in DKonfitüre
  • Marmeladinger (m) mda., veraltet → Bezeichnung für (Nord-)Deutsche
  • Maroni (f) auch süddt. → Esskastanie, Edelkastanie[Duden 1]
  • Masche (f) auch schweiz. → Schleife[Duden 1]; auch: Trick bei unreeller Aktion
  • Mascherl (n) → Fliege (Bekleidungsstück)[ÖWB 1]
  • Masel (n) ugs. → günstiger Zufall; überraschendes Glück
  • Masen (f) ugs. → (unverdientes) Glück
  • Matura (f) auch schweiz., italien., tschech., slowen. u. a. → Reifeprüfung; Abitur (Deutschland)
  • Mathematik (f) wird auf der vorletzten Silbe betont (Mathemátik; in D meist Mathematík; aber auch in D Mathemátikerin).
  • Mehlspeis(e) (f) → Süßspeise, Kuchen oder Dessert im Allgemeinen[Duden 1]
  • jemanden meia, meier (machen) wienerisch → jemanden runtermachen / zur Sau machen; meia, meier gehen wienerisch → ins Gefängnis gehen[21], auch: kaputtgehen
  • Melange (f) → ein Milchkaffee[ÖWB 1]
  • Melanzani (f) → Aubergine[ÖWB 1]
  • Mezzie (f) [meˈtsiɛ], aus dem JiddischenSchnäppchen, vorteilhaftes Geschäft[ÖWB 1]
  • Mist (m) → Abfall, Müll, analog: Mistschaufel,[22]
  • Mistbauer (m) → Müllarbeiter, Müllwerker, Müllkutscher, Mülllader, Müllmann
  • Mistkübel (m) → Abfalleimer
  • Mistkübler → Müllmann[Duden 1]
  • Mistschaufel → Kehrschaufel[Duden 1]
  • Mittelschule (f) → (veraltet) Oberschule (unterschiedlicher Sprachgebrauch)
  • Mitvergangenheit (f) → Präteritum[ÖWB 1]
  • Moi! (m) auch süddt. → Ausruf bei niedlichen Situationen
  • Most (m) auch süddt. und schweiz. → je nach Region: Obstwein, Traubenmost[Duden 1]
  • Mulatschak, Mulatschag, aus dem Ungarischen → ausgelassenes Fest[ÖWB 1]
  • Nachtkästchen auch süddt.Nachttisch[Duden 1] [im Dialekt: Nachtkast(e)l]
  • Nachzipf (m) ugs. → Wiederholungsprüfung[ÖWB 1]
  • narrisch ugs., auch bayr. → närrisch; zornig, wütend[Duden 1]
  • Nationale (n) veraltet → persönliche Daten, die von einem Amtsorgan, vor allem einem Polizisten, aufgenommen werden[Duden 1]
  • neidig auch süddt. → neidisch[ÖWB 1]
  • niederführen → umwerfen, zu Fall bringen
  • Nudelwalker auch Nudelwalger (m) → Nudelholz[Duden 1]
  • nunmehrig → jetzig, derzeitig[Duden 1]
Polster
Das Gewand bringt man in die Putzerei
  • Piefke (m) abwertend → Deutscher, bes.: Norddeutscher[Duden 1]
  • Plache (f) → Plane, großes, grobes Leinentuch[Duden 1]
  • Plafond (m) auch süddt. und Schweiz → Zimmerdecke[ÖWB 1]
  • Plutzer, Blutzer (m) → Kürbis; ein rundliches Steingefäß; abwertend Kopf[ÖWB 1]
  • Pönale (n/f) → Strafe, Buße im Strafrecht; Vertragsstrafe im Zivilrecht[Duden 1]
  • Polizze (f) → Versicherungsschein
  • Polster (m) → Kissen[ÖWB 1]
  • pölzen auch bayr. → (meist Mauerwerk) durch Pfosten stützen[ÖWB 1]
  • Pompfüneberer (m) ugs., v.a. Wien → Bestatter, Totengräber (von franz. pompe funèbre)
  • Portier (m) → Pförtner
  • Postarbeit (f) → eilige Arbeit
  • Postkastl (n) ugs.Briefkasten
  • Powidl (m) tschech. → Zwetschgenmarmelade, Zwetschgenmus; salopp („ist mir powidl“) → egal, wurscht[ÖWB 1]
  • Powidltascherl, Powidltatschkerl (n) → Zwetschgengebäck
  • pragmatisieren → verbeamten[Duden 1]
  • präpotent → überheblich, unverschämt[Duden 1]
  • Primarius, Primar (m) → Chefarzt
  • pritscheln → planschen, plätschern, Wasser verschütten[ÖWB 1]
  • Promesse (f) → Schuldverschreibung[Duden 1]
  • Prüfung aus Geschichte, Geografie etc. → eine Prüfung in den Fächern Geschichte, Erdkunde etc.
  • pudern, budern derb → koitieren[ÖWB 1]
  • Puffen (f) ugs., v.a. ostösterr. → Pistole, Handfeuerwaffe[ÖWB 1]
  • Pullmankappe → Baskenmütze
  • pumpern auch süddt. → laut und heftig (an)klopfen[Duden 1]
  • Putzerei (f) → Textilreinigungsgeschäft, chemische Reinigung[Duden 1]
  • Putzerl (n) auch bayr.liebevoll für Säugling, kleines Kind[ÖWB 1]
Neujahrswünsche vom Rauchfangkehrer
  • Sackerl (n) → Tüte[ÖWB 1][27]
  • Sager (m) → (pointierter, lustiger, umstrittener) Ausspruch[Duden 1]
  • Salettl (n) auch bayr. → Gartenpavillon[Duden 1]
  • Salve → freundlicher Gruß
  • Sandler (m) ugs. abwertend → Obdachloser[Duden 1]
  • Schaff (n) → auch süddt. Fass, Bütte[Duden 1]
  • Schale → Tasse[Duden 1]
  • Schandi (m) ugs., westösterr., auch bayr.Polizist; Schandi (f) ugs., westösterr., auch bayr.Polizei
  • Schani mda. → Diener, Handlanger[ÖWB 1] (von Jean oder Giovanni)
  • Schanigarten (m) auch bayr. → Gastgarten eines Wirtshauses, Kaffeehauses oder Restaurants[ÖWB 1]
  • Schas (m) ugs., derb, auch bayr. → hörbar entweichende Blähung; Scheiß[Duden 1]
  • schätzomativ mda., scherzhaft → schätzungsweise[ÖWB 1]
  • Scheibtruhe (f) → Schubkarre[ÖWB 1]
  • Scherz(e)l (n) auch bayr. → Brotanschnitt, Brotkanten[ÖWB 1]
  • Schi (m) → Ski
  • schiech (gesprochen: schiach) → hässlich; zornig, wütend[ÖWB 1] (schiech wie der Zins = unangenehm wie die monatliche Miete)
  • Schiefer (m) auch bayr. → in die Haut eingedrungener Holzsplitter[ÖWB 1]
  • Schlagerl (n) auch bayr.Schlaganfall
  • Schlagobers (n), Schlagrahm, Schlag (m) → Schlagsahne[ÖWB 1]
  • Schlapfen (m) ugs.Hausschuh, Pantoffel[ÖWB 1]
  • schlaunen → gelingen, von der Hand gehen (vorwiegend oberösterreichisch, auch in Bayern gebräuchlich)[28]
  • Schlegel, Schlögel (m) auch süddt.kulinarisch: Keule, Hinterschenkel[ÖWB 1]
  • schlichten → stapeln[Duden 1]
  • Schlier (m) → eine Art von Mergel[ÖWB 1]
  • Schmäh (m) → Kunstgriff, billiger Trick; Ausflucht, Unwahrheit; Scherz, Humor;[Duden 1] Schmähtandler (→ jemand, der mit Schmähs argumentiert); siehe auch: Wiener Schmäh
  • Schmafu (m und adjektivisch) mda. → Blödsinn[ÖWB 1], schäbig, schuftig
  • Schmankerl (n) auch bayr. → Leckerbissen, auch in übertragener Bedeutung (z. B. Schmankerl des Konzerts war ...)
  • Schmatt, Schmattes (m) jiddisch, ugs. WienerischTrinkgeld
  • Schmolle (f) → Krume
  • Schmus (m) → Geschwätz, Schönrederei[ÖWB 1] (aber: schmusen → Zärtlichkeiten austauschen)
  • Schnackerl (m) mda. → Schluckauf[ÖWB 1]
  • schnackseln (n) auch bayr. mda. vulg. → koitieren
  • Schnapsen (n) → Sechsundsechzig (Kartenspiel)
  • Schnaufpause → Verschnaufpause[Duden 1]
  • Schnäuztuch oder Schneuztuch (n) auch bayr.Taschentuch[ÖWB 1]
  • Schnürlsamt (m) → gerippter Samt, Cordsamt[ÖWB 1]
  • Schularbeit (f) → schriftliche Prüfung in einem der Hauptfächer
  • Schwammerl (n) auch bayr. → Pilz (Großpilz). Auch für lächerliche Person (Geh bitte, hör nicht auf das Schwammerl!)
  • Schwarzbeere (f) in Kärnten, der Steiermark, Osttirol, NW-WaldviertelHeidelbeere[ÖWB 1]
  • Schwedenbombe (f) (eigentlich Markenname) → Schokokuss
  • Seidel, Seitel (n) → Flüssigkeitsmaß insbesondere für Bier von 0,3 bis 0,35 l[ÖWB 1]
  • sekkieren → ärgern, belästigen, quälen, hänseln[Duden 1][ÖWB 1]
  • selchen auch bayr. → räuchern[ÖWB 1]
  • Semmel, Kaisersemmel (f) auch bayr. → ein Gebäck[ÖWB 1]
  • Sessel (m) auch bayr.Stuhl[Duden 1]
  • Sesselleiste (f) → Fußleiste[Duden 1]
  • Servus (n) auch bayr. → freundlicher, vertraulicher Gruß[Duden 1][ÖWB 1] (servus → lat. Diener)
  • siedeln → umziehen (Wohnort wechseln)
  • Soletti (n) Markenname → ganz dünne, kleine Salzstange[ÖWB 1]
  • Spagat (m) auch bayr. → feste Schnur, Bindfaden[Duden 1]; einen Spagat machen → fast unvereinbar Scheinendes zusammenbringen (Politik), auch Grätsche
  • speiben mda., auch bayr. → sich übergeben[ÖWB 1], erbrechen
Speibsackerl einer österreichischen Fluggesellschaft

  • tachinieren mda. → während der Arbeit faulenzen, sich einer Arbeit entziehen[ÖWB 1] (griech.τάχος tàchos‚ Geschwindigkeit)
  • Tagsatzung (f) → Gerichtstermin in Zivilsachen
  • Tandler (m) → Händler, siehe Tand
  • taxativ → vollständig, erschöpfend (formell)[31][32]
  • Taxilenker (m) → Taxifahrer[Duden 1]
  • Taxler (m) ugs. → Taxifahrer[Duden 1]
  • Teebutter → hochwertige Butter, nur aus Milch oder Milchrahm
  • Teamchef (m) → Bundestrainer[3]
  • Tixo Markenname → durchsichtiges Klebeband (vgl. Tesafilm bzw. 'Tesa')
  • Topfen (m) auch bayr.Quark
  • törisch mda. → schwerhörig, taub[ÖWB 1]
  • Tormann (m) → Torwart
  • Trafik (f), eigentlich: Tabaktrafik → ehem. vom Tabakmonopol des Staates genehmigte Verkaufsstelle für Tabakwaren (wo auch Zeitungen und Zeitschriften angeboten werden)
  • Trafikant → Verkäufer oder Besitzer einer Trafik
  • Tragerl (n) auch bayr.Getränkekasten
  • Tram, Tramway (f) gespr. auch bayr. → tramwei → Straßenbahn[ÖWB 1] (im 19. Jh. aus dem Englischen)
  • Treppelweg (m) → Leinpfad, Treidelpfad, Reckweg[Duden 1]
  • Trumm (n) auch bayr., mda. → großes Stück[ÖWB 1] (Steigerung: Mordstrumm)
  • Tschecherant → Alkoholiker, Säufer
  • Tschecherl → kleines, einfaches Gast-, Kaffeehaus
  • tschechern → übermäßiger Alkoholkonsum, saufen
  • Zigaretten (Tschick) kauft man vor allem in der Trafik
    Tschick mda. → Zigarette
  • Tschurtschen (meist plural) ugs. → Tannenzapfen[ÖWB 1]
  • Tschusch mda. abw. → abschätzige, beleidigende Bezeichnung für einen Angehörigen eines südosteuropäischen Volkes[ÖWB 1]
  • Tuchent (f) → Bettdecke[ÖWB 1]
  • sich tummeln → sich beeilen[ÖWB 1]
  • Türken (m) auch schweiz.Mais[ÖWB 1]
  • Türschnalle (f) → Türklinke[ÖWB 1]
  • um → für (Geldbeträge in Währungseinheiten; Beispiel: um zehn Schilling → für zehn Schilling)
  • Umfahrungsstraße → Umgehungsstraße
  • Untergriff → beleidigende Äußerung, versteckter Angriff[Duden 1]
  • (h)urassen mda. → verschwenden[Duden 1]
  • untertags auch süddt., schweiz. → tagsüber[33]
  • Urgenz (f) → Mahnung, Dringlichkeitshinweis[Duden 1]
  • urgieren im Geschäftsverkehr → nachfragen, einfordern, auf Erledigung drängen[Duden 1]
  • Veigerl (n) auch bayr. → Veilchen[Duden 1]
  • Verkühlung (f) → Erkältung[ÖWB 1]
  • sich verkutzen → sich verschlucken[ÖWB 1]
  • Verlängerter → ein mit der doppelten Menge Wasser zubereiteter Espresso[34]
  • Verlassenschaft (f) auch schweiz. → Erbschaft[Duden 1]; nach einem Toten hinterbliebener Bestand an Rechten vor deren Übergabe an den oder die Erben durch den vom Gericht bestellten Verlassenschaftskurator
  • Verschub (m) → Rangierdienst, besonders bei der Eisenbahn[Duden 1]
  • Verschleißer (m), Zeitungsverschleißer (f) → Kleinhändler
  • Vogerlsalat → Feldsalat[ÖWB 1]
  • Vorrang (m) → Vorfahrt (Straßenverkehr)[ÖWB 1]
Weckerln sind kleine Wecken
  • wacheln auch bayr., mda. → winken, fächeln[Duden 1]
  • Wappler mda., abwertend → Unfähiger oder belangloser Untergeordneter[ÖWB 1] (bei Parteien z. B. ironisierend: Basiswappler)
  • waschelnass ugs.→ durch und durch nass, völlig durchnässt[Duden 1]
  • Waschmuschel → Waschbecken[Duden 1]
  • Waschl (m) → träger, langsamer Mann
  • Watsche (f) auch bayr.Ohrfeige; watschen → ohrfeigen[ÖWB 1]
  • Wecken (m) → längliches Weizenbrot[Duden 1]
  • Weckerl (n) → längliches Gebäck[ÖWB 1]
  • Weichsel (f) auch süddt., schweiz.Sauerkirsche[ÖWB 1]
  • Weinbeere (f) auch süddt., schweiz. → Rosine[Duden 1]; Dialekt: Weinberl (n) veraltend → jemand, der sich eingeweinberlt, eingeschmeichelt hat
  • weiters → darüber hinaus, außerdem[Duden 1]
  • Wettex (n/m) → Putzlappen, Schwammtuch
  • auf Wiederschau(e)n auch bayr. → auf Wiedersehen[ÖWB 1]
  • Wickel (m) -> Problem, Streit
  • Wimmerl (n) auch bayr., ugs. → Pickel auf der Haut[Duden 1]
  • Wirtschaftstreuhänder → Berufsgruppe der Wirtschaftsprüfer und Steuerberater
  • Wissenschafter (m) auch schweiz.Wissenschaftler[Duden 1]
  • Woaz (m) → Mais[35]
  • Wuchtel (f) mda. → der Fußball[3]; auch Scherz (siehe auch Schmäh) oder Lügengeschichte; Buchteln[36]
  • Wunderwuzi → Prachtkerl[ÖWB 1], Tausendsassa, Erbringer unerwarteter Leistungen
  • wuzeln ugs.→ zwischen den Fingern drehen (zum Beispiel eine Zigarette selber drehen); Tischfußball spielen[ÖWB 1]
  • Wuzerl (n) → Dickerchen
  • Wuzler (m) → Tischfußball[ÖWB 1]
  • Xandl → Alexander
  • zach → unfassbar, heftig, anstrengend, zäh
  • zensurieren auch schweiz. → zensieren[Duden 1]
  • Zentner auch schweiz. → 100 Kilogramm[ÖWB 1] (im Unterschied zu Deutschland, siehe Zentner)
  • Zibebe süddt., veraltetRosine[Duden 1]
  • Ziffernsturz → Zahlendreher
  • Zimmerfrau (f) → Zimmervermieterin[Duden 1]
  • Zins (m) veraltend, auch süddt. u. schweiz. → Miete[Duden 1] bzw. Kurzform für Mietzins – der Summe aus Miete, Betriebskosten, öffentlicher Abgaben usw.[37]
  • Zippverschluss (m) → Reißverschluss[Duden 1]
  • Zivildiener (m) → Zivildienstleistender[Duden 1]
  • Zniachterl (n) mda. → schwächlicher, unscheinbarer Mensch[ÖWB 1]
  • Zores jiddisch (m oder pl.) → Ärger, Probleme[ÖWB 1]
  • Zuckerl (n) auch bayr.Bonbon[ÖWB 1]
  • Zugehör (n) juristische Fachsprache, auch schweiz. → Zubehör
  • Zugförderung (f) → Bahnbetriebswerk; Traktion
  • Zugsführer (m) → (Ober-)Stabsgefreiter (militärischer Dienstgrad)
  • Zugsverkehr (m) → Zugverkehr
  • Zünder (pl.) → Streichholz (Singular), Zündhölzer
  • Zumpferl (n) → Schwänzchen, oft im Sinne von (kleinem) Penis
  • (ein Amt) zurücklegen → niederlegen
  • zurückschieben (mit dem Auto) → zurücksetzen
  • zusammenfahren → überfahren[ÖWB 1][Duden 1]
  • Zuseher (m) → Zuschauer
  • zusperren auch süddt. → abschließen[Duden 1]; eine Einrichtung für immer schließen
  • Zuwaage (f) auch bayr. → Knochenzulage beim Fleisch[Duden 1]
  • zuwarten → fortgesetzt, weiterhin warten
  • zu(t)zeln mda. → saugen, lutschen[ÖWB 1]
  • Zwetschke (f) → Zwetschge
  • Zwickeltag → Brückentag
  • Zwutschkerl (n) auch bayr. → kleinwüchsiger Mensch
  • Ulrich Ammon, Hans Bickel, Jakob Ebner et al.: Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Walter de Gruyter, Berlin 2004, ISBN 3-11-016575-9 (Gebunden, ISBN 3-11-016574-0 Broschur).
  • Robert Sedlaczek: Das österreichische Deutsch. Wie wir uns von unserem großen Nachbarn unterscheiden. Ueberreuter, Wien 2004, ISBN 3-8000-7075-8.
  • Jakob Ebner: Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch des österreichischen Deutsch. Hrsg.: Duden. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim 2009, ISBN 978-3-411-04984-4.
  • Herbert Fussy: Auf gut Österreichisch – Ein Wörterbuch der Alltagssprache. öbv & hpt, Wien 2003/2004, ISBN 3-209-04348-5.
  • Heidemarie Markhardt: Das Österreichische Deutsch im Rahmen der EU. Band 3 der Reihe Österreichisches Deutsch Sprache der Gegenwart. Hrsg. von Rudolf Muhr und Richard Schrodt. Peter Lang, Frankfurt am Main 2005, ISBN 3-631-53084-6.
  • Heidemarie Markhardt: Wörterbuch der österreichischen Rechts-, Wirtschafts- und Verwaltungsterminologie. Band 7 der Reihe Österreichisches Deutsch Sprache der Gegenwart. Hrsg. von Rudolf Muhr und Richard Schrodt. Peter Lang, Frankfurt am Main 2006, ISBN 3-631-55247-5.

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk Österreichisches Wörterbuch
  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic Duden
  • Duden – Das große Wörterbuch der deutschen Sprache. 3. Auflage. Dudenverlag, Mannheim 1999.:
  1. a b Das große Wörterbuch der deutschen Sprache
  • Jakob Ebner: Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch des österreichischen Deutsch. Hrsg.: Duden. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim 2009, ISBN 978-3-411-04984-4.:
  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Wörterbuch des österreichischen Deutsch
  • Andere:
  1. Konrad Putzier: Das Österreichische wird immer bundesdeutscher. In: Die Welt. 24. Juli 2012, abgerufen am 25. August 2012.
  2. Duden Taschenbücher, Band 8, Wie sagt man in Österreich? Bibliographisches Institut, Dudenverlag, Mannheim, Wien, Zürich 1969, S. 25.
  3. a b c d e Lexikon zum Spiel des Jahres, in: Kleine Zeitung vom 11. September 2012, S. 1.
  4. BAHÖ: Der neue Podcast für Wien. Abgerufen am 9. August 2024.
  5. Jakob Ebner: Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch der österreichischen Besonderheiten, Duden-Taschenbücher, Band 8, Bibliographisches Institut, Mannheim 1969, S. 45.
  6. Duden: Taschenbücher, Band 8, Wie sagt man in Österreich? Bibliographisches Institut, Mannheim 1969, S. 59.
  7. Wiktionary: „Einlassungsfahrlässigkeit“
  8. Stephan Elspaß, Robert Möller: Atlas zur deutschen Alltagssprache (AdA) – Vierte Runde: Ergebnisse, Behältnis für Schreibutensilien, 21. Dezember 2007.
  9. Gregor Retti: Datenbank zur deutschen Sprache in Österreich: Federpennal, das, Substantiv, Kompositum, Bedeutung: Etui für Schreibzeug. (Memento vom 11. September 2014 im Internet Archive), abgerufen am 22. März 2008.
  10. in: Christine Lavant: Das Wechselbälgchen, hrsg. von Klaus Amann, Wallstein Verlag, S. 8.
  11. Bayrisch-österreichisches Schimpfwörterbuch [2 ed.] 9783442265237, 3442265231. Abgerufen am 8. April 2024 (englisch).
  12. Das Flugblatt / Der Prospekt, abgerufen am 7. Mai 2020.
  13. Duden Taschenbücher: Wie sagt man in Österreich? Bibliographisches Institut, Band 8, Mannheim, Wien, Zürich 1969, S. 93.
  14. Duden Taschenbücher, Band 8, Wie sagt man in Österreich? Bibliographisches Institut, Mannheim, Wien, Zürich 1969, S. 93.
  15. Gspusi. In: Wiktionary. 16. Dezember 2021 (wiktionary.org [abgerufen am 3. Mai 2022]).
  16. Duden Taschenbücher: Band 8, Wie sagt man in Österreich?, Bibliographisches Institut, Duden-Verlag, Mannheim / Wien / Zürich 1969, S. 128 f.
  17. Felix Czeike: Kästenweib im Wien Geschichte Wiki der Stadt Wien
  18. in: Christine Lavant: Das Wechselbälgchen, hrsg. von Klaus Amann, Wallstein Verlag, S. 9
  19. letschert auf ostarrichi.org
  20. Lotsch auf ostarrichi.org
  21. Maja geht meia – derStandard.at. Abgerufen am 26. November 2018.
  22. Duden: Taschenbücher, Band 8, Wie sagt man in Österreich? Bibliographisches Institut, Mannheim 1969, S. 155.
  23. Ammon et al. (2004:573).
  24. Marco Witting: Zwischen Fanatismus und Leichtsinn beim Seilbahnstart in Tirol. 29. Mai 2020, abgerufen am 30. Mai 2020.
  25. Ruth von Mayenburg: Blaues Blut und rote Fahnen, Wien 1969, S. 84; zitiert nach Eric C. Kollman: Theodor Körner / Militär und Politik, Verlag für Geschichte und Politik, Wien 1973, ISBN 3-7028-0054-9, S. 135.
  26. Duden Taschenbücher, Band 8, Wie sagt man in Österreich? Bibliographisches Institut, Mannheim 1969, S. 189.
  27. Plastiksackerl-Verbot in Österreich ab 2020, bmnt.gv.at. Archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 5. September 2019; abgerufen am 5. September 2019.  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.bmnt.gv.at
  28. Johann Andreas Schmeller: Bayerisches Wörterbuch, Band 1. R. Oldenbourg Verlag, 2008, ISBN 978-3-486-58520-9 (eingeschränkte Vorschau).
  29. https://www.lustenau.at/media/209/download/mundartdatei.pdf?v=1
  30. Stefanitag in Österreich: Gesetzliche Feiertage. (Memento des Originals vom 30. Oktober 2012 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.bmf.gv.at In: bmf.gv.at.
  31. Ulrich Ammon, Hans Bickel et al.: Variantenwörterbuch des Deutschen. 2. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin 2016, ISBN 978-3-11-024544-8, S. 736.
  32. taxativ ▶ Rechtschreibung, Bedeutung, Definition, Herkunft. In: Duden online. Abgerufen am 4. Oktober 2024.
  33. ÖBV im Auftrag des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur (Herausgeber): Österreichisches Wörterbuch. Auf der Grundlage des amtlichen Regelwerks. 41., aktualisierte Auflage. ÖBV, Wien 2009, ISBN 978-3-209-06875-0 (Bearbeitung: Otto Back et al.; Red.: Herbert Fussy, Ulrike Steiner), Seite 698, Eintrag „untertags“.
  34. Duden | Verlängerter | Rechtschreibung, Bedeutung, Definition, Herkunft. Abgerufen am 12. April 2024.
  35. ostarrichi.org, Woaz (abgerufen am 27. Februar 2022).
  36. Österreichisch Quiz. Abgerufen am 5. Februar 2019.
  37. Mietzins. Abgerufen am 10. Juli 2019.