Zum Inhalt springen

„Lateinische Sprichwörter“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[ungesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Hob den Schutz von „Lateinische Sprichwörter“ auf: Alte Halbsperre von 2007-02-16T13:20:31
 
(300 dazwischenliegende Versionen von mehr als 100 Benutzern, die nicht angezeigt werden)
Zeile 1: Zeile 1:
#REDIRECT [[Liste lateinischer Phrasen]]
Dieser Artikel enthält deutsche Übersetzungen gebräuchlicher lateinischer Sprichwörter. Einige davon sind wiederum lediglich Übersetzungen aus dem Griechischen.</br>
''(Bitte [[Sprichwort|Sprichwörter]] in alphabetischer Reihenfolge eintragen! Lateinische Phrasen, Redewendungen, geflügelte Worte usw. bitte in die [[Liste lateinischer Redewendungen]] eintragen!)''
{{TOC}}

== A ==
* "Abyssus abyssum invocat." - ''Ein Fehler zieht den anderen nach sich''
* "Accipere quam facere praestat iniuriam." - ''Unrecht erleiden ist besser als Unrecht tun.'' - [[Cicero]], Tusculanae disputationes (Gespräche in Tusculum)
* "Actio est reactio" - ''Kraft ist (gleich) Gegenkraft'' - Drittes [[Newton-Axiome|Newton-Axiom]]
* "Actio recta non erit, nisi recta fuerit voluntas." - ''Eine Handlung ist nicht richtig, wenn ihre Absicht nicht richtig gewesen ist.''
* "Ad kalendas Graecas." - ''An den griechischen [[Kalenden]].'' - Soviel wie: Am griechischen Monatsersten. Da die Griechen in ihrem [[Kalendersystem]] nicht in dieser Weise zählten, bedeutet die Phrase „nie“, „am Sankt-Nimmerleins-Tag“.
* "Adora quod incendisti, incende quod adorasti." - ''Bete an, was du verbrannt hast; verbrenne, was du angebetet hast.'' - [[Remigius von Reims|Remigius]]
* "Alea iacta est!" - ''Der Würfel ist geworfen'' - [[Julius Caesar]]
* "Aequis aequus" - ''Den Rechten recht.'' - [[Kaiser]] Leopold von [[Habsburg]]
* "Ama et fac, quod vis" - ''Liebe und mach, was du willst'' - [[Augustinus]]
* "Amicus certus in re incerta cernitur." - ''Den wahren Freund erkennt man in einer unsicheren Lage.''
* "Audiatur et altera pars!" - ''Auch die andere Seite soll gehört werden!'' - [[Römisches Reich|Römischer]] Rechtsgrundsatz </br>

== B ==
* "B'''a'''rbarus h'''i'''c ego s'''u'''m, quia n'''o'''n int'''e'''llegor '''u'''lli. - ''Ein Barbar bin ich hier, da ich von keinem verstanden werde.'' - [[Ovid]], Tristien 5,10,37 - (Die Fettungen bezeichnen hier, und wenn nicht anders vermerkt, auch im folgenden die Betonungen (Versakzente) im [[Hexameter]], die z. T. von der [[Prosa]]-Betonung des Lateinischen abweichen)
* "Beata vita perfecta sapientia efficitur" - ''Ein glückliches Leben kommt durch vollkommene Weisheit zustande''
* "Beati pauperes spiritu" - ''Selig sind die Armen im Geiste'' - Matthäus 5,3 ([[Vulgata]])
* "Bella detesta matribus." - ''Kriege sind der Schrecken der Mütter.'' - [[Horaz]]
* "Bella gerant alii, tu felix Austria nube" - ''Mögen Andere Kriege führen, du, glückliches Österreich, heirate!
* "Bella matribus detestata" - ''Die von den Müttern verfluchten Kriege'' - [[Horaz]]
* "Bene docet, qui bene distinguit." - ''Gut lehrt, wer Unterschiede klar darlegt.''
* "Beneficium accipere est libertatem vendere." - ''Einen Gefallen anzunehmen, bedeutet seine Freiheit zu verkaufen.''
* "Beneficia non obtruduntur" - ''Wohltaten werden nicht aufgedrängt''
* "Bis dat, qui cito dat" - ''Doppelt gibt, wer schnell gibt'' - [[Publilius Syrus]]
* "Bis idem non est idem" - ''Zweimal das Gleiche ist nicht dasselbe.''
* "Bonus vir semper tiro" - ''Ein guter Mensch bleibt immer ein Anfänger'' - [[Martial]]

== C ==
* "[[Carpe diem]], quam minimum credula postero!" - ''Nutze den Tag, traue nicht dem nächsten'' - [[Horaz]], Carmen (Ode) 1,11,8.
* "Carum est, quod rarum est." - ''Teuer ist, was selten ist''
* "Cave canem!" - ''Hüte dich vor dem Hunde!'' - Inschrift in altrömischen Hauseingängen
* "Cessante causa cessat effectus." - ''Fällt die [[Ursache]] fort, entfällt auch die Wirkung.''
* "Ceterum censeo Carthaginem esse delendam." - ''Im Übrigen bin ich der Ansicht, dass Karthago zerstört werden muss.'' (besser: ''Hiermit stelle ich den Antrag, Karthago zu zerstören.'') - [[Marcus Porcius Cato der Ältere|Cato der Ältere]]
* "Claude os, aperi oculos!" - ''Schließe den Mund, öffne die Augen!''
* "Clericus clericum non decimat" - ''Ein Kleriker fordert vom anderen keine Abgabe''
* "[[Cogito ergo sum]]" - ''Ich denke, also bin ich"'' - [[René Descartes]] (eigentlich: Cogito sum)
* "Concordia res parvae crescunt" - ''Durch Eintracht wachsen kleine Dinge'' - Wahlspruch der Stadt [[Emden]]
* "Consuetudo (quasi) altera natura" - ''Die Gewohnheit ist (gleichsam) die zweite Natur des Menschen'' - [[Cicero]]
* "Conditio sine qua non" - ''Bedingung, ohne die nichts geht; unbedingte Voraussetzung''
* "Contra receptam opinionem" - ''Gegen die vorherrschende Meinung''
* "Contra vim mortis non est medicamen in hortis" - ''Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen''
* "Credo, quia absurdum." - ''Ich glaube (es), weil es unsinnig ist'' - [[Tertullian]], Über das Fleisch Christi
* "Cucullus non facit monachum." - ''Eine Kapuze macht noch keinen Mönch.''
* "Cui bono?" - ''Wem nützt es?'' - Der [[Censor]] Lucius Cassius wollte 125 v. Chr. laut Cicero, Rede für Roscius Amerinus 31,86, mit diesem Ausspruch einschärfen, dass man bei Mordermittlungen nach dem Nutznießer des Verbrechens fragen solle
* "Cui honorem, honorem" - ''Ehre, wem Ehre gebührt'' - [[Paulus von Tarsus|Paulus]]
* "[[Cuius regio, eius religio]]" - ''Wem das Gebiet gehört, der bestimmt die Religion'' - Grundsatz des Augsburger Religionsfriedens [[1555]]
* "Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis perseverare in errore." - ''Jeder Mensch kann sich irren, doch nur ein Narr verharrt im Irrtum.'' - [[Cicero]], Orationes Philippicae ([[Die Philippischen Reden]]) 12,5

== D ==
* "Dat census honores" - ''Reichtum bringt Ansehen'' - [[Ovid]]
* "De gustibus non est disputandum" - ''Über Geschmack darf man nicht streiten.'' - [[Scholastik|Scholastiker-Sprichwort]]
* "De mortuis nil (=nihil) nisi bene." - oft ungenau übersetzt als: ''Von Toten (soll man) nur Gutes (reden).''; richtig übersetzt müsste es heißen: ''Von den Toten nichts außer auf gute Weise'', was folgende Interpretationen zulässt: a) Wenn man über einen Toten nichts Gutes zu berichten weiß, sollte man schweigen, oder: b) Man darf Verstorbene auch kritisieren, aber auf eine faire Weise (da sie sich nicht mehr verteidigen können).
* "Demon est deus inversus" - ''Der Teufel ist die Kehrseite Gottes''
* "De nihilo nihil" - ''Aus nichts wird nichts'' - [[Lucrez]]
* "De profundis clamavi ad te, Domine" - ''Aus der Tiefe, Herr, habe ich zu Dir gerufen!'' - [[Psalm]] 130,1
* "Difficile est satiram non scribere." - ''Es ist schwierig, (darüber) keine Satire zu schreiben.'' - [[Juvenal]]
* "Discite iustitiam moniti et non temnere divos!" - ''Lasst euch das eine Ermahnung sein, das Recht zu lernen und die Götter nicht zu missachten.'' - [[Vergil]], [[Aeneis]] 6,620
* "Divide et impera" - ''Teile und herrsche!'' - [[Ludwig XI.]]
* "Docendo discimus" - ''Durch Lehren lernen wir.'' - [[Seneca]], Briefe an Lucilius I, 7, 8
* "Domine, conserva nos in pace." - ''Der Herr bewahre uns in Frieden.''
* "Dominium generosa recusat" - ''Der Stolze will keinen Herrn.'' - Wappenspruch der Stadt [[Pisa]]
* "Dulce et decorum est pro patria mori." - ''Süß und ehrenvoll ist es, fürs [[Vaterland]] zu sterben.'' - [[Horaz]], Carmina (Oden) 3,2,13
:: [[Replik]] in Form eines [[elegisches Distichon|elegischen Distichons]]: Pr'''o''' patri'''a''' sit d'''u'''lce mor'''i''' licet '''a'''tque dec'''o'''rum / v'''i'''vere pr'''o ''' patri'''a''' d'''u'''lcius '''e'''sse put'''o''' - ''Mag es auch süß und ehrenvoll sein, für das Vaterland zu sterben, ich meine, es ist süßer, für das Vaterland zu leben!'' - Ioannes Audoenus (John Owen), Epigramme 1,48
* "Dum spiro, spero" - ''Solange ich atme, hoffe ich.'' - [[Cicero]], Epistulae ad Atticum (Briefe an Atticus)

== E ==
* "Ego sum, qui sum" - ''Ich bin der, der ich bin'' - 2. Mose (Exodus) 3,14 ([[Vulgata]]
* "Epistula non erubescit" - ''Ein Brief errötet nicht'' - [[Cicero]]
* "Errare humanum est" - ''Irren ist menschlich'' - [[Hieronymus]]
* "Ex astris scientia" - ''Von den Sternen kommt das Wissen'' - Fiktiver lateinischer Grundsatz aus [[Star Trek]]
* "Ex iniuria ius non oritur" - ''Aus Unrecht entsteht kein Recht'' - [[römisches Reich|römischer]] Rechtsgrundsatz
* "Extra ecclesiam nulla salus" - ''Außerhalb der Kirche (gibt es) kein Heil'' - [[Cyprian von Karthago]]
* "Extra Gottingam non est vita. Si est vita, non est ita." - ''Außerhalb Göttingens gibt es kein Leben. Wenn es ein Leben gibt, ist es nicht so'' - [[Georg Christoph Lichtenberg]] zugeschriebener Ausspruch über das Leben in [[Göttingen]], gelegentlich auch in der Wendung "Extra Hungariam" (''Außerhalb Ungarns...'') bzw. "Extra Bavariam" (''Außerhalb Bayerns...'') zu finden.
* "Extra muros" - ''außerhalb der Mauern'' - i.S. von: Diskussion draußen, nicht für die Ohren eines Anwesenden bestimmt

== F ==
* "Fabula docet" - ''Die Fabel lehrt (Die Moral ist...)''
* "Fama crescit eundo" - ''Das Gerücht wächst mit seiner Verbreitung.''
* "Fas est et ab hoste doceri" - ''Auch vom Feind lernen ist Recht'' - [[Ovid]]
* "Favete linguis!" - ''Hütet eure Zungen!'' - [[Horaz]]
* "Felix, qui potuit rerum cognoscere causas" - ''Glücklich, wem es gelang, den Grund der Dinge zu erkennen.'' - [[Vergil]], Georgica 2,490
* "[[Fiat iustitia, et pereat mundus]]" - ''Es geschehe Recht, auch wenn die Welt darüber zugrunde geht.'' - [[Ferdinand I. (HRR)|Kaiser Ferdinand I.]]
* "Finis coronat opus" - ''Das Ende krönt das Werk.'' - [[Ovid]]
* "Fortes fortuna adiuvat" - ''Den Tüchtigen hilft das Glück.'' - [[Terenz]]

== G ==
* "Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo." - ''Der Tropfen höhlt den Stein nicht durch Kraft, sondern durch oftmaliges Fallen.'' - Im Deutschen auch bekannt als „Steter Tropfen höhlt den Stein“. - [[Ovid]], Epistulae ex Ponto 4,10,5

== H ==
* "Habent sua fata liberi" – ''Bücher haben ihre Schicksale'' – [[Terentianus Maurus]]
* "Homo homini lupus est" - ''Jeder Mensch ist dem anderen ein Wolf'' - [[Plautus]], Asinaria (Eselskomödie) 2,4,88
* "Horae vulnerant, ultima necat!" - ''Alle Stunden verletzen, die letzte tötet!''

== I ==
* "In dubio pro reo" - ''Im Zweifel für den Angeklagten'' - Römischer Rechtsgrundsatz
* "In vino veritas" - ''Im Wein liegt die Wahrheit'' - [[Theokrit]]
* "Inter arma (enim) silent leges" - ''Unter den Waffen schweigen (nämlich) die Gesetze'' - [[Cicero]]
* "Inter urinas et faeces homo nascitur" - ''Zwischen Urin und Unrat wird der Mensch geboren'' (Herkunft unbekannt, aber nicht von [[Augustinus]], wie oft behauptet [keine Einträge beim [http://www.thesaurus.badw-muenchen.de ''Thesaurus linguae Latinae''], ebenso wenig in der Digitalversion der Augustinus-Werke - möglicherweise mittelalterlichen Ursprungs oder der Renaissance zuzuschreiben])
* "Inter pedes virginum gaudium est juvenum" - ''Zwischen den Beinen der Jungfrau liegt die Freude des Jünglings''
* "Iactura paucorum servat multos" - ''Die wenigen zu opfern, um die Vielen zu retten.''
* "Ignorantia iuris nocet" - ''Unkenntnis schützt nicht vor Strafe.'' - [[übertragen]]

== L ==
* "Legi, intellexi, condemnavi" - ''Ich las, begriff und verdammte''
* "Lex mihi ars" - ''Die Kunst ist mein Gesetz''

== M ==
* "Manus manum lavat" - ''(Eine) Hand wäscht (die andere) Hand.''
* "Mater certa, pater incertus est" - ''die Mutter ist eindeutig, nicht aber, wer der Vater ist''
* "Medice, cura te ipsum" - ''Arzt, heile dich selbst.''
* "[[Medicus curat, natura sanat]]" - ''Der Arzt behandelt, die Natur heilt''
* "Medio tutissimus ibis" - ''In der Mitte wirst du am sichersten gehen.'' - [[Ovid]]
* "Memento mori" - ''Bedenke, dass du stirbst.''
* "mens sana in corpore sano" - siehe unten: "Orandum est, ut sit" usw.
* "Meum est propositum in taberna mori!" - ''Mir ist es vorherbestimmt, in der [[Taverne]] zu sterben!'' - [[Archipoeta]], Vagantenbeichte 12,1
* "Mors certa, hora incerta" - ''Der Tod ist gewiss, seine Stunde ungewiss.'' &nbsp;&nbsp;(scherzhafte Übersetzung: ''Todsicher geht die Uhr falsch.'')

== N ==
* "Naturam expellas furca, tamen usque recurret." - ''Treib die Natur mit der (Mist)forke aus, sie wird sich doch stets durchsetzen.''
* "Nec est ullum magnum malum praeter culpam." - ''Und es gibt kein größeres Übel als die Schuld.'' - [[Cicero]], Ad familiares 6,4,2
* "Nec temere nec temide" - ''Weder Furchtsam noch Unbesonnen''
* "Nemo nascitur sapiens, sed fit." - Soviel wie: Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. wörtl. ''Niemand wird weise geboren, sondern man wird es erst.'' - [[Seneca]]
* "Nervus belli, pecunia infinita." - ''Die Nerven (oft auch: Sehnen) des [[Krieg|Krieges]], unendlich viel Geld'' - [[Cicero]]
* "Nihil est in intellectu, quod non sit prius in sensu" - ''Nichts ist im Verstand/Geist, was nicht zuvor in den Sinnen war''; Der Ausspruch wird u. a. [[Aristoteles]] (De anima),[[Thomas von Aquin]] (De verit. II, 3) und [[John Locke]] zugeschrieben.
* "Nihil illigitamus carborundum." (deutsch: ''"Lassen Sie sich nicht von den Bastarden schleifen."'')
* "Nil supra deos lacesso" - ''Nichts weiter begehre ich''
* "Nomen est omen" - ''Der Name ist das (Vor-)Zeichen.''
* "Non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus difficilia sunt." - ''Nicht weil es schwer ist, wagen wir es nicht, sondern weil wir es nicht wagen, ist es schwer.'' - [[Seneca]]
* "Non scholae, sed vitae discimus. " - ''Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.'' - Umkehrung einer Klage [[Seneca]]s in den ''Epistulae morales 106,12''
* "Non omnia possumus omnes" - ''Wir können nicht alle alles''
* "Non vi, sed saepe cadendo" - siehe oben: "Gutta cavat lapidem" usw.
* "Nosce te ipsum" - ''Erkenne Dich selbst'' - Lateinische Übersetzung der griechischen Inschrift ''Gnothi seauton'' auf dem Apollotempel zu [[Delphi]]
* "Nulla unda tam profunda quam amoris furibunda" - ''So gewaltig keine Flut wie der Liebe Wut''
* "Nunc est bibendum" - ''Jetzt ist es Zeit zu trinken'' - [[Horaz]], Carmina (Oden) 1,37,1

== O ==
* "Oderint, dum metuant" - ''Mögen sie (mich) hassen, wenn sie (mich) nur fürchten'' - [[Accius]] in Tragödie Atreus
* "Omne animal se ipsum diligit." - ''Jedes Lebewesen liebt sich selbst.'' - [[Cicero]] ("De finibus bonorum et malorum")
* "Omnia mea mecum porto." - ''Alles, was ich besitze, habe ich bei mir.'' - [[Bias von Priene]]
* "Omnia tempus habet." - ''Alles hat seine Zeit.''
* "Omnia vincit amor." - ''Die Liebe besiegt alles'' - [[Vergil]], Eclogen 10,69
* "Omnium enim rerum principia parva sunt." - ''Aller Dinge Anfang ist klein.'' - [[Cicero]], De finibus 5,58
* "[[Ora et labora]]." - ''Bete und arbeite.'' - [[Ordensregel]] des Heiligen [[Benedikt von Nursia]]
* "Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano." - ''Es wäre wünschenswert, dass in einem gesunden Körper auch ein gesunder Geist wohnen möge.'' - [[Iuvenal]], Satiren 10,356
* "O Tempora, o mores!" - ''O Zeiten, o Sitten'' - Cicero, Erste Rede gegen [[Catilina]]
* "Otium cum dignitate" - ''Muße mit Würde'' - Cicero in "pro Sestio"

== P ==
* "[[Pecunia non olet]]." - ''Geld stinkt nicht.'' - Kaiser [[Vespasian]] zu seinem Sohn [[Titus (Römischer Kaiser)|Titus]]
* "[[Per aspera ad astra]]." - ''Über rauhe Pfade (steigt man empor) zu den Sternen.''
* "Plenus venter non studet libenter." - ''Ein voller Magen studiert nicht gern.''
* "Principiis obsta!" - ''Wehre den Anfängen!'' - [[Ovid]], Remedia amoris (Heilmittel gegen die Liebe) 91
* "Pedites pugnas dercernent" - ''Es sind die Infanteristen, die die Schlacht entscheiden''

== Q ==
* "Quam non est facilis virtus! Quam vero difficilis eius diuturna simulatio!" - ''Wie ist doch die Tugend nicht leicht! Wie schwer aber ist erst ihr ständiges Vorheucheln!'' - [[Cicero]], Ad Atticum 7,1,6
* "Qu'''i'''dquid ag'''i'''s, prud'''e'''nter ag'''a'''s et r'''e'''spice f'''i'''nem" - ''Was immer du tust, handle umsichtig und denke an das Ende.''
* "Qu'''i'''dquid id '''e'''st time'''o''' Dana'''o'''s et d'''o'''na fer'''e'''ntes" - ''Worum immer es geht, ich fürchte die Danaer, auch wenn sie Geschenke bringen'' - [[Laokoon]] bei [[Vergil]], Aeneis 2,49
* "Quis custodiet ipsos custodes" - ''Wer wird die Wächter selbst überwachen?'' - [[Iuvenal]]
* "Quod erat demonstrandum" - ''Was zu beweisen war.''- Euklid
* "Quod erat expectandum" - ''Was zu erwarten war.''
* "Quod licet Iovi, non licet bovi" - ''Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt.''
* "Quo usque tandem abuteris, [[Catilina]], patientia nostra?" ''Wie lange noch, Catilina, missbrauchst Du unsere Geduld?'' ([[Cicero]])
* "Quo vadis?" - ''Wohin gehst du?'' - Nach der Legende fragte [[Petrus]] dies im Jahre 64, als er in der Christenverfolgung [[Nero]]s aus Rom floh und ihm plötzlich eine Erscheinung Jesu Christi entgegenkam. Christus soll geantwortet haben, er komme, sich ein zweites Mal kreuzigen zu lassen; daraufhin sei der Apostel umgekehrt und habe in Rom das Martyrium erlitten.

== R ==
* "Redeo inhumanior, quia inter homines fui." - ''Ich kehre unmenschlicher zurück, weil ich unter Menschen war'' - [[Seneca]]

== S ==
* "Sapere aude" - ''Wage weise (verständig, einsichtig) zu sein'' - [[Immanuel Kant|Kant]]
* "Scientia potestas est." - ''Wissen ist Macht.''
* "(Semper) aliquid haeret" - ''Etwas bleibt immer hängen.'' - [[Francis Bacon]] frei nach [[Plutarch]] [vollständig: "Audacter calumniare, semper aliquid haeret." - ''Verleumde nur dreist, etwas bleibt immer hängen.'']
* "Sic transit gloria mundi." - ''So vergeht der Ruhm der Welt.''
* "Si tacuisses, philosophus mansisses" - ''Wenn du geschwiegen hättest, wärst du ein Philosoph geblieben''
* "Si vis amari, ama!" - ''Wenn du geliebt werden willst, liebe!''
* "Si vis pacem, para bellum" - "Wenn du den Frieden willst, plane den Krieg!"
* "Silent enim leges inter arma." - "Unter Waffen schweigen die Gesetze." - [[Cicero]]
* "Stultitiam patiuntur opes" - ''Reichtum erträgt Dummheit (kann sich Dummheit leisten).'' - [[Horaz]], Epistulae.
* "Summa summarum" - [[Plautus]], Truculentus
* "Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt" - "Tränen sind in allen Dingen, und alles was dem Tode geweiht ist, berührt unser Herz." - [[Vergil]], [[Aeneis]] 1,462
* "Sunt pueri pueri, pueri puerilia tractant" - ''Knaben sind Knaben, und Knaben machen Knabenhaftes (sprich Dummheiten)''
* "Superbientum animus prosternet" - ''Hochmut kommt vor dem Fall''
* "Suum cuique" - ''Jedem das Seine''

== T ==
* "Tempora mutantur nos et mutamur in illis" - ''Die Zeiten ändern sich und wir ändern uns mit ihnen'' - Kaiser [[Lothar I. (Lothringen)|Lothar I.]], 9. Jh., zugeschrieben
* "Tempus fugit!" - ''Die Zeit flieht!''
* "Timidi mater non flet." - ''Die Mutter eines Feiglings weint nicht.'' - Römisches Sprichwort
* "Tolle legge !" - "''Nimm und lies''" - Augustinus
* "Tu felix Austria nube!" - "''Du, glückliches Österreich, heirate''" (siehe „Bella gerant alii etc.“)

== U ==
* "Ubi bene, ibi patria" - ''Wo (es mir) gut (geht), da (ist meine) Heimat''
* "ululare cum lupis" - ''mit den Wölfen heulen'' (aus einer Inschrift in [[Bonn]])
* „'''U'''t des'''i'''nt vir'''e'''s, tamen '''e'''st laud'''a'''nda vol'''u'''ntas.“ - ''Wenn auch die Kräfte fehlen, muss der Wille dennoch gelobt werden.'' - Ovid, Epistulae ex Ponto 3,4,79
::Parodie: "Ut desint viri, tamen est laudanda voluptas." - ''Wenn auch die Männer fehlen, muss die Lust dennoch gelobt werden.''

== V ==
*"[[Vae victis]]" - ''Wehe den Besiegten'' - Ausspruch des gallischen Heerführers Brennus, der 390 v. Chr. Rom eroberte, laut [[Livius]], Römische Geschichte 5,48
*"Vasa vacua maxime sonant." - ''Leere Gefäße tönen am lautesten''
*"Veritas odium parit" - ''Offenheit (Wahrheit) erzeugt (bereitet) Hass''
*"[[Veni Vidi Vici|Veni, Vidi, Vici]]" - ''Ich kam, ich sah, ich siegte'' - Caesar
*"[[Verum index sui et falsi]]" - ''Wahrheit als Prüfstein gegen sich selbst und gegen die Unwahrheit'' - [[Baruch Spinoza]]

== Siehe auch==
*[[Liste lateinischer Redewendungen]]
* [[Liste griechischer Phrasen]]

== Weblinks ==
{{Wikiquote|Lateinische Sprichwörter}}

* [http://www.blutgraetsche.de/he/29/02902120050112.php Latein im Fußball]

{{TOC}}

[[Kategorie:Lateinische Phrase|!]]
[[Kategorie:Liste|Sprache]]

Aktuelle Version vom 11. Mai 2008, 22:02 Uhr

Weiterleitung nach: