Zum Inhalt springen

„Binnenmajuskel“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[ungesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Rob Gak (Diskussion | Beiträge)
Hinweis auf "Klingonisch" gelöscht, da erfundene Sprache ohne Relevanz
K typo, form
 
(324 dazwischenliegende Versionen von mehr als 100 Benutzern, die nicht angezeigt werden)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:FleischQualität Fleischqualität Berlin.jpg|mini|FleischQualität – Binnenmajuskel in der Werbung]]
'''Binnenmajuskel''' (Plural ''...majuskeln'') oder '''Binnenversal''' (auch ''Binnenversalie'', Plural für beide Formen ''...versalien'') nennt man einen [[Majuskel|Großbuchstaben]] im Wortinnern (etwa in ''SonnenStudio'' oder ''SparAktion''). Die daraus resultierende Schreibweise wird manchmal auch als „Höckerschreibweise“ oder '''CamelCase''' bezeichnet.
'''Binnenmajuskel''' (die) ([[Mittelhochdeutsch|Mhd.]]: be- und innen ‚innerhalb‘ und lat.: maiusculus ‚etwas größer‘), auch der '''Binnenversal''', die '''Binnenversalie''' oder '''Camelcase''' (letzteres gebräuchlich in der [[Informatik]]), nennt man einen [[Majuskel|Großbuchstaben]] (Versalie, Majuskel) im Innern eines Wortes, das nicht komplett in Großbuchstaben geschrieben ist.


== Verwendung ==
== Verwendung ==
Die Binnenmajuskel wird in [[Lateinisches Schriftsystem|Lateinschriften]] verwendet, um einzelne [[Semantik|semantische]] Bestandteile ([[Lexem]]e) zu betonen, also [[Morphologie (Sprache)|morphologische]] Kriterien auch [[Orthographie|orthographisch]] zu kennzeichnen.


=== Verwendung im Deutschen ===
=== Deutsche Sprache ===
[[Datei:Windwirbel Platzregen Hagelsteine 1534.jpg|mini|„So spricht der HErr HERR“, Hesekiel 13, aus der [[Lutherbibel]] von 1534]]
Im [[Deutsche Sprache|Deutschen]] finden sich Binnenmajuskeln bei verschiedenen Autoren der Zeit vor der Vereinheitlichung der Rechtschreibung, die konsequent bei zusammengesetzten Substantiven alle Teilwörter groß schrieben („RechenMaschine“). Aus anderen Gründen zu einer Binnenmajuskel führte die „Größer-als-Großschreibung“ des Namens Gottes als [[GOtt]], die vor allem in [[barock]]er Zeit weit verbreitet war.
Im [[Deutsche Sprache|Deutschen]] finden sich Binnenmajuskeln bei verschiedenen Autoren aus der Zeit vor der Vereinheitlichung der Rechtschreibung, die konsequent bei zusammengesetzten Substantiven alle Teilwörter großschrieben („RechenMaschine“). Aus anderen Gründen zu einer Binnenmajuskel führte die Größer-als-Großschreibung der Namen Gottes (GOtt, HErr), die vor allem während des [[Barock]]s weitverbreitet war. In der [[Lutherbibel]] dient die Binnenmajuskel E in HErr (neben der durchgehenden Schreibweise in Versalien: HERR) bis heute zur Unterscheidung des Gottesnamens [[JHWH]] = GOTT (gesetzt als HErr) vom allgemeinen Herrn (hebr. adnj). Als Beispiel siehe das Bild.


==== Schreibregeln ====
Nach den heutigen [[Rechtschreibung|Rechtschreibregeln]] sind Binnenmajuskeln nicht zulässig, finden jedoch seit einiger Zeit immer größere Verbreitung, insbesondere bei [[Markenrecht|Markennamen]] und in der [[Werbung]]. Häufig werden sie in Produktnamen verwendet, weil eine besondere Schreibweise als [[Markenrecht|Markenname]] geschützt werden kann. Ein bekanntes frühes Beispiel aus dem Englischen ist ''[[CinemaScope]]'', Vorreiter in Deutschland waren frühzeitig der Computerhersteller [[Apple]] beim [[Mac OS]] ([[ColorSync]], [[AirPort]], [[MacCheck]]) und später die [[Deutsche Bahn]] mit Begriffen wie ''BahnCard'' und ''RegionalExpress''. Eine besondere, weitverbreitete Form der Binnenversalie ist das [[Binnen-I]] (''LeserInnen''). Die Binnenmajuskel entspricht in den meisten Fällen nicht der deutschen [[Orthographie|Rechtschreibung]] und ist damit aus formalistischer Sicht falsch. Eine der wenigen Ausnahmen bilden fremdsprachige Familiennamen und andere Eigennamen (''McPherson'', ''DeJong'').
Das amtliche Regelwerk der deutschen Rechtschreibung sieht eine Schreibung mit Binnenmajuskeln nicht vor; die Ausnahme dieser Regel bilden Eigennamen wie z. B. [[Johann Christoph Friedrich GutsMuths|GutsMuths]], [[McPherson]] oder [[DeJong]]. Seit einiger Zeit jedoch finden Binnenmajuskeln immer größere Verbreitung, insbesondere bei [[Markenrecht|Markennamen]] und in der [[Werbung]]. Häufig werden sie in Produktnamen verwendet, weil eine besondere Schreibweise als Markenname geschützt werden kann, z. B. [[NetCologne]]. Ein bekanntes frühes Beispiel aus dem Englischen ist [[Anamorphotisches Verfahren|CinemaScope]]. Vorreiter in Deutschland waren frühzeitig der Computerhersteller [[Apple]] ([[macOS]], [[iPhone]], [[ColorSync]], [[AirPort]]) und später die [[Deutsche Bahn]] mit Begriffen wie [[BahnCard]] und [[RegionalExpress]] (mittlerweile ''Regional-Express''). Besonders häufig wird dies in Komposita dann eingesetzt, wenn parallel ein [[Akronym]] aus den Majuskeln gebräuchlich und womöglich bekannter ist, beispielsweise ICE für [[InterCityExpress]] (mittlerweile offiziell ''Intercity-Express'').


==== Binnen-I ====
=== Verwendung in anderen Sprachen ===
{{Hauptartikel|Binnen-I}}
In einigen [[Bantusprache]]n wie [[Zulu (Sprache)|Zulu]], [[isiXhosa]] und [[isiNdebele]] bezeichnet ein Großbuchstabe den Beginn des Wortstammes, wenn dieser ein Eigenname ist. Auch im [[Irische Sprache|Irischen]] wird der Wortstamm gebeugter Wörter, die ein Präfix erhalten, durch einen Großbuchstaben verdeutlicht. So bedeutet ''Sliabh na mBan'' „Berg der Frauen“, wobei ''mBan'' die gebeugte Form von ''Bean'' ist. Bestimmte traditionelle Schreibungen von Familiennamen kennen die Binnenmajuskel. Beispiele sind schottische Namen wie ''McDonald'' oder ''MacIntosh'', irische Namen wie ''FitzGerald'' oder ''FitzPatrick'' sowie niederländische Namen wie ''DeJong'' oder ''DeCoster''. Die niederländische Ligatur [[IJ]] muss am Wortanfang als zwei aufeinanderfolgende Großbuchstaben I und J geschrieben werden, es ist nur ein Buchstabe. Beispiel: ''[[Ijsselmeer|IJsselmeer]]''. In der [[SAMPA]]-Lautschrift stellen Großbuchstaben bestimmte Laute dar.
Eine Form der Binnenversalie ist das Binnen-I, z. B. in LeserInnen. Es hat sich etwa in [[Feminismus|feministischen]] Medien als Ersatz für das dort unerwünschte [[Generisches Maskulinum|generische Maskulinum]], aber auch in Gesetzestexten (vgl. etwa [[ArbeitnehmerInnenschutzgesetz]]) eingebürgert, wird aber inzwischen zunehmend durch eine Form wie „Arbeitnehmer- und Arbeitnehmerinnenschutzgesetz“ ersetzt (s. [[Gender-Mainstreaming]]).


=== Verwendung in Programmiersprachen ===
=== Weitere Sprachen ===
In einigen [[Bantusprache]]n wie [[isiZulu]], [[isiXhosa]] und [[isiNdebele]] bezeichnet ein Großbuchstabe den Beginn des Wortstammes, wenn dieser ein Eigenname ist.
Für [[Quelltext]]e von [[Computerprogramm|Programm]]en gibt es verschiedene Konventionen für die Verwendung von Binnenversalien in [[Bezeichner]]n (zum Beispiel die [[Ungarische Notation]], aber auch persönliche Konventionen), oder Binnenversalien werden einfach verwendet, um lange Namen übersichtlicher zu machen („checkInputBuffer“). Diese Schreibweise hat sich durchgesetzt, weil Bezeichner normalerweise keine Leerzeichen enthalten dürfen. Eine alternative Lösung dieses Problems ist die Verwendung des Unterstrichs anstelle von Leerzeichen. Welche Variante verwendet wird, hängt vom [[Programmierstil]] ab. In [[Java (Programmiersprache)|Java]] und [[BASIC|Basic]] ist die Verwendung von Binnenmajuskeln bei der Benennung von [[objektorientierte Programmierung|Methoden]] und [[Variable (Programmierung)|Variablen]] gebräuchlich. Die Variante mit dem Unterstrich findet man vermehrt in [[PHP]] und [[C (Programmiersprache)|C]].

Auch im [[Irische Sprache|Irischen]] wird der Wortstamm gebeugter Wörter, die ein Präfix erhalten, durch einen Großbuchstaben verdeutlicht. So bedeutet ''Sliabh na mBan'' „Berg der Frauen“, wobei ''mBan'' die gebeugte Form von ''bean'' „Frau“ ist. Bestimmte traditionelle Schreibungen von Familiennamen kennen die Binnenmajuskel; Beispiele sind schottische Namen wie [[McDonald]] oder [[MacIntosh]], irische Namen wie FitzGerald oder FitzPatrick sowie niederländische Namen wie DeJong.

Das niederländische [[IJ]] muss am Wortanfang als zwei aufeinanderfolgende Großbuchstaben I und J geschrieben werden, wie etwa das [[IJsselmeer]]. Dies ist technisch gesehen jedoch keine Binnenmajuskel, da das IJ wie ein Buchstabe behandelt wird und von I+J unterschieden werden muss.

In der [[SAMPA]]-Lautschrift stellen Großbuchstaben bestimmte Laute dar.

Im [[Italienische Sprache|Italienischen]] kann ein Großbuchstabe im Wort stehen, wenn an einen [[Infinitiv]] das höfliche Personalpronomen der dritten Person angefügt wird, so z. B. in „portarLe“ für „Ihnen bringen“.

=== Foren und soziale Netzwerke ===
In [[Soziales Netzwerk (Internet)|sozialen Netzwerken]] und [[Internetforum|Foren]] ist teilweise aus technischen Gründen (mangels der Möglichkeit, Leerzeichen zu setzen) üblich, beispielsweise in [[Benutzername]]n oder [[Hashtag]]s die Binnenmajuskel zur Worttrennung zu verwenden, selbst dann, wenn das betreffende Wort eigentlich nicht großgeschrieben würde. Ausnahme bilden hier Situationen, die zur Majuskelhäufung führen würden. (meist bei [[Akronym]]en: ''#NSAAffaire'' → ''[[Globale Überwachungs- und Spionageaffäre|#nsaAffaire]]'') (Außerdem wird die Großschreibung verlinkungstechnisch ignoriert, weshalb man so nicht – aus Versehen – Minimalpaare à la „#AaB – #aab“ schaffen kann.)

''Fiktive Beispiele'':
* #'''D'''ieser'''B'''eispieltext'''Z'''eigt'''D'''ie'''F'''unktionsweise'''V'''on'''B'''innenmajuskeln'''I'''n'''H'''ashtags
* #'''B'''acon'''M'''it'''S'''peck
* edited by The'''E'''xample'''U'''ser

''Reale Beispiele'':
* [[Massenentführung nigerianischer Schülerinnen 2014|#'''B'''ring'''B'''ack'''O'''ur'''G'''irls]]
* #'''V'''erdammt'''N'''ormal
* [[Globale Überwachungs- und Spionageaffäre|#nsa'''A'''ffaire]]
* '''N'''icht'''O'''hne'''S'''eife'''W'''aschen (die [[Eselsbrücke]], um sich die Reihenfolge (im Uhrzeigersinn) der Himmelsrichtungen zu merken)

Die Verwendung von Binnenmajuskeln in Hashtags ist empfohlene Praxis zur [[Barrierefreiheit]].<ref>{{Internetquelle |url=https://www.dmk-ebusiness.de/unternehmen/aktuelles/artikel/so-posten-sie-barrierefrei-er-auf-twitter-facebook-instagram-twitter-und-co |titel=So posten Sie barrierefrei(er) |sprache=de-DE |abruf=2022-10-31}}</ref>

=== Programmiersprachen ===
Für [[Quelltext]]e von [[Computerprogramm]]en gibt es verschiedene [[Namenskonvention (Datenverarbeitung)|Namenskonventionen]] für die Verwendung von Binnenversalien in [[Bezeichner]]n (zum Beispiel die [[Ungarische Notation]], aber auch persönliche Konventionen), oder Binnenversalien werden einfach verwendet, um lange Namen übersichtlicher zu gestalten („checkInputBuffer“). Diese Schreibweise hat sich durchgesetzt, weil Bezeichner normalerweise keine Leerzeichen enthalten dürfen.

Wenn man von '''Camel Case''' (deutsch in etwa: „Kamel-Buchstabe“, in Anspielung an die Höcker eines [[Kamele]]s) spricht, dann ist meist die „lowerCamelCase“-Variante gemeint, bei der bei Variablen der erste Buchstabe kleingeschrieben ist. Beispiel: ''myFloat'' als Bezeichnung einer Variablen. Oft findet man aber auch die „UpperCamelCase“-Variante, bei der der erste Buchstabe großgeschrieben wird. Diese wird auch „[[Pascal (Programmiersprache)|Pascal]] case“ genannt, nach der gleichnamigen Programmiersprache, bei der diese Form die Standardformatierung darstellt. Die Terminologie ist nicht einheitlich, bspw. ist es im [[.Net-Framework]] üblich, für die Variante mit Initial''minuskel'' einfach von „Camel case“ und für die Variante mit Initial''majuskel'' von „Pascal case“ zu sprechen.<ref>{{Internetquelle |autor=Archiveddocs |url=https://learn.microsoft.com/en-us/previous-versions/dotnet/netframework-1.1/x2dbyw72(v=vs.71) |titel=Capitalization Styles |sprache=en-us |abruf=2022-10-31}}</ref> In [[Objektorientierte Programmierung|objektorientierten Programmiersprachen]] wie [[Java (Programmiersprache)|Java]], aber auch in [[BASIC|Basic]], ist es üblich, den lowerCamelCase für die Namen von [[Variable (Programmierung)|Variablen]] und [[Methode (Programmierung)|Methoden]] zu verwenden und den UpperCamelCase für die Namen von [[Klasse (Objektorientierung)|Klassen]]. Bisweilen wird auch von „camel caps“ gesprochen für „Capitals“ (Großbuchstaben).

Eine alternative Lösung dieses Problems ist die Verwendung des [[Unterstrich]]s (''snake case'') oder Bindestrichs (''kebap case'') anstelle von Leerzeichen. Welche Variante verwendet wird, hängt vom [[Programmierstil]] und den Konventionen der Programmiersprache ab.
Die Variante mit dem Unterstrich findet man in [[C (Programmiersprache)|C]], [[Perl (Programmiersprache)|Perl]], [[PL/I|PL/1]] und in [[PHP]] (bis zu Version 4, danach blieb die Variante nur aus Gründen der Kompatibilität enthalten). In Sprachen aus der [[Lisp]]-Familie und in [[COBOL]] ist der Bindestrich üblich – daher auch „lisp-case“.


=== Wiki-Links ===
=== Wiki-Links ===
Auch einige [[Wiki]]-Systeme (nicht jedoch das von der [[Wikipedia]] verwendete [[MediaWiki]]) verwenden Binnenversalien, um [[Hyperlink|Links]] innerhalb des Wikis zu erzeugen. Man spricht dann von CamelCase-Verlinkung.
Der Erfinder der [[Wiki]]-Systeme [[Ward Cunningham]] verwendete in seinem ursprünglichen [[WardsWiki|WikiWikiWeb]] Binnenversalien, um [[Hyperlink|Links]] innerhalb des Wikis zu erzeugen; man spricht hier von „CamelCase-Verlinkung“. Auf diese Weise ist die [[Wiki-Syntax]] sehr einfach, da Links nicht durch zusätzliche Zeichen als solche kenntlich gemacht werden müssen. So könnte in einer imaginären, auf CamelCase aufbauenden Wiki-Syntax die Eingabe
<pre>Besuche die Seite WikiPedia, um mehr über den [[Status (Arbeitsablauf)|Status]] des Projekts zu erfahren.</pre>
zu dieser Ausgabe werden:
: ''Besuche die Seite [[Wikipedia|WikiPedia]], um mehr über den [[Status (Arbeitsablauf)|Status]] des Projekts zu erfahren.''
Offensichtlich macht die Verwendung von CamelCase das Verlinken einfach, erschwert aber die Lesbarkeit des Textes, erzeugt gelegentlich unbeabsichtigte Links oder bietet doch kein ausreichendes Indiz für einen Link (etwa beim exemplarischen Wort Status). Prominente Wiki-Engines, die CamelCase verwenden, sind [[MoinMoin Wiki|MoinMoin]], [[TWiki]], [[UseModWiki]] und [[WikiWikiWeb]]. Auch [[MediaWiki]] – die Software, unter der auch die [[Wikipedia]] betrieben wird – unterstützt diese Schreibweise für wiki-interne Links, allerdings ist sie standardmäßig deaktiviert.


== Herkunft ==
== Beispiele ==
* 1953: [[CinemaScope]]
=== Begriffsherkunft "Camel Case" ===
* 1972: [[PolyGram]]
Zur Herkunft des Namens CamelCase gibt es zwei Theorien. Zum einen ähnelt die Schreibweise einem [[Kamel]] mit seinen [[Höcker]]n, zum anderen kann der Name von dem [[Maskottchen]] der [[Programmiersprache]] [[Perl]] herrühren, da diese Schreibweise hier oft für [[Bezeichner]] von Variablen, Funktionen usw. verwendet werden. CamelCase kommt jedoch z.&nbsp;B. auch bei den Programmiersprachen [[Pascal (Programmiersprache)|Pascal]] (die ursprünglich keine Unterstriche in Namen beherrschte) bzw. [[Delphi (Programmiersprache)|Delphi]], [[Java (Programmiersprache)|Java]] sowie in der [[Win32]]-[[Application Programming Interface|API]] zur Verwendung. Auch der Computerhersteller [[Apple]] verwendet von Anfang an umfangreich Binnenmajuskel für das [[Grafische Benutzeroberfläche|GUI]] seines Betriebssystems [[Mac OS]]. Wegen des Bezugs zur Programmiersprache Pascal wird CamelCase auch als „PascalCase“ bezeichnet.
* 1978: [[WordStar]]
* 1979: [[VisiCalc]]
* 1982: [[WordPerfect]]
* 1983: [[NetWare]]
* 1984: [[PostScript]], [[Laserdrucker|LaserJet]]
* 1984: [[StarWriter]]
* 1985: [[Adobe PageMaker|PageMaker]]
* 1991: [[QuickTime]], [[PowerBook]]
* 1992: [[OutKast]], [[ThinkPad]], [[BahnCard]]
* 1994: [[PlayStation]], [[WikiWikiWeb]]
* 1995: [[easyJet]], [[James Bond 007 – GoldenEye|GoldenEye]], [[Microsoft FrontPage|FrontPage]], [[eBay]] (im bis 2012 verwendeten Logo als „ebaY“ buchstabiert)
* 1997: [[AppleWorks]], [[FlightGear]], [[polenmARkT]]
* 1998: [[iMac]], [[DaimlerChrysler]], [[PricewaterhouseCoopers]], [[BayArena]]
* 1999: [[BlackBerry]], [[CloneCD]], [[ExxonMobil]], [[SpongeBob Schwammkopf|SpongeBob]], [[ThyssenKrupp]]
* 2000: [[iPod]], [[Apache OpenOffice|OpenOffice]], [[FedEx]] (vorher Federal Express), [[GlaxoSmithKline]]
* 2001: [[iTunes]], [[GameCube]], [[iDrive]], [[BitTorrent (Protokoll)|BitTorrent]], [[JadeWeserPort]]
* 2002: [[ConocoPhillips]], [[MediaWiki]]
* 2003: [[SpellForce]]
* 2005: [[iWork]], [[YouTube]]
* 2006: [[MacBook]], [[Apple TV|iTV]]
* 2007: [[iPhone]], [[BioShock]]
* 2008: [[Hamburg-HafenCity|HafenCity]]
* 2009: [[Städteregion Aachen|StädteRegion Aachen]]
* 2010: [[iPad]], [[AusweisApp]], [[LibreOffice]]
* 2011: [[iCloud]], [[SuperHeavy]]
* 2015: [[NordLink]]


== Literatur ==
* [[Joachim Grzega]]: ''Eigentümliche Schreibgebräuche. Zur Verwendung von Apostrophen und inneren Großbuchstaben''. In: Joachim Grzega: ''Sprachwissenschaft ohne Fachchinesisch. 7 aktuelle Studien für alle Sprachinteressierten''. [[Shaker Verlag]], Aachen 2001, ISBN 3-8265-8826-6, S. 57–70.


== Weblinks ==
[[Kategorie:Typografie]]
{{Commons}}
{{Wiktionary}}
* [https://ronaldfilkas.de/eine-unart-setzt-sich-durch-die-binnenmajuskel Binnenmajuskel] eine Unart setzt sich durch.
* [[Goethe-Institut]]: [http://www.goethe.de/ges/spa/siw/de4465280.htm „Sprache im Wandel. Die BinnenMajuskel – SchreibUngetüm aus der MarketingAbteilung“]


== Einzelnachweise ==
[[ca:CamelCase]]
<references />
[[da:WikiOrd]]

[[en:CamelCase]]
[[es:CamelCase]]
[[Kategorie:Typografie]]
[[fr:CamelCase]]
[[it:CamelCase]]
[[ja:キャメルケース]]
[[nl:CamelCase]]
[[pl:CamelCase]]
[[pt:CamelCase]]
[[sv:CamelCase]]

Aktuelle Version vom 30. November 2024, 11:10 Uhr

FleischQualität – Binnenmajuskel in der Werbung

Binnenmajuskel (die) (Mhd.: be- und innen ‚innerhalb‘ und lat.: maiusculus ‚etwas größer‘), auch der Binnenversal, die Binnenversalie oder Camelcase (letzteres gebräuchlich in der Informatik), nennt man einen Großbuchstaben (Versalie, Majuskel) im Innern eines Wortes, das nicht komplett in Großbuchstaben geschrieben ist.

Die Binnenmajuskel wird in Lateinschriften verwendet, um einzelne semantische Bestandteile (Lexeme) zu betonen, also morphologische Kriterien auch orthographisch zu kennzeichnen.

Deutsche Sprache

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
„So spricht der HErr HERR“, Hesekiel 13, aus der Lutherbibel von 1534

Im Deutschen finden sich Binnenmajuskeln bei verschiedenen Autoren aus der Zeit vor der Vereinheitlichung der Rechtschreibung, die konsequent bei zusammengesetzten Substantiven alle Teilwörter großschrieben („RechenMaschine“). Aus anderen Gründen zu einer Binnenmajuskel führte die Größer-als-Großschreibung der Namen Gottes (GOtt, HErr), die vor allem während des Barocks weitverbreitet war. In der Lutherbibel dient die Binnenmajuskel E in HErr (neben der durchgehenden Schreibweise in Versalien: HERR) bis heute zur Unterscheidung des Gottesnamens JHWH = GOTT (gesetzt als HErr) vom allgemeinen Herrn (hebr. adnj). Als Beispiel siehe das Bild.

Das amtliche Regelwerk der deutschen Rechtschreibung sieht eine Schreibung mit Binnenmajuskeln nicht vor; die Ausnahme dieser Regel bilden Eigennamen wie z. B. GutsMuths, McPherson oder DeJong. Seit einiger Zeit jedoch finden Binnenmajuskeln immer größere Verbreitung, insbesondere bei Markennamen und in der Werbung. Häufig werden sie in Produktnamen verwendet, weil eine besondere Schreibweise als Markenname geschützt werden kann, z. B. NetCologne. Ein bekanntes frühes Beispiel aus dem Englischen ist CinemaScope. Vorreiter in Deutschland waren frühzeitig der Computerhersteller Apple (macOS, iPhone, ColorSync, AirPort) und später die Deutsche Bahn mit Begriffen wie BahnCard und RegionalExpress (mittlerweile Regional-Express). Besonders häufig wird dies in Komposita dann eingesetzt, wenn parallel ein Akronym aus den Majuskeln gebräuchlich und womöglich bekannter ist, beispielsweise ICE für InterCityExpress (mittlerweile offiziell Intercity-Express).

Eine Form der Binnenversalie ist das Binnen-I, z. B. in LeserInnen. Es hat sich etwa in feministischen Medien als Ersatz für das dort unerwünschte generische Maskulinum, aber auch in Gesetzestexten (vgl. etwa ArbeitnehmerInnenschutzgesetz) eingebürgert, wird aber inzwischen zunehmend durch eine Form wie „Arbeitnehmer- und Arbeitnehmerinnenschutzgesetz“ ersetzt (s. Gender-Mainstreaming).

Weitere Sprachen

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In einigen Bantusprachen wie isiZulu, isiXhosa und isiNdebele bezeichnet ein Großbuchstabe den Beginn des Wortstammes, wenn dieser ein Eigenname ist.

Auch im Irischen wird der Wortstamm gebeugter Wörter, die ein Präfix erhalten, durch einen Großbuchstaben verdeutlicht. So bedeutet Sliabh na mBan „Berg der Frauen“, wobei mBan die gebeugte Form von bean „Frau“ ist. Bestimmte traditionelle Schreibungen von Familiennamen kennen die Binnenmajuskel; Beispiele sind schottische Namen wie McDonald oder MacIntosh, irische Namen wie FitzGerald oder FitzPatrick sowie niederländische Namen wie DeJong.

Das niederländische IJ muss am Wortanfang als zwei aufeinanderfolgende Großbuchstaben I und J geschrieben werden, wie etwa das IJsselmeer. Dies ist technisch gesehen jedoch keine Binnenmajuskel, da das IJ wie ein Buchstabe behandelt wird und von I+J unterschieden werden muss.

In der SAMPA-Lautschrift stellen Großbuchstaben bestimmte Laute dar.

Im Italienischen kann ein Großbuchstabe im Wort stehen, wenn an einen Infinitiv das höfliche Personalpronomen der dritten Person angefügt wird, so z. B. in „portarLe“ für „Ihnen bringen“.

Foren und soziale Netzwerke

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In sozialen Netzwerken und Foren ist teilweise aus technischen Gründen (mangels der Möglichkeit, Leerzeichen zu setzen) üblich, beispielsweise in Benutzernamen oder Hashtags die Binnenmajuskel zur Worttrennung zu verwenden, selbst dann, wenn das betreffende Wort eigentlich nicht großgeschrieben würde. Ausnahme bilden hier Situationen, die zur Majuskelhäufung führen würden. (meist bei Akronymen: #NSAAffaire#nsaAffaire) (Außerdem wird die Großschreibung verlinkungstechnisch ignoriert, weshalb man so nicht – aus Versehen – Minimalpaare à la „#AaB – #aab“ schaffen kann.)

Fiktive Beispiele:

  • #DieserBeispieltextZeigtDieFunktionsweiseVonBinnenmajuskelnInHashtags
  • #BaconMitSpeck
  • edited by TheExampleUser

Reale Beispiele:

Die Verwendung von Binnenmajuskeln in Hashtags ist empfohlene Praxis zur Barrierefreiheit.[1]

Programmiersprachen

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Für Quelltexte von Computerprogrammen gibt es verschiedene Namenskonventionen für die Verwendung von Binnenversalien in Bezeichnern (zum Beispiel die Ungarische Notation, aber auch persönliche Konventionen), oder Binnenversalien werden einfach verwendet, um lange Namen übersichtlicher zu gestalten („checkInputBuffer“). Diese Schreibweise hat sich durchgesetzt, weil Bezeichner normalerweise keine Leerzeichen enthalten dürfen.

Wenn man von Camel Case (deutsch in etwa: „Kamel-Buchstabe“, in Anspielung an die Höcker eines Kameles) spricht, dann ist meist die „lowerCamelCase“-Variante gemeint, bei der bei Variablen der erste Buchstabe kleingeschrieben ist. Beispiel: myFloat als Bezeichnung einer Variablen. Oft findet man aber auch die „UpperCamelCase“-Variante, bei der der erste Buchstabe großgeschrieben wird. Diese wird auch „Pascal case“ genannt, nach der gleichnamigen Programmiersprache, bei der diese Form die Standardformatierung darstellt. Die Terminologie ist nicht einheitlich, bspw. ist es im .Net-Framework üblich, für die Variante mit Initialminuskel einfach von „Camel case“ und für die Variante mit Initialmajuskel von „Pascal case“ zu sprechen.[2] In objektorientierten Programmiersprachen wie Java, aber auch in Basic, ist es üblich, den lowerCamelCase für die Namen von Variablen und Methoden zu verwenden und den UpperCamelCase für die Namen von Klassen. Bisweilen wird auch von „camel caps“ gesprochen für „Capitals“ (Großbuchstaben).

Eine alternative Lösung dieses Problems ist die Verwendung des Unterstrichs (snake case) oder Bindestrichs (kebap case) anstelle von Leerzeichen. Welche Variante verwendet wird, hängt vom Programmierstil und den Konventionen der Programmiersprache ab. Die Variante mit dem Unterstrich findet man in C, Perl, PL/1 und in PHP (bis zu Version 4, danach blieb die Variante nur aus Gründen der Kompatibilität enthalten). In Sprachen aus der Lisp-Familie und in COBOL ist der Bindestrich üblich – daher auch „lisp-case“.

Der Erfinder der Wiki-Systeme Ward Cunningham verwendete in seinem ursprünglichen WikiWikiWeb Binnenversalien, um Links innerhalb des Wikis zu erzeugen; man spricht hier von „CamelCase-Verlinkung“. Auf diese Weise ist die Wiki-Syntax sehr einfach, da Links nicht durch zusätzliche Zeichen als solche kenntlich gemacht werden müssen. So könnte in einer imaginären, auf CamelCase aufbauenden Wiki-Syntax die Eingabe

Besuche die Seite WikiPedia, um mehr über den [[Status (Arbeitsablauf)|Status]] des Projekts zu erfahren.

zu dieser Ausgabe werden:

Besuche die Seite WikiPedia, um mehr über den Status des Projekts zu erfahren.

Offensichtlich macht die Verwendung von CamelCase das Verlinken einfach, erschwert aber die Lesbarkeit des Textes, erzeugt gelegentlich unbeabsichtigte Links oder bietet doch kein ausreichendes Indiz für einen Link (etwa beim exemplarischen Wort Status). Prominente Wiki-Engines, die CamelCase verwenden, sind MoinMoin, TWiki, UseModWiki und WikiWikiWeb. Auch MediaWiki – die Software, unter der auch die Wikipedia betrieben wird – unterstützt diese Schreibweise für wiki-interne Links, allerdings ist sie standardmäßig deaktiviert.

  • Joachim Grzega: Eigentümliche Schreibgebräuche. Zur Verwendung von Apostrophen und inneren Großbuchstaben. In: Joachim Grzega: Sprachwissenschaft ohne Fachchinesisch. 7 aktuelle Studien für alle Sprachinteressierten. Shaker Verlag, Aachen 2001, ISBN 3-8265-8826-6, S. 57–70.
Commons: Binnenmajuskel – Album mit Bildern, Videos und Audiodateien
Wiktionary: Binnenmajuskel – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. So posten Sie barrierefrei(er). Abgerufen am 31. Oktober 2022 (deutsch).
  2. Archiveddocs: Capitalization Styles. Abgerufen am 31. Oktober 2022 (amerikanisches Englisch).