Zum Inhalt springen

„Liste starker Verben (deutsche Sprache)“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[ungesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Leerzeichen nach Komma
 
(442 dazwischenliegende Versionen von 59 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Dies ist eine Liste der neuhochdeutschen ([[starke Verben|starken Verben]]), das heißt jener, deren Formen sich zum Teil im Stammvokal voneinander unterscheiden ([[Ablaut]]). .
Dies ist eine '''Liste der [[neuhochdeutsch]]en [[Starkes Verb|starken Verben]]''', das heißt jener, deren Formen sich zum Teil im Stammvokal voneinander unterscheiden (vgl. [[Ablaut]]).


Die grobe Einteilung erfolgt nach dem Muster der historischen Ablautklassen, wird jedoch in die heutigen realen Subklassen untergliedert.
Die grobe Einteilung erfolgt nach dem Muster der historischen Ablautklassen, die jedoch in die heute vorhandenen Subklassen untergliedert werden.


== Einführung ==
Es werden jeweils die drei sogenannten Stammformen angegeben, also [[Infinitiv]], 1./3. Person [[Singular]]is [[Präteritum|Præteriti]] und [[Partizip|Participium II]]. Eventuell auftretender [[Umlaut]] im Singular des [[Indikativ|Indicativi]] [[Präsens|Præsentis]] wird gesondert angegeben (aus der 3. Person kann auf die 2. geschlossen werden).
Es werden jeweils vier Stammformen angegeben:
# '''[[Infinitiv]] [[Präsens]]''', gleicher Stamm wie:
#* [[Partizip]] I
#* [[Konjunktiv]] I
#* 1. Person [[Singular]] & 1./2./3. Person [[Plural]] [[Indikativ]]
#* 2. Person [[Singular]] [[Imperativ (Modus)|Imperativ]] [[Präsens]] (außer in der 2.–5. Ablautklasse)
#* 2. Person [[Plural]] [[Imperativ (Modus)|Imperativ]] [[Präsens]]
# '''3. Person [[Singular]] [[Indikativ]] [[Präsens]]''', gleicher Stamm wie:
#* 2. Person [[Singular]] [[Indikativ]] [[Präsens]]
#* 2. Person [[Singular]] [[Imperativ (Modus)|Imperativ]] [[Präsens]] (in der 2.–5. Ablautklasse)
# '''1./3. Person [[Singular]] [[Indikativ]] [[Präteritum]]''', gleicher Stamm wie:
#* im ganzen [[Präteritum]]
#* im [[Konjunktiv]] II wenn möglich mit [[Umlaut|umgelautetem]] Vokal, auch bei den schwer einzuordnenden [[Verben]] im letzten Teil der Liste; bei eindeutig [[schwaches Verb|schwachen Verben]] wird nicht umgelautet; vor dem [[Dentalsuffix]] -t- kann im Konjunktiv ein [[Epenthese|-e- eingeschoben]] werden
# '''[[Partizip]] II'''


Die folgende Tabelle zeigt, welcher der aufgeführten Stämme (1–4) welcher Verbform zur Bildung zugrunde liegt. Fett dargestellt sind die unten angegebenen Formen:
{| class="wikitable"
|+ Deutsche Verbstammformen
!rowspan=2 width=9%| Infinitiv !!rowspan=2| Tempus
!rowspan=2 width=9%| Partizip !!rowspan=2| Modus
!colspan=3| Singular !!colspan=3| Plural
|-
!width=9%| 1. !!width=9%| 2. !!width=9%| 3.
!width=9%| 1. !!width=9%| 2. !!width=9%| 3.
|- align="center"
|rowspan=5| '''1'''
!rowspan=3| Präsens
|rowspan=3| 1
! Indikativ
| 1 || 2 ||'''2'''|| 1 || 1 || 1
|- align="center"
! Konjunktiv
| 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1
|- align="center"
! Imperativ
|colspan=3| 1 (2) ||colspan=3| 1
|- align="center"
!rowspan=2| Präteritum
|rowspan=2| '''4'''
! Indikativ
| 3 || 3 ||'''3'''|| 3 || 3 || 3
|- align="center"
! Konjunktiv
| 3̈ || 3̈ || '''3̈ '''|| 3̈ || 3̈ || 3̈
|-
|}


Abweichende Bildungen werden zusätzlich aufgeführt, nicht aufgeführt werden jedoch für gewöhnlich Formen, die sich nur durch ein -e- oder -et in einer unbetonten Silbe unterscheiden, z. B. gehen/gehn, flicht/flichtet; im Allgemeinen gilt die Regel, dass bei Verbformen mit vom [[Infinitiv]] abweichendem Stammvokal ein -e- in der letzten Silbe immer fortgelassen bzw. eingeschoben werden kann, wenn nicht das [[Dentalsuffix]] darauf folgt: schleußet/schleußt, lädst/lädest; wenn dieses -e- zwischen zwei -s- oder zwischen -ß- und -s- steht, so wird bei einer solchen Wegnahme der zweite dieser [[Konsonant]]en unterdrückt: liesest/liest, stößest/stößt; der Infinitiv und das starke [[Partizip]] II können (außer bei tun und sein) immer auf silbisches -en bzw. -et ausgehen: stehn/stehen, verderbt/verderbet; in dichterischer Sprache sind weitere Kürzungen oder Einschübe möglich.
== 1. Ablautklasse: Verben mit Stammvokal ''ei'' ==


Verbformen in [[Klammer (Zeichen)|eckigen Klammern]] markieren Formen, die vom Bildungsschema abweichen (meistens schwache Bildungen). Beachte, dass in den folgenden Listen einige Wörter enthalten sind, die vom [[Standarddeutsch]]en abweichen.

== 1. Ablautklasse: ''ei - i(e) - i(e)'' ==
=== ei - ie - ie ===
=== ei - ie - ie ===
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''bleiben'''|bleibt|blieb|geblieben/(''veralt.:'' blieben)||'''unterbleiben'''|e1=verbleiben|unterbleibt|unterblieb|unterblieben||'''aufbleiben'''|e2=ab‑, an‑, aus‑, beisammen‑, da‑, dabei‑, daran‑, darauf‑, darin‑, dran‑, drauf‑, drin‑, fern‑, fort‑, liegen‑, über‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammenbleiben|bleibt auf|blieb auf|aufgeblieben}}
{{Verb Zelle|'''gedeihen'''|gedeiht|gedieh|gediehen|''ehemals mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]: noch als [[Adjektiv|Adj.]]:'' gediegen|'''angedeihen'''|gedeiht an|gedieh an|angediehen}}
{{Verb Zelle|'''leihen'''|leiht|lieh|geliehen||'''beleihen'''|e1=ent‑, verleihen|beleiht|belieh|beliehen||'''ausleihen'''|leiht aus|lieh aus|ausgeliehen}}
{{Verb Zelle|'''meiden'''|meidet|mied|gemieden||'''vermeiden'''|vermeidet|vermied|vermieden}}
{{Verb Zelle|'''preisen'''|preist|pries/(''veralt.:'' [preiste])|gepriesen/(''veralt.:'' [gepreist])||'''anpreisen'''|e1=hochpreisen|preist an|pries an|angepriesen||'''lobpreisen'''|(''ungew.:'' lobpreist/preist lob)|(''ungew.:'' [lobpreiste]/pries lob)|[gelobpreist]/lobgepriesen}}
{{Verb Zelle|'''reiben'''|reibt|rieb|gerieben||'''bereiben'''|e1=ver‑, zerreiben|bereibt|berieb|berieben||'''abreiben'''|e2=auf‑, darein‑, darüber‑, drein‑, drüber‑, durch‑, ein‑, nach‑, rein‑, trocken‑, vorbeireiben|reibt ab|rieb ab|abgerieben}}
{{Verb Zelle|'''reihen'''|reiht|rieh|geriehen|‚bestimmte Art zu nähen‘}}
{{Verb Zelle|'''scheiden'''|scheidet|schied|geschieden|eigentl. mit ehemaliger [[Reduplikation (Sprache)|Perfektreduplikation]], siehe 7. Klasse|'''bescheiden'''|e1=ent‑, unter‑, verscheiden ''(noch als [[Adjektiv|Adj.]]:'' bescheiden'')''|bescheidet|beschied|beschieden||'''abscheiden'''|e2=aus‑, dahin‑, hinscheiden|scheidet ab|schied ab|abgeschieden}}
{{Verb Zelle|'''scheinen'''|scheint|schien/(''selten:'' [scheinte])|geschienen/(''selten:'' [gescheint])||'''bescheinen'''|e1=erscheinen|bescheint|beschien|beschienen||'''aufscheinen'''|e2=darauf‑, darein‑, drauf‑, drein‑, durch‑, herab‑, herauf‑, rauf‑, reinscheinen|scheint auf|schien auf|aufgeschienen}}
{{Verb Zelle|['''schneen''']/ '''schneien'''|[schneet]/ schneit|schnie/ [schneete]/ [schneite]|[geschneet]/ [geschneit]/ geschnien||'''beschneien'''/ ['''beschneen''']|e1=[verschneen]/ -schneien|[beschneet]/ beschneit|beschnie/ [beschneete]/ [beschneite]|[beschneet]/ [beschneit]/ beschnien||['''hereinschneen''']/ '''hereinschneien'''|e2=[reinschneen]/ -schneien|[schneet]/ schneit herein|schnie/ [schneete]/ [schneite] herein|[hereingeschneet]/ [hereingeschneit]/ hereingeschnien}}
{{Verb Zelle|'''schreiben'''|schreibt|schrieb|geschrieben||'''beschreiben'''|e1=über‑, um‑, unter‑, verschreiben|beschreibt|beschrieb|beschrieben||'''abschreiben'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, daher‑, daneben‑, darauf‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, dazu‑, drauf‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, ein‑, groß‑, gut‑, heraus‑, hin‑, klein‑, krank‑, mit‑, nach‑, nieder‑, raus‑, rein‑, schön‑, um‑, untereinander-, voll‑, vor‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenschreiben|schreibt ab|schrieb ab|abgeschrieben}}
{{Verb Zelle|'''schreien'''|schreit|schrie|geschrien||'''beschreien'''|e1=verschreien|beschreit|beschrie|beschrien||'''anschreien'''|e2=auf‑, aus‑, darein‑, drein‑, entgegen‑, herab‑, herauf‑, heraus‑, herein‑, herum‑, herunter‑, hinaus‑, los‑, nieder‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rum‑, runter‑, zurück‑, zusammenschreien|schreit an|schrie an|angeschrien}}
{{Verb Zelle|'''schweigen'''|schweigt|schwieg|geschwiegen||'''geschweigen'''|e1=verschweigen|geschweigt|geschwieg|geschwiegen||'''(sich) ausschweigen'''|e2=still‑, totschweigen|schweigt (sich) aus|schwieg (sich) aus|ausgeschwiegen||''aber [[faktitiv]] schwach:''['''schweigen''']/['''geschweigen''']|[schweigt]/[geschweigt]|[schweigte]/[geschweigte]|[geschweigt]}}
{{Verb Zelle|'''speien'''|speit|spie/[speite]|gespien/[gespeit]||'''verspeien'''|e1=bespeien|verspeit|verspie/[verspeite]|verspien/[verspeit]||'''anspeien'''|e2=aus‑, darein‑, drein‑, herein‑, hinein‑, reinspeien|speit an|spie/[speite] an|angespien/[angespeit]}}
{{Verb Zelle|'''speisen'''|speist|spies/[speiste]|[gespeist]/gespiesen||'''verspeisen'''|verspeist|verspies/[verspeiste]|[verspeist]/verspiesen||'''abspeisen'''|e2=einspeisen|speist ab|spies ab/[speiste ab]|[abgespeist]/abgespiesen}}
{{Verb Zelle|'''steigen'''|steigt|stieg|gestiegen||'''besteigen'''|e1=ent‑, über‑, (sich) versteigen|besteigt|bestieg|bestiegen||'''absteigen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, ein‑, empor‑, entgegen‑, herab‑, herauf‑, heraus‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinunter‑, hinweg-, hoch‑, nach‑, rauf‑, raus‑, rum‑, runter‑, um‑, zu‑, zurücksteigen|steigt ab|stieg ab|abgestiegen}}
{{Verb Zelle|'''treiben'''|treibt|trieb|getrieben||'''betreiben'''|e1=durch‑, hinter‑, über‑, unter‑, vertreiben|betreibt|betrieb|betrieben||'''abtreiben'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, dahin‑, davon‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, fort‑, her‑, herab‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinunter‑, hoch‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rum‑, runter‑, um‑, vor‑, voran‑, vorbei‑, vorüber‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammentreiben|treibt ab|trieb ab|abgetrieben}}
{{Verb Zelle|'''weisen'''|weist|wies/(''veralt.:'' [weiste])|gewiesen/(''veralt.:'' [geweist])||'''beweisen'''|e1=er‑, über‑, unter‑, verweisen|beweist|bewies|bewiesen||'''abweisen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, dahin‑, dorthin‑, ein‑, fort‑, her‑, hierher‑, hin‑, nach‑, vor‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurecht‑, zurückweisen|weist ab|wies ab|abgewiesen}}
{{Verb Zelle|'''zeihen'''|zeiht|zieh/[zeihte]|geziehen|''ehemals mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''|'''bezeihen'''|e1=verzeihen|bezeiht|bezieh/[bezeihte]|beziehen}}
|}


=== ei/ö - i - i ===
* bleiben - blieb - geblieben/''veraltet:'' blieben
{| class="wikitable" style="width:100%"
: unterbleiben - unterblieb - unterblieben, ''ebenso:'' verbleiben
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
: ausbleiben - blieb aus - ausgeblieben, ''ebenso:'' weg-, zurück-, zusammenbleiben
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''beißen'''|beißt|biss|gebissen||'''verbeißen'''|e1=zerbeißen|verbeißt|verbiss|verbissen||'''abbeißen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, darauf‑, darein‑, drauf‑, drein‑, durch‑, fest‑, heraus‑, herum‑, hinein‑, los‑, raus‑, rein‑, rum‑, tot‑, zu‑, zurück‑, zusammenbeißen|beißt ab|biss ab|abgebissen}}
{{Verb Zelle|'''bleichen'''|bleicht|blich|geblichen||'''erbleichen'''|e1=verbleichen|erbleicht|erblich|erblichen||'''abbleichen'''|bleicht ab|blich ab|abgeblichen||''aber schwach:'' ['''bleichen''']|[bleicht]|[bleichte]|[gebleicht]|''[[Faktitiv]]: ‚bleich machen‘''|['''ausbleichen''']|[bleicht aus]|[bleichte aus]|[ausgebleicht]}}
{{Verb Zelle|'''gleichen'''|gleicht|glich/(''veralt.:'' [gleichte])|geglichen/(''veralt.:'' [gegleicht])|''[[Intransitivität (Grammatik)|Intransitiv]]''|'''begleichen'''|e1=vergleichen|begleicht|beglich|beglichen||'''abgleichen'''|e2=an‑, ausgleichen|gleicht ab|glich ab|abgeglichen||''aber [[faktitiv]] (‚gleich machen‘, v. a. handwerklich) meist schwach:'' ['''gleichen''']|[gleicht]|[gleichte]|[gegleicht]}}
{{Verb Zelle|'''gleiten'''|gleitet|glitt/[gleitete]|geglitten/[gegleitet]||'''entgleiten'''|entgleitet|entglitt/[entgleitete]|entglitten/[entgleitet]||'''abgleiten'''|e2=aus‑, dahin‑, herab‑, hinabgleiten|gleitet ab|glitt/[gleitete] ab|abgeglitten/[abgegleitet]|||''aber nur schwach (und unverwandt):'' ['''begleiten''']|[begleitet]|[begleitete]|[begleitet]||['''herbegleiten''']|e4=heraus‑, herein‑, heim‑, raus‑, rein‑, hinaus‑, hinein‑, vorüber‑, zurückbegleiten|[begleitet her]|[begleitete her]|[herbegleitet]}}
{{Verb Zelle|'''greifen'''|greift|griff|gegriffen||'''begreifen'''|e1=er‑, um‑, (sich) vergreifen|begreift|begriff|begriffen||'''abgreifen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, daneben‑, darein‑, drein‑, durch‑, ein‑, fehl‑, herab‑, herauf‑, heraus‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, ineinander-, über‑, vor‑, zu‑, zurückgreifen|greift ab|griff ab|abgegriffen||'''missgreifen'''|missgreift|missgriff|missgriffen}}
{{Verb Zelle|'''keifen'''|keift|kiff/kief/[keifte]|[gekeift]/gekiffen/gekiefen||'''abkeifen'''|keift ab|kiff/[keifte ab]|[abgekeift]/abgekiffen}}
{{Verb Zelle|'''kneifen'''|kneift|kniff|gekniffen||'''verkneifen'''|verkneift|verkniff|verkniffen||'''abkneifen'''|e2=darein‑, drein‑, hinein‑, rein‑, zu‑, zusammenkneifen|kneift ab|kniff ab|abgekniffen}}
{{Verb Zelle|'''kneipen'''|kneipt|knipp/[kneipte]|geknippen/[gekneipt]||'''abkneipen'''|e1=darein‑, drein‑, hinein‑, rein‑, zusammenkneipen|kneipt ab|knipp/[kneipte] ab|abgeknippen/[abgekneipt]}}
{{Verb Zelle|'''kreißen'''|kreißt|kriss/[kreißte]|[gekreißt]/(''veralt.:'' gekrissen)}}
{{Verb Zelle|'''kröschen'''/'''kreischen'''|kröscht/kreischt|krisch/[kreischte]|gekrischen/[gekreischt]||''aber [[faktitiv]] nur schwach:'' ['''kröschen''']/['''kreischen''']|[kröscht]/[kreischt]|[kröschte]/[kreischte]|[gekröscht]/[gekreischt]||['''abkröschen''']/['''abkreischen''']|[kröscht]/[kreischt ab]|[kröschte]/[kreischte ab]|[abgekröscht]/[abgekreischt]}}
{{Verb Zelle|'''leiden'''|leidet|litt|gelitten|''mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''|'''durchleiden'''|e1=erleiden|durchleidet|durchlitt|durchlitten||'''mitleiden'''|leidet mit|litt mit|mitgelitten||''aber schwach:'' ['''verleiden''']|[verleidet]|[verleidete]|[verleidet]}}
{{Verb Zelle|'''pfeifen'''|pfeift|pfiff/(''vereinz.:'' [pfeifte])|gepfiffen/(''vereinz.:'' [gepfeift])||'''verpfeifen'''|verpfeift|verpfiff|verpfiffen||'''abpfeifen'''|e2=an‑, aus‑, los‑, mit‑, nach‑, zurück‑, zusammenpfeifen|pfeift ab|pfiff ab|abgepfiffen}}
{{Verb Zelle|'''reißen'''|reißt|riss|gerissen||'''entreißen'''|e1=über‑, um‑, ver‑, zerreißen|entreißt|entriss|entrissen||'''abreißen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, auseinander‑, darein‑, drein‑, ein‑, entzwei‑, fort‑, herab‑, heraus‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hin‑, hinab‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hoch‑, los‑, mit‑, nieder‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, um‑, weg‑, zurück‑, zusammenreißen|reißt ab|riss ab|abgerissen}}
{{Verb Zelle|'''reiten'''|reitet|ritt|geritten||'''abreiten'''|e1=aus‑, dagegen‑, daher‑, dahin‑, darüber‑, davon‑, drüber‑, entgegen‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, heim‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hinzu‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, umher‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurückreiten|reitet ab|ritt ab|abgeritten}}
{{Verb Zelle|'''scheißen'''|scheißt|schiss|geschissen||'''bescheißen'''|e1=verscheißen|bescheißt|beschiss|beschissen||'''abbescheißen'''|bescheißt ab|beschiss ab|abbeschissen||'''anscheißen'''|e3=aus‑, hin‑, voll‑, zusammenscheißen|scheißt an|schiss an|angeschissen}}
{{Verb Zelle|'''schleichen'''|schleicht|schlich|geschlichen||'''beschleichen'''|e1=er‑, umschleichen|beschleicht|beschlich|beschlichen||'''(sich) anschleichen'''|e2=dahin‑, davon‑, ein‑, entgegen‑, heran‑, heraus‑, herein‑, herum‑, hinaus‑, hinein‑, nach‑, ran‑, raus‑, rein‑, rum‑, umher‑, wegschleichen|schleicht (sich) an|schlich (sich) an|angeschlichen}}
{{Verb Zelle|'''schleifen'''|schleift|schliff|geschliffen||'''verschleifen'''|verschleift|verschliff|verschliffen||'''abschleifen'''|e2=ein‑, fein‑, nachschleifen|schleift|schliff ab|abgeschliffen|||her‑, heran‑, herbei‑, herum‑, hin‑, mit‑, nach‑, ran‑, rum‑, wegschleifen|[schleift]|[schleifte]|[geschleift]|''[[Faktitiv]]''|['''fortschleifen''']|[schleift fort]|[schleifte fort]|[fortgeschleift]}}
{{Verb Zelle|'''schleißen'''|schleißt|schliss|geschlissen|''[[Intransitivität (Grammatik)|Intransitiv]]''|'''verschleißen'''|e1=zerschleißen|verschleißt|verschliss|verschlissen|''[[Intransitivität (Grammatik)|Intransitiv]]''|''aber:'' ['''schleißen''']|[schleißt]|[schleißte]/schliss|[geschleißt]/geschlissen|''[[Faktitiv]]''}}
{{Verb Zelle|'''schmeißen'''|schmeißt|schmiss|geschmissen|''auch in der Bedeutung'' ‚scheißen‘'', vgl. unten''|'''beschmeißen'''|e1=zerschmeißen|beschmeißt|beschmiss|beschmissen||'''anschmeißen'''|e2=dagegen‑, ein‑, entgegen‑, herauf‑, herein‑, heraus‑, hin‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, nach‑, rauf‑, raus‑, rein‑, um‑, weg‑, zurück‑, zusammenschmeißen|schmeißt an|schmiss an|angeschmissen||''aber schwach:'' ['''schmeißen''']|[schmeißt]|[schmiss]|[geschmissen]|''von [[Insekten]]: ‚[[Ei]]er legen‘, vom Wilde jägerspr. auch: ‚scheißen‘''}}
{{Verb Zelle|'''schneiden'''|schneidet|schnitt|geschnitten|''mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''|'''beschneiden'''|e1=durch‑, über‑, unter‑, ver‑, zerschneiden|beschneidet|beschnitt|beschnitten||'''abschneiden'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, auseinander‑, darein‑, drein‑, durch‑, ein‑, entzwei‑, fort‑, heraus‑, klein‑, mit‑, raus‑, rein‑, weg‑, zu‑, zurecht‑, zurückschneiden|schneidet ab|schnitt ab|abgeschnitten}}
{{Verb Zelle|'''schreiten'''|schreitet|schritt|geschritten||'''beschreiten'''|e1=durch‑, über‑, um‑, unterschreiten|beschreitet|beschritt|beschritten||'''abschreiten'''|e2=aus‑, dahin‑, daraus‑, darein‑, davon‑, dazu‑, draus‑, drein‑, ein‑, einher‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, herzu‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinzu‑, hinein‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, umherschreiten|schreitet ab|schritt ab|abgeschritten}}
{{Verb Zelle|'''spleißen'''|spleißt|spliss|gesplissen|''bes. norddeutsch, veraltend''|'''zerspleißen'''|zerspleißt|zerspliss|zersplissen||'''abspleißen'''|e2=entzweispleißen|spleißt ab|spliss ab|abgesplissen}}
{{Verb Zelle|'''streichen'''|streicht|strich|gestrichen||'''bestreichen'''|e1=über‑, um‑, unter‑, verstreichen|bestreicht|bestrich|bestrichen||'''abstreichen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, dahin‑, daran‑, darauf‑, daraus‑, darüber‑, darunter‑, dran‑, drauf‑, draus‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, ein‑, heraus‑, herum‑, hin‑, hinaus‑, raus‑, rum‑, über‑, umher‑, vorbei‑, weg‑, zu‑, zusammenstreichen|streicht ab|strich ab|abgestrichen}}
{{Verb Zelle|'''streiten'''|streitet|stritt|gestritten||'''bestreiten'''|e1=er‑, um‑, wider‑, (sich) zerstreiten|bestreitet|bestritt|bestritten||'''abstreiten'''|streitet ab|stritt ab|abgestritten}}
{{Verb Zelle|'''weichen'''|weicht|wich|gewichen||'''entweichen'''|entweicht|entwich|entwichen||'''abweichen'''|e2=aus‑, fort‑, weg‑, zurückweichen|weicht ab|wich ab|abgewichen|||auf‑, einweichen ''(mit [[faktitiv]]em'' -weichen ''‚weich machen‘)''|[erweicht]|[erweichte]|[erweicht]||['''anweichen''']|[weicht an]|[weichte an]|[angeweicht]}}
|}


== 2. Ablautklasse: ''äu/eu - o - o'' ==
* gedeihen - gedieh - gediehen/''noch als [[Adjektiv|Adj.]]:'' gediegen
=== äu/eu - ō - ō ===
: angedeihen - gedieh an - angediehen
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''biegen'''|[biegt]|bog|gebogen||'''verbiegen'''|[verbiegt]|verbog|verbogen||'''abbiegen'''|e2=bei‑, durch‑, ein‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herein‑, herum‑, herunter‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinunter‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rum‑, runter‑, um‑, weg‑, zurecht‑, zurück‑, zusammenbiegen|[biegt] ab|bog ab|abgebogen|||''aber:'' ['''beugen''']|e3=darüber‑, drüber‑, durch‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herein‑, herum‑, herunter‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rum‑, runter‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinunter‑, um‑, weg‑, zurück‑, zusammenbeugen|[beugt]|[beugte]|[gebeugt]|''ursprünglich [[Faktitiv]]''|['''verbeugen''']|[verbeugt]|[verbeugte]|[verbeugt]||['''abbeugen''']|[beugt ab]|[beugte ab]|[abgebeugt]}}
{{Verb Zelle|'''bieten'''|beut/[bietet]|bot|geboten||'''entbieten'''|e1=ge‑, über‑, unter‑, verbieten, ''veraltend:'' anerbieten|entbeut/[entbietet]|entbot|entboten||'''anbieten'''|e2=auf‑, aus‑, dagegen‑, dar‑, feil‑, mitbieten|beut/[bietet] an|bot an|angeboten||''aber:'' ['''erbeuten''']|[erbeutet]|[erbeutet]|[erbeutet]||['''ausbeuten''']|[er beutet aus]|[beutete aus]|[ausgebeutet]}}
{{Verb Zelle|'''fliegen'''|fleugt (''fälschl.:'' fleucht)/[fliegt]|flog|geflogen|''In der Redewendung ‚alles, was da kreucht und fleucht‘ findet sich eine verbreitete fälschliche Form von fleugt''|'''befliegen'''|e1=durch‑, ent‑, über‑, um‑, unter‑, verfliegen|befleugt/befleucht/[entfliegt]|beflog|beflogen||'''abfliegen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, auseinander‑, dagegen‑, daher‑, dahin‑, daraus‑, darein‑, darüber‑, davon‑, draus‑, drein‑, drüber‑, ein‑, entgegen‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, heim‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinzu‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, umher‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurückfliegen|fleugt/fleucht/[fliegt] ab|flog ab|abgeflogen}}
{{Verb Zelle|'''fliehen'''|fleucht/[flieht]|floh|geflohen||'''entfliehen'''|entfleucht/[entflieht]|entfloh|entflohen}}
{{Verb Zelle|'''frieren'''|freuert/[friert]|fror|gefroren|''ehemals mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''|'''erfrieren'''|e1=durch‑, ge‑, über‑, verfrieren|erfreuert/[erfriert]|erfror|erfroren||'''abfrieren'''|e2=an‑, ein‑, fest‑, zufrieren|freuert/[friert] ab|fror ab|abgefroren}}
{{Verb Zelle|'''klieben'''|[kliebt]|klob|gekloben|''österreichisch, süddeutsch''}}
{{Verb Zelle| (''veralt.:'' '''kiesen''')|[kiest]|kor|gekoren|''mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''|'''erkiesen'''|(''veralt.:'' [erkiest])|erkor|erkoren||(''veralt.:'' '''auserkiesen''')|(''veralt.:'' erkiest aus)|(''veralt.:'' erkor aus)|auserkoren}}
{{Verb Zelle|'''verlieren'''|[verliert]|verlor|verloren|''ehemals mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''}}
{{Verb Zelle|'''lügen'''/(''veralt.:'' '''liegen''')|leugt/[lügt]|log|gelogen||'''belügen'''|e1=erlügen|beleugt/[belügt]|belog|belogen||'''anlügen'''|e2=vorlügen|leugt/[lügt] an|log an|angelogen}}
{{Verb Zelle|'''schieben'''|[schiebt]|schob|geschoben||'''überschieben'''|e1=verschieben|[überschiebt]|überschob|überschoben||'''abschieben'''|e2=an‑, auf‑, aneinander‑, auseinander‑, dagegen‑, darauf‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, davor‑, drauf‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, ein‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hoch‑, ineinander-, nach‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, unter‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenschieben|[schiebt] ab|schob ab|abgeschoben}}
{{Verb Zelle|'''stieben'''|[stiebt]|stob|gestoben||'''verstieben'''|e1=zerstieben|[verstiebt]|verstob|verstoben||'''auseinanderstieben'''|[stiebt] auseinander|stob auseinander|auseinandergestoben}}
{{Verb Zelle|'''trügen'''/(''veralt.:'' '''triegen''')|treugt/[trügt]/(''veralt.:'' triegt)|trog|getrogen||'''betrügen'''|e1=ertrügen|betreugt/[betrügt]|betrog|betrogen||'''abbetrügen'''|betreugt/[betrügt] ab|betrog ab|abbetrogen}}
{{Verb Zelle|'''ziehen'''|zeucht/[zieht]|zog|gezogen|''mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''|'''beziehen'''|e1=durch‑, ent‑, er‑, hinter‑, über‑, unter‑, ver‑, vollziehen|bezeucht/[bezieht]|bezog|bezogen||'''abziehen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, bei‑, dahin‑, daran‑, darauf‑, daraus‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, davon‑, dran‑, drauf‑, draus‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, ein‑, entlang‑, fest‑, fort‑, gleich‑, groß‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hinzu‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, nieder‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, stramm-, über‑, um‑, umher‑, vor‑, vorbei‑, vorüber‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenziehen|zeucht/[zieht] ab|zog ab|abgezogen||'''einbeziehen'''|bezeucht/[bezieht] ein|bezog ein|einbezogen||'''aberziehen'''|erzeucht/[erzieht] ab|erzog ab|aberzogen||'''nachvollziehen'''|e5=an‑, nacherziehen|vollzeucht/[vollzieht] nach|vollzog nach|nachvollzogen}}
|}


* leihen - lieh - geliehen
=== äu/eu - ŏ - ŏ ===
{| class="wikitable" style="width:100%"
: beleihen - belieh - beliehen, ''ebenso:'' verleihen
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
: ausleihen - lieh aus - ausgeliehen
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens

! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
* meiden - mied - gemieden
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
: vermeiden - vermied - vermieden
! style="width:19%"| Partizip II

! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
* [preisen] - pries/''veraltend:'' [preiste] - gepriesen/''veraltend:'' gepreist
|-
: anpreisen - pries/''veraltend:'' [preiste] an - angepriesen/''veraltend:'' angepreist, ''ebenso:'' hochpreisen
{{Verb Zelle|'''verdrießen'''|verdreußt/[verdrießt]|verdross|verdrossen}}
: [''aber nur schwach:'' lobpreisen - lobpreiste - gelobpreist]
{{Verb Zelle|'''fließen'''|fleußt/[fließt]|floss|geflossen||'''durchfließen'''|e1=über‑, um‑, ver‑, zerfließen|durchfleußt/[durchfließt]|durchfloss|durchflossen||'''abfließen'''|e2=aus‑, dahin‑, daraus‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, davon‑, dazu‑, draus‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, ein‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, heraus‑, herein‑, herüber‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, ineinander-, ran‑, raus‑, rein‑, rüber‑, runter‑, über‑, um‑, vorbei‑, vorüber‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenfließen|fleußt/[fließt] ab|floss ab|abgeflossen}}

{{Verb Zelle|'''gießen'''|geußt/[gießt]|goss|gegossen||'''begießen'''|e1=be‑, er‑, über‑, vergießen|begeußt/[begießt]|begoss|begossen||'''abgießen'''|e2=auf‑, aus‑, daneben‑, daraus‑, darauf‑, darein‑, darüber‑, dazu‑, draus‑, drauf‑, drein‑, drüber‑, ein‑, fort‑, herab‑, heraus‑, herein‑, herunter‑, hin‑, hinab‑, hinaus‑, hinein‑, hinunter‑, nach‑, raus‑, rein‑, runter‑, um‑, weg‑, zurück‑, zusammengießen|geußt/[gießt] ab|goss ab|abgegossen}}
* reiben - rieb - gerieben
{{Verb Zelle|'''kriechen/krauchen'''|kreucht/[kriecht]/kräucht/[kraucht]|kroch|gekrochen||'''(sich) verkriechen'''|verkreucht/[verkriecht] (sich)|verkroch|verkrochen||'''dahinkriechen'''|e2=daran‑, darauf‑, daraus‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, davon‑, dazu‑, dran‑, drauf‑, draus‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, herzu‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hinzu‑, los‑, nach‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, umher‑, unter‑, weg‑, weiter‑, zurückkriechen|kreucht/[kriecht] dahin|kroch dahin|dahingekrochen}}
: bereiben - berieb - berieben, ''ebenso:'' verreiben
{{Verb Zelle|'''genießen'''|geneußt/[genießt]|genoss|genossen}}
: abreiben - rieb ab - abgerieben, ''ebenso:'' auf-, darüber-, drüber-, ein-, nachreiben
{{Verb Zelle|'''riechen'''|[riecht]|roch|gerochen||'''beriechen'''|e1=er‑, verriechen|[beriecht]|beroch|berochen||'''ausriechen'''|e2=heraus‑, raus‑, übelriechen|[riecht] aus|roch aus|ausgerochen}}

{{Verb Zelle|'''saufen'''|säuft/(''veralt.:'' [sauft])|soff|gesoffen||'''(sich) besaufen'''|e1=er‑, versaufen|besäuft (sich)|besoff|besoffen||'''absaufen'''|e2=an‑, aus‑, durch‑, herum‑, leer‑, mit‑, rum‑, weitersaufen|säuft ab|soff ab|abgesoffen||''aber:'' ['''ersäufen''']|[ersäuft]|[ersäufte]|[ersäuft]|''[[Faktitiv]]''}}
* reihen - rieh - geriehen ''(bestimmte Art zu nähen)''
{{Verb Zelle|'''saugen'''|[saugt]/(''veralt.:'' säugt)|[saugte]/sog|[gesaugt]/gesogen||'''absaugen'''|e1=an‑, auf‑, aus‑, daraus‑, darein‑, draus‑, drein‑, ein‑, (sich) fest‑, fort‑, heraus‑, herein‑, hinaus‑, hinein‑, raus‑, rein‑, (sich) voll‑, wegsaugen|[saugt] ab|[saugte]/sog ab|[abgesaugt]/abgesogen||''aber:'' ['''säugen''']|[säugt]|[säugte]|[gesäugt]|''[[Faktitiv]]''}}

{{Verb Zelle|'''schießen'''|scheußt/[schießt]|schoss|geschossen||'''beschießen'''|e1=er‑, über‑, ver‑, zerschießen|bescheußt/[beschießt]|beschoss|beschossen||'''abschießen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, dahin‑, daneben‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, davor‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, ein‑, entzwei‑, fehl‑, fort‑, frei‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hoch‑, krank‑, leer‑, los‑, nach‑, nieder‑, quer‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, tot‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zurück‑, zusammenschießen|scheußt/[schießt] ab|schoss ab|abgeschossen}}
* scheiden - schied - geschieden
{{Verb Zelle|'''schließen'''|schleußet/[schließt]|schloss|geschlossen||'''beschließen'''|e1=(sich) ent‑, er‑, um‑, verschließen|er beschleußet/[beschließt]|beschloss|beschlossen||'''abschließen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, ein‑, fort‑, kurz‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammenschließen|er schleußet/[schließt] ab|schloss ab|abgeschlossen}}
: bescheiden - beschied - beschieden/''noch als[[Adjektiv|Adj.]]:'' bescheiden, ''ebenso:'' ent-, unterscheiden
{{Verb Zelle|'''schnauben'''/(''landsch.:'' '''schnieben'''/'''schniefen''')|[schnaubt]/(''landsch.:'' [schniebt]/[schnieft])|schnob/[schnaubte]/(''landsch.:'' [schniebte]/[schniefte)]|[geschnaubt]/(''landsch.:'' [geschniebt]/[geschnieft)]/(''ungew.:'' geschnoben)||'''anschnauben'''|schnaubt an|schnob an|angeschnaubt}}
: abscheiden - schied ab - abgeschieden, ''ebenso:'' aus-, hinscheiden
{{Verb Zelle|'''sieden'''|[siedet]|sott/[siedete]|gesotten/[gesiedet]|''mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''|'''versieden'''|[versiedet]|versott/[versiedete]|versotten [versiedet]||''aber:'' (''z. B.'' einen Kamin) ['''versotten''']|[versottet]|[versottete]|[versottet]|||aussieden|[siedet] ab|sott/[siedete] ab|abgesotten/[abgesiedet]}}

{{Verb Zelle|'''sprießen'''|spreußt/[sprießt]|spross|gesprossen||'''entsprießen'''|e1=ersprießen|entspreußt/[entsprießt]|entspross|entsprossen||'''aufsprießen'''|e2=hervorsprießen|spreußt/[sprießt] auf|spross auf|aufgesprossen}}
* scheinen - schien - geschienen
{{Verb Zelle|'''triefen'''|treuft/[trieft]|troff/[triefte]|[getrieft]/(''veralt.:'' getroffen)||'''abtriefen'''|treuft/[trieft] ab|troff/[triefte] ab|[abgetrieft]}}
: bescheinen - beschien - beschienen ''ebenso:'' erscheinen
|}
: aufscheinen - schien auf - aufgeschienen, ''ebenso:'' darauf-, drauf-, durchscheinen

* schreiben - schrieb - geschrieben
: beschreiben - beschrieb - beschrieben, ''ebenso:'' über-, um-, unter-, verschreiben
: abschreiben - schrieb ab - abgeschrieben, ''ebenso:'' an-, auf-, aus-, darauf-, darüber-, drauf-, drüber-, dazu-, ein-, heraus-, mit-, nieder-, raus-, rein-, um-, vor-, zu-, zurück-, zusammenschreiben

* schreien - schrie - geschrien
: verschreien - verschrie - verschrien
: anschreien - schrie an - angeschrien, ''ebenso:'' auf-, niederschreien

* schweigen - schwieg - geschwiegen
: verschweigen - verschwieg - verschwiegen
: totschweigen - schwieg tot - totgeschwiegen

* speien - spie/[speite] - gespien/[gespeit]
: verspeien - verspie/[verspeite] - verspien/[verspeit]
: ausspeien - spie/[speite] aus - ausgespien/[ausgespeit]

* steigen - stieg - gestiegen
: besteigen - bestieg - bestiegen, ''ebenso:'' ent-, über-, (sich) versteigen
: absteigen - stieg ab - abgestiegen, ''ebenso:'' an-, auf-, aus-, darüber-, drüber-, ein-, herab-, herauf-, hinauf-, hinunter-, hoch-, nach-, rauf-, runter-, um-, zusteigen

* treiben - trieb - getrieben
: betreiben - betrieb - betrieben, ''ebenso:'' hinter-, über-, unter-, vertreiben
: abtreiben - trieb ab - abgetrieben, ''ebenso:'' an-, auf-, aus-, davon-, ein-, fort-, heraus-, herbei-, herum-, hin-, hinaus-, hoch-, raus-, rum-, weg-, zu-, zurück-, zusammentreiben

* [weisen] - wies/''veraltet:'' [weiste] - gewiesen/''veraltet:'' [geweist]
: beweisen - bewies - bewiesen ''ebenso:'' er-, über-, unter-, verweisen
: abweisen - wies ab - abgewiesen, ''ebenso:'' an-, auf-, aus-, ein-, fort-, hin-, vor-, weg-, zu-, zurückweisen

* zeihen - zieh/[zeihte] - geziehen
: verzeihen - verzieh - verziehen

=== ei - i - i ===

* beißen - biss - gebissen
: verbeißen ''ebenso:'' zerbeißen
: abbeißen - biss ab - abgebissen, ''ebenso:'' an-, auf-, aus-, darauf-, darein-, drauf-, drein-, durch-, heraus-, herum-, hinein-, los-, raus-, rein-, rum-, tot-, zu-, zurück-, zusammenbeißen

* erbleichen - erblich - erblichen
: verbleichen - verblich - verblichen
: abbleichen - blich ab - abgeblichen
: [''aber schwach:'' bleichen - bleichte - gebleicht ''([[Faktitiv|Factitivom]]: ‚bleich machen‘)'']

* [gleichen] - glich/''veraltend:'' [gleichte] - geglichen/''veraltend:'' [gegleicht]
: [begleichen] - beglich - beglichen, ''ebenso:'' vergleichen
: abgleichen - glich ab - abgeglichen, ''ebenso:'' an-, ausgleichen
: [''aber [[Faktitiv|Factitivom]] ‚gleich machen‘ (v. a. handwerklich) meist schwach:'' gleichen - gleichte - gegleicht]

* pfeifen - pfiff/''vereinzelt:'' [pfeifte] - gepfiffen/''vereinzelt:''[gepfeift]
: verpfeifen - verpfiff - verpfiffen
: abpfeifen - pfiff ab - abgepfiffen, ''ebenso:'' an-, aus-, mit-, nachpfeifen

* reißen - riss - gerissen
: entreißen - entriss - entrissen, ''ebenso:'' um-, ver-, zerreißen
: abreißen - riss ab - abgerissen, ''ebenso:'' an-, auf-, aus-, ein-, hin-, mitreißen

* scheißen - schiss - geschissen
: bescheißen - beschiss - beschissen, ''ebenso:'' verscheißen
: anscheißen - schiss an - angeschissen ''ebenso:'' vollscheißen

* schleichen - schlich - geschlichen
: beschleichen - beschlich - beschlichen, ''ebenso:'' er-, umschleichen
: (sich) anschleichen - schlich (sich) an - angeschlichen, ''ebenso:'' einschleichen

* schleißen - schliss - geschlissen ''([[intransitiv]])''
: verschleißen - verschliss - verschlissen ''([[intransitiv]])
: ''aber: [schleißen] - [schleißte]/schliss - [geschleißt]/geschlissen ''([[Faktitiv|Factitivom]]'')

* schmeißen - schmiss - geschmissen
: anschmeißen - schmiss an - angeschmissen, ''ebenso:'' hin-, nach-, rausschmeißen

* spleißen - spliss - gesplissen ''(bes. norddeutsch, veraltend)''
: zerspleißen - zerspliss - zersplissen

* streichen - strich - gestrichen
: bestreichen - bestrich - bestrichen, ''ebenso:'' über-, verstreichen
: abstreichen - strich ab - abgestrichen, ''ebenso:'' an-, aus-, durch-, einstreichen

* weichen - wich - gewichen
: entweichen - entwich - entwichen
: abweichen - wich ab - abgewichen, ''ebenso:'' aus-, zurückweichen
: [''aber schwach (und unverwandt):'' erweichen - erweichte - erweicht; anweichen - weichte an - angeweicht, ''ebenso:'' auf-, einweichen ''(mit [[Faktitiv|factitivem]]'' -weichen ''‚weich machen‘)'']

=== ei - i - i ''mit Konsonantenwechsel'' ===

* gleiten - glitt - geglitten
: entgleiten - entglitt - entglitten
: abgleiten - glitt ab - abgeglitten, ''ebenso:'' ausgleiten

* greifen - griff - gegriffen
: begreifen - begriff - begriffen ''ebenso:'' er-, (sich) vergreifen
: angreifen - griff an - angegriffen, ''ebenso:'' auf-, aus-, durch-, ein-, heraus-, über-, vor-, zu-, zurückgreifen

* kneifen - kniff - gekniffen
: verkneifen - verkniff - verkniffen

* leiden - litt - gelitten
: erleiden - erlitt - erlitten
: [''aber schwach:'' verleiden - verleidete - verleidet]

* reiten - ritt - geritten
: ausreiten - ritt aus - ausgeritten, ''ebenso:'' davon-, zu-, zurückreiten

* schleifen - schliff - geschliffen
: abschleifen - schliff ab - abgeschliffen, ''ebenso:'' einschleifen
: [''aber schwach:'' (''z. B.'' eine Festung) schleifen - schleifte - geschleift [[Faktitiv|Factitivom]]; fortschleifen - schleifte fort - fortgeschleift, ''ebenso:'' mit-, nachschleifen]

* schneiden - schnitt - geschnitten
: beschneiden - beschnitt - beschnitten, ''ebenso:'' durch-, über-, ver-, zerschneiden
: abschneiden - schnitt ab - abgeschnitten, ''ebenso:'' an-, auf-, aus-, ein-, weg-, zu-, zurückschneiden

* schreiten - schritt - geschritten
: beschreiten - beschritt - beschritten, ''ebenso:'' über-, unterschreiten
: abschreiten - schritt ab - abgeschritten, ''ebenso:'' aus-, ein-, fortschreiten

* streiten - stritt - gestritten
: bestreiten - bestritt - bestritten, ''ebenso:'' er-, (sich) zerstreiten
: abstreiten - stritt ab - abgestritten

== 2. Ablautklasse: Ablaut ''o'' ==

=== Verben mit Stammvokal ''ie'' und langem Ablaut ''o'' ===

* biegen (er biegt) - bog - gebogen
: verbiegen (er verbiegt) - verbog - verbogen
: abbiegen (er biegt ab) - bog ab - abgebogen, ''ebenso:'' hin-, um-, zurückbiegen
: [''aber:'' beugen (er beugt) - beugte - gebeugt ''(ursprünglich [[Faktitiv|Factitivom]])'', ''ebenso:'' verbeugen; vorbeugen (er beugt vor) - beugte vor - vorgebeugt]

* bieten (er b'''eu'''t/[bietet]) - bot - geboten
: entbieten (er entb'''eu'''t/[entbietet] - entbot - entboten, ''ebenso:'' ge-, über-, unter-, verbieten, ''veraltend:'' anerbieten
: anbieten (er b'''eu'''t an)- bot an - angeboten, ''ebenso:'' auf-, ausbieten
: [''aber:'' erbeuten (er erbeutet) - erbeutet - erbeutet; ausbeuten (er beutet aus) - beutete aus - ausgebeutet]

* fliegen (er fl'''eu'''gt/[fliegt]) - flog - geflogen
: entfliegen (er entfl'''eu'''gt/[entfliegt]) - entflog - entflogen, ''ebenso:'' ent-, über-, um-, verfliegen
: abfliegen (er fl'''eu'''gt ab) - flog ab - abgeflogen, ''ebenso:'' an-, auf-, aus-, davon-, ein-, mit-, zu-, zurückfliegen

* fliehen (er fl'''euch'''t/[flieht]) - floh - geflohen
: entfliehen (er entfl'''euch'''t/[entfleucht]) - entfloh - entflohen

* frieren (er friert) - fror - gefroren
: erfrieren (er erfriert) - erfror - erfroren, ''ebenso:'' er-, ge-, verfrieren
: abfrieren (er friert ab) - fror ab - abgefroren, ''ebenso:'' an-, ein-, zufrieren

* klieben (er kliebt) - klob - gekloben ''(österreichisch)''

* verlieren (er verliert) - verlor - verloren

* schieben (er schiebt) - schob - geschoben
: überschieben (er überschiebt) - überschob - überschoben, ''ebenso:'' verschieben
: abschieben (er schiebt ab) - schob ab - abgeschoben, ''ebenso:'' an-, auf-, ein-, unter-, vor-, zurückschieben

* stieben (er stiebt) - stob - gestoben
: verstieben (er verstiebt) - verstob - verstoben, ''ebenso:'' zerstieben

* wiegen (er wiegt) - wog - gewogen ''(siehe auch'' wägen'')''
: abwiegen (er wiegt ab) - wog ab - abgewogen, ''ebenso:'' auf-, überwiegen

'''mit grammatischem Wechsel des Stammauslauts:'''

* kiesen (er kiest) - kor - gekoren ''(statt des veralteten [[Infinitiv]]i [[Präsens|Præsentis]] heute meist'' küren'')''
: erkiesen (er erkiest) - erkor - erkoren
: auserkiesen (er erkiest aus) - erkor aus - auserkoren

* sieden (er siedet) - sott/[siedete] - gesotten/[gesiedet]
: versieden (er versiedet) - versott/[versiedete] - versotten [versiedet]
: absieden (er siedet ab) - sott/[siedete] ab - abgesotten/[abgesiedet]

* ziehen (er z'''euch'''t/[zieht]) - zog - gezogen
: beziehen (er bez'''euch'''t/[bezieht] - bezog - bezogen, ''ebenso:'' be-, durch-, ent-, er-, über-, unter-, verziehen
: abziehen (er z'''euch'''t/[zieht] ab) - zog ab - abgezogen, ''ebenso:'' an-, auf-, aus-, bei-, davon-, durch-, ein-, fort-, hin-, hinter-, hoch-, mit-, über-, um-, vor-, weg-, zurückziehen
: einbeziehen (er bez'''euch'''t/[bezieht] ein) - bezog ein - einbezogen
: aberziehen (er erz'''euch'''t/[erzieht] ab) - erzog ab - aberzogen, ''ebenso:'' an-, nacherziehen

=== Verben mit Stammvokal ''ie'' und kurzem Ablaut ''o'' ===

* verdrießen (er verdr'''eu'''ßt/[verdrießt]) - verdross - verdrossen

* fließen (er fl'''eu'''ßt/[fließt]) - floss - geflossen
: verfließen (er verfl'''eu'''ßt/[verfließt]) - verfloss - verflossen
: abfließen (er fl'''eu'''ßt/[fließt] ab) - floss ab - abgeflossen, ''ebenso:'' aus-, ein-, hin-, umfließen

* genießen (er gen'''eu'''ßt/[genießt]) - genoss - genossen

* gießen (er g'''eu'''ßt/[gießt]) - goss - gegossen
: begießen (er beg'''eu'''ßt/[begießt], ''ebenso:'' be-, er-, um-, vergießen
: abgießen (er g'''eu'''ßt/[gießt] ab) - goss ab - abgegossen, ''ebenso:'' auf-, aus-, eingießen

* kriechen (er kriecht/''altertümelnd:'' kr'''eu'''cht) - kroch - gekrochen
: (sich) verkriechen (er verkriecht (sich)) - verkroch - verkrochen

* riechen (er riecht) - roch - gerochen

* schießen (er sch'''eu'''ßt/[schießt]) - schoss - geschossen
: beschießen - beschoss - beschossen, ''ebenso:'' er-, über-, ver-, zerschießen
: abschießen (er sch'''eu'''ßt/[schießt] ab- schoss ab - abgeschossen, ''ebenso:'' an-, ein-, nach-, nieder-, vorschießen

* schließen (du schl'''eu'''ßest/[schließest]) - schloss - geschlossen
: beschließen (er beschl'''eu'''ßt/[beschließt]) - beschloss - beschlossen, ''ebenso:'' (sich) ent-, er-, um-, verschließen
: abschließen (du schl'''eu'''ßest/[schließest] ab) - schloss ab - abgeschlossen, ''ebenso:'' an-, auf-, aus-, ein-, wegschließen

* sprießen (er spr'''eu'''ßt/[sprießt]) - spross - gesprossen
: entsprießen (er entspr'''eu'''ßt/[entsprießt]) - entspross - entsprossen

* triefen (er trieft) - troff/[triefte] - [getrieft]/''veraltend:'' getroffen

=== Verben mit abweichendem Stammvokal und Ablaut ''o'' (immer lang) ===

* bewegen (er bewegt) - bewog - bewogen ''(nur in der Bedeutung ‚veranlassen‘)
: [bewegen - bewegte - bewegt ''(immer möglich)'']

* gären (er gärt) - gor - gegoren
: vergären (er vergärt) - vergor - vergoren
: gären (er gärt) - gärte - gegärt ''(übertragen und [[Faktitiv|factitiv]])

* [lügen]/''veraltend:'' liegen (er [lügt]/''veraltend:'' er l'''eu'''gt) - log - gelogen
: [belügen] (er belügt) - belog - belogen, ''ebenso:'' erlügen
: [anlügen] (er [lügt] an) - log an - angelogen, ''ebenso:'' vorlügen

* [trügen]/''veraltend:'' triegen (er [trügt]/''veraltend:'' er tr'''eu'''gt) - trog - getrogen
: betrügen (er betrügt) - betrog - betrogen, ''ebenso:'' ertrügen

* saugen (er [saugt]/''veraltend:'' s'''äu'''gt) - [saugte]/sog - [gesaugt]/gesogen
: absaugen (er [saugt] ab) - [saugte]/sog ab - [abgesaugt]/abgesogen, ''ebenso:'' an-, auf-, aus-, einsaugen
: [''aber:'' säugen (er säugt) - säugte - gesäugt ''([[Faktitiv|Factitivom]])'']

* schnauben (er schnaubt) - schnob/[schnaubte] - [geschnaubt] ''(geschnoben ungewöhnlich)''
: anschnauben (er schnaubt an) - schnob an - angeschnaubt

* schwören (er schwört) - [schwörte]/schwor (''[[Konjunktiv|Conj.]]:'' schwüre)/''veraltend:'' schwur - geschworen
: beschwören (er beschwört) - beschwur/beschwor (''[[Konjunktiv|Conj.]]:'' beschwüre) - beschworen, ''ebenso:'' verschwören
: abschwören (er schwört ab) - [schwörte]/schwur ab (''[[Konjunktiv|Conj.]]:'' schwüre ab) - abgeschworen, ''ebenso:'' einschwören

* wägen (er wägt) - [wägte]/wog - [gewägt]/gewogen ''(siehe auch wiegen)''
: erwägen (er erwägt) - erwog - erwogen
: abwägen (er wägt ab) - wog ab - abgewogen

'''kurz:'''

* krauchen (er kr'''äu'''cht/kraucht) - kroch - gekrochen ''(‚kriechen‘)''

* löschen/''veraltend:'' leschen (er l'''i'''scht/[löscht]) - losch/[löschte] - geloschen/[gelöscht] ''([[intransitiv]])''
: erlöschen (er erlischt) - erlosch - erloschen, ''ebenso:'' er-, verlöschen
: [''aber nur schwach:'' löschen (er löscht) - löschte - gelöscht ''([[Faktitiv|Factitivom]])''; ablöschen (er löscht ab) - löschte ab - abgelöscht, ''ebenso:'' auslöschen]

* saufen (er s'''äu'''ft) - soff - gesoffen
: (sich) besaufen (er bes'''äu'''ft (sich)) - besoff - besoffen, ebenso:'' er-, versaufen
: absaufen (er s'''äu'''ft ab) - soff ab - abgesoffen, ''ebenso:'' an-, aussaufen


== 3. Ablautklasse: a/ä/e/i - a/o/u - o/u ==


== 3. Ablautklasse: ''i - a/o/u - o/u'' ==
=== i - a/u - u ===
=== i - a/u - u ===
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''binden'''|bindet|band/bund|gebunden||'''entbinden'''|e1=unter‑, verbinden|entbindet|entband/entbund|entbunden||'''abbinden'''|e2=an‑, auf‑, davor‑, ein‑, hin‑, hoch‑, los‑, um‑, zu‑, zurück‑, zusammenbinden|bindet ab|band ab|abgebunden}}
{{Verb Zelle|'''brinnen'''|brinnt|brann|gebrunnen|''vgl.'' brennen ''unter den rückumlautenden Verben''|'''entbrinnen'''|e1=verbrinnen|entbrinnt|entbrann|entbrunnen||'''abbrinnen'''|e2=an‑, aus‑, durch‑, nieder‑, weiterbrinnen|brinnt ab|brann ab|abgebrunnen}}
{{Verb Zelle|'''dingen'''|dingt|[dingte]/dang/(''veralt.:'' dung)|gedungen||'''bedingen'''|e1=verdingen|bedingt|bedang/[bedingte]|[bedingt]/bedungen||'''ausbedingen'''|[bedingt] aus|bedang/(''veralt.:'' [bedingte]) aus|[ausbedingt]/ausbedungen}}
{{Verb Zelle|'''dringen'''|dringt|drung/drang|gedrungen|''[[Transitivität (Grammatik)|transitiv]] und [[Intransitivität (Grammatik)|intransitiv]]''|'''durchdringen'''|e1=verdringen|durchdringt|durchdrung/durchdrang|durchdrungen|''[[Transitivität (Grammatik)|transitiv]]''|'''abdringen'''|e2=auf‑, durch‑, ein‑, vor‑, zudringen|dringt ab|drung/drang ab|abgedrungen||''aber:'' ['''drängen''']|[drängt]|[drängte]|[gedrängt]|''[[Transitivität (Grammatik)|transitiv]]''|['''bedrängen''']|e4=verdrängen|[bedrängt]|[bedrängte]|[bedrängt]||['''abdrängen''']|e5=auf‑, dazwischen‑, nach‑, wegdrängen|[drängt ab]|[drängte ab]|[abgedrängt]}}
{{Verb Zelle|'''finden'''|findet|fand (sie funden/fanden)|gefunden/(''veralt.:'' funden)||'''befinden'''|e1=emp‑, erfinden|befindet|befand (sie befanden/(''veralt.:'' befunden))|befunden||'''abfinden'''|e2=auf‑, (sich) darein‑, (sich) drein‑, (sich) ein‑, her‑, heraus‑, hin‑, hinaus‑, statt‑, vor‑, wieder‑, zurecht‑, zurück‑, zusammenfinden|findet ab|fand ab|abgefunden}}
{{Verb Zelle|'''klingen'''|klingt|klang|geklungen||'''erklingen'''|e1=verklingen|erklingt|erklang|erklungen||'''abklingen'''|e2=an‑, aus‑, mit‑, nachklingen|klingt ab|klang ab|abklingen||'''missklingen'''|missklingt|missklang|missgeklungen/gemissklungen||''aber schwach:'' (Gläser) ['''klingen''']|[klingt]|[klingte]|[geklingt]|''‚anstoßen‘''||e5=}}
{{Verb Zelle|'''gelingen'''|gelingt|gelang|gelungen||'''misslingen'''/(''veralt.:'' '''missgelingen''')|misslingt/(''veralt.:'' missgelingt)|misslang/(''veralt.:'' missgelang)|missgelungen/misslungen}}
{{Verb Zelle|'''ringen'''|ringt|rang|gerungen||'''erringen'''|erringt|errang|errungen||'''abringen'''|e2=aus‑, (sich) durch‑, niederringen|ringt ab|rang ab|abgerungen|||umringen|[beringt]|[beringte]|[beringt]|‚mit einem Ring versehen‘}}
{{Verb Zelle|'''schinden'''|schindet|schund/[schindete]|geschunden||'''zerschinden'''|zerschindet|zerschund/[zerschindete]|zerschunden}}
{{Verb Zelle|'''schlingen'''|schlingt|schlang/(''veralt.:'' schlung)|geschlungen|ursprünglich zwei verschiedene Verben, ''mhd. slingen'' und ''slinden''|'''umschlingen'''|e1=verschlingen|umschlingt|umschlang|umschlungen||'''hinabschlingen'''|e2=hinunterschlingen|schlingt hinab|schlang hinab|hinabgeschlungen}}
{{Verb Zelle|'''schwinden'''|schwindet|schwand/(''veralt.:'' schwund)|geschwunden||'''entschwinden'''|e1=verschwinden|entschwindet|entschwand|entschwunden||'''hinschwinden'''|e2=dahinschwinden|schwindet hin|schwand hin|hingeschwunden}}
{{Verb Zelle|'''schwingen'''|schwingt|schwang/schwung|geschwungen||'''erschwingen'''|erschwingt|erschwang/erschwung|erschwungen||'''(sich) abschwingen'''|e2=auf‑, aus‑, ein‑, her‑, hin‑, hoch‑, mit‑, nach‑, weg‑, weiter‑, zurückschwingen|schwingt (sich) ab|schwang/schwung (sich) ab|abgeschwungen|||''aber schwach:'' ['''beschwingen''']|[beschwingt]|[beschwingte]|[beschwingt]|''eigentl. ‚mit Schwingen versehen‘''}}
{{Verb Zelle|'''singen'''|singt|sang (sie sungen/sangen)|gesungen||'''besingen'''|e1=zersingen|besingt|besang (sie besungen/besangen)|besungen||'''absingen'''|e2=daher‑, ein‑, los‑, mit‑, nach‑, vor‑, weitersingen|singt ab|sang ab (sie sungen/sangen ab)|abgesungen}}
{{Verb Zelle|'''sinken'''|sinkt|sank|gesunken||'''versinken'''|versinkt|versank|versunken||'''absinken'''|e2=ein‑, hin‑, hinab‑, nieder‑, weg‑, zurück‑, zusammensinken|sinkt ab|sank ab|abgesunken}}
{{Verb Zelle|'''springen'''|springt|sprang|gesprungen||'''bespringen'''|e1=ent‑, über‑, ver‑, zerspringen|bespringt|besprang|besprungen||'''abspringen'''|e2=an‑, auf‑, bei‑, dagegen‑, davor‑, ein‑, fort‑, her‑, heraus‑, hin‑, hinaus‑, hindurch‑, hinzu‑, hoch‑, nach‑, über‑, um‑, vor‑, weg‑, zurückspringen|springt ab|sprang ab|abgesprungen}}
{{Verb Zelle|'''stinken'''|stinkt|stank|gestunken||'''erstinken'''|erstinkt|erstank|erstunken||'''abstinken'''|e2=an‑, daher‑, weiterstinken|stinkt ab|stank ab|abgestunken}}
{{Verb Zelle|'''trinken'''|trinkt|trank|getrunken||'''(sich) betrinken'''|e1=ertrinken|betrinkt (sich)|betrank (sich)|betrunken||'''(sich etwas) antrinken'''|e2=aus‑, durcheinander-, los‑, mit‑, nach‑, um‑, zutrinken|trinkt (sich etwas) an|trank (sich etwas) an|angetrunken||''aber:'' ['''tränken''']|e3=durch‑, ertränken|[tränkt]|[tränkte]|[getränkt]|''[[Faktitiv]]''}}
{{Verb Zelle|'''winden'''|windet|wand|gewunden||'''entwinden'''|e1=über‑, um‑, verwinden|entwindet|entwand|entwunden||'''aufwinden'''|e2=aus‑, (sich) heraus‑, hochwinden|windet auf|wand auf|aufgewunden||''aber:'' ['''winden''']|[windet]|[windete]|[gewindet]|''‚Wind geht‘/‚vom Wind getragen werden‘''|['''fortwinden''']|[windet fort]|[windete fort]|[fortgewindet]}}
{{Verb Zelle|'''winken'''|[winkt]|[winkte]|[gewinkt]/gewunken (umgangssprachlich)||'''abwinken'''|e1=durch‑, heran‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, nach‑, vorbei‑, zuwinken|[winkt ab]|[winkte ab]|[abgewinkt]/abgewunken}}
{{Verb Zelle|'''wringen'''|wringt|wrang|gewrungen||'''auswringen'''|wringt aus|wrang aus|ausgewrungen}}
{{Verb Zelle|'''zwingen'''|zwingt|zwang|gezwungen||'''bezwingen'''|e1=erzwingen|bezwingt|bezwang|bezwungen||'''aufzwingen'''|e2=ein‑, nieder‑, zurück‑, zusammenzwingen|zwingt auf|zwang auf|aufgezwungen}}
|}


=== i - a/o - o ===
* binden - band - gebunden, ''ebenso:'' ent-, um-, unter-, verbinden
{| class="wikitable" style="width:100%"
: abbinden - band ab - abgebunden, ''ebenso:'' an-, auf-, ein-, um-, zubinden
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''

! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
* [dingen] - [dingte] - gedungen, ''ebenso:'' verdingen
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
: [bedingen] - bedang/[bedingte] - [bedingt]/bedungen
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
: [ausbedingen] - bedang/''veraltend:'' bedingte aus - [ausbedingt]/ausbedungen
! style="width:19%"| Partizip II

! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
* dringen - drung/drang - gedrungen ''(transitiv und intransitiv)'', ''ebenso:'' durchdringen (transitiv)
|-
: aufdringen - drung/drang auf - aufgedrungen, ''ebenso:'' durch-, ein-, vor-, zudringen
{{Verb Zelle|'''bellen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich bill/[belle])|billt/[bellt]|boll/[bellte]|[gebellt]/gebollen||'''verbellen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich verbill/[verbelle])|verbillt/[verbellt]|verboll/[verbellte]|[verbellt]/verbollen||'''abbellen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich bill/[belle] ab)|e2=an‑, aus‑, losbellen|billt/[bellt] ab|boll/[bellte] ab|[abgebellt]/abgebollen}}
: [''aber:'' drängen - drängte - gedrängt ''(transitiv)'', ''ebenso:'' be-, verdrängen; abdrängen - drängte ab - abgedrängt, ''ebenso:'' auf-, dazwischen-, nach-, wegdrängen]
{{Verb Zelle|'''bergen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich birg/[berge])|birgt|barg|geborgen||'''verbergen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich verbirg/[verberge])|verbirgt|verbarg|verborgen}}

{{Verb Zelle|'''bersten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich birst/[berste])|birst|borst/barst|geborsten||'''zerbersten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich zerbirst/[zerberste])|zerbirst|zerborst/zerbarst|zerborsten||'''durchbersten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich birst/[berste] durch)|e2=entzweibersten|birst durch|borst/barst durch|durchgeborsten}}
* finden - fand - gefunden/''veraltend:'' funden, ''ebenso:'' be-, emp-, erfinden
{{Verb Zelle|'''verderben''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich verdirb/[verderbe])|verdirbt|verdarb (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' verdürbe)|verdorben||''aber [[faktitiv]]:'' ['''verderben''']|[verderbt]/verdirbt|[verderbte]/verdarb (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' verderbete/verdürbe)|[verderbt]/verdorben}}
: abfinden - fand ab - abgefunden, ''ebenso:'' auf-, ein-, vorfinden
{{Verb Zelle|'''dreschen'''/'''dröschen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich drisch/[dresche/drösche])|drischt|drasch/drosch|gedroschen||'''verdreschen'''/'''verdröschen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich verdrisch/[verdresche/verdrösche])|verdrischt|verdrasch/verdrosch|verdroschen||'''durchdreschen'''/'''durchdröschen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich drisch/[dresche/drösche] durch)|e2=aus‑, ein‑, losdreschen|drischt durch|drasch/drosch durch|durchgedroschen}}

{{Verb Zelle|'''fechten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich ficht/[fechte])|ficht|focht|gefochten||'''durchfechten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich durchficht/[durchfechte])|e1=er‑, verfechten|durchficht|durchfocht|durchfochten||'''anfechten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich ficht/[fechte] an)|e2=aus‑, durch‑, mit‑, weiterfechten|ficht an|focht an|angefochten}}
* gelingen - gelang - gelungen
{{Verb Zelle|'''flechten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich flicht/[flechte])|flicht|flocht|geflochten||'''durchflechten'''|e1=ent‑, um‑, verflechten (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich durchflicht/[durchflechte])|durchflicht|durchflocht|durchflochten||'''durchflechten'''|e2=ein‑, weiter‑, zusammenflechten (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich flicht/[flechte] durch)|flicht durch|flocht durch|durchgeflochten}}
: misslingen/''veraltend:'' missgelingen - misslang/''veraltend:'' missgelang - missgelungen/misslungen
{{Verb Zelle|'''gelten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich gilt/[gelte])|gilt|galt (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' gölte/gälte)|gegolten||'''entgelten'''|e1=vergelten (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich entgilt/[entgelte])|entgilt|entgalt (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' entgölte/entgälte)|entgolten||'''abgelten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich gilt/[gelte] ab)|gilt ab|galt ab (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' gölte/gälte ab)|abgegolten}}

{{Verb Zelle|'''beginnen'''|beginnt|begann/(''veralt.:'' [begonnte]) (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' begönne/begänne)|begonnen}}
* klingen - klang - geklungen
{{Verb Zelle|'''glimmen'''|glimmt|glomm/[glimmte]|[geglimmt]/geglommen||'''erglimmen'''|e1=verglimmen|erglimmt|erglomm/[erglimmte]|[erglimmt]/erglommen||'''abglimmen'''|e2=aufglimmen|glimmt ab|glomm/[glimmte] ab|[abgeglimmt]/abgeglommen}}
: erklingen - erklang - erklungen, ''ebenso:'' verklingen
{{Verb Zelle|'''helfen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich hilf/[helfe])|hilft|half (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' hülfe/hälfe)|geholfen/(''[[Hilfsverb|aux.]] auch:'' helfen)||'''(sich) behelfen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich behilf/[behelfe] (mich))|e1=verhelfen|behilft (sich)|behalf (sich) (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' behülfe/behälfe (sich))|beholfen||'''abhelfen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich hilf/[helfe] ab)|e2=auf‑, aus‑, durch‑, heraus‑, hinweg‑, hoch‑, mit‑, nach‑, weiterhelfen|hilft ab|half ab (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' hülfe/hälfe ab)|abgeholfen}}
: abklingen - klang ab - abklingen, ''ebenso:'' an-, aus-, mit-, nachklingen
{{Verb Zelle|'''klimmen'''|klimmt|klomm/(''veralt.:'' [klimmte])|[geklimmt]/geklommen||'''durchklimmen'''|e1=er‑, überklimmen|durchklimmt|durchklomm/(''veralt.:'' [durchklimmte])|[durchklimmt]/durchklommen||'''hochklimmen'''|klimmt hoch|klomm/(''veralt.:'' [klimmte]) hoch|[hochgeklimmt]/hochgeklommen}}
: missklingen - missklang - missgeklungen/gemissklungen
{{Verb Zelle|'''löschen'''/(''veralt.:'' '''leschen''') (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich lisch/[lösche])|lischt/[löscht]|losch/[löschte]|geloschen/[gelöscht]|''[[Intransitivität (Grammatik)|Intransitiv]]''|'''erlöschen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich erlisch/[erlösche])|e1=verlöschen|erlischt|erlosch|erloschen||''aber nur schwach:'' ['''löschen''']|e2=[löscht]|[löschte]|[gelöscht]|''[[Faktitiv]]''||['''ablöschen''']|e3=auslöschen|[löscht ab]|[löschte ab]|[abgelöscht]}}
: [''aber schwach:'' (Gläser) klingen - klingte - geklingt ''(‚anstoßen‘)'']
{{Verb Zelle|'''melken''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich milk/[melke])|milkt/[melkt]|molk|gemolken||'''weitermelken''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich milk/[melke] weiter)|milkt/[melkt] weiter|molk weiter|weitergemolken}}

{{Verb Zelle|['''quillen''']/'''quellen'''|quillt/(''veralt.:'' [quellet])|quoll|gequollen||['''verquillen''']/'''verquellen'''|verquillt|verquoll|verquollen||['''aufquillen''']/'''aufquellen'''|e2=aus‑, heraus‑, herein‑, hervor‑, überquellen|quillt auf|quoll auf|aufgequollen|||''aber [[faktitiv]]:'' ['''quellen''']|[quellt]/(''ungew.:'' quillt)|[quellte]/(''ungew.:'' quoll)|[gequellt]/(''ungew.:'' gequollen)}}
* ringen - rang - gerungen
{{Verb Zelle|'''rinnen'''|rinnt|rann (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' rönne/ränne)|geronnen||'''durchrinnen'''|e1=ent‑, ge‑, ver‑, zerrinnen|durchrinnt|durchrann (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' durchrönne/durchränne)|durchronnen||'''durchrinnen'''|e2=fort‑, nieder‑, weg‑, weiter‑, zurück‑, zusammenrinnen|rinnt durch|rann durch (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' rönne/ränne durch)|durchgeronnen}}
: erringen - errang - errungen
{{Verb Zelle|['''schallen''']|[schallt]|scholl/[schallte]|geschollen/[geschallt]|''starkes [[Präteritum|Prät.]]/[[Partizip|Part. II]]: siehe'' zerschellen|['''verschallen''']|[verschallt]|verscholl/[verschallte]|verschollen||['''entgegenschallen''']|e2=zurückschallen|schallt entgegen|scholl/[schallte] entgegen|entgegengeschollen/[entgegengeschallt]|||''aber nur schwach:'' ['''beschallen''']|[beschallt]|[beschallte]|[beschallt]}}
: abringen - rang ab - abgerungen, ''ebenso:'' aus-, durch-, niederringen
{{Verb Zelle|'''zerschellen'''|[zerschellt]|[zerschellte]|zerschollen/[zerschellt]|''ehemals 1. Ablautklasse''}}
: [''aber schwach:'' beringen - beringte - beringt ''(‚mit einem Ring versehen‘)'', ''ebenso:'' umringen]
{{Verb Zelle|'''schelten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich schilt/[schelte])|schilt|schalt (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' schölte/schälte)|gescholten||'''ausschelten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich schilt/[schelte] aus)|schilt aus|schalt aus (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' schölte/schälte aus)|ausgescholten}}

{{Verb Zelle|'''schmelzen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich schmilz/[schmelze])|schmilzt|schmolz|geschmolzen||'''verschmelzen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich verschmilz/[verschmelze])|verschmilzt|verschmolz|verschmolzen||'''abschmelzen'''|e2=dahin‑, durch‑, ein‑, fort‑, hin‑, weg‑, zusammenschmelzen (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich schmilz/[schmelze] ab)|schmilzt ab|schmolz ab|abgeschmolzen|||''aber [[faktitiv]]:'' ['''schmelzen''']|[schmelzt]/schmilzt|[schmelzte]/schmolz|[geschmelzt]/geschmolzen||['''verschmelzen''']|[verschmelzt]/verschmilzt|[verschmelzte]/verschmolz|[verschmelzt]/verschmolzen||['''einschmelzen''']|e5=umschmelzen|[schmelzt]/schmilzt ein|[schmelzte]/schmolz ein|[eingeschmelzt]/eingeschmolzen}}
* [schinden] - schund/[schindete] - geschunden
{{Verb Zelle|'''schwellen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich schwill/[schwelle])|schwillt|schwoll|geschwollen||'''verschwellen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich verschwill/[verschwelle])|verschwillt|verschwoll|verschwollen||'''abschwellen'''|e2=an‑, auf‑, zuschwellen (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich schwill/[schwelle] ab)|schwillt ab|schwoll ab|abgeschwollen|||''aber schwach:'' ['''schwellen''']|[schwellt]|[schwellte]|[geschwellt]|''[[Faktitiv]]''}}
: [zerschinden] - zerschund/[zerschindete] - zerschunden
{{Verb Zelle|'''schwimmen'''|schwimmt|schwomm/schwamm|geschwommen||'''durchschwimmen'''|e1=um‑, verschwimmen|durchschwimmt|durchschwomm/durchschwamm|durchschwommen||'''anschwimmen'''|e2=dagegen‑, dahin‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, fort‑, (sich) frei‑, her‑, heim‑, hin‑, hinaus‑, hinüber‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zurückschwimmen|schwimmt an|schwomm/schwamm an|angeschwommen}}

{{Verb Zelle|'''sinnen'''|sinnt|sann|gesonnen||'''(sich) besinnen'''|e1=(sich) ent‑, ersinnen|besinnt (sich)|besann (sich)|besonnen||'''aussinnen'''|e2=nachsinnen|sinnt aus|sann aus|ausgesonnen}}
* schlingen - schlang/''veraltend:'' schlung - geschlungen
{{Verb Zelle|'''spinnen'''|spinnt|spann (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' spönne/spänne)|gesponnen||'''durchspinnen'''|e1=ent‑, um‑, verspinnen|durchspinnt|durchspann (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' durchspönne/durchspänne)|durchsponnen||'''abspinnen'''|e2=an‑, aus‑, fort‑, weiter‑, zuspinnen|spinnt ab|spann ab (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' spönne/spänne ab)|abgesponnen}}
: umschlingen - umschlang - umschlungen, ''ebenso:'' verschlingen
{{Verb Zelle|'''sterben''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich stirb/[sterbe])|stirbt|starb (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' stürbe/stärbe)|gestorben||'''ersterben''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich erstirb/[ersterbe])|e1=versterben|erstirbt|erstarb (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' erstürbe/erstärbe)|erstorben||'''absterben''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich stirb/[sterbe] ab)|e2=aus‑, dahin‑, fort‑, hin‑, wegsterben|stirbt ab|starb ab (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' stürbe/stärbe ab)|abgestorben}}
: hinabschlingen - schlang hinab - hinabgeschlungen, ''ebenso:'' hinunterschlingen
{{Verb Zelle|'''werben''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich wirb/[werbe])|wirbt|warb (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' würbe/wärbe/wörbe)|geworben||'''bewerben''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich bewirb/[bewerbe])|e1=er‑, umwerben|bewirbt|bewarb (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' bewürbe/bewärbe/bewörbe)|beworben||'''abwerben''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich wirb/[werbe] ab)|e2=anwerben|wirbt ab|warb ab (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' würbe/wärbe/wörbe ab)|abgeworben}}

{{Verb Zelle|'''werden''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich wird/[werde], du wirst)|wird|ward/wurde (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' würde)|geworden/(''v. a. [[Hilfsverb|aux.]]:'' worden)||'''loswerden''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich wird/[werde] los, du wirst los)|wird los|ward/wurde los (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' würde los)|losgeworden}}
* schwinden - schwand/''veraltend:'' schwund - geschwunden
{{Verb Zelle|'''werfen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich wirf/[werfe])|wirft|warf (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' würfe/wärfe)|geworfen||'''bewerfen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich bewirf/[bewerfe])|e1=ent‑, (sich) über‑, unter‑, verwerfen|bewirft|bewarf (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' bewürfe/bewärfe)|beworfen||'''abwerfen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich wirf/[werfe] ab)|e2=an‑, auf‑, aus‑, dagegen‑, davor‑, ein‑, entgegen‑, fort‑, herum‑, hin‑, hinaus‑, hinterher‑, hinüber‑, hinunter‑, hoch‑, nach‑, nieder‑, über‑, um‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammenwerfen|wirft ab|warf ab (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' würfe/wärfe ab)|abgeworfen}}
: entschwinden - entschwand - entschwunden, ''ebenso:'' verschwinden
{{Verb Zelle|'''gewinnen'''|gewinnt|gewann (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' gewönne/gewänne)|gewonnen||'''abgewinnen'''|e1=wieder‑, zurückgewinnen|gewinnt ab|gewann ab (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' gewönne/gewänne ab)|abgewonnen}}
: hinschwinden - schwand hin - hingeschwunden
|}

* schwingen - schwang/schwung - geschwungen
: erschwingen - erschwang/erschwung - erschwungen
: (sich) aufschwingen - schwang/schwung sich auf - aufgeschwungen, ''ebenso:'' mit-, nachschwingen
: [''aber schwach:'' beschwingen - beschwingte - beschwingt ''(eigentl. ‚mit Schwingen versehen‘)'']

* singen - sang - gesungen ''(altertümelnd: 3. Pl. Præt.'' sie sungen'')''
: besingen - besang - besungen, ''ebenso:'' zersingen
: mitsingen - sang mit - mitgesungen, ''ebenso:'' nach-, vorsingen

* sinken - sank - gesunken
: versinken - versank - versunken
: absinken - sank ab - abgesunken, ''ebenso:'' ein-, niedersinken

* springen - sprang - gesprungen
: bespringen - besprang - besprungen, ''ebenso:'' ent-, über-, ver-, zerspringen
: abspringen - sprang ab - abgesprungen, ''ebenso:'' an-, auf-, ein-, umspringen

* stinken - stank - gestunken
: erstinken - erstank - erstunken
: abstinken - stank ab - abgestunken, ''ebenso:'' anstinken

* trinken - trank - getrunken
: (sich) betrinken - betrank (sich) - betrunken, ''ebenso:'' ertrinken
: (sich etwas) antrinken - trank (sich etwas) an - angetrunken, ''ebenso:'' aus-, mit-, umtrinken
: [''aber:'' tränken - tränkte - getränkt ''([[Faktitiv|Factitivom]])'', ''ebenso:'' durch-, ertränken]

* winden - wand - gewunden
: entwinden - entwand - entwunden, ''ebenso:'' über-, um-, verwinden
: auswinden - wand aus - ausgewunden
: [''aber:'' winden - windete - gewindet ''(‚Wind geht‘/‚vom Wind getragen werden‘ )''; fortwinden - windete fort - fortgewindet]

* [winken] - [winkte] - [gewinkt]/gewunken
: [abwinken] - [winkte ab] - [abgewinkt]/abgewunken, ''ebenso:'' durch-, heran-, herbei-, herein-, nach-, zuwinken

* wringen - wrang - gewrungen
: auswringen - wrang aus - ausgewrungen

* zwingen - zwang - gezwungen
: bezwingen - bezwang - bezwungen, ''ebenso:'' erzwingen
: aufzwingen - zwang auf - aufgezwungen, ''ebenso:'' einzwingen

=== i - a - o (immer kurz) ===

* beginnen - begann/''veraltend:'' [begonnte] (''[[Konjunktiv|Conj.]]:'' begönne/begänne/''veraltend:'' [begonnete]) - begonnen

* gewinnen - gewann (''[[Konjunktiv|Conj.]]:'' gewönne/gewänne) - gewonnen

* rinnen - rann (''[[Konjunktiv|Conj.]]:'' rönne/ränne) - geronnen

* schwimmen - schwomm/schwamm (''[[Konjunktiv|Conj.]]:'' schwömme/schwämme - geschwommen

* sinnen - sann - gesonnen

* spinnen - spann (''[[Konjunktiv|Conj.]]:'' spönne/spänne) - gesponnen

=== i - o - o (immer kurz) ===

* glimmen - glomm/[glimmte] - [geglimmt]/geglommen

* klimmen - klomm/''veraltend:'' [klimmte] - [geklimmt]/geklommen

=== e - o - o (immer kurz) mit Vokalwechsel in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ===

* dreschen/dröschen (er dr'''i'''scht) - drasch/drosch - gedroschen

* fechten (er f'''i'''cht) - focht - gefochten

* flechten (er fl'''i'''cht) - flocht - geflochten

* melken (er m'''i'''lkt/[melkt]) - molk - gemolken

* quillen/quellen (er quillt) - quoll - gequollen

* schmelzen (er schm'''i'''lzt) - schmolz - geschmolzen
: [''aber [[Faktitiv|factitiv]]:'' schmelzen (er schmelzt/schm'''i'''lzt) - schmelzte/schmolz - geschmelzt/geschmolzen]

* schwellen (er schw'''i'''llt) - schwoll - geschwollen
: [''aber schwach:'' schwellen (er schwellt) - schwellte - geschwellt ''([[Faktitiv|Factitivom]])'']

=== a - o - o (kurz) ohne Vokalwechsel in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ===

* schallen (es schallt) - scholl/[schallte] - geschollen/[geschallt]
: verschallen (er verschallt) - verscholl/[verschallte] - verschollen

=== e - o - o (immer lang) ohne Vokalwechsel in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ===

* heben (er hebt) - hob/''veraltend:'' hub - gehoben/''oberdeutsch:'' [gehebt]/''veraltend:'' gehaben

* scheren (er sch'''ie'''rt/[schert]) - schor - geschoren

* weben (er [webt]) - wob/webte - gewoben/gewebt

=== e - a - o (immer kurz) mit Vokalwechsel in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ===

* bergen (er birgt) - barg - geborgen

* bersten (er birst) - barst - geborsten

* gelten (er gilt) - galt - gegolten

* helfen (er hilft) - half - geholfen

* schelten (er schilt) - schalt - gescholten

* sterben (er stirbt) - starb - gestorben

* verderben (er verdirbt) - verdarb - verdorben

* werben (er wirbt) - warb - geworben

* werden (er wird) - ward/wurde - geworden

* werfen (er wirft) - warf - geworfen

=== e (kurz) - a (lang) - o (kurz) mit Vokalwechsel in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ===

* brechen (er bricht) - brach - gebrochen

* schrecken (er schrickt) - schrak - geschrocken

* sprechen (er spricht) - sprach - gesprochen

* stechen (er sticht) - stach - gestochen

* treffen (er trifft) - traf - getroffen

=== ä - a - o (immer lang) mit Vokalwechsel in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ===

* gebären (sie gebiert/geb'''ä'''rt) - gebar - geboren

* schwären (er schwiert) - [schwärte]/schwor - [geschwärt]/geschworen


== 4. Ablautklasse: e/o - a - o mit Vokalwechsel in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ==

=== e - a - o ===
* befehlen (er befiehlt) - befahl - befohlen
* empfehlen (er empfiehlt) - empfahl - empfohlen
* stecken (er [st'''e'''ckt]) - stak - [gesteckt] (stark nur bei intransitiver Verwendung)
* stehlen (er stiehlt) - stahl - gestohlen
* verhehlen (er [verh'''e'''hlt]) - [verhehlte] - [verhehlt], als Adjektiv verhohlen

'''mit kurzem Ablaut ''o'' und Vokalwechsel in der 2./3. Singular Präsens Indikativ :'''
* nehmen (er nimmt) - nahm - genommen

=== o (kurz) - a (lang) - o (kurz) ===
* kommen (er kömmt/k'''o'''mmt) - kam - gekommen
* bekommen (er bekömmt/bek'''o'''mmt)- bekam

== 5. Ablautklasse: e/i(e) - a - e ==

=== i (kurz) - a (lang) - e (lang) ===
* bitten - bat - gebeten
* verbitten - verbat - verbeten
'''mit grammatischem Wechsel:'''
* sitzen - saß - gesessen
* besitzen - besaß - besessen
=== ie - a - e (immer lang) ===
* liegen - lag - gelegen
* erliegen - erlag - erlegen

=== e (kurz) - a (lang) - e (kurz) mit Vokalwechsel in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ===
* essen (er isst) - aß - aber: gegessen
* fressen (er frisst) - fraß - gefressen
* zerfressen (er zerfrisst) - zerfraß - aber: zerfressen
* messen (er misst) - maß - gemessen
* vermessen (er vermisst) - er vermaß - aber: vermessen
* vergessen (er vergisst) - vergaß - vergessen

=== e - a - e (immer lang) mit Vokalwechsel in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ===
* geben (er gibt) - gab - gegeben
* begeben (er begibt) - begab - begeben
* vergeben (er vergibt) - vergab - vergeben
* ergeben (es ergibt) - ergab - ergeben
* geschehen (er gesch'''ie'''ht) - geschah - geschehen
* versehen (er vers'''ie'''ht) - versah - versehen
* lesen (er l'''ie'''st) - las - gelesen
* verlesen (er verl'''ie'''st) - verlas - verlesen
* genesen (er [gen'''e'''st]) - genas - genesen
* sehen (er s'''ie'''ht) - sah - gesehen
* versehen (er vers'''ie'''ht) - versah - versehen
* treten (er tritt) - trat - getreten
* vertreten (er vertritt) - vertrat - vertreten
* betreten (er betritt) - betrat - betreten

== 6. Ablautklasse: Ablaut a - u - a mit [[Umlaut]] in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ==

=== a (kurz) - u (lang) - a (kurz) ===
* backen (er bäckt) - buk/[backte] - gebacken
* schaffen (er [sch'''a'''fft]) - schuf - geschaffen
* wachsen (er wächst) - wuchs - gewachsen
* waschen (er wäscht) - wusch - gewaschen

=== a - u - a (immer lang) ===
* fahren (er fährt) - fuhr - gefahren
* graben (er gräbt) - grub - gegraben
* laden (er lädt) - lud - geladen
* schlagen (er schlägt) - schlug - geschlagen
* tragen (er trägt) - trug - getragen

== 7. Ablautklasse: Ablaut ''-i(e)-'' ==

=== a - ie - a (immer lang) mit [[Umlaut]] in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ===
* blasen (er bläst) - blies - geblasen
* braten (er brät) - briet - gebraten
* mahlen (er m'''a'''hlt) - mahlte - gemahlen
* raten (er rät) - riet - geraten
* schlafen (er schläft) - schlief - geschlafen

=== a - ie (lang) - a (kurz) mit [[Umlaut]] in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ===
* fallen (er fällt) - fiel - gefallen
* halten (er hält) - hielt - gehalten
* lassen (er lässt) - ließ - gelassen
* salzen (er [s'''a'''lzt]) - salzte - gesalzen
* spalten (er [sp'''a'''ltet]) - [spaltete] - gespalten

=== andere lange Stammvokale mit -ie- im Präteritum ===
* heißen - hieß - geheißen
* laufen (er läuft) - lief - geloffen/gelaufen
* rufen (er r'''u'''ft) - rief - gerufen
* stoßen (er stößt) - stieß - gestoßen

'''mit grammatischem Wechsel:'''
* hauen - hieb/[haute] - gehauen

=== a - i - a (immer kurz) mit [[Umlaut]] in der 2./3. Singular Präsens Indikativ ===
* fangen (er fängt) - fing - gefangen
* hangen (er hängt) - hing - gehangen (schweizerisch, sonst hängen; siehe unten)

=== ä - i - a (immer kurz) ===
* hängen - hing - gehangen

=== Verben mit Stammwechsel ===
* gehen - ging - gegangen
* stehen - stand - gestanden

== Reduplizierende Verben ==
* tun - tat - getan

== Anhang: sonstige unregelmäßige Verben ==

=== Verben mit [[Rückumlaut]] ===

Nicht zu den starken Verben gehören die acht Verben im Deutschen, die noch [[Rückumlaut]] aufweisen. Sie bilden ihre Vergangenheitsformen nämlich mit dem von starken Verben nicht verwendeten [[Dentalsuffix]] ''-t''.
Der [[Rückumlaut]] war früher ein häufiges Phänomen und betraf viele Verben (z.B. ''stören - storte - gestort''), hat sich jedoch nur bei den folgenden bis heute erhalten:

* brennen - brannte - gebrannt
* kennen - kannte - gekannt
* nennen - nannte - genannt
* rennen - rannte - gerannt
* senden - sandte - gesandt
* wenden - wandte - gewandt (auch als regelmäßiges Verb: wendete - gewendet)


== 4. Ablautklasse: ''i(e)/ö - a/o - o'' ==
'''mit grammatischem Wechsel des Stammauslauts:'''
* bringen - brachte - gebracht
=== i(e)/ö - a - o ===
{| class="wikitable" style="width:100%"
* denken - dachte - gedacht
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''gebären''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich gebier/[gebäre])|gebiert/[gebärt]|gebar|geboren}}
{{Verb Zelle|'''brechen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich brich/[breche])|bricht|brach|gebrochen||'''durchbrechen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich durchbrich/[durchbreche])|e1=er‑, ge‑, unter‑, ver‑, zerbrechen|durchbricht|durchbrach|durchbrochen||'''abbrechen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich brich/[breche] ab)|e2=an‑, auf‑, aus‑, auseinander-, durch‑, ein‑, entzwei‑, fort‑, heraus‑, herein‑, herunter‑, hervor‑, los‑, nach‑, nieder‑, um‑, weg‑, zusammenbrechen|bricht ab|brach ab|abgebrochen||''aber schwach:'' ['''abbrechen''']|[brecht ab]|[brechte ab]|[abgebrecht]|‚das Brechen des Flachses vollenden‘|['''radebrechen''']|[radebrecht]|[radebrechte]|[geradebrecht]}}
{{Verb Zelle|'''befehlen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich befiehl/[befehle])|e0=empfehlen|befiehlt|befahl (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' beföhle/befähle)|befohlen||'''abbefehlen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich befiehl/[befehle] ab)|befiehlt ab|befahl ab (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' beföhle/befähle ab)|abbefohlen||'''anempfehlen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich empfiehl/[empfehle] an)|e2=weiterempfehlen|empfiehlt an|empfahl an (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' empföhle/empfähle an)|anempfohlen|||''aber schwach (und unverwandt):'' ['''fehlen''']|[fehlt]|[fehlte]|[gefehlt]||['''verfehlen''']|[verfehlt]|[verfehlte]|[verfehlt]}}
{{Verb Zelle|'''kommen'''|kömmt/[kommt] (''[[Imperativ (Modus)|Imp.]]:'' komm)|kam|gekommen||'''bekommen'''|e1=ent‑, über‑, verkommen|er bekömmt/bekommt (''[[Imperativ (Modus)|Imp.]]:'' bekomm)|bekam|bekommen||'''abbekommen'''|e2=auf‑, dazu‑, durch‑, flott‑, frei‑, heraus‑, herein‑, herunter‑, hin‑, hoch‑, klein‑, los‑, mit‑, weg‑, wieder‑, zurückbekommen|er bekömmt/bekommt ab (''[[Imperativ (Modus)|Imp.]]:'' bekomm ab)|bekam ab|abbekommen||'''abkommen'''|e3=an‑, auf‑, aus‑, bei‑, daher‑, dahinter‑, davon‑, dazu‑, dazwischen‑, durch‑, empor‑, entgegen‑, entlang‑, fort‑, frei‑, gleich‑, heim‑, her‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herüber‑, herunter‑, hin‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinweg‑, hinzu‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, nieder‑, überein‑, um‑, umhin‑, unter‑, vor‑, voran‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, wieder‑, zu‑, zugute-, zurecht‑, zurück‑, zusammenkommen|kömmt/[kommt] ab (''[[Imperativ (Modus)|Imp.]]:'' komm ab)|kam ab|abgekommen}}
{{Verb Zelle|'''nehmen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich nimm/[nehme])|nimmt|nahm|genommen||'''benehmen'''|e1=ent‑, über‑, unter‑, vernehmen (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich benimm/[benehme])|benimmt|benahm|benommen||'''abnehmen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, fest‑, fort‑, frei‑, heim‑, her‑, heraus‑, herein‑, hin‑, hoch‑, mit‑, teil‑, übel‑, vor‑, vorweg‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammennehmen (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich nimm/[nehme] ab)|nimmt ab|nahm ab|abgenommen}}
{{Verb Zelle|['''schröcken''']/'''schrecken''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich schrick/[schröcke]/[schrecke])|schrickt/[schröckt]/[schreckt]|schrak/[schröckte]/[schreckte]|geschrocken/[geschröckt]/[geschreckt]|''[[Intransitivität (Grammatik)|Intransitiv]]''|'''erschröcken'''/'''erschrecken''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich erschrick/[erschröcke]/[erschrecke])|e1=verschrecken ''([[Intransitivität (Grammatik)|Intransitiv]])''|erschrickt|erschrak|erschrocken||'''aufschröcken'''/'''aufschrecken''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich schrick/[schröcke]/[schrecke] auf)|e2=hoch‑, zurück‑, zusammenschrecken ''([[Intransitivität (Grammatik)|Intransitiv]])''|schrickt auf|schrak auf|aufgeschrocken||''aber [[Transitivität (Grammatik)|transitiv]] nur schwach:'' ['''schröcken''']/['''schrecken''']|[schröckt]/[schreckt]|[schröckte]/[schreckte]|[geschröckt]/[geschreckt]||['''erschröcken''']/['''erschrecken''']|e4=verschröcken/-schrecken|[erschröckt]/[erschreckt]|[erschröckte]/[erschreckte]|[erschröckt]/[erschreckt]||['''abschröcken''']/['''abschrecken''']|e5=aufschröcken/-schrecken|[schröckt]/[schreckt ab]|[schröckte]/[schreckte ab]|[abgeschröckt]/[abgeschreckt]}}
{{Verb Zelle|'''sprechen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich sprich/[spreche])|spricht|sprach (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' spröche/spräche)|gesprochen||'''besprechen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich besprich/[bespreche])|e1=ent‑, über‑, ver‑, widersprechen|bespricht|besprach|besprochen||'''absprechen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich sprich/[spreche] ab)|e2=an‑, aus‑, dafür‑, durch‑, frei‑, herum‑, los‑, mit‑, nach‑, vor‑, weiter‑, zusprechen|spricht ab|sprach ab|abgesprochen}}
{{Verb Zelle|'''stechen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich stich/[steche])|sticht|stach|gestochen||'''bestechen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich bestich/[besteche])|e1=durch‑, er‑, zerstechen|besticht|bestach|bestochen||'''abstechen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich stich/[steche] ab)|e2=an‑, aus‑, hervor‑, los‑, nach‑, nieder‑, um‑, zu‑, zurückstechen|sticht ab|stach ab|abgestochen}}
{{Verb Zelle|['''stecken''']|[steckt]|stak/[steckte]|gestocken/[gesteckt]|''[[Intransitivität (Grammatik)|Intransitiv]]''|''aber [[faktitiv]] nur schwach:'' ['''stecken''']|e1=verstecken|[steckt]|[steckte]|[gesteckt]||['''erstecken''']|[ersteckt]|[ersteckte]|[ersteckt]||['''abstecken''']|e3=an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, fort‑, hin‑, weg‑, zurückstecken|[steckt ab]|[steckte ab]|[abgesteckt]}}
{{Verb Zelle|'''stehlen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich stiehl/[stehle])|[stiehlt]|stahl (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' stöhle/stähle)|gestohlen||'''bestehlen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich bestiehl/[bestehle])|[bestiehlt]|bestahl (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' bestähle/(''veralt.:''bestöhle))|bestohlen||'''(sich) davonstehlen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich stiehl/[stehle] (mich) davon)|e2=(sich) fort‑, (sich) weg‑, zurück‑, zusammenstehlen|[stiehlt] (sich) davon|stahl (sich) davon (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' stöhle/stähle (sich) davon)|davongestohlen}}
{{Verb Zelle|'''treffen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich triff/[treffe])|trifft|traf|getroffen||'''betreffen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich betriff/[betreffe])|e1=übertreffen|betrifft|betraf|betroffen||'''antreffen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich triff/[treffe] an)|e2=auf‑, ein‑, zu‑, zusammentreffen|trifft an|traf an|angetroffen}}
|}


=== ie - o - o ===
=== [[Präteritopräsens|Præteritopræsentia]] ===
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''gären'''|[gärt]|gor|gegoren|''ehemals 5. Ablautklasse und mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''|'''vergären'''|[vergärt]|vergor|vergoren||['''gären''']|[gärt]|[gärte]|[gegärt]|''v. a. übertragen und [[faktitiv]]''}}
{{Verb Zelle|'''verhehlen'''|[verhehlt]|[verhehlte]|[verhehlt]/(''[[Adjektiv|adj.:]]'' verhohlen)}}
{{Verb Zelle|'''scheren''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich schier/[schere])|schiert/[schert]|schor|geschoren||''aber:'' ['''(sich) scheren''']|e1=(sich) fort‑, (sich) wegscheren|[schert (sich)] (''[[Imperativ (Modus)|Imp.]]:'' [scher]/schier (dich))|[scherte (sich)]|[geschert]|''‚sich davonmachen‘''|['''bescheren''']|[beschert]|[bescherte]|[beschert]||['''ausscheren''']|[schert aus]|[scherte aus]|[ausgeschert]}}
{{Verb Zelle|'''schwären''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich schwier/[schwäre])|schwiert/[schwärt]|[schwärte]/schwor|[geschwärt]/geschworen}}
{{Verb Zelle|'''wägen'''|[wägt]/(''veralt.:'' wiegt)|[wägte]/wog|[gewägt]/gewogen|''(ehemals 5. Ablautklasse, vgl. '' (sich) verwegen'')''}}
{{Verb Zelle|'''weben'''|[webt]|wob/[webte]|[gewebt]/gewoben|''ehemals 5. Ablautklasse''|'''durchweben'''|e1=verweben|[durchwebt]|durchwob/[durchwebte]|[durchwebt]/durchwoben||'''einweben'''|[webt] ein|wob/[webte] ein|[eingewebt]/eingewoben}}
{{Verb Zelle|'''bewegen'''|[bewegt]|bewog|bewogen|''nur in der Bedeutung ‚veranlassen‘; ehemals 5. Ablautklasse, siehe'' wägen|'''(sich) verwegen'''|[verwegt] (sich)|verwog (sich)|verwogen/(''nur [[Adjektiv|adj.]]:'' verwegen)||['''bewegen''']|e2=[bewegt]|[bewegte]|[bewegt]|''in allen Bedeutungen''}}
|}


== 5. Ablautklasse: ''i(e) - a - e'' ==
[[Präteritopräsens|Præteritopræsentien]] gehen auf alte [[Perfekt|Perfecta]] zurück (aus dem bei andern Verben das deutsche [[Präteritum|Præteritum]] hervorgegangen ist).
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''bitten'''|bittet|bat|gebeten||'''erbitten'''|e1=verbitten|erbittet|erbat|erbeten||'''abbitten'''|e2=aus‑, herein‑, herüber‑, herunter‑, hinein‑, hinüber‑, hinunterbitten|bittet ab|bat ab|abgebeten}}
{{Verb Zelle|'''essen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich iss/[esse])|isst|aß|gegessen||'''abessen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich iss/[esse] ab)|e1=an‑, auf‑, aus‑, durcheinander-, leer‑, mit‑, weg‑, weiteressen|isst ab|aß ab|abgegessen}}
{{Verb Zelle|'''fressen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich friss/[fresse])|frisst|fraß|gefressen||'''(sich) überfressen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich überfriss/[überfresse] (mich))|e1=zerfressen|überfrisst (sich)|überfraß (sich)|überfressen||'''abfressen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich friss/[fresse] ab)|e2=an‑, auf‑, aus‑, durch‑, fest‑, hinein‑, kahl‑, leer‑, los‑, weg‑, weiterfressen|frisst ab|fraß ab|abgefressen}}
{{Verb Zelle|'''geben''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich gib/[gebe])|gibt|gab|gegeben||'''begeben''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich begib/[begebe])|e1=er‑, über‑, um‑, vergeben|begibt|begab|begeben||'''(sich) heimbegeben''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich begib/[begebe] (mich) heim)|e2=(sich) hineinbegeben|begibt (sich) heim|begab (sich) heim|heimbegeben||'''abgeben''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich gib/[gebe] ab)|e3=an‑, auf‑, aus‑, bei‑, daran‑, dazu‑, durch‑, ein‑, fort‑, frei‑, her‑, heraus‑, herein‑, hin‑, mit‑, nach‑, statt‑, vor‑, weg‑, weiter‑, wieder‑, zu‑, zurückgeben|gibt ab|gab ab|abgegeben}}
{{Verb Zelle|'''vergessen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich vergiss/[vergesse])|vergisst|vergaß|vergessen}}
{{Verb Zelle|'''lesen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich lies/[lese])|liest|las|gelesen|''ehemals mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''|'''erlesen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich erlies/[erlese])|e1=über‑, verlesen|erliest|erlas|erlesen||'''ablesen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich lies/[lese] ab)|e2=an‑, auf‑, aus‑, durch‑, (sich) ein‑, gegen‑, mit‑, nach‑, vor‑, weiter‑, zusammenlesen|liest ab|las ab|abgelesen}}
{{Verb Zelle|'''liegen'''|liegt|lag|gelegen||'''erliegen'''|e1=ob‑, unter‑, (sich) verliegen|erliegt|erlag|erlegen||'''anliegen'''|e2=auf‑, bei‑, bereit‑, da‑, daneben‑, danieder‑, darunter‑, durch‑, fest‑, gegenüber‑, herum‑, inne‑, still‑, untereinander-, vor‑, zurückliegen|liegt an|lag an|angelegen}}
{{Verb Zelle|'''messen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich miss/[messe])|misst/(''veralt.:'' messet)|maß|gemessen||'''bemessen'''|e1=durch‑, er‑, vermessen (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich bemiss/[bemesse])|bemisst|bemaß|bemessen||'''abmessen'''|e2=an‑, aus‑, bei‑, ein‑, nach‑, zumessen (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich miss/[messe] ab)|misst ab|maß ab|abgemessen}}
{{Verb Zelle|'''genesen'''|(''ungew.:'' genist/[genest])|genas|genesen|''ehemals mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''}}
{{Verb Zelle|'''geschehen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich geschieh/[geschehe])|geschieht/(''altertüm.:'' geschicht)|geschah|geschehen}}
{{Verb Zelle|'''sehen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich sieh/[sehe])|sieht|sah|gesehen/(''[[Hilfsverb|aux.]] meist:'' sehen)||'''besehen'''|e1=er‑, über‑, versehen (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich besieh/[besehe])|besieht|besah|besehen||'''absehen''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich sieh/[sehe] ab)|e2=an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, fern‑, herab‑, hin‑, hinaus‑, hinweg‑, nach‑, rot‑, schwarz‑, um‑, vor‑, voraus‑, vorher‑, weg‑, weiter‑, wieder‑, zu‑, zurücksehen|sieht ab|sah ab|abgesehen}}
{{Verb Zelle|['''sein'''] (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich bin, wir/sie [seind]/sind, ihr seid, ''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' ich/er sei, du seist/seiest, ''[[Imperativ (Modus)|Imp.]] Sg.:'' sei/(''altertüm.'' bis), ''[[Imperativ (Modus)|Imp.]] Pl.:'' seid/(''süddt., schweiz.:'' sind/''süddt., österr.'': seids))|[ist (du bist)]|war/(''altertüm.:'' was)|gewesen|''[[Suppletion|suppletives Verb]], die Stämme von'' sein - sind - ist ''sowie jene von'' war/was - waren - gewesen ''[Klasse 5] stehen jeweils miteinander in einem Ablautverhältnis, letztere weisen [[grammatischer Wechsel|grammatischen Wechsel]] auf''}}
{{Verb Zelle|'''sitzen'''|sitzt|saß|gesessen||'''besitzen'''|e1=ersitzen|besitzt|besaß|besessen||'''absitzen'''|e2=auf‑, aus‑, bei‑, beisammen‑, da‑, dabei‑, daneben-, durch‑, ein‑, fest‑, gegenüber‑, herum‑, nach‑, nieder‑, still‑, vor‑, zusammensitzen|sitzt ab|saß ab|abgesessen}}
{{Verb Zelle|'''treten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich tritt/[trete])|tritt|trat|getreten||'''betreten'''|e1=über‑, ver‑, zertreten (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich betritt/[betrete])|betritt|betrat|betreten||'''abtreten''' (''[[Indikativ (Modus)|Ind.]]:'' ich tritt/[trete] ab)|e2=an‑, auf‑, aus‑, bei‑, dazwischen‑, ein‑, entgegen‑, fehl‑, fest‑, gegenüber‑, heran‑, hervor‑, hin‑, hinein‑, hinzu‑, los‑, nach‑, nieder‑, tot‑, vor‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammentreten|tritt ab|trat ab|abgetreten}}
|}


== 6. Ablautklasse: ''ä/e/ö - u/a/o - a/o'' ==
* dürfen (er d'''a'''rf) - durfte - gedurft
{| class="wikitable" style="width:100%"
* gönnen (er gönnt) - gönnte - gegönnt
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
* können (er k'''a'''nn) - konnte - gekonnt
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
* mögen (er m'''a'''g) - mochte - gemocht
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
* müssen (er m'''u'''ss) - musste - gemusst
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
* sollen (er soll) - sollte - gesollt
! style="width:19%"| Partizip II
* taugen (er taugt) - tog/[taugte]/''veraltend:'' tochte/tuchte - getaugt
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
* wissen (er w'''ei'''ß) - wusste - gewusst
|-
{{Verb Zelle|'''backen'''|bäckt/[backt]|buk/[backte]|gebacken||'''überbacken'''|überbäckt/[überbackt]|überbuk/[überbackte]|überbacken||'''abbacken'''|e2=auf‑, durch‑, einbacken|bäckt/[backt] ab|buk/[backte] ab|abgebacken|||''aber [[Intransitivität (Grammatik)|Intransitiv]] nur schwach:'' ['''backen''']|[backt]|[backte]|[gebackt]||['''zusammenbacken''']|[backt zusammen]|[backte zusammen]|[zusammengebackt]}}
{{Verb Zelle|'''fahren'''|fährt|fuhr|gefahren||'''befahren'''|e1=durch‑, ent‑, er‑, über‑, um‑, unter‑, ver‑, wider‑, zerfahren|befährt|befuhr|befahren||'''abfahren'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, darüber‑, dazwischen‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, entlang‑, fest‑, fort‑, heim‑, her‑, heran‑, heraus‑, herein‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinweg‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, schwarz‑, tot‑, um‑, umher‑, vor‑, voraus‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zurück‑, zusammenfahren|fährt ab|fuhr ab|abgefahren}}
{{Verb Zelle|'''fragen'''|frägt/[fragt]|frug/[fragte]|[gefragt]||'''befragen'''|e1=er‑, überfragen|befrägt/[befragt]|befrug/[befragte]|[befragt]||'''abfragen'''|e2=an‑, aus‑, los‑, nach‑, weiter‑, zurückfragen|frägt/[fragt] ab|frug/[fragte] ab|[abgefragt]||''aber nur schwach:'' ['''ratfragen''']|[ratfragt]|[ratfragte]|[geratfragt]}}
{{Verb Zelle|'''graben'''|gräbt|grub|gegraben||'''begraben'''|e1=unter‑, vergraben|begräbt|begrub|begraben||'''abgraben'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, frei‑, los‑, nach‑, weg‑, weiter‑, zugraben|gräbt ab|grub ab|abgegraben}}
{{Verb Zelle|'''heben'''|hebt|hob/(''veralt.:'' hub)|gehoben/(''oberdt.:'' [gehebt])/(''veralt.:'' gehaben)|''ehemals mit [[grammatischer Wechsel|grammatischem Wechsel]]''|'''beheben'''|e1=ent‑, er‑, über‑, (sich) verheben|behebt|behob|behoben/(''oberdt.:'' [behebt])||'''abheben'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, fort‑, heraus‑, hervor‑, hoch‑, wegheben|hebt ab|hob ab|abgehoben/(''oberdt.:'' [abgehebt])}}
{{Verb Zelle|'''laden'''|lädt/[ladet]|lud|geladen|''‚mit einer Last versehen‘''|'''beladen'''|e1=ent‑, über‑, verladen|belädt/[beladet]|belud|beladen||'''abladen'''|e2=auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, herunter‑, hoch‑, nach‑, um‑, vorladen|lädt/[ladet] ab|lud ab|abgeladen||''aber:'' ['''laden''']|e3=ein‑, vorladen|[ladet]/lädt|[ladete]/lud|geladen|‚zum Kommen auffordern‘|['''ausladen''']|[ladet]/lädt aus|[ladete]/lud aus|ausgeladen}}
{{Verb Zelle|'''schaffen'''|[schafft]|schuf|geschaffen|‚erschaffen, ausarbeiten‘|'''erschaffen'''|[erschafft]|erschuf|erschaffen||''aber nur schwach:'' ['''schaffen''']|e2=verschaffen|[schafft]|[schaffte]|[geschafft]|‚arbeiten, erreichen, durchhalten‘||['''beschaffen''']|[beschafft]|[beschaffte]|[beschafft]||['''abschaffen''']|e4=an‑, auf‑, aus‑, ''(selten:'' erschaffen ''‚verschaffen‘)'', fort‑, heim‑, her‑, herbei‑, hin‑, hoch‑, weg‑, zurückschaffen|[schafft ab]|[schaffte ab]|[abgeschafft]}}
{{Verb Zelle|'''schlagen'''|schlägt|schlug|geschlagen||'''beschlagen'''|e1=durch‑, er‑, über‑, um‑, unter‑, ver‑, zerschlagen|beschlägt|beschlug|beschlagen||'''abschlagen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, (breit-), dazwischen‑, durch‑, ein‑, empor‑, entgegen‑, entzwei‑, fehl‑, fort‑, her‑, heraus‑, herum‑, hin‑, hoch‑, kahl‑, los‑, nach‑, nieder‑, tot‑, übereinander-, vor‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammenschlagen|schlägt ab|schlug ab|abgeschlagen||''aber schwach:'' ['''ratschlagen''']|[ratschlagt]|[ratschlagte]|[geratschlagt]||['''beratschlagen''']|[beratschlagt]|[beratschlagte]|[beratschlagt]}}
{{Verb Zelle|'''schwören'''|schwört/(''veralt.:'' [schwiert])|[schwörte]/schwor/(''veralt.:'' schwur) (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' schwüre)|geschworen||'''beschwören'''|e1=verschwören|beschwört|beschwur/beschwor (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' beschwüre)|beschworen||'''heraufbeschwören'''|beschwört herauf|beschwur/beschwor herauf (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' beschwüre herauf)|heraufbeschworen||'''abschwören'''|e3=einschwören|schwört ab|[schwörte]/schwor ab (''[[Konjunktiv|Konj.]]:'' schwüre ab)|abgeschworen}}
{{Verb Zelle|'''stehen'''|steht|stand/stund|gestanden|''[[Wurzel (Linguistik)|Wurzel]]-Präsens neben Präteritalformen eines Verbs der 6. Klasse''|'''bestehen'''|e1=ent‑, er‑, ge‑, über‑, um‑, unter‑, ver‑, widerstehen|besteht|bestand/bestund|bestanden||'''eingestehen'''|e2=zugestehen, auferstehen, wiederauferstehen|gesteht ein|gestand/gestund ein|eingestanden||'''abstehen'''|e3=an‑, auf‑, aus‑, bei‑, beisammen‑, bereit‑, da‑, dabei‑, dafür‑, dahinter‑, darüber‑, davor‑, durch‑, ein‑, fest‑, frei‑, gegenüber‑, gleich‑, gut‑, herum‑, hoch‑, kopf-, leer‑, nach‑, rum‑, still‑, stramm-, über‑, unter‑, vor‑, zu‑, zurück‑, zusammenstehen|steht ab|stand/stund ab|abgestanden}}
{{Verb Zelle|'''tragen'''|trägt|trug|getragen||'''betragen'''|e1=er‑, über‑, vertragen|beträgt|betrug|betragen||'''abtragen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, bei‑, davon‑, ein‑, fort‑, heim‑, her‑, herauf‑, heraus‑, herein‑, herunter‑, hin‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinunter‑, hoch‑, mit‑, nach‑, umher‑, vor‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammentragen|trägt ab|trug ab|abgetragen}}
{{Verb Zelle|'''wachsen'''|wächst|wuchs|gewachsen||'''bewachsen'''|e1=ent‑, er‑, verwachsen|bewächst|bewuchs|bewachsen||'''anwachsen'''|e2=auf‑, aus‑, ein‑, fest‑, heran‑, heraus‑, hinaus‑, hinein‑, mit‑, nach‑, weiter‑, zu‑, zusammenwachsen|wächst an|wuchs an|angewachsen||''aber schwach (und unverwandt):'' ['''wachsen''']|[wachst]|[wachste]|[gewachst]|‚mit Wachs einreiben‘|['''einwachsen''']|[wachst ein]|[wachste ein]|[eingewachst]}}
{{Verb Zelle|'''waschen'''|wäscht/(''veralt.:'' [waschet])|wusch|gewaschen||'''verwaschen'''|verwäscht|verwusch|verwaschen||'''abwaschen'''|e2=auf‑, aus‑, mit‑, vor‑, weg‑, weißwaschen|wäscht ab|wusch ab|abgewaschen}}
|}


== 7. Ablautklasse: ''Verben mit ehemaliger Reduplikation im Präteritum'' ==
=== Wurzelverben ===
=== ei - ie - ei ===
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''eischen'''/'''heischen'''/'''heuschen'''|[eischt]/[heischt]/[heuscht]|[eischte]/[heischte]/hiesch/iesch/[heuschte]|[geeischt]/ [geheischt]/ geeischen/ geheischen/ [geheuscht]||'''abeischen'''/'''abheischen'''/'''abheuschen'''|[eischt]/[heischt]/[heuscht] ab|[eischte]/[heischte]/hiesch/iesch/[heuschte] ab|[abgeeischt]/ [abgeheischt]/ abgeeischen/ abgeheischen/ [abgeheuscht]}}
{{Verb Zelle|'''heißen'''|heißt|hieß|geheißen/(''[[Hilfsverb|aux.]] meist:'' heißen)||'''verheißen'''|verheißt|verhieß|verheißen||'''gutheißen'''|heißt gut|hieß gut|gutgeheißen}}
|}


=== e - i - a ===
* wollen (er will) - wollte - gewollt
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''gehen'''|geht|ging|gegangen|''[[Wurzel (Linguistik)|Wurzel]]-Präsens neben Präteritalformen eines abgeleiteten Verbs der 7. Klasse''|'''begehen'''|e1=ent‑, er‑, hinter‑, über‑, um‑, ver‑, zergehen|begeht|beging|begangen||'''abgehen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, dahin‑, daneben‑, daran‑, davon‑, durch‑, durcheinander-, ein‑, einher‑, entgegen‑, entlang‑, entzwei‑, fehl‑, fort‑, fremd‑, heim‑, her‑, heran‑, heraus‑, herein‑, hernieder‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hindurch‑, hinein‑, hinüber‑, hinweg‑, hoch‑, lang‑, los‑, mit‑, nach‑, nieder‑, pleite‑, sicher‑, über‑, um‑, umher‑, unter‑, vor‑, voran‑, vorauf‑, voraus‑, vorbei‑, vorher‑, vorüber‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammengehen|geht ab|ging ab|abgegangen}}
|}


=== [[Suppletion|Suppletive Verben]] ===
=== ö/au/äu - ie - o/au ===
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''hauen'''|[haut]|hieb/[haute]|gehauen/[gehaut]|''‚schneiden, schlagen‘''|'''behauen'''|e1=durch‑, ver‑, zerhauen|[behaut]|behieb/[behaute]|behauen/[behaut]||'''abhauen'''|e2=daneben‑, ein‑, entzwei‑, heraus‑, nieder‑, um‑, zu‑, zusammenhauen|[haut ab]|hieb/[haute] ab|abgehauen/[abgehaut]||''aber in den Bedeutungen ‚mähen, zurechthauen, werfen‘ nur:'' '''hauen'''|[haut]|[haute]|gehauen/[gehaut]||'''behauen'''|e4=(sich) verhauen|[behaut]|[behaute]|behauen/[behaut]||'''abhauen'''|e5=an‑, durch‑, hinhauen|[haut ab]|[haute ab]|abgehauen/[abgehaut]}}
{{Verb Zelle|'''laufen'''|läuft/(''veralt.:'' lauft)|loff/lief|geloffen/gelaufen||'''belaufen'''|e1=durch‑, ent‑, er‑, über‑, unter‑, ver‑, zerlaufen|beläuft|beloff/belief|beloffen/belaufen||'''ablaufen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, auseinander-, davon‑, durch‑, durcheinander-, ein‑, eis-, entgegen‑, fort‑, (sich) frei‑, heim‑, her‑, heraus‑, herum‑, hin‑, hinaus‑, hinein‑, hinterdrein‑, hinterher‑, hinunter‑, hoch‑, leer‑, los‑, mit‑, nach‑, tot‑, über-, um‑, vor‑, (sich) warm‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammen‑, zuwiderlaufen|läuft ab|loff/lief ab|abgeloffen/abgelaufen}}
{{Verb Zelle|'''stoßen'''|stößt|stieß|gestoßen||'''bestoßen'''|e1=durch‑, ver‑, zerstoßen|bestößt|bestieß|bestoßen||'''abstoßen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, fort‑, her‑, hin‑, nach‑, nieder‑, um‑, vor‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenstoßen|stößt ab|stieß ab|abgestoßen}}
|}


=== ä - i(e) - ă ===
* sein (du bist, er ist) - war - gewesen (die Stämme von sein - ist und warst - gewesen stehen jeweils miteinander in einem Ablautverhältnis)
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''fallen'''|fällt|fiel|gefallen||'''befallen'''|e1=ent‑, ge‑, über‑, ver‑, zerfallen|befällt|befiel|befallen||'''missfallen'''/(''veralt.:'' missgefallen)|missfällt/(''veralt.:'' missgefällt)|missfiel/(''veralt.:'' missgefiel)|missgefallen/missfallen||'''abfallen'''|e3=an‑, auf‑, aus‑, bei‑, dahin‑, darüber‑, darunter‑, durch‑, ein‑, fort‑, her‑, herab‑, heraus‑, herein‑, herunter‑, hin‑, hinab‑, hinein‑, nieder‑, quer‑, um‑, vor‑, vornüber, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenfallen|fällt ab|fiel ab|abgefallen||''aber schwach:'' ['''verunfallen''']|[verunfallt]|[verunfallte]|[verunfallt]}}
{{Verb Zelle|'''fangen'''/(''altertüm.:'' '''fahen''')|fängt/(''altertüm.:'' faht)|fing|gefangen||'''befangen'''|e1=emp‑, um‑, unter‑, verfangen|befängt|befing|befangen||'''abfangen'''|e2=an‑, auf‑, ein‑, mit‑, wiederfangen|fängt ab|fing ab|abgefangen}}
{{Verb Zelle|'''halten'''|hält/(''veralt.:'' [haltet])|hielt|gehalten||'''behalten'''|e1=ent‑, er‑, unter‑, verhalten|behält|behielt|behalten||'''abbehalten'''|e2=an-, auf-, bei-, ein-, vor-, zurückbehalten|behält ab|behielt ab|abbehalten||'''abhalten'''|e3=an‑, auf‑, aus‑, auseinander-, bereit‑, dafür‑, dagegen‑, daran‑, dicht‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, feil‑, fern‑, fest‑, frei‑, frisch‑, gefangen‑, gegen‑, her‑, heraus‑, hin‑, hinein‑, hintan‑, hoch‑, inne‑, kurz‑, mit‑, nach‑, nieder‑, offen‑, sauber‑, schief‑, steif‑, still‑, vor‑, wach‑, warm‑, zu‑, zurück‑, zusammenhalten|hält ab|hielt ab|abgehalten}}
{{Verb Zelle|'''hangen'''/['''hängen''']/(''vereinz.:'' '''hahen''')|hängt/(''veralt.:'' [hanget])/(''vereinz.:'' haht)|hing|gehangen|''[[Intransitivität (Grammatik)|intransitiv]]; mit grammatischem Wechsel''|'''überhangen'''/['''überhängen''']|überhängt|überhing|überhangen||'''abhangen'''/['''abhängen''']|e2=an‑, aus‑, da‑, durch‑, herab‑, heraus‑, herum‑, herunter‑, nach‑, über‑, weiterhangen/-hängen|hängt ab|hing ab|abgehangen|||''aber:''['''hängen''']/['''henken''']/(''altertüm.:'' '''hahen''')|e3=er‑, verhängen/-henken|[hängt]/[henken]/(''altertüm.:'' haht)|[hängte]/[henkte]/(''selten:'' hing)|[gehängt]/[gehenkt]/gehangen|''[[faktitiv]]''|['''behängen''']/['''behenken''']|[behängt]/[behenkt]|[behängte]/[behenkte]|[behängt]/[behenkt]/behangen||['''abhängen''']/['''abhenken''']|e5=an‑, auf‑, aus‑, ein‑, hin‑, um‑, zusammenhängen/-henken|[hängt]/[henkt] ab|[hängte]/[henkte] ab|[abgehängt]/[abgehenkt]/abgehangen}}
{{Verb Zelle|'''lassen'''|lässt|ließ|gelassen/(''[[Hilfsverb|aux.]] meist:'' lassen)||'''belassen'''|e1=ent‑, er‑, hinter‑, über‑, unter‑, ver‑, zerlassen|belässt|beließ|belassen||'''ablassen'''|e2=ader‑, an‑, auf‑, aus‑, da‑, davon‑, durch‑, ein‑, fahren‑, fallen‑, fort‑, frei‑, heim‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herunter‑, hin‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, (sich) nieder‑, stecken‑, übrig‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurücklassen|lässt ab|ließ ab|abgelassen}}
{{Verb Zelle|'''salzen'''|[salzt]|[salzte]|gesalzen||'''versalzen'''|[versalzt]|[versalzte]|versalzen||'''einsalzen'''|e2=nachsalzen|[salzt] ein|[salzte] ein|eingesalzen|||''aber:'' ['''entsalzen''']|[entsalzt]|[entsalzte]|[entsalzt]}}
{{Verb Zelle|'''schalten'''|[schaltet]/schält|[schaltete]/schielt|[geschaltet]/geschalten|''ursprünglich starkes Verb, heute nur noch in manchen Regionen (insbesondere Süddeutschland) stark. Besonders die standardsprachlich nicht korrekte Form ''geschalten'' ist noch gebräuchlich.''|'''beschalten'''|e1=verschalten|[beschaltet]/beschält|[beschaltete]/beschielt|[beschaltet]/beschalten||'''abschalten'''|e2=ab‑, an‑, auf‑, aus‑, dazwischen‑, durch‑, ein‑, frei‑, gleich‑, herauf‑, herunter‑, hinauf‑, hintereinander‑, hinunter‑, hoch‑, nach‑, nebeneinander‑, neben‑, parallel‑, rauf‑, um‑, vor‑, zurück‑, zusammen‑, zu‑, zwischenschalten|[schaltet an]/schält an|[schaltete an]/schielt an|[angeschaltet]/angeschalten}}
{{Verb Zelle|'''spalten'''|[spaltet]|[spaltete]|gespalten/[gespaltet]||'''zerspalten'''|[zerspaltet]|[zerspaltete]|zerspalten/[gespaltet]||'''abspalten'''|e2=auf‑, entzweispalten|[spaltet] ab|[spaltete] ab|abgespalten/[abgespaltet]}}
|}


=== Übrige ===
=== u - ie - u ===
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''rufen'''|ruft|rief/(''veralt.:'' [rufte])|gerufen||'''berufen'''|e1=ver‑, widerrufen|beruft|berief|berufen||'''abberufen'''|e2=einberufen|beruft ab|berief ab|abberufen||'''abrufen'''|e3=an‑, auf‑, aus‑, dazwischen‑, fort‑, heim‑, her‑, herbei‑, herein‑, hervor‑, hoch‑, los‑, nach‑, nieder‑, wach‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenrufen|ruft ab|rief ab|abgerufen}}
|}


=== ä - ie - ā ===
* haben (er hat) - hatte - gehabt
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''blasen'''|bläst/(''veralt:'' [blaset])|blies|geblasen||'''umblasen'''|e1=ver‑, zerblasen|umbläst|umblies|umblasen||'''abblasen'''|e2=an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, fort‑, her‑, hin‑, hoch‑, los‑, mit‑, um‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenblasen|bläst ab|blies ab|abgeblasen}}
{{Verb Zelle|'''braten'''|brät/(''veralt.:'' [bratet])|briet|gebraten||'''überbraten'''|e1=verbraten|überbrät|überbriet|überbraten||'''abbraten'''|e2=an‑, durch‑, überbraten|brät ab|briet ab|abgebraten}}
{{Verb Zelle|'''mahlen'''|[mahlt]|[mahlte]|gemahlen||'''vermahlen'''|e1=zermahlen|[vermahlt]|[vermahlte]|vermahlen}}
{{Verb Zelle|'''raten'''|rät/(''veralt.:'' [ratet])|riet|geraten||'''beraten'''|e1=ent‑, er‑, ge‑, verraten|berät|beriet|beraten||'''durcheinandergeraten'''|e2=hineingeraten|gerät durcheinander|geriet durcheinander|durcheinandergeraten||'''missraten'''/(''veralt.:'' '''missgeraten''')|missrät/(''veralt.:'' missgerät)|missriet/(''veralt.:'' missgeriet)|missgeraten/missraten||'''abraten'''|e4=an‑, los‑, mit‑, weiter‑, zusammenraten|rät ab|riet ab|abgeraten||''aber schwach:'' ['''heiraten''']/['''heuraten''']|[heiratet]/[heuratet]|[heiratete]/[heuratete]|[geheiratet]/[geheuratet]}}
{{Verb Zelle|'''schlafen'''|schläft/(''veralt.:'' [schlafet])|schlief|geschlafen||'''beschlafen'''|e1=ent‑, über‑, verschlafen|beschläft|beschlief|beschlafen||'''ausschlafen'''|e2=durch‑, ein‑, nach‑, vor‑, weiterschlafen|schläft aus|schlief aus|ausgeschlafen}}
|}


=== Reduplikation des Anlautkonsonanten im Präteritum noch vorhanden ===
{| class="wikitable" style="width:100%"
|+ class="mw-customtoggle-aus" style="background:#7CCD7C; width:250px; text-align: center;" | '''Präfixbildungen ein-/ausblenden'''
! colspan="2" style="width:24%"| Infinitiv Präsens
! style="width:19%"| <abbr title="3. Person Singular Indikativ Präsens">3. Pers. Sg. Ind. Präs.</abbr>
! style="width:19%"| <abbr title="1. oder 3. Person Singular Indikativ Präteritum">1./3. Pers. Sg. Ind. Prät.</abbr>
! style="width:19%"| Partizip II
! style="width:19%"| Kommentar, Bedeutung
|-
{{Verb Zelle|'''tun'''|tut|tat/(''altertüm.:'' tet/tät)|getan||'''vertun'''|vertut|vertat|vertan||'''abtun'''|e2=an‑, auf‑, bei‑, dar‑, dazu‑, fort‑, gleich‑, groß‑, gut‑, hervor‑, hin‑, leid‑, mit‑, schön‑, übel‑, um‑, weg‑, weh‑, weiter‑, wohl‑, zu‑, zurück‑, zusammen‑, zuvortun|tut ab|tat ab|abgetan}}
|}


== Siehe auch ==
[[Kategorie:Deutsche Sprache|!]]
{{Wiktionary|Verzeichnis:Deutsch/Unregelmäßige Verben|Liste der unregelmäßigen Verben}}
[[Kategorie:Grammatik]]
[[Kategorie:Liste (Sprache)|Verben]]
* [[Liste unregelmäßiger Verben im Deutschen]]


[[Kategorie:Deutsche Grammatik|!Starke Verben Deutsch]]
[[ca:Llista dels verbs forts de l'alemany]]
[[Kategorie:Liste (deutsche Sprache)|Starke Verben]]
[[en:West Germanic strong verb]]

Aktuelle Version vom 12. Januar 2025, 14:46 Uhr

Dies ist eine Liste der neuhochdeutschen starken Verben, das heißt jener, deren Formen sich zum Teil im Stammvokal voneinander unterscheiden (vgl. Ablaut).

Die grobe Einteilung erfolgt nach dem Muster der historischen Ablautklassen, die jedoch in die heute vorhandenen Subklassen untergliedert werden.

Es werden jeweils vier Stammformen angegeben:

  1. Infinitiv Präsens, gleicher Stamm wie:
  2. 3. Person Singular Indikativ Präsens, gleicher Stamm wie:
  3. 1./3. Person Singular Indikativ Präteritum, gleicher Stamm wie:
  4. Partizip II

Die folgende Tabelle zeigt, welcher der aufgeführten Stämme (1–4) welcher Verbform zur Bildung zugrunde liegt. Fett dargestellt sind die unten angegebenen Formen:

Deutsche Verbstammformen
Infinitiv Tempus Partizip Modus Singular Plural
1. 2. 3. 1. 2. 3.
1 Präsens 1 Indikativ 1 2 2 1 1 1
Konjunktiv 1 1 1 1 1 1
Imperativ 1 (2) 1
Präteritum 4 Indikativ 3 3 3 3 3 3
Konjunktiv

Abweichende Bildungen werden zusätzlich aufgeführt, nicht aufgeführt werden jedoch für gewöhnlich Formen, die sich nur durch ein -e- oder -et in einer unbetonten Silbe unterscheiden, z. B. gehen/gehn, flicht/flichtet; im Allgemeinen gilt die Regel, dass bei Verbformen mit vom Infinitiv abweichendem Stammvokal ein -e- in der letzten Silbe immer fortgelassen bzw. eingeschoben werden kann, wenn nicht das Dentalsuffix darauf folgt: schleußet/schleußt, lädst/lädest; wenn dieses -e- zwischen zwei -s- oder zwischen -ß- und -s- steht, so wird bei einer solchen Wegnahme der zweite dieser Konsonanten unterdrückt: liesest/liest, stößest/stößt; der Infinitiv und das starke Partizip II können (außer bei tun und sein) immer auf silbisches -en bzw. -et ausgehen: stehn/stehen, verderbt/verderbet; in dichterischer Sprache sind weitere Kürzungen oder Einschübe möglich.

Verbformen in eckigen Klammern markieren Formen, die vom Bildungsschema abweichen (meistens schwache Bildungen). Beachte, dass in den folgenden Listen einige Wörter enthalten sind, die vom Standarddeutschen abweichen.

1. Ablautklasse: ei - i(e) - i(e)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
bleiben bleibt blieb geblieben/(veralt.: blieben)
unterbleiben
ebenso: verbleiben
unterbleibt unterblieb unterblieben
aufbleiben
ebenso: ab‑, an‑, aus‑, beisammen‑, da‑, dabei‑, daran‑, darauf‑, darin‑, dran‑, drauf‑, drin‑, fern‑, fort‑, liegen‑, über‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammenbleiben
bleibt auf blieb auf aufgeblieben
gedeihen gedeiht gedieh gediehen ehemals mit grammatischem Wechsel: noch als Adj.: gediegen
angedeihen gedeiht an gedieh an angediehen
leihen leiht lieh geliehen
beleihen
ebenso: ent‑, verleihen
beleiht belieh beliehen
ausleihen leiht aus lieh aus ausgeliehen
meiden meidet mied gemieden
vermeiden vermeidet vermied vermieden
preisen preist pries/(veralt.: [preiste]) gepriesen/(veralt.: [gepreist])
anpreisen
ebenso: hochpreisen
preist an pries an angepriesen
lobpreisen (ungew.: lobpreist/preist lob) (ungew.: [lobpreiste]/pries lob) [gelobpreist]/lobgepriesen
reiben reibt rieb gerieben
bereiben
ebenso: ver‑, zerreiben
bereibt berieb berieben
abreiben
ebenso: auf‑, darein‑, darüber‑, drein‑, drüber‑, durch‑, ein‑, nach‑, rein‑, trocken‑, vorbeireiben
reibt ab rieb ab abgerieben
reihen reiht rieh geriehen ‚bestimmte Art zu nähen‘


scheiden scheidet schied geschieden eigentl. mit ehemaliger Perfektreduplikation, siehe 7. Klasse
bescheiden
ebenso: ent‑, unter‑, verscheiden (noch als Adj.: bescheiden)
bescheidet beschied beschieden
abscheiden
ebenso: aus‑, dahin‑, hinscheiden
scheidet ab schied ab abgeschieden
scheinen scheint schien/(selten: [scheinte]) geschienen/(selten: [gescheint])
bescheinen
ebenso: erscheinen
bescheint beschien beschienen
aufscheinen
ebenso: darauf‑, darein‑, drauf‑, drein‑, durch‑, herab‑, herauf‑, rauf‑, reinscheinen
scheint auf schien auf aufgeschienen
[schneen]/ schneien [schneet]/ schneit schnie/ [schneete]/ [schneite] [geschneet]/ [geschneit]/ geschnien
beschneien/ [beschneen]
ebenso: [verschneen]/ -schneien
[beschneet]/ beschneit beschnie/ [beschneete]/ [beschneite] [beschneet]/ [beschneit]/ beschnien
[hereinschneen]/ hereinschneien
ebenso: [reinschneen]/ -schneien
[schneet]/ schneit herein schnie/ [schneete]/ [schneite] herein [hereingeschneet]/ [hereingeschneit]/ hereingeschnien
schreiben schreibt schrieb geschrieben
beschreiben
ebenso: über‑, um‑, unter‑, verschreiben
beschreibt beschrieb beschrieben
abschreiben
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, daher‑, daneben‑, darauf‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, dazu‑, drauf‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, ein‑, groß‑, gut‑, heraus‑, hin‑, klein‑, krank‑, mit‑, nach‑, nieder‑, raus‑, rein‑, schön‑, um‑, untereinander-, voll‑, vor‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenschreiben
schreibt ab schrieb ab abgeschrieben
schreien schreit schrie geschrien
beschreien
ebenso: verschreien
beschreit beschrie beschrien
anschreien
ebenso: auf‑, aus‑, darein‑, drein‑, entgegen‑, herab‑, herauf‑, heraus‑, herein‑, herum‑, herunter‑, hinaus‑, los‑, nieder‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rum‑, runter‑, zurück‑, zusammenschreien
schreit an schrie an angeschrien
schweigen schweigt schwieg geschwiegen
geschweigen
ebenso: verschweigen
geschweigt geschwieg geschwiegen
(sich) ausschweigen
ebenso: still‑, totschweigen
schweigt (sich) aus schwieg (sich) aus ausgeschwiegen
aber faktitiv schwach:[schweigen]/[geschweigen] [schweigt]/[geschweigt] [schweigte]/[geschweigte] [geschweigt]
speien speit spie/[speite] gespien/[gespeit]
verspeien
ebenso: bespeien
verspeit verspie/[verspeite] verspien/[verspeit]
anspeien
ebenso: aus‑, darein‑, drein‑, herein‑, hinein‑, reinspeien
speit an spie/[speite] an angespien/[angespeit]
speisen speist spies/[speiste] [gespeist]/gespiesen
verspeisen verspeist verspies/[verspeiste] [verspeist]/verspiesen
abspeisen
ebenso: einspeisen
speist ab spies ab/[speiste ab] [abgespeist]/abgespiesen
steigen steigt stieg gestiegen
besteigen
ebenso: ent‑, über‑, (sich) versteigen
besteigt bestieg bestiegen
absteigen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, ein‑, empor‑, entgegen‑, herab‑, herauf‑, heraus‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinunter‑, hinweg-, hoch‑, nach‑, rauf‑, raus‑, rum‑, runter‑, um‑, zu‑, zurücksteigen
steigt ab stieg ab abgestiegen
treiben treibt trieb getrieben
betreiben
ebenso: durch‑, hinter‑, über‑, unter‑, vertreiben
betreibt betrieb betrieben
abtreiben
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, dahin‑, davon‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, fort‑, her‑, herab‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinunter‑, hoch‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rum‑, runter‑, um‑, vor‑, voran‑, vorbei‑, vorüber‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammentreiben
treibt ab trieb ab abgetrieben
weisen weist wies/(veralt.: [weiste]) gewiesen/(veralt.: [geweist])
beweisen
ebenso: er‑, über‑, unter‑, verweisen
beweist bewies bewiesen
abweisen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, dahin‑, dorthin‑, ein‑, fort‑, her‑, hierher‑, hin‑, nach‑, vor‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurecht‑, zurückweisen
weist ab wies ab abgewiesen
zeihen zeiht zieh/[zeihte] geziehen ehemals mit grammatischem Wechsel
bezeihen
ebenso: verzeihen
bezeiht bezieh/[bezeihte] beziehen
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
beißen beißt biss gebissen
verbeißen
ebenso: zerbeißen
verbeißt verbiss verbissen
abbeißen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, darauf‑, darein‑, drauf‑, drein‑, durch‑, fest‑, heraus‑, herum‑, hinein‑, los‑, raus‑, rein‑, rum‑, tot‑, zu‑, zurück‑, zusammenbeißen
beißt ab biss ab abgebissen
bleichen bleicht blich geblichen
erbleichen
ebenso: verbleichen
erbleicht erblich erblichen
abbleichen bleicht ab blich ab abgeblichen
aber schwach: [bleichen] [bleicht] [bleichte] [gebleicht] Faktitiv: ‚bleich machen‘
[ausbleichen] [bleicht aus] [bleichte aus] [ausgebleicht]
gleichen gleicht glich/(veralt.: [gleichte]) geglichen/(veralt.: [gegleicht]) Intransitiv
begleichen
ebenso: vergleichen
begleicht beglich beglichen
abgleichen
ebenso: an‑, ausgleichen
gleicht ab glich ab abgeglichen
aber faktitiv (‚gleich machen‘, v. a. handwerklich) meist schwach: [gleichen] [gleicht] [gleichte] [gegleicht]
gleiten gleitet glitt/[gleitete] geglitten/[gegleitet]
entgleiten entgleitet entglitt/[entgleitete] entglitten/[entgleitet]
abgleiten
ebenso: aus‑, dahin‑, herab‑, hinabgleiten
gleitet ab glitt/[gleitete] ab abgeglitten/[abgegleitet]
greifen greift griff gegriffen
begreifen
ebenso: er‑, um‑, (sich) vergreifen
begreift begriff begriffen
abgreifen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, daneben‑, darein‑, drein‑, durch‑, ein‑, fehl‑, herab‑, herauf‑, heraus‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, ineinander-, über‑, vor‑, zu‑, zurückgreifen
greift ab griff ab abgegriffen
missgreifen missgreift missgriff missgriffen
keifen keift kiff/kief/[keifte] [gekeift]/gekiffen/gekiefen
abkeifen keift ab kiff/[keifte ab] [abgekeift]/abgekiffen
kneifen kneift kniff gekniffen
verkneifen verkneift verkniff verkniffen
abkneifen
ebenso: darein‑, drein‑, hinein‑, rein‑, zu‑, zusammenkneifen
kneift ab kniff ab abgekniffen
kneipen kneipt knipp/[kneipte] geknippen/[gekneipt]
abkneipen
ebenso: darein‑, drein‑, hinein‑, rein‑, zusammenkneipen
kneipt ab knipp/[kneipte] ab abgeknippen/[abgekneipt]
kreißen kreißt kriss/[kreißte] [gekreißt]/(veralt.: gekrissen)


kröschen/kreischen kröscht/kreischt krisch/[kreischte] gekrischen/[gekreischt]
aber faktitiv nur schwach: [kröschen]/[kreischen] [kröscht]/[kreischt] [kröschte]/[kreischte] [gekröscht]/[gekreischt]
[abkröschen]/[abkreischen] [kröscht]/[kreischt ab] [kröschte]/[kreischte ab] [abgekröscht]/[abgekreischt]
leiden leidet litt gelitten mit grammatischem Wechsel
durchleiden
ebenso: erleiden
durchleidet durchlitt durchlitten
mitleiden leidet mit litt mit mitgelitten
aber schwach: [verleiden] [verleidet] [verleidete] [verleidet]
pfeifen pfeift pfiff/(vereinz.: [pfeifte]) gepfiffen/(vereinz.: [gepfeift])
verpfeifen verpfeift verpfiff verpfiffen
abpfeifen
ebenso: an‑, aus‑, los‑, mit‑, nach‑, zurück‑, zusammenpfeifen
pfeift ab pfiff ab abgepfiffen
reißen reißt riss gerissen
entreißen
ebenso: über‑, um‑, ver‑, zerreißen
entreißt entriss entrissen
abreißen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, auseinander‑, darein‑, drein‑, ein‑, entzwei‑, fort‑, herab‑, heraus‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hin‑, hinab‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hoch‑, los‑, mit‑, nieder‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, um‑, weg‑, zurück‑, zusammenreißen
reißt ab riss ab abgerissen
reiten reitet ritt geritten
abreiten
ebenso: aus‑, dagegen‑, daher‑, dahin‑, darüber‑, davon‑, drüber‑, entgegen‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, heim‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hinzu‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, umher‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurückreiten
reitet ab ritt ab abgeritten
scheißen scheißt schiss geschissen
bescheißen
ebenso: verscheißen
bescheißt beschiss beschissen
abbescheißen bescheißt ab beschiss ab abbeschissen
anscheißen
ebenso: aus‑, hin‑, voll‑, zusammenscheißen
scheißt an schiss an angeschissen
schleichen schleicht schlich geschlichen
beschleichen
ebenso: er‑, umschleichen
beschleicht beschlich beschlichen
(sich) anschleichen
ebenso: dahin‑, davon‑, ein‑, entgegen‑, heran‑, heraus‑, herein‑, herum‑, hinaus‑, hinein‑, nach‑, ran‑, raus‑, rein‑, rum‑, umher‑, wegschleichen
schleicht (sich) an schlich (sich) an angeschlichen
schleifen schleift schliff geschliffen
verschleifen verschleift verschliff verschliffen
abschleifen
ebenso: ein‑, fein‑, nachschleifen
schleift schliff ab abgeschliffen
schleißen schleißt schliss geschlissen Intransitiv
verschleißen
ebenso: zerschleißen
verschleißt verschliss verschlissen Intransitiv
aber: [schleißen] [schleißt] [schleißte]/schliss [geschleißt]/geschlissen Faktitiv
schmeißen schmeißt schmiss geschmissen auch in der Bedeutung ‚scheißen‘, vgl. unten
beschmeißen
ebenso: zerschmeißen
beschmeißt beschmiss beschmissen
anschmeißen
ebenso: dagegen‑, ein‑, entgegen‑, herauf‑, herein‑, heraus‑, hin‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, nach‑, rauf‑, raus‑, rein‑, um‑, weg‑, zurück‑, zusammenschmeißen
schmeißt an schmiss an angeschmissen
aber schwach: [schmeißen] [schmeißt] [schmiss] [geschmissen] von Insekten: ‚Eier legen‘, vom Wilde jägerspr. auch: ‚scheißen‘
schneiden schneidet schnitt geschnitten mit grammatischem Wechsel
beschneiden
ebenso: durch‑, über‑, unter‑, ver‑, zerschneiden
beschneidet beschnitt beschnitten
abschneiden
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, auseinander‑, darein‑, drein‑, durch‑, ein‑, entzwei‑, fort‑, heraus‑, klein‑, mit‑, raus‑, rein‑, weg‑, zu‑, zurecht‑, zurückschneiden
schneidet ab schnitt ab abgeschnitten
schreiten schreitet schritt geschritten
beschreiten
ebenso: durch‑, über‑, um‑, unterschreiten
beschreitet beschritt beschritten
abschreiten
ebenso: aus‑, dahin‑, daraus‑, darein‑, davon‑, dazu‑, draus‑, drein‑, ein‑, einher‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, herzu‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinzu‑, hinein‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, umherschreiten
schreitet ab schritt ab abgeschritten
spleißen spleißt spliss gesplissen bes. norddeutsch, veraltend
zerspleißen zerspleißt zerspliss zersplissen
abspleißen
ebenso: entzweispleißen
spleißt ab spliss ab abgesplissen
streichen streicht strich gestrichen
bestreichen
ebenso: über‑, um‑, unter‑, verstreichen
bestreicht bestrich bestrichen
abstreichen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, dahin‑, daran‑, darauf‑, daraus‑, darüber‑, darunter‑, dran‑, drauf‑, draus‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, ein‑, heraus‑, herum‑, hin‑, hinaus‑, raus‑, rum‑, über‑, umher‑, vorbei‑, weg‑, zu‑, zusammenstreichen
streicht ab strich ab abgestrichen
streiten streitet stritt gestritten
bestreiten
ebenso: er‑, um‑, wider‑, (sich) zerstreiten
bestreitet bestritt bestritten
abstreiten streitet ab stritt ab abgestritten
weichen weicht wich gewichen
entweichen entweicht entwich entwichen
abweichen
ebenso: aus‑, fort‑, weg‑, zurückweichen
weicht ab wich ab abgewichen

2. Ablautklasse: äu/eu - o - o

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

äu/eu - ō - ō

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
biegen [biegt] bog gebogen
verbiegen [verbiegt] verbog verbogen
abbiegen
ebenso: bei‑, durch‑, ein‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herein‑, herum‑, herunter‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinunter‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rum‑, runter‑, um‑, weg‑, zurecht‑, zurück‑, zusammenbiegen
[biegt] ab bog ab abgebogen
bieten beut/[bietet] bot geboten
entbieten
ebenso: ge‑, über‑, unter‑, verbieten, veraltend: anerbieten
entbeut/[entbietet] entbot entboten
anbieten
ebenso: auf‑, aus‑, dagegen‑, dar‑, feil‑, mitbieten
beut/[bietet] an bot an angeboten
aber: [erbeuten] [erbeutet] [erbeutet] [erbeutet]
[ausbeuten] [er beutet aus] [beutete aus] [ausgebeutet]
fliegen fleugt (fälschl.: fleucht)/[fliegt] flog geflogen In der Redewendung ‚alles, was da kreucht und fleucht‘ findet sich eine verbreitete fälschliche Form von fleugt
befliegen
ebenso: durch‑, ent‑, über‑, um‑, unter‑, verfliegen
befleugt/befleucht/[entfliegt] beflog beflogen
abfliegen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, auseinander‑, dagegen‑, daher‑, dahin‑, daraus‑, darein‑, darüber‑, davon‑, draus‑, drein‑, drüber‑, ein‑, entgegen‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, heim‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinzu‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, umher‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurückfliegen
fleugt/fleucht/[fliegt] ab flog ab abgeflogen
fliehen fleucht/[flieht] floh geflohen
entfliehen entfleucht/[entflieht] entfloh entflohen
frieren freuert/[friert] fror gefroren ehemals mit grammatischem Wechsel
erfrieren
ebenso: durch‑, ge‑, über‑, verfrieren
erfreuert/[erfriert] erfror erfroren
abfrieren
ebenso: an‑, ein‑, fest‑, zufrieren
freuert/[friert] ab fror ab abgefroren
klieben [kliebt] klob gekloben österreichisch, süddeutsch


(veralt.: kiesen) [kiest] kor gekoren mit grammatischem Wechsel
erkiesen (veralt.: [erkiest]) erkor erkoren
(veralt.: auserkiesen) (veralt.: erkiest aus) (veralt.: erkor aus) auserkoren
verlieren [verliert] verlor verloren ehemals mit grammatischem Wechsel


lügen/(veralt.: liegen) leugt/[lügt] log gelogen
belügen
ebenso: erlügen
beleugt/[belügt] belog belogen
anlügen
ebenso: vorlügen
leugt/[lügt] an log an angelogen
schieben [schiebt] schob geschoben
überschieben
ebenso: verschieben
[überschiebt] überschob überschoben
abschieben
ebenso: an‑, auf‑, aneinander‑, auseinander‑, dagegen‑, darauf‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, davor‑, drauf‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, ein‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hoch‑, ineinander-, nach‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, unter‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenschieben
[schiebt] ab schob ab abgeschoben
stieben [stiebt] stob gestoben
verstieben
ebenso: zerstieben
[verstiebt] verstob verstoben
auseinanderstieben [stiebt] auseinander stob auseinander auseinandergestoben
trügen/(veralt.: triegen) treugt/[trügt]/(veralt.: triegt) trog getrogen
betrügen
ebenso: ertrügen
betreugt/[betrügt] betrog betrogen
abbetrügen betreugt/[betrügt] ab betrog ab abbetrogen
ziehen zeucht/[zieht] zog gezogen mit grammatischem Wechsel
beziehen
ebenso: durch‑, ent‑, er‑, hinter‑, über‑, unter‑, ver‑, vollziehen
bezeucht/[bezieht] bezog bezogen
abziehen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, bei‑, dahin‑, daran‑, darauf‑, daraus‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, davon‑, dran‑, drauf‑, draus‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, ein‑, entlang‑, fest‑, fort‑, gleich‑, groß‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hinzu‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, nieder‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, stramm-, über‑, um‑, umher‑, vor‑, vorbei‑, vorüber‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenziehen
zeucht/[zieht] ab zog ab abgezogen
einbeziehen bezeucht/[bezieht] ein bezog ein einbezogen
aberziehen erzeucht/[erzieht] ab erzog ab aberzogen
nachvollziehen
ebenso: an‑, nacherziehen
vollzeucht/[vollzieht] nach vollzog nach nachvollzogen

äu/eu - ŏ - ŏ

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
verdrießen verdreußt/[verdrießt] verdross verdrossen


fließen fleußt/[fließt] floss geflossen
durchfließen
ebenso: über‑, um‑, ver‑, zerfließen
durchfleußt/[durchfließt] durchfloss durchflossen
abfließen
ebenso: aus‑, dahin‑, daraus‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, davon‑, dazu‑, draus‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, ein‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, heraus‑, herein‑, herüber‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, ineinander-, ran‑, raus‑, rein‑, rüber‑, runter‑, über‑, um‑, vorbei‑, vorüber‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenfließen
fleußt/[fließt] ab floss ab abgeflossen
gießen geußt/[gießt] goss gegossen
begießen
ebenso: be‑, er‑, über‑, vergießen
begeußt/[begießt] begoss begossen
abgießen
ebenso: auf‑, aus‑, daneben‑, daraus‑, darauf‑, darein‑, darüber‑, dazu‑, draus‑, drauf‑, drein‑, drüber‑, ein‑, fort‑, herab‑, heraus‑, herein‑, herunter‑, hin‑, hinab‑, hinaus‑, hinein‑, hinunter‑, nach‑, raus‑, rein‑, runter‑, um‑, weg‑, zurück‑, zusammengießen
geußt/[gießt] ab goss ab abgegossen
kriechen/krauchen kreucht/[kriecht]/kräucht/[kraucht] kroch gekrochen
(sich) verkriechen verkreucht/[verkriecht] (sich) verkroch verkrochen
dahinkriechen
ebenso: daran‑, darauf‑, daraus‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, davon‑, dazu‑, dran‑, drauf‑, draus‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, fort‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, herzu‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hinzu‑, los‑, nach‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, umher‑, unter‑, weg‑, weiter‑, zurückkriechen
kreucht/[kriecht] dahin kroch dahin dahingekrochen
genießen geneußt/[genießt] genoss genossen


riechen [riecht] roch gerochen
beriechen
ebenso: er‑, verriechen
[beriecht] beroch berochen
ausriechen
ebenso: heraus‑, raus‑, übelriechen
[riecht] aus roch aus ausgerochen
saufen säuft/(veralt.: [sauft]) soff gesoffen
(sich) besaufen
ebenso: er‑, versaufen
besäuft (sich) besoff besoffen
absaufen
ebenso: an‑, aus‑, durch‑, herum‑, leer‑, mit‑, rum‑, weitersaufen
säuft ab soff ab abgesoffen
aber: [ersäufen] [ersäuft] [ersäufte] [ersäuft] Faktitiv
saugen [saugt]/(veralt.: säugt) [saugte]/sog [gesaugt]/gesogen
absaugen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, daraus‑, darein‑, draus‑, drein‑, ein‑, (sich) fest‑, fort‑, heraus‑, herein‑, hinaus‑, hinein‑, raus‑, rein‑, (sich) voll‑, wegsaugen
[saugt] ab [saugte]/sog ab [abgesaugt]/abgesogen
aber: [säugen] [säugt] [säugte] [gesäugt] Faktitiv
schießen scheußt/[schießt] schoss geschossen
beschießen
ebenso: er‑, über‑, ver‑, zerschießen
bescheußt/[beschießt] beschoss beschossen
abschießen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, dahin‑, daneben‑, darein‑, darüber‑, darunter‑, davor‑, drein‑, drüber‑, drunter‑, durch‑, ein‑, entzwei‑, fehl‑, fort‑, frei‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herein‑, herüber‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinunter‑, hoch‑, krank‑, leer‑, los‑, nach‑, nieder‑, quer‑, ran‑, rauf‑, raus‑, rein‑, rüber‑, rum‑, runter‑, tot‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zurück‑, zusammenschießen
scheußt/[schießt] ab schoss ab abgeschossen
schließen schleußet/[schließt] schloss geschlossen
beschließen
ebenso: (sich) ent‑, er‑, um‑, verschließen
er beschleußet/[beschließt] beschloss beschlossen
abschließen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, ein‑, fort‑, kurz‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammenschließen
er schleußet/[schließt] ab schloss ab abgeschlossen
schnauben/(landsch.: schnieben/schniefen) [schnaubt]/(landsch.: [schniebt]/[schnieft]) schnob/[schnaubte]/(landsch.: [schniebte]/[schniefte)] [geschnaubt]/(landsch.: [geschniebt]/[geschnieft)]/(ungew.: geschnoben)
anschnauben schnaubt an schnob an angeschnaubt
sieden [siedet] sott/[siedete] gesotten/[gesiedet] mit grammatischem Wechsel
versieden [versiedet] versott/[versiedete] versotten [versiedet]
aber: (z. B. einen Kamin) [versotten] [versottet] [versottete] [versottet]
sprießen spreußt/[sprießt] spross gesprossen
entsprießen
ebenso: ersprießen
entspreußt/[entsprießt] entspross entsprossen
aufsprießen
ebenso: hervorsprießen
spreußt/[sprießt] auf spross auf aufgesprossen
triefen treuft/[trieft] troff/[triefte] [getrieft]/(veralt.: getroffen)
abtriefen treuft/[trieft] ab troff/[triefte] ab [abgetrieft]

3. Ablautklasse: i - a/o/u - o/u

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
binden bindet band/bund gebunden
entbinden
ebenso: unter‑, verbinden
entbindet entband/entbund entbunden
abbinden
ebenso: an‑, auf‑, davor‑, ein‑, hin‑, hoch‑, los‑, um‑, zu‑, zurück‑, zusammenbinden
bindet ab band ab abgebunden
brinnen brinnt brann gebrunnen vgl. brennen unter den rückumlautenden Verben
entbrinnen
ebenso: verbrinnen
entbrinnt entbrann entbrunnen
abbrinnen
ebenso: an‑, aus‑, durch‑, nieder‑, weiterbrinnen
brinnt ab brann ab abgebrunnen
dingen dingt [dingte]/dang/(veralt.: dung) gedungen
bedingen
ebenso: verdingen
bedingt bedang/[bedingte] [bedingt]/bedungen
ausbedingen [bedingt] aus bedang/(veralt.: [bedingte]) aus [ausbedingt]/ausbedungen
dringen dringt drung/drang gedrungen transitiv und intransitiv
durchdringen
ebenso: verdringen
durchdringt durchdrung/durchdrang durchdrungen transitiv
abdringen
ebenso: auf‑, durch‑, ein‑, vor‑, zudringen
dringt ab drung/drang ab abgedrungen
aber: [drängen] [drängt] [drängte] [gedrängt] transitiv
[bedrängen]
ebenso: verdrängen
[bedrängt] [bedrängte] [bedrängt]
[abdrängen]
ebenso: auf‑, dazwischen‑, nach‑, wegdrängen
[drängt ab] [drängte ab] [abgedrängt]
finden findet fand (sie funden/fanden) gefunden/(veralt.: funden)
befinden
ebenso: emp‑, erfinden
befindet befand (sie befanden/(veralt.: befunden)) befunden
abfinden
ebenso: auf‑, (sich) darein‑, (sich) drein‑, (sich) ein‑, her‑, heraus‑, hin‑, hinaus‑, statt‑, vor‑, wieder‑, zurecht‑, zurück‑, zusammenfinden
findet ab fand ab abgefunden
klingen klingt klang geklungen
erklingen
ebenso: verklingen
erklingt erklang erklungen
abklingen
ebenso: an‑, aus‑, mit‑, nachklingen
klingt ab klang ab abklingen
missklingen missklingt missklang missgeklungen/gemissklungen
aber schwach: (Gläser) [klingen] [klingt] [klingte] [geklingt] ‚anstoßen‘
gelingen gelingt gelang gelungen
misslingen/(veralt.: missgelingen) misslingt/(veralt.: missgelingt) misslang/(veralt.: missgelang) missgelungen/misslungen
ringen ringt rang gerungen
erringen erringt errang errungen
abringen
ebenso: aus‑, (sich) durch‑, niederringen
ringt ab rang ab abgerungen
schinden schindet schund/[schindete] geschunden
zerschinden zerschindet zerschund/[zerschindete] zerschunden
schlingen schlingt schlang/(veralt.: schlung) geschlungen ursprünglich zwei verschiedene Verben, mhd. slingen und slinden
umschlingen
ebenso: verschlingen
umschlingt umschlang umschlungen
hinabschlingen
ebenso: hinunterschlingen
schlingt hinab schlang hinab hinabgeschlungen
schwinden schwindet schwand/(veralt.: schwund) geschwunden
entschwinden
ebenso: verschwinden
entschwindet entschwand entschwunden
hinschwinden
ebenso: dahinschwinden
schwindet hin schwand hin hingeschwunden
schwingen schwingt schwang/schwung geschwungen
erschwingen erschwingt erschwang/erschwung erschwungen
(sich) abschwingen
ebenso: auf‑, aus‑, ein‑, her‑, hin‑, hoch‑, mit‑, nach‑, weg‑, weiter‑, zurückschwingen
schwingt (sich) ab schwang/schwung (sich) ab abgeschwungen
singen singt sang (sie sungen/sangen) gesungen
besingen
ebenso: zersingen
besingt besang (sie besungen/besangen) besungen
absingen
ebenso: daher‑, ein‑, los‑, mit‑, nach‑, vor‑, weitersingen
singt ab sang ab (sie sungen/sangen ab) abgesungen
sinken sinkt sank gesunken
versinken versinkt versank versunken
absinken
ebenso: ein‑, hin‑, hinab‑, nieder‑, weg‑, zurück‑, zusammensinken
sinkt ab sank ab abgesunken
springen springt sprang gesprungen
bespringen
ebenso: ent‑, über‑, ver‑, zerspringen
bespringt besprang besprungen
abspringen
ebenso: an‑, auf‑, bei‑, dagegen‑, davor‑, ein‑, fort‑, her‑, heraus‑, hin‑, hinaus‑, hindurch‑, hinzu‑, hoch‑, nach‑, über‑, um‑, vor‑, weg‑, zurückspringen
springt ab sprang ab abgesprungen
stinken stinkt stank gestunken
erstinken erstinkt erstank erstunken
abstinken
ebenso: an‑, daher‑, weiterstinken
stinkt ab stank ab abgestunken
trinken trinkt trank getrunken
(sich) betrinken
ebenso: ertrinken
betrinkt (sich) betrank (sich) betrunken
(sich etwas) antrinken
ebenso: aus‑, durcheinander-, los‑, mit‑, nach‑, um‑, zutrinken
trinkt (sich etwas) an trank (sich etwas) an angetrunken
aber: [tränken]
ebenso: durch‑, ertränken
[tränkt] [tränkte] [getränkt] Faktitiv
winden windet wand gewunden
entwinden
ebenso: über‑, um‑, verwinden
entwindet entwand entwunden
aufwinden
ebenso: aus‑, (sich) heraus‑, hochwinden
windet auf wand auf aufgewunden
aber: [winden] [windet] [windete] [gewindet] ‚Wind geht‘/‚vom Wind getragen werden‘
[fortwinden] [windet fort] [windete fort] [fortgewindet]
winken [winkt] [winkte] [gewinkt]/gewunken (umgangssprachlich)
abwinken
ebenso: durch‑, heran‑, heraus‑, herbei‑, herein‑, nach‑, vorbei‑, zuwinken
[winkt ab] [winkte ab] [abgewinkt]/abgewunken
wringen wringt wrang gewrungen
auswringen wringt aus wrang aus ausgewrungen
zwingen zwingt zwang gezwungen
bezwingen
ebenso: erzwingen
bezwingt bezwang bezwungen
aufzwingen
ebenso: ein‑, nieder‑, zurück‑, zusammenzwingen
zwingt auf zwang auf aufgezwungen
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
bellen (Ind.: ich bill/[belle]) billt/[bellt] boll/[bellte] [gebellt]/gebollen
verbellen (Ind.: ich verbill/[verbelle]) verbillt/[verbellt] verboll/[verbellte] [verbellt]/verbollen
abbellen (Ind.: ich bill/[belle] ab)
ebenso: an‑, aus‑, losbellen
billt/[bellt] ab boll/[bellte] ab [abgebellt]/abgebollen
bergen (Ind.: ich birg/[berge]) birgt barg geborgen
verbergen (Ind.: ich verbirg/[verberge]) verbirgt verbarg verborgen
bersten (Ind.: ich birst/[berste]) birst borst/barst geborsten
zerbersten (Ind.: ich zerbirst/[zerberste]) zerbirst zerborst/zerbarst zerborsten
durchbersten (Ind.: ich birst/[berste] durch)
ebenso: entzweibersten
birst durch borst/barst durch durchgeborsten
verderben (Ind.: ich verdirb/[verderbe]) verdirbt verdarb (Konj.: verdürbe) verdorben
aber faktitiv: [verderben] [verderbt]/verdirbt [verderbte]/verdarb (Konj.: verderbete/verdürbe) [verderbt]/verdorben
dreschen/dröschen (Ind.: ich drisch/[dresche/drösche]) drischt drasch/drosch gedroschen
verdreschen/verdröschen (Ind.: ich verdrisch/[verdresche/verdrösche]) verdrischt verdrasch/verdrosch verdroschen
durchdreschen/durchdröschen (Ind.: ich drisch/[dresche/drösche] durch)
ebenso: aus‑, ein‑, losdreschen
drischt durch drasch/drosch durch durchgedroschen
fechten (Ind.: ich ficht/[fechte]) ficht focht gefochten
durchfechten (Ind.: ich durchficht/[durchfechte])
ebenso: er‑, verfechten
durchficht durchfocht durchfochten
anfechten (Ind.: ich ficht/[fechte] an)
ebenso: aus‑, durch‑, mit‑, weiterfechten
ficht an focht an angefochten
flechten (Ind.: ich flicht/[flechte]) flicht flocht geflochten
durchflechten
ebenso: ent‑, um‑, verflechten (Ind.: ich durchflicht/[durchflechte])
durchflicht durchflocht durchflochten
durchflechten
ebenso: ein‑, weiter‑, zusammenflechten (Ind.: ich flicht/[flechte] durch)
flicht durch flocht durch durchgeflochten
gelten (Ind.: ich gilt/[gelte]) gilt galt (Konj.: gölte/gälte) gegolten
entgelten
ebenso: vergelten (Ind.: ich entgilt/[entgelte])
entgilt entgalt (Konj.: entgölte/entgälte) entgolten
abgelten (Ind.: ich gilt/[gelte] ab) gilt ab galt ab (Konj.: gölte/gälte ab) abgegolten
beginnen beginnt begann/(veralt.: [begonnte]) (Konj.: begönne/begänne) begonnen


glimmen glimmt glomm/[glimmte] [geglimmt]/geglommen
erglimmen
ebenso: verglimmen
erglimmt erglomm/[erglimmte] [erglimmt]/erglommen
abglimmen
ebenso: aufglimmen
glimmt ab glomm/[glimmte] ab [abgeglimmt]/abgeglommen
helfen (Ind.: ich hilf/[helfe]) hilft half (Konj.: hülfe/hälfe) geholfen/(aux. auch: helfen)
(sich) behelfen (Ind.: ich behilf/[behelfe] (mich))
ebenso: verhelfen
behilft (sich) behalf (sich) (Konj.: behülfe/behälfe (sich)) beholfen
abhelfen (Ind.: ich hilf/[helfe] ab)
ebenso: auf‑, aus‑, durch‑, heraus‑, hinweg‑, hoch‑, mit‑, nach‑, weiterhelfen
hilft ab half ab (Konj.: hülfe/hälfe ab) abgeholfen
klimmen klimmt klomm/(veralt.: [klimmte]) [geklimmt]/geklommen
durchklimmen
ebenso: er‑, überklimmen
durchklimmt durchklomm/(veralt.: [durchklimmte]) [durchklimmt]/durchklommen
hochklimmen klimmt hoch klomm/(veralt.: [klimmte]) hoch [hochgeklimmt]/hochgeklommen
löschen/(veralt.: leschen) (Ind.: ich lisch/[lösche]) lischt/[löscht] losch/[löschte] geloschen/[gelöscht] Intransitiv
erlöschen (Ind.: ich erlisch/[erlösche])
ebenso: verlöschen
erlischt erlosch erloschen
aber nur schwach: [löschen]
ebenso: [löscht]
[löschte] [gelöscht] Faktitiv
[ablöschen]
ebenso: auslöschen
[löscht ab] [löschte ab] [abgelöscht]
melken (Ind.: ich milk/[melke]) milkt/[melkt] molk gemolken
weitermelken (Ind.: ich milk/[melke] weiter) milkt/[melkt] weiter molk weiter weitergemolken
[quillen]/quellen quillt/(veralt.: [quellet]) quoll gequollen
[verquillen]/verquellen verquillt verquoll verquollen
[aufquillen]/aufquellen
ebenso: aus‑, heraus‑, herein‑, hervor‑, überquellen
quillt auf quoll auf aufgequollen
rinnen rinnt rann (Konj.: rönne/ränne) geronnen
durchrinnen
ebenso: ent‑, ge‑, ver‑, zerrinnen
durchrinnt durchrann (Konj.: durchrönne/durchränne) durchronnen
durchrinnen
ebenso: fort‑, nieder‑, weg‑, weiter‑, zurück‑, zusammenrinnen
rinnt durch rann durch (Konj.: rönne/ränne durch) durchgeronnen
[schallen] [schallt] scholl/[schallte] geschollen/[geschallt] starkes Prät./Part. II: siehe zerschellen
[verschallen] [verschallt] verscholl/[verschallte] verschollen
[entgegenschallen]
ebenso: zurückschallen
schallt entgegen scholl/[schallte] entgegen entgegengeschollen/[entgegengeschallt]
zerschellen [zerschellt] [zerschellte] zerschollen/[zerschellt] ehemals 1. Ablautklasse


schelten (Ind.: ich schilt/[schelte]) schilt schalt (Konj.: schölte/schälte) gescholten
ausschelten (Ind.: ich schilt/[schelte] aus) schilt aus schalt aus (Konj.: schölte/schälte aus) ausgescholten
schmelzen (Ind.: ich schmilz/[schmelze]) schmilzt schmolz geschmolzen
verschmelzen (Ind.: ich verschmilz/[verschmelze]) verschmilzt verschmolz verschmolzen
abschmelzen
ebenso: dahin‑, durch‑, ein‑, fort‑, hin‑, weg‑, zusammenschmelzen (Ind.: ich schmilz/[schmelze] ab)
schmilzt ab schmolz ab abgeschmolzen
schwellen (Ind.: ich schwill/[schwelle]) schwillt schwoll geschwollen
verschwellen (Ind.: ich verschwill/[verschwelle]) verschwillt verschwoll verschwollen
abschwellen
ebenso: an‑, auf‑, zuschwellen (Ind.: ich schwill/[schwelle] ab)
schwillt ab schwoll ab abgeschwollen
schwimmen schwimmt schwomm/schwamm geschwommen
durchschwimmen
ebenso: um‑, verschwimmen
durchschwimmt durchschwomm/durchschwamm durchschwommen
anschwimmen
ebenso: dagegen‑, dahin‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, fort‑, (sich) frei‑, her‑, heim‑, hin‑, hinaus‑, hinüber‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zurückschwimmen
schwimmt an schwomm/schwamm an angeschwommen
sinnen sinnt sann gesonnen
(sich) besinnen
ebenso: (sich) ent‑, ersinnen
besinnt (sich) besann (sich) besonnen
aussinnen
ebenso: nachsinnen
sinnt aus sann aus ausgesonnen
spinnen spinnt spann (Konj.: spönne/spänne) gesponnen
durchspinnen
ebenso: ent‑, um‑, verspinnen
durchspinnt durchspann (Konj.: durchspönne/durchspänne) durchsponnen
abspinnen
ebenso: an‑, aus‑, fort‑, weiter‑, zuspinnen
spinnt ab spann ab (Konj.: spönne/spänne ab) abgesponnen
sterben (Ind.: ich stirb/[sterbe]) stirbt starb (Konj.: stürbe/stärbe) gestorben
ersterben (Ind.: ich erstirb/[ersterbe])
ebenso: versterben
erstirbt erstarb (Konj.: erstürbe/erstärbe) erstorben
absterben (Ind.: ich stirb/[sterbe] ab)
ebenso: aus‑, dahin‑, fort‑, hin‑, wegsterben
stirbt ab starb ab (Konj.: stürbe/stärbe ab) abgestorben
werben (Ind.: ich wirb/[werbe]) wirbt warb (Konj.: würbe/wärbe/wörbe) geworben
bewerben (Ind.: ich bewirb/[bewerbe])
ebenso: er‑, umwerben
bewirbt bewarb (Konj.: bewürbe/bewärbe/bewörbe) beworben
abwerben (Ind.: ich wirb/[werbe] ab)
ebenso: anwerben
wirbt ab warb ab (Konj.: würbe/wärbe/wörbe ab) abgeworben
werden (Ind.: ich wird/[werde], du wirst) wird ward/wurde (Konj.: würde) geworden/(v. a. aux.: worden)
loswerden (Ind.: ich wird/[werde] los, du wirst los) wird los ward/wurde los (Konj.: würde los) losgeworden
werfen (Ind.: ich wirf/[werfe]) wirft warf (Konj.: würfe/wärfe) geworfen
bewerfen (Ind.: ich bewirf/[bewerfe])
ebenso: ent‑, (sich) über‑, unter‑, verwerfen
bewirft bewarf (Konj.: bewürfe/bewärfe) beworfen
abwerfen (Ind.: ich wirf/[werfe] ab)
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, dagegen‑, davor‑, ein‑, entgegen‑, fort‑, herum‑, hin‑, hinaus‑, hinterher‑, hinüber‑, hinunter‑, hoch‑, nach‑, nieder‑, über‑, um‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammenwerfen
wirft ab warf ab (Konj.: würfe/wärfe ab) abgeworfen
gewinnen gewinnt gewann (Konj.: gewönne/gewänne) gewonnen
abgewinnen
ebenso: wieder‑, zurückgewinnen
gewinnt ab gewann ab (Konj.: gewönne/gewänne ab) abgewonnen

4. Ablautklasse: i(e)/ö - a/o - o

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

i(e)/ö - a - o

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
gebären (Ind.: ich gebier/[gebäre]) gebiert/[gebärt] gebar geboren


brechen (Ind.: ich brich/[breche]) bricht brach gebrochen
durchbrechen (Ind.: ich durchbrich/[durchbreche])
ebenso: er‑, ge‑, unter‑, ver‑, zerbrechen
durchbricht durchbrach durchbrochen
abbrechen (Ind.: ich brich/[breche] ab)
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, auseinander-, durch‑, ein‑, entzwei‑, fort‑, heraus‑, herein‑, herunter‑, hervor‑, los‑, nach‑, nieder‑, um‑, weg‑, zusammenbrechen
bricht ab brach ab abgebrochen
aber schwach: [abbrechen] [brecht ab] [brechte ab] [abgebrecht] ‚das Brechen des Flachses vollenden‘
[radebrechen] [radebrecht] [radebrechte] [geradebrecht]
befehlen (Ind.: ich befiehl/[befehle])
ebenso: empfehlen
befiehlt befahl (Konj.: beföhle/befähle) befohlen
abbefehlen (Ind.: ich befiehl/[befehle] ab) befiehlt ab befahl ab (Konj.: beföhle/befähle ab) abbefohlen
anempfehlen (Ind.: ich empfiehl/[empfehle] an)
ebenso: weiterempfehlen
empfiehlt an empfahl an (Konj.: empföhle/empfähle an) anempfohlen
kommen kömmt/[kommt] (Imp.: komm) kam gekommen
bekommen
ebenso: ent‑, über‑, verkommen
er bekömmt/bekommt (Imp.: bekomm) bekam bekommen
abbekommen
ebenso: auf‑, dazu‑, durch‑, flott‑, frei‑, heraus‑, herein‑, herunter‑, hin‑, hoch‑, klein‑, los‑, mit‑, weg‑, wieder‑, zurückbekommen
er bekömmt/bekommt ab (Imp.: bekomm ab) bekam ab abbekommen
abkommen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, bei‑, daher‑, dahinter‑, davon‑, dazu‑, dazwischen‑, durch‑, empor‑, entgegen‑, entlang‑, fort‑, frei‑, gleich‑, heim‑, her‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herüber‑, herunter‑, hin‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinweg‑, hinzu‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, nieder‑, überein‑, um‑, umhin‑, unter‑, vor‑, voran‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, wieder‑, zu‑, zugute-, zurecht‑, zurück‑, zusammenkommen
kömmt/[kommt] ab (Imp.: komm ab) kam ab abgekommen
nehmen (Ind.: ich nimm/[nehme]) nimmt nahm genommen
benehmen
ebenso: ent‑, über‑, unter‑, vernehmen (Ind.: ich benimm/[benehme])
benimmt benahm benommen
abnehmen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, fest‑, fort‑, frei‑, heim‑, her‑, heraus‑, herein‑, hin‑, hoch‑, mit‑, teil‑, übel‑, vor‑, vorweg‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammennehmen (Ind.: ich nimm/[nehme] ab)
nimmt ab nahm ab abgenommen
[schröcken]/schrecken (Ind.: ich schrick/[schröcke]/[schrecke]) schrickt/[schröckt]/[schreckt] schrak/[schröckte]/[schreckte] geschrocken/[geschröckt]/[geschreckt] Intransitiv
erschröcken/erschrecken (Ind.: ich erschrick/[erschröcke]/[erschrecke])
ebenso: verschrecken (Intransitiv)
erschrickt erschrak erschrocken
aufschröcken/aufschrecken (Ind.: ich schrick/[schröcke]/[schrecke] auf)
ebenso: hoch‑, zurück‑, zusammenschrecken (Intransitiv)
schrickt auf schrak auf aufgeschrocken
aber transitiv nur schwach: [schröcken]/[schrecken] [schröckt]/[schreckt] [schröckte]/[schreckte] [geschröckt]/[geschreckt]
[erschröcken]/[erschrecken]
ebenso: verschröcken/-schrecken
[erschröckt]/[erschreckt] [erschröckte]/[erschreckte] [erschröckt]/[erschreckt]
[abschröcken]/[abschrecken]
ebenso: aufschröcken/-schrecken
[schröckt]/[schreckt ab] [schröckte]/[schreckte ab] [abgeschröckt]/[abgeschreckt]
sprechen (Ind.: ich sprich/[spreche]) spricht sprach (Konj.: spröche/spräche) gesprochen
besprechen (Ind.: ich besprich/[bespreche])
ebenso: ent‑, über‑, ver‑, widersprechen
bespricht besprach besprochen
absprechen (Ind.: ich sprich/[spreche] ab)
ebenso: an‑, aus‑, dafür‑, durch‑, frei‑, herum‑, los‑, mit‑, nach‑, vor‑, weiter‑, zusprechen
spricht ab sprach ab abgesprochen
stechen (Ind.: ich stich/[steche]) sticht stach gestochen
bestechen (Ind.: ich bestich/[besteche])
ebenso: durch‑, er‑, zerstechen
besticht bestach bestochen
abstechen (Ind.: ich stich/[steche] ab)
ebenso: an‑, aus‑, hervor‑, los‑, nach‑, nieder‑, um‑, zu‑, zurückstechen
sticht ab stach ab abgestochen
[stecken] [steckt] stak/[steckte] gestocken/[gesteckt] Intransitiv
aber faktitiv nur schwach: [stecken]
ebenso: verstecken
[steckt] [steckte] [gesteckt]
[erstecken] [ersteckt] [ersteckte] [ersteckt]
[abstecken]
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, fort‑, hin‑, weg‑, zurückstecken
[steckt ab] [steckte ab] [abgesteckt]
stehlen (Ind.: ich stiehl/[stehle]) [stiehlt] stahl (Konj.: stöhle/stähle) gestohlen
bestehlen (Ind.: ich bestiehl/[bestehle]) [bestiehlt] bestahl (Konj.: bestähle/(veralt.:bestöhle)) bestohlen
(sich) davonstehlen (Ind.: ich stiehl/[stehle] (mich) davon)
ebenso: (sich) fort‑, (sich) weg‑, zurück‑, zusammenstehlen
[stiehlt] (sich) davon stahl (sich) davon (Konj.: stöhle/stähle (sich) davon) davongestohlen
treffen (Ind.: ich triff/[treffe]) trifft traf getroffen
betreffen (Ind.: ich betriff/[betreffe])
ebenso: übertreffen
betrifft betraf betroffen
antreffen (Ind.: ich triff/[treffe] an)
ebenso: auf‑, ein‑, zu‑, zusammentreffen
trifft an traf an angetroffen
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
gären [gärt] gor gegoren ehemals 5. Ablautklasse und mit grammatischem Wechsel
vergären [vergärt] vergor vergoren
[gären] [gärt] [gärte] [gegärt] v. a. übertragen und faktitiv
verhehlen [verhehlt] [verhehlte] [verhehlt]/(adj.: verhohlen)


scheren (Ind.: ich schier/[schere]) schiert/[schert] schor geschoren
aber: [(sich) scheren]
ebenso: (sich) fort‑, (sich) wegscheren
[schert (sich)] (Imp.: [scher]/schier (dich)) [scherte (sich)] [geschert] ‚sich davonmachen‘
[bescheren] [beschert] [bescherte] [beschert]
[ausscheren] [schert aus] [scherte aus] [ausgeschert]
schwären (Ind.: ich schwier/[schwäre]) schwiert/[schwärt] [schwärte]/schwor [geschwärt]/geschworen


wägen [wägt]/(veralt.: wiegt) [wägte]/wog [gewägt]/gewogen (ehemals 5. Ablautklasse, vgl. (sich) verwegen)


weben [webt] wob/[webte] [gewebt]/gewoben ehemals 5. Ablautklasse
durchweben
ebenso: verweben
[durchwebt] durchwob/[durchwebte] [durchwebt]/durchwoben
einweben [webt] ein wob/[webte] ein [eingewebt]/eingewoben
bewegen [bewegt] bewog bewogen nur in der Bedeutung ‚veranlassen‘; ehemals 5. Ablautklasse, siehe wägen
(sich) verwegen [verwegt] (sich) verwog (sich) verwogen/(nur adj.: verwegen)
[bewegen]
ebenso: [bewegt]
[bewegte] [bewegt] in allen Bedeutungen

5. Ablautklasse: i(e) - a - e

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
bitten bittet bat gebeten
erbitten
ebenso: verbitten
erbittet erbat erbeten
abbitten
ebenso: aus‑, herein‑, herüber‑, herunter‑, hinein‑, hinüber‑, hinunterbitten
bittet ab bat ab abgebeten
essen (Ind.: ich iss/[esse]) isst gegessen
abessen (Ind.: ich iss/[esse] ab)
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, durcheinander-, leer‑, mit‑, weg‑, weiteressen
isst ab aß ab abgegessen
fressen (Ind.: ich friss/[fresse]) frisst fraß gefressen
(sich) überfressen (Ind.: ich überfriss/[überfresse] (mich))
ebenso: zerfressen
überfrisst (sich) überfraß (sich) überfressen
abfressen (Ind.: ich friss/[fresse] ab)
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, durch‑, fest‑, hinein‑, kahl‑, leer‑, los‑, weg‑, weiterfressen
frisst ab fraß ab abgefressen
geben (Ind.: ich gib/[gebe]) gibt gab gegeben
begeben (Ind.: ich begib/[begebe])
ebenso: er‑, über‑, um‑, vergeben
begibt begab begeben
(sich) heimbegeben (Ind.: ich begib/[begebe] (mich) heim)
ebenso: (sich) hineinbegeben
begibt (sich) heim begab (sich) heim heimbegeben
abgeben (Ind.: ich gib/[gebe] ab)
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, bei‑, daran‑, dazu‑, durch‑, ein‑, fort‑, frei‑, her‑, heraus‑, herein‑, hin‑, mit‑, nach‑, statt‑, vor‑, weg‑, weiter‑, wieder‑, zu‑, zurückgeben
gibt ab gab ab abgegeben
vergessen (Ind.: ich vergiss/[vergesse]) vergisst vergaß vergessen


lesen (Ind.: ich lies/[lese]) liest las gelesen ehemals mit grammatischem Wechsel
erlesen (Ind.: ich erlies/[erlese])
ebenso: über‑, verlesen
erliest erlas erlesen
ablesen (Ind.: ich lies/[lese] ab)
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, durch‑, (sich) ein‑, gegen‑, mit‑, nach‑, vor‑, weiter‑, zusammenlesen
liest ab las ab abgelesen
liegen liegt lag gelegen
erliegen
ebenso: ob‑, unter‑, (sich) verliegen
erliegt erlag erlegen
anliegen
ebenso: auf‑, bei‑, bereit‑, da‑, daneben‑, danieder‑, darunter‑, durch‑, fest‑, gegenüber‑, herum‑, inne‑, still‑, untereinander-, vor‑, zurückliegen
liegt an lag an angelegen
messen (Ind.: ich miss/[messe]) misst/(veralt.: messet) maß gemessen
bemessen
ebenso: durch‑, er‑, vermessen (Ind.: ich bemiss/[bemesse])
bemisst bemaß bemessen
abmessen
ebenso: an‑, aus‑, bei‑, ein‑, nach‑, zumessen (Ind.: ich miss/[messe] ab)
misst ab maß ab abgemessen
genesen (ungew.: genist/[genest]) genas genesen ehemals mit grammatischem Wechsel


geschehen (Ind.: ich geschieh/[geschehe]) geschieht/(altertüm.: geschicht) geschah geschehen


sehen (Ind.: ich sieh/[sehe]) sieht sah gesehen/(aux. meist: sehen)
besehen
ebenso: er‑, über‑, versehen (Ind.: ich besieh/[besehe])
besieht besah besehen
absehen (Ind.: ich sieh/[sehe] ab)
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, fern‑, herab‑, hin‑, hinaus‑, hinweg‑, nach‑, rot‑, schwarz‑, um‑, vor‑, voraus‑, vorher‑, weg‑, weiter‑, wieder‑, zu‑, zurücksehen
sieht ab sah ab abgesehen
[sein] (Ind.: ich bin, wir/sie [seind]/sind, ihr seid, Konj.: ich/er sei, du seist/seiest, Imp. Sg.: sei/(altertüm. bis), Imp. Pl.: seid/(süddt., schweiz.: sind/süddt., österr.: seids)) [ist (du bist)] war/(altertüm.: was) gewesen suppletives Verb, die Stämme von sein - sind - ist sowie jene von war/was - waren - gewesen [Klasse 5] stehen jeweils miteinander in einem Ablautverhältnis, letztere weisen grammatischen Wechsel auf


sitzen sitzt saß gesessen
besitzen
ebenso: ersitzen
besitzt besaß besessen
absitzen
ebenso: auf‑, aus‑, bei‑, beisammen‑, da‑, dabei‑, daneben-, durch‑, ein‑, fest‑, gegenüber‑, herum‑, nach‑, nieder‑, still‑, vor‑, zusammensitzen
sitzt ab saß ab abgesessen
treten (Ind.: ich tritt/[trete]) tritt trat getreten
betreten
ebenso: über‑, ver‑, zertreten (Ind.: ich betritt/[betrete])
betritt betrat betreten
abtreten (Ind.: ich tritt/[trete] ab)
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, bei‑, dazwischen‑, ein‑, entgegen‑, fehl‑, fest‑, gegenüber‑, heran‑, hervor‑, hin‑, hinein‑, hinzu‑, los‑, nach‑, nieder‑, tot‑, vor‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammentreten
tritt ab trat ab abgetreten

6. Ablautklasse: ä/e/ö - u/a/o - a/o

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
backen bäckt/[backt] buk/[backte] gebacken
überbacken überbäckt/[überbackt] überbuk/[überbackte] überbacken
abbacken
ebenso: auf‑, durch‑, einbacken
bäckt/[backt] ab buk/[backte] ab abgebacken
fahren fährt fuhr gefahren
befahren
ebenso: durch‑, ent‑, er‑, über‑, um‑, unter‑, ver‑, wider‑, zerfahren
befährt befuhr befahren
abfahren
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, darüber‑, dazwischen‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, entlang‑, fest‑, fort‑, heim‑, her‑, heran‑, heraus‑, herein‑, hin‑, hinab‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinüber‑, hinweg‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, schwarz‑, tot‑, um‑, umher‑, vor‑, voraus‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zurück‑, zusammenfahren
fährt ab fuhr ab abgefahren
fragen frägt/[fragt] frug/[fragte] [gefragt]
befragen
ebenso: er‑, überfragen
befrägt/[befragt] befrug/[befragte] [befragt]
abfragen
ebenso: an‑, aus‑, los‑, nach‑, weiter‑, zurückfragen
frägt/[fragt] ab frug/[fragte] ab [abgefragt]
aber nur schwach: [ratfragen] [ratfragt] [ratfragte] [geratfragt]
graben gräbt grub gegraben
begraben
ebenso: unter‑, vergraben
begräbt begrub begraben
abgraben
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, frei‑, los‑, nach‑, weg‑, weiter‑, zugraben
gräbt ab grub ab abgegraben
heben hebt hob/(veralt.: hub) gehoben/(oberdt.: [gehebt])/(veralt.: gehaben) ehemals mit grammatischem Wechsel
beheben
ebenso: ent‑, er‑, über‑, (sich) verheben
behebt behob behoben/(oberdt.: [behebt])
abheben
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, fort‑, heraus‑, hervor‑, hoch‑, wegheben
hebt ab hob ab abgehoben/(oberdt.: [abgehebt])
laden lädt/[ladet] lud geladen ‚mit einer Last versehen‘
beladen
ebenso: ent‑, über‑, verladen
belädt/[beladet] belud beladen
abladen
ebenso: auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, herunter‑, hoch‑, nach‑, um‑, vorladen
lädt/[ladet] ab lud ab abgeladen
aber: [laden]
ebenso: ein‑, vorladen
[ladet]/lädt [ladete]/lud geladen ‚zum Kommen auffordern‘
[ausladen] [ladet]/lädt aus [ladete]/lud aus ausgeladen
schaffen [schafft] schuf geschaffen ‚erschaffen, ausarbeiten‘
erschaffen [erschafft] erschuf erschaffen
aber nur schwach: [schaffen]
ebenso: verschaffen
[schafft] [schaffte] [geschafft] ‚arbeiten, erreichen, durchhalten‘
schlagen schlägt schlug geschlagen
beschlagen
ebenso: durch‑, er‑, über‑, um‑, unter‑, ver‑, zerschlagen
beschlägt beschlug beschlagen
abschlagen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, (breit-), dazwischen‑, durch‑, ein‑, empor‑, entgegen‑, entzwei‑, fehl‑, fort‑, her‑, heraus‑, herum‑, hin‑, hoch‑, kahl‑, los‑, nach‑, nieder‑, tot‑, übereinander-, vor‑, weg‑, zu‑, zurück‑, zusammenschlagen
schlägt ab schlug ab abgeschlagen
aber schwach: [ratschlagen] [ratschlagt] [ratschlagte] [geratschlagt]
[beratschlagen] [beratschlagt] [beratschlagte] [beratschlagt]
schwören schwört/(veralt.: [schwiert]) [schwörte]/schwor/(veralt.: schwur) (Konj.: schwüre) geschworen
beschwören
ebenso: verschwören
beschwört beschwur/beschwor (Konj.: beschwüre) beschworen
heraufbeschwören beschwört herauf beschwur/beschwor herauf (Konj.: beschwüre herauf) heraufbeschworen
abschwören
ebenso: einschwören
schwört ab [schwörte]/schwor ab (Konj.: schwüre ab) abgeschworen
stehen steht stand/stund gestanden Wurzel-Präsens neben Präteritalformen eines Verbs der 6. Klasse
bestehen
ebenso: ent‑, er‑, ge‑, über‑, um‑, unter‑, ver‑, widerstehen
besteht bestand/bestund bestanden
eingestehen
ebenso: zugestehen, auferstehen, wiederauferstehen
gesteht ein gestand/gestund ein eingestanden
abstehen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, bei‑, beisammen‑, bereit‑, da‑, dabei‑, dafür‑, dahinter‑, darüber‑, davor‑, durch‑, ein‑, fest‑, frei‑, gegenüber‑, gleich‑, gut‑, herum‑, hoch‑, kopf-, leer‑, nach‑, rum‑, still‑, stramm-, über‑, unter‑, vor‑, zu‑, zurück‑, zusammenstehen
steht ab stand/stund ab abgestanden
tragen trägt trug getragen
betragen
ebenso: er‑, über‑, vertragen
beträgt betrug betragen
abtragen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, bei‑, davon‑, ein‑, fort‑, heim‑, her‑, herauf‑, heraus‑, herein‑, herunter‑, hin‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hinunter‑, hoch‑, mit‑, nach‑, umher‑, vor‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammentragen
trägt ab trug ab abgetragen
wachsen wächst wuchs gewachsen
bewachsen
ebenso: ent‑, er‑, verwachsen
bewächst bewuchs bewachsen
anwachsen
ebenso: auf‑, aus‑, ein‑, fest‑, heran‑, heraus‑, hinaus‑, hinein‑, mit‑, nach‑, weiter‑, zu‑, zusammenwachsen
wächst an wuchs an angewachsen
aber schwach (und unverwandt): [wachsen] [wachst] [wachste] [gewachst] ‚mit Wachs einreiben‘
[einwachsen] [wachst ein] [wachste ein] [eingewachst]
waschen wäscht/(veralt.: [waschet]) wusch gewaschen
verwaschen verwäscht verwusch verwaschen
abwaschen
ebenso: auf‑, aus‑, mit‑, vor‑, weg‑, weißwaschen
wäscht ab wusch ab abgewaschen

7. Ablautklasse: Verben mit ehemaliger Reduplikation im Präteritum

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
eischen/heischen/heuschen [eischt]/[heischt]/[heuscht] [eischte]/[heischte]/hiesch/iesch/[heuschte] [geeischt]/ [geheischt]/ geeischen/ geheischen/ [geheuscht]
abeischen/abheischen/abheuschen [eischt]/[heischt]/[heuscht] ab [eischte]/[heischte]/hiesch/iesch/[heuschte] ab [abgeeischt]/ [abgeheischt]/ abgeeischen/ abgeheischen/ [abgeheuscht]
heißen heißt hieß geheißen/(aux. meist: heißen)
verheißen verheißt verhieß verheißen
gutheißen heißt gut hieß gut gutgeheißen
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
gehen geht ging gegangen Wurzel-Präsens neben Präteritalformen eines abgeleiteten Verbs der 7. Klasse
begehen
ebenso: ent‑, er‑, hinter‑, über‑, um‑, ver‑, zergehen
begeht beging begangen
abgehen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, dahin‑, daneben‑, daran‑, davon‑, durch‑, durcheinander-, ein‑, einher‑, entgegen‑, entlang‑, entzwei‑, fehl‑, fort‑, fremd‑, heim‑, her‑, heran‑, heraus‑, herein‑, hernieder‑, herum‑, herunter‑, hervor‑, hin‑, hinab‑, hinan‑, hinauf‑, hinaus‑, hindurch‑, hinein‑, hinüber‑, hinweg‑, hoch‑, lang‑, los‑, mit‑, nach‑, nieder‑, pleite‑, sicher‑, über‑, um‑, umher‑, unter‑, vor‑, voran‑, vorauf‑, voraus‑, vorbei‑, vorher‑, vorüber‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammengehen
geht ab ging ab abgegangen

ö/au/äu - ie - o/au

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
hauen [haut] hieb/[haute] gehauen/[gehaut] ‚schneiden, schlagen‘
behauen
ebenso: durch‑, ver‑, zerhauen
[behaut] behieb/[behaute] behauen/[behaut]
abhauen
ebenso: daneben‑, ein‑, entzwei‑, heraus‑, nieder‑, um‑, zu‑, zusammenhauen
[haut ab] hieb/[haute] ab abgehauen/[abgehaut]
aber in den Bedeutungen ‚mähen, zurechthauen, werfen‘ nur: hauen [haut] [haute] gehauen/[gehaut]
behauen
ebenso: (sich) verhauen
[behaut] [behaute] behauen/[behaut]
abhauen
ebenso: an‑, durch‑, hinhauen
[haut ab] [haute ab] abgehauen/[abgehaut]
laufen läuft/(veralt.: lauft) loff/lief geloffen/gelaufen
belaufen
ebenso: durch‑, ent‑, er‑, über‑, unter‑, ver‑, zerlaufen
beläuft beloff/belief beloffen/belaufen
ablaufen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, auseinander-, davon‑, durch‑, durcheinander-, ein‑, eis-, entgegen‑, fort‑, (sich) frei‑, heim‑, her‑, heraus‑, herum‑, hin‑, hinaus‑, hinein‑, hinterdrein‑, hinterher‑, hinunter‑, hoch‑, leer‑, los‑, mit‑, nach‑, tot‑, über-, um‑, vor‑, (sich) warm‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammen‑, zuwiderlaufen
läuft ab loff/lief ab abgeloffen/abgelaufen
stoßen stößt stieß gestoßen
bestoßen
ebenso: durch‑, ver‑, zerstoßen
bestößt bestieß bestoßen
abstoßen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, fort‑, her‑, hin‑, nach‑, nieder‑, um‑, vor‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenstoßen
stößt ab stieß ab abgestoßen
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
fallen fällt fiel gefallen
befallen
ebenso: ent‑, ge‑, über‑, ver‑, zerfallen
befällt befiel befallen
missfallen/(veralt.: missgefallen) missfällt/(veralt.: missgefällt) missfiel/(veralt.: missgefiel) missgefallen/missfallen
abfallen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, bei‑, dahin‑, darüber‑, darunter‑, durch‑, ein‑, fort‑, her‑, herab‑, heraus‑, herein‑, herunter‑, hin‑, hinab‑, hinein‑, nieder‑, quer‑, um‑, vor‑, vornüber, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenfallen
fällt ab fiel ab abgefallen
aber schwach: [verunfallen] [verunfallt] [verunfallte] [verunfallt]
fangen/(altertüm.: fahen) fängt/(altertüm.: faht) fing gefangen
befangen
ebenso: emp‑, um‑, unter‑, verfangen
befängt befing befangen
abfangen
ebenso: an‑, auf‑, ein‑, mit‑, wiederfangen
fängt ab fing ab abgefangen
halten hält/(veralt.: [haltet]) hielt gehalten
behalten
ebenso: ent‑, er‑, unter‑, verhalten
behält behielt behalten
abbehalten
ebenso: an-, auf-, bei-, ein-, vor-, zurückbehalten
behält ab behielt ab abbehalten
abhalten
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, auseinander-, bereit‑, dafür‑, dagegen‑, daran‑, dicht‑, durch‑, ein‑, entgegen‑, feil‑, fern‑, fest‑, frei‑, frisch‑, gefangen‑, gegen‑, her‑, heraus‑, hin‑, hinein‑, hintan‑, hoch‑, inne‑, kurz‑, mit‑, nach‑, nieder‑, offen‑, sauber‑, schief‑, steif‑, still‑, vor‑, wach‑, warm‑, zu‑, zurück‑, zusammenhalten
hält ab hielt ab abgehalten
hangen/[hängen]/(vereinz.: hahen) hängt/(veralt.: [hanget])/(vereinz.: haht) hing gehangen intransitiv; mit grammatischem Wechsel
überhangen/[überhängen] überhängt überhing überhangen
abhangen/[abhängen]
ebenso: an‑, aus‑, da‑, durch‑, herab‑, heraus‑, herum‑, herunter‑, nach‑, über‑, weiterhangen/-hängen
hängt ab hing ab abgehangen
lassen lässt ließ gelassen/(aux. meist: lassen)
belassen
ebenso: ent‑, er‑, hinter‑, über‑, unter‑, ver‑, zerlassen
belässt beließ belassen
ablassen
ebenso: ader‑, an‑, auf‑, aus‑, da‑, davon‑, durch‑, ein‑, fahren‑, fallen‑, fort‑, frei‑, heim‑, her‑, herab‑, heran‑, herauf‑, heraus‑, herbei‑, herunter‑, hin‑, hinauf‑, hinaus‑, hinein‑, hoch‑, los‑, mit‑, nach‑, (sich) nieder‑, stecken‑, übrig‑, vor‑, vorbei‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurücklassen
lässt ab ließ ab abgelassen
salzen [salzt] [salzte] gesalzen
versalzen [versalzt] [versalzte] versalzen
einsalzen
ebenso: nachsalzen
[salzt] ein [salzte] ein eingesalzen
schalten [schaltet]/schält [schaltete]/schielt [geschaltet]/geschalten ursprünglich starkes Verb, heute nur noch in manchen Regionen (insbesondere Süddeutschland) stark. Besonders die standardsprachlich nicht korrekte Form geschalten ist noch gebräuchlich.
beschalten
ebenso: verschalten
[beschaltet]/beschält [beschaltete]/beschielt [beschaltet]/beschalten
abschalten
ebenso: ab‑, an‑, auf‑, aus‑, dazwischen‑, durch‑, ein‑, frei‑, gleich‑, herauf‑, herunter‑, hinauf‑, hintereinander‑, hinunter‑, hoch‑, nach‑, nebeneinander‑, neben‑, parallel‑, rauf‑, um‑, vor‑, zurück‑, zusammen‑, zu‑, zwischenschalten
[schaltet an]/schält an [schaltete an]/schielt an [angeschaltet]/angeschalten
spalten [spaltet] [spaltete] gespalten/[gespaltet]
zerspalten [zerspaltet] [zerspaltete] zerspalten/[gespaltet]
abspalten
ebenso: auf‑, entzweispalten
[spaltet] ab [spaltete] ab abgespalten/[abgespaltet]
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
rufen ruft rief/(veralt.: [rufte]) gerufen
berufen
ebenso: ver‑, widerrufen
beruft berief berufen
abberufen
ebenso: einberufen
beruft ab berief ab abberufen
abrufen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, dazwischen‑, fort‑, heim‑, her‑, herbei‑, herein‑, hervor‑, hoch‑, los‑, nach‑, nieder‑, wach‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenrufen
ruft ab rief ab abgerufen
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
blasen bläst/(veralt: [blaset]) blies geblasen
umblasen
ebenso: ver‑, zerblasen
umbläst umblies umblasen
abblasen
ebenso: an‑, auf‑, aus‑, durch‑, ein‑, fort‑, her‑, hin‑, hoch‑, los‑, mit‑, um‑, weg‑, weiter‑, zu‑, zurück‑, zusammenblasen
bläst ab blies ab abgeblasen
braten brät/(veralt.: [bratet]) briet gebraten
überbraten
ebenso: verbraten
überbrät überbriet überbraten
abbraten
ebenso: an‑, durch‑, überbraten
brät ab briet ab abgebraten
mahlen [mahlt] [mahlte] gemahlen
vermahlen
ebenso: zermahlen
[vermahlt] [vermahlte] vermahlen
raten rät/(veralt.: [ratet]) riet geraten
beraten
ebenso: ent‑, er‑, ge‑, verraten
berät beriet beraten
durcheinandergeraten
ebenso: hineingeraten
gerät durcheinander geriet durcheinander durcheinandergeraten
missraten/(veralt.: missgeraten) missrät/(veralt.: missgerät) missriet/(veralt.: missgeriet) missgeraten/missraten
abraten
ebenso: an‑, los‑, mit‑, weiter‑, zusammenraten
rät ab riet ab abgeraten
aber schwach: [heiraten]/[heuraten] [heiratet]/[heuratet] [heiratete]/[heuratete] [geheiratet]/[geheuratet]
schlafen schläft/(veralt.: [schlafet]) schlief geschlafen
beschlafen
ebenso: ent‑, über‑, verschlafen
beschläft beschlief beschlafen
ausschlafen
ebenso: durch‑, ein‑, nach‑, vor‑, weiterschlafen
schläft aus schlief aus ausgeschlafen

Reduplikation des Anlautkonsonanten im Präteritum noch vorhanden

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Präfixbildungen ein-/ausblenden
Infinitiv Präsens 3. Pers. Sg. Ind. Präs. 1./3. Pers. Sg. Ind. Prät. Partizip II Kommentar, Bedeutung
tun tut tat/(altertüm.: tet/tät) getan
vertun vertut vertat vertan
abtun
ebenso: an‑, auf‑, bei‑, dar‑, dazu‑, fort‑, gleich‑, groß‑, gut‑, hervor‑, hin‑, leid‑, mit‑, schön‑, übel‑, um‑, weg‑, weh‑, weiter‑, wohl‑, zu‑, zurück‑, zusammen‑, zuvortun
tut ab tat ab abgetan
Wiktionary: Liste der unregelmäßigen Verben – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen