Zum Inhalt springen

„K“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[ungesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
€pa (Diskussion | Beiträge)
Bedeutungen: im Lateinischen
K Bot: http → https
 
(642 dazwischenliegende Versionen von mehr als 100 Benutzern, die nicht angezeigt werden)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Dieser Artikel| behandelt vor allem Herkunft, Darstellung und Aussprache des Buchstabens K. Die verschiedenen Bedeutungen dieses Zeichens finden sich unter [[K (Begriffsklärung)]]. Aus technischen Gründen leitet auch '':K'' hierhin weiter; für die Zeitschrift siehe daher [[K (Magazin)]].}}
'''K''' bzw. '''k''' ist der elfte [[ Buchstabe ]] des [[lateinisches Alphabet|lateinischen Alphabets]] und ein [[Konsonant]]. Der Buchstabe K hat in deutschen Texten eine durchschnittliche Häufigkeit von 1,21%. Er ist damit der [[Buchstabenhäufigkeit|19.-häufigste Buchstabe in deutschen Texten]].
{{Zeichen|Kk}}


'''K''' oder '''k''' (Aussprache: [k], Aussprache der Benennung des Buchstabens: [{{IPA|kaː}}]<ref>[https://www.duden.de/rechtschreibung/k_Buchstabe Duden.de: ''k'']</ref>) ist der zehnte<!--von 21, später 23: Siehe https://de.wikipedia.org/wiki/Lateinisches_Alphabet#Klassisches_lateinisches_Alphabet--> [[Buchstabe]] des [[Lateinisches Alphabet#Klassisches lateinisches Alphabet|klassischen]] und der elfte Buchstabe des [[Lateinisches Schriftsystem|modernen lateinischen Alphabets]]. Er bezeichnet einen [[Konsonant]]en.
==Aussprache==


Der Buchstabe K hat in deutschen Texten eine durchschnittliche Häufigkeit von 1,21&nbsp;Prozent. Er ist damit der [[Buchstabenhäufigkeit|19.-häufigste Buchstabe in deutschen Texten]].
K gehört zu den Kocherus [[Verschlusslaut]]en.


[[Datei:Fingeralphabet K.jpg|mini|hochkant|Buchstabe ''K'' im [[Fingeralphabet]]]]
==Herkunft==


Das [[Fingeralphabet]] für [[Gehörlose]] bzw. [[Schwerhörigkeit|Schwerhörige]] stellt den Buchstaben ''K'' dar, indem [[Zeigefinger]], [[Mittelfinger]] und [[Daumen]] nach oben gespreizt werden und die restliche Finger auf der Handfläche liegen.
{| align="center" border="0" cellpadding="5"

|align="center" width="130px"|[[Image:Proto-semiticK-01.png|Proto-semitische Handfläche]]
[[Datei:RS232 Oscilloscope Trace K-7E1.svg|mini|500px|"K" im Datenaustausch: Diagramm der [[V.28]]/RS232-Signalisierung, wie sie bei der Abtastung mit einem Oszilloskop für ein großes [[ASCII]]-Zeichen "K" ([[Hexadezimalsystem|0x]]4b, 0100 1011<sub>[[Dualsystem|2]]</sub>) mit 1 Startbit, 7 Datenbits, geradem Paritätsbit und 1 Stoppbit zu sehen ist.]]
|align="center" width="130px"|[[Image:PhoenicianK-01.png|Phönizisches Kaph]]
== Aussprache ==
|align="center" width="130px"|[[Image:EtruscanK-01.png|Etruskisches K]]
Der Buchstabe K ist im [[Deutsche Sprache|Deutschen]] de [[Stimmloser velarer Plosiv|stimmlosen velaren Plosiv]] {{IPA-Phon|k}}. Im [[Schwedische Sprache|Schwedischen]] kann er auch für den [[Stimmloser alveolopalataler Frikativ|stimmlosen alveolopalatalen Frikativ]] {{IPA-Phon|ɕ}} stehen.
|align="center" width="130px"|[[Image:GreekK-01.png|Klassisch-Griechisches Kappa]]

|align="center" width="130px"|[[Image:RomanK-01.png|Lateinisches K]]
== Herkunft ==

{| class="wikitable mw-collapsible" align="center" border="0px" cellpadding="6px"
|+
|align="center" width="130px"|[[Datei:Proto-Canaanite letter kap.svg|64px|Handfläche (protosinaitisch)]]
|align="center" width="130px"|[[Datei:PhoenicianK-01.svg|64px|Phönizisches Kaph]]
|align="center" width="130px"|[[Datei:Kappa uc lc.svg|64px|Klassisch-Griechisches Kappa]]
|align="center" width="130px"|[[Datei:EtruscanK-01.svg|42px|Etruskisches K]]
|align="center" width="130px"|[[Datei:RomanK-01.png|64px|Lateinisches K]]
|-
|-
|align="center" valign="top" width="130px"|Proto-semitische<br />Handfläche
|align="center" valign="top" width="130px"|Handfläche (protosinaitisch)
|align="center" valign="top" width="130px"|Phönizisches Kaph
|align="center" valign="top" width="130px"|Phönizisches Kaph
|align="center" valign="top" width="130px"|Griechisches Kappa
|align="center" valign="top" width="130px"|Etruskisches K
|align="center" valign="top" width="130px"|Etruskisches K
|align="center" valign="top" width="130px"|Griechisches Kappa
|align="center" valign="top" width="130px"|Lateinisches K
|align="center" valign="top" width="130px"|Lateinisches K
|}
|}


Im [[Proto-Semitisches Alphabet|proto-semitischen Alphabet]] stellt der Buchstabe eine Handfläche dar. Im [[Phönizisches Alphabet|phönizischen Alphabet]] war der Buchstabe schon stark stilisiert. Er hatte den Namen [[Kaph]] (Handfläche) und stand für den Lautwert [k]. Das phönizische Zeichen Yodh wurde zum Teil wie ein gespiegeltes Kaph geschrieben, darf allerdings nicht mit diesem verwechselt werden.
In der [[Protosinaitische Schrift|protosinaitischen Schrift]] stellt der Buchstabe eine Handfläche dar. Im [[Phönizisches Alphabet|phönizischen Alphabet]] war der Buchstabe schon stark stilisiert. Er hatte den Namen [[Kaph]] (Handfläche) und stand für den Lautwert [k]. Das phönizische Zeichen Yodh wurde zum Teil wie ein gespiegeltes Kaph geschrieben, darf allerdings nicht mit diesem verwechselt werden.


In das [[Griechisches Alphabet|griechische Alphabet]] wurde das Kaph als [[Kappa]] übernommen und hatte ebenfalls den Lautwert [k]. Zu Beginn zeigte die Öffnung des K noch nach links, nachdem die Griechen die Schreibrichtung auf von-links-nach-rechts wechselten, wurde der Buchstabe gespiegelt.
In das [[Griechisches Alphabet|griechische Alphabet]] wurde das Kaph als [[Kappa]] übernommen und hatte ebenfalls den Lautwert [k]. Zu Beginn zeigte die Öffnung des K noch nach links, nachdem die Griechen die Schreibrichtung auf von-links-nach-rechts wechselten, wurde der Buchstabe gespiegelt.


Die Etrusker übernahmen das Kappa in der ungespiegelten Variante. Die Etruskische Sprache kannte keine stimmhaften [[Verschlusslaut]]e. Die Etrusker verwendeten stattdessen drei Buchstaben, um /k/ wiederzugeben. Das K wurde verwendet, um [k] vor [a] wiederzugeben. Daneben verwendeten die Etrusker das aus dem [[Gamma]] adaptierte [[C]], um [k] vor [e] und [i] wiederzugeben und das frühgriechische [[Q]], um [k] vor [u] wiederzugeben. Das K behielt also im etruskischen Alphabet seinen Lautwert bei, wurde aber nur in speziellen Situationen verwendet.
Die Etrusker übernahmen das Kappa in der ungespiegelten Variante. Die [[etruskische Sprache]] kannte keine stimmhaften [[Verschlusslaut]]e. Die Etrusker verwendeten stattdessen drei Buchstaben, um /k/ wiederzugeben. Das K wurde verwendet, um [k] vor [a] wiederzugeben. Daneben wurde es nur in speziellen Situationen verwendet.


Die Römer übernahmen das K für den Lautwert [k] in ihr Alphabet und spiegelten es später analog zu den Griechen, als sich die Schreibrichtung änderte. Spätestens seit der Entwicklung des klassischen [[Latein]] fristete der Buchstabe jedoch ein Schattendasein - der Laut [k] wurde vor allem durch den Buchstaben [[C]] wiedergegeben. In [[Romanische Sprachen|romanischen Sprachen]] ist dies heute noch so, K wird dort nur in Fremdwörtern verwendet. Da sich mit der Zeit der Lautwert des C von [k] nach [ts] verschoben hat, verwenden aber andere Sprachen vor allem das K, um den Laut [k] zu schreiben.
Die Römer übernahmen das K für den Lautwert [k] in ihr Alphabet und spiegelten es später analog zu den Griechen, als sich die Schreibrichtung änderte. Spätestens seit der Entwicklung des klassischen [[Latein]]s fristete der Buchstabe jedoch ein Schattendasein der Laut [k] wurde vor allem durch den Buchstaben [[C]] wiedergegeben. In den [[Romanische Sprachen|romanischen Sprachen]] ist dies heute noch so, K wird dort, abgesehen vom [[Sardische Sprache|Sardischen]], nur in Fremdwörtern verwendet. Mit der Zeit hat sich im sogenannten [[Vulgärlatein]], der Grundlage der romanischen Sprachen, der Lautwert des C vor den hellen Vokalen [e] und [i] über die Zwischenstufe [ t͡ɕ] (wie in deutsch ''Peitsche'') von [k] nach [t͡s ] und dann weiter zu [s] bzw. [θ] (wie im Englischen: ''thing'') entwickelt.<ref>Ursprüngliches [k] vor [e] und [i] ist nur in den sardischen Zentralmundarten und in Lehnwörtern einiger nichtlateinischer Sprachen erhalten (z.&nbsp;B. lat. cellarius > (=wird zu) dt. ''Keller''). Siehe hierzu: Heinrich Lausberg: ''Romanische Sprachwissenschaft''. Walter de Gruyter, Berlin 1969. Sammlung Göschen Bd. 250. II. Konsonantismus. S. 9–11.</ref><ref>Beispiele für die Zwischenstufen der Entwicklung von lateinisch [k] vor [e] und [i]: ['''t͡ɕ''']: italienisch ''città'' (Stadt), ['''t͡s''']: altfranzösisch ''cite'' [tsite] (Stadt), ['''s''']: neufranzösisch ''cité'' [site] (Stadt), ['''θ''']: spanisch ''ciudad'' [θi̯uˈða(ð)] (Stadt)</ref> Dieser Lautwandel, es handelt sich um eine [[Palatalisierung]], hat in den ersten fünf bis sechs Jahrhunderten nach Christus stattgefunden.<br />Auch das Ergebnis der Entwicklung von lat. [k] vor a, o, u. wird in den betreffenden Sprachen nicht mit dem Buchstaben K, sondern mit C oder Ch dargestellt. Beispiele: lat. '''''c'''aput'' (Haupt) > franz. '''''ch'''ef'' [ʃɛf], lat. '''''c'''ulum'' (Hintern) > franz. '''''c'''ul'' [ky], span. '''''c'''ulo'' [kulo], lat. '''''c'''ollum'' (Hals) > franz. '''''c'''ol'' [kɔl] (Kragen), '''''c'''ou'' [ku] (Hals), ital. '''''c'''ollo'', span. '''''c'''uello'' ['ku̯eʎo].<br /> Andere Sprachen verwenden vor allem das K, um den Laut [k] eindeutig darzustellen. Die Schreibweise vieler Eigennamen (Catharina) und Ortsnamen (Cassel, Crefeld, Cöln u. a.) mit K wurde im deutschen Sprachraum bis Anfang der 1930er Jahre geändert und damit entlateinisiert.


==Bedeutungen==
== Verwendung ==
=== Kreisstraßennamen ===
* in der [[Mathematik]]
[[Kreisstraße]]n werden in [[Deutschland]] meist mit vorangestelltem K und einer Nummer gekennzeichnet.
** ist k eine [[imaginäre Einheit]] bei den [[Quaternionen]]


=== Kilo ===
* in der [[Physik]]
Das kleine „k“ wird als Abkürzung für „Kilo“ – für das [[Tausend]]fache (1.000) von Maßeinheiten – verwendet (siehe auch [[Vorsätze für Maßeinheiten]]). Angelehnt daran wird in der Informatik der Vorsatz „Ki“ (früher nur „K“) für das 1.024-fache bei Maßeinheiten verwendet, die auf dem [[Binäres Zahlensystem|binären Zahlensystem]] basieren (siehe auch [[Binärpräfix]]).
** ist ''k'' oder auch ''k''<sub>B</sub> das Zeichen für die [[Boltzmann-Konstante]]
** ist <math>\vec k</math> der [[Wellenvektor]]
** ist <math>\vec k</math> der [[Einheitsvektor]] in z-Richtung im dreidimensionalen [[Euklidischer Raum|Euklidischen Raum]]
** ist ''k'' das Symbol für die [[Federkonstante]] im [[Hookesches Gesetz|Hooke'schen Gesetz]]
** ist K das Einheitensymbol für [[Kayser]]
** ist ''K'' das Formelzeichen für [[Kerma (Physik)|Kerma]] und die [[Kermaleistung]]
** ist ''k'' das Symbol für die [[Kreiswellenzahl]]


=== Jugendsprache ===
*im [[SI-Einheitensystem]]
Das ''k'' wird von Jugendlichen auch als Abkürzung für das bestätigende ''[[okay]]'' genutzt, allerdings meist nur während des [[Chat]]tens in Chatrooms wie zum Beispiel [[WhatsApp]] oder bei [[Facebook]]. Ausgesprochen wird es nicht als „K“, sondern als „Kay“.<ref>{{Internetquelle |url=https://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/k.php |titel=
**ist k die Abkürzung für die Vorsilbe [[Liste der Vorsilben für Maßeinheiten|Kilo]] und steht für Tausend
Abkürzung k |zugriff=2017-02-05 |sprache=de}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=https://www.urbandictionary.com/define.php?term=k |titel=k |zugriff=2017-02-05 |sprache=en-US}}</ref> Ein Beispielsatz im Chatroom:
**ist K das Einheitensymbol für [[Kelvin]]
:Frage: Kannst du mir die Hausaufgaben später vorbeibringen?
:Antwort: K [oder: k]^^


In einigen spanischsprachigen Ländern, etwa in der [[Anden]]-Region, wird das ''k'' gerne als verniedlichende Variante für das gleich ausgesprochene ''qu'' oder ''c'' genutzt, etwa um Zuneigung auf eine besondere Weise auszudrücken (''te kiero''). Der [[peru]]anische Präsident [[Pedro Pablo Kuczynski]] nutzte für den Namen seiner Partei dieses Prinzip: [[Peruanos Por el Kambio]].
* k ist das Einheitensymbol für [[Karat]]


=== Kelvin ===
* in der [[Chemie]] ist K
Das [[Kelvin]] (Einheitenzeichen: K) ist die [[Internationales Einheitensystem|SI-Einheit]] der thermodynamischen Temperatur.
**das Zeichen für das [[chemisches Element|Element]] [[Kalium]] (früher Ka)


== Siehe auch ==
* als [[Kfz-Kennzeichen]] steht K
* '''ك''', der arabische Buchstabe [[Kāf]]
** in [[Kfz-Kennzeichen (Deutschland)|Deutschland]] für [[Köln]]
* '''כ''' oder''' ך''', der hebräische Buchstabe [[Kaph]]
** in [[Kfz-Kennzeichen (Österreich)|Österreich]] für die Stadt [[Klagenfurt]] und das Land [[Kärnten]]
* der kyrillische Buchstabe [[К]]
** auf [[Liste der internationalen Kraftfahrzeugkennzeichen|internationalen Kennzeichen]] für [[Kambodscha]]

* in der [[Numismatik]] steht der Kennbuchstabe K
** für die Münzstätte [[Bordeaux]] auf französischen Münzen von 1539 bis 1879.
** für Kremnitz auf österreich-ungarischen Münzen.

* bei [[Währungseinheit]]en ist K die Abkürzung
** für [[Kina]] von Papua-Neuguinea
** für [[Kwanza]] der unabhängigen Volksrepublik Angola
** für [[Kyat]] von Myanmar (früher Birma)

* K ist im Lateinischen eine Abkürzung für die ''[[Kalenden|Kalendae]]'' sowie für den Vornamen ''[[Kaeso]]''.

* K steht in der ''Drogenszene'' für [[Ketamin]]

* K ist Abkürzung für das englische
** ''King'' (König)
** ''Knight'' (Ritter)

* k. (oder [[k.k.]] oder [[k.u.k.]]) war im ehemaligen [[Österreich-Ungarn]] - je nach Position - Abkürzung für
**[[kaiser]]lich (''k.'', ''k.''k., ''k.''u.k.)
**[[könig]]lich (''k.'', k.''k.'', k.u.''k.'')

* K. ist hinter lateinischen Pflanzennamen die Abkürzung für [[Gustav Kunze]]

* K (meistens 'K') ist in der Chat-Sprache (IRC) eine Abkürzung für "ok".

* K bedeutet bei der Polizei entweder [[Kriminalpolizei]] oder [[Kommissariat]]

* Mit K wurde in der früheren DDR bei Rundfunksendern die Reserveantenne, die bei Lang- und Mittelwellensendern eine Dreiecksflächenantenne war, bezeichnet.


== Weblinks ==
== Weblinks ==
{{Commons1|K}}
{{Commons}}
{{Wiktionary1|K}}
{{Wiktionary}}
{{Wiktionary|k}}
* http://www.wam.umd.edu/~rfradkin/alphapage.html
* http://www.evolpub.com/LCA/VTLfacts.html
* http://www.wam.umd.edu/~rfradkin/alphapage.html – Evolution of Alphabets (engl.)
* http://www.evolpub.com/LCA/VTLfacts.html – Classification of the Languages (engl.)


''Siehe auch:'' [[Abkürzung]], [[Akronym]], beginnend mit dem Buchstaben '''K''' oder '''k'''
* [[Funkalphabet]]


== Einzelnachweise ==
{{Vorlage:Lateinisches Alphabet}}
<references />


{{NaviBlock
[[Kategorie:Abkürzung]]
|Navigationsleiste Lateinisches Alphabet
[[Kategorie:Schriftzeichen]]
|Navigationsleiste K-Diakritika
}}


[[Kategorie:Lateinischer Buchstabe]]
[[af:K]]
[[ar:K]]
[[bs:K]]
[[ca:K]]
[[cs:K]]
[[da:K]]
[[el:K]]
[[en:K]]
[[eo:K]]
[[es:K]]
[[fi:K]]
[[fr:K]]
[[gl:K]]
[[he:K]]
[[id:K]]
[[it:K]]
[[ja:K]]
[[ko:K]]
[[kw:K]]
[[la:K]]
[[nl:K]]
[[nn:K]]
[[no:K]]
[[pl:K]]
[[pt:K]]
[[ro:K]]
[[ru:K]]
[[simple:K]]
[[sl:K]]
[[sn:K]]
[[sv:K]]
[[vi:K]]
[[yo:K]]
[[zh:K]]

Aktuelle Version vom 19. Juni 2025, 06:20 Uhr

Kk

K oder k (Aussprache: [k], Aussprache der Benennung des Buchstabens: [kaː][1]) ist der zehnte Buchstabe des klassischen und der elfte Buchstabe des modernen lateinischen Alphabets. Er bezeichnet einen Konsonanten.

Der Buchstabe K hat in deutschen Texten eine durchschnittliche Häufigkeit von 1,21 Prozent. Er ist damit der 19.-häufigste Buchstabe in deutschen Texten.

Buchstabe K im Fingeralphabet

Das Fingeralphabet für Gehörlose bzw. Schwerhörige stellt den Buchstaben K dar, indem Zeigefinger, Mittelfinger und Daumen nach oben gespreizt werden und die restliche Finger auf der Handfläche liegen.

"K" im Datenaustausch: Diagramm der V.28/RS232-Signalisierung, wie sie bei der Abtastung mit einem Oszilloskop für ein großes ASCII-Zeichen "K" (0x4b, 0100 10112) mit 1 Startbit, 7 Datenbits, geradem Paritätsbit und 1 Stoppbit zu sehen ist.

Der Buchstabe K ist im Deutschen de stimmlosen velaren Plosiv ​[⁠k⁠]​. Im Schwedischen kann er auch für den stimmlosen alveolopalatalen Frikativ ​[⁠ɕ⁠]​ stehen.

Handfläche (protosinaitisch) Phönizisches Kaph Klassisch-Griechisches Kappa Etruskisches K Lateinisches K
Handfläche (protosinaitisch) Phönizisches Kaph Griechisches Kappa Etruskisches K Lateinisches K

In der protosinaitischen Schrift stellt der Buchstabe eine Handfläche dar. Im phönizischen Alphabet war der Buchstabe schon stark stilisiert. Er hatte den Namen Kaph (Handfläche) und stand für den Lautwert [k]. Das phönizische Zeichen Yodh wurde zum Teil wie ein gespiegeltes Kaph geschrieben, darf allerdings nicht mit diesem verwechselt werden.

In das griechische Alphabet wurde das Kaph als Kappa übernommen und hatte ebenfalls den Lautwert [k]. Zu Beginn zeigte die Öffnung des K noch nach links, nachdem die Griechen die Schreibrichtung auf von-links-nach-rechts wechselten, wurde der Buchstabe gespiegelt.

Die Etrusker übernahmen das Kappa in der ungespiegelten Variante. Die etruskische Sprache kannte keine stimmhaften Verschlusslaute. Die Etrusker verwendeten stattdessen drei Buchstaben, um /k/ wiederzugeben. Das K wurde verwendet, um [k] vor [a] wiederzugeben. Daneben wurde es nur in speziellen Situationen verwendet.

Die Römer übernahmen das K für den Lautwert [k] in ihr Alphabet und spiegelten es später analog zu den Griechen, als sich die Schreibrichtung änderte. Spätestens seit der Entwicklung des klassischen Lateins fristete der Buchstabe jedoch ein Schattendasein – der Laut [k] wurde vor allem durch den Buchstaben C wiedergegeben. In den romanischen Sprachen ist dies heute noch so, K wird dort, abgesehen vom Sardischen, nur in Fremdwörtern verwendet. Mit der Zeit hat sich im sogenannten Vulgärlatein, der Grundlage der romanischen Sprachen, der Lautwert des C vor den hellen Vokalen [e] und [i] über die Zwischenstufe [ t͡ɕ] (wie in deutsch Peitsche) von [k] nach [t͡s ] und dann weiter zu [s] bzw. [θ] (wie im Englischen: thing) entwickelt.[2][3] Dieser Lautwandel, es handelt sich um eine Palatalisierung, hat in den ersten fünf bis sechs Jahrhunderten nach Christus stattgefunden.
Auch das Ergebnis der Entwicklung von lat. [k] vor a, o, u. wird in den betreffenden Sprachen nicht mit dem Buchstaben K, sondern mit C oder Ch dargestellt. Beispiele: lat. caput (Haupt) > franz. chef [ʃɛf], lat. culum (Hintern) > franz. cul [ky], span. culo [kulo], lat. collum (Hals) > franz. col [kɔl] (Kragen), cou [ku] (Hals), ital. collo, span. cuello ['ku̯eʎo].
Andere Sprachen verwenden vor allem das K, um den Laut [k] eindeutig darzustellen. Die Schreibweise vieler Eigennamen (Catharina) und Ortsnamen (Cassel, Crefeld, Cöln u. a.) mit K wurde im deutschen Sprachraum bis Anfang der 1930er Jahre geändert und damit entlateinisiert.

Kreisstraßennamen

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Kreisstraßen werden in Deutschland meist mit vorangestelltem K und einer Nummer gekennzeichnet.

Das kleine „k“ wird als Abkürzung für „Kilo“ – für das Tausendfache (1.000) von Maßeinheiten – verwendet (siehe auch Vorsätze für Maßeinheiten). Angelehnt daran wird in der Informatik der Vorsatz „Ki“ (früher nur „K“) für das 1.024-fache bei Maßeinheiten verwendet, die auf dem binären Zahlensystem basieren (siehe auch Binärpräfix).

Das k wird von Jugendlichen auch als Abkürzung für das bestätigende okay genutzt, allerdings meist nur während des Chattens in Chatrooms wie zum Beispiel WhatsApp oder bei Facebook. Ausgesprochen wird es nicht als „K“, sondern als „Kay“.[4][5] Ein Beispielsatz im Chatroom:

:Frage: Kannst du mir die Hausaufgaben später vorbeibringen?
:Antwort: K [oder: k]^^

In einigen spanischsprachigen Ländern, etwa in der Anden-Region, wird das k gerne als verniedlichende Variante für das gleich ausgesprochene qu oder c genutzt, etwa um Zuneigung auf eine besondere Weise auszudrücken (te kiero). Der peruanische Präsident Pedro Pablo Kuczynski nutzte für den Namen seiner Partei dieses Prinzip: Peruanos Por el Kambio.

Das Kelvin (Einheitenzeichen: K) ist die SI-Einheit der thermodynamischen Temperatur.

  • ك, der arabische Buchstabe Kāf
  • כ oder ך, der hebräische Buchstabe Kaph
  • der kyrillische Buchstabe К
Commons: K – Album mit Bildern, Videos und Audiodateien
Wiktionary: K – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Wiktionary: k – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Duden.de: k
  2. Ursprüngliches [k] vor [e] und [i] ist nur in den sardischen Zentralmundarten und in Lehnwörtern einiger nichtlateinischer Sprachen erhalten (z. B. lat. cellarius > (=wird zu) dt. Keller). Siehe hierzu: Heinrich Lausberg: Romanische Sprachwissenschaft. Walter de Gruyter, Berlin 1969. Sammlung Göschen Bd. 250. II. Konsonantismus. S. 9–11.
  3. Beispiele für die Zwischenstufen der Entwicklung von lateinisch [k] vor [e] und [i]: [t͡ɕ]: italienisch città (Stadt), [t͡s]: altfranzösisch cite [tsite] (Stadt), [s]: neufranzösisch cité [site] (Stadt), [θ]: spanisch ciudad [θi̯uˈða(ð)] (Stadt)
  4. Abkürzung k. Abgerufen am 5. Februar 2017.
  5. k. Abgerufen am 5. Februar 2017 (amerikanisches Englisch).