Carolinià
Aparença
| Refaluwasch | |
|---|---|
| Epònim | Illes Carolines |
| Tipus | llengua i llengua viva |
| Ús | |
| Parlants | 5.000 (2016)[1] |
| Parlants nadius | 5.700 |
| Autòcton de | illes Mariannes Septentrionals, Carolinian people (en) |
| Estat | |
| Classificació lingüística | |
| llengua humana llengües austrotai llengües austronèsiques llengües malaiopolinèsies llengües malaiopolinèsies nuclears llengües malaiopolinèsies centrals-orientals llengües malaio-polinèsies orientals llengües oceàniques llengües oceàniques centroorientals llengües micronèsies Chuukic–Pohnpeic (en) llengües trúkiques | |
| Característiques | |
| Sistema d'escriptura | alfabet llatí |
| Codis | |
| ISO 639-3 | cal |
| Glottolog | caro1242 |
| Ethnologue | cal |
| IETF | cal |
| Endangered languages | 4155 |
El carolinià és una de les llengües austronèsies i és parlada fonamentalment a les Illes Mariannes Septentrionals, on és reconeguda com a llengua oficial juntament amb l'anglès i el chamorro.[2]
El Carolinià té un alfabet amb 31 caràcters basat en l'alfabet llatí i està emparentat amb altres llengües austronèsies, amb algunes de les quals les semblances lèxiques arriben al 80%. Actualment hi ha uns 5.700 parlants de carolinià, anomenat Rafaluwasch pels seus parlants. Té un 95% de similitud lèxica amb el satawalès, del 88% amb el woleaià i puluwatès; 81% amb el mortlockès; 78% amb el chuukès i el 74% amb l'ulithià.[3]
Alfabet
[modifica]Tenia 28 lletres en 1977 i fou expandit a 33 letres en 2004.[4]
| Letter | Phoneme | Name of Letter |
|---|---|---|
| a | / a / | aa |
| á | / æ / | áá |
| e | / e / | ee |
| ė | / ʌ / | ėė |
| i | / i / | ii |
| o | / o / | oo |
| ó | / ɔ / | óó |
| u | / u / | uu |
| ú | / ɨɨ / | úú |
| f | / f / | fii |
| h | / h / | hii |
| s | / s / | sii |
| sch | / ṣ / | schii |
| gh | / x / | ghii |
| k | / kk / | kkii |
| l | / l / | lii |
| m | / m / | mii |
| mw | / mw / | mwii |
| n | / n / | nii |
| ng | / ŋ / | ngii |
| p | / p / | pii |
| pw | / pw / | pwii |
| bw | / bw / | bwii |
| r | / r / | rii |
| rh | / ŗ / | rhii |
| tch | / ç / | tchii |
| t | / t / | tii |
| w | / w / | wii |
| b | / b / | bii |
| d | / d / | dii |
| g | / g / | gii |
| y | / y / | yii |
| z | / z / | zii |
Referències
[modifica]- ↑ Carolinian a The Joshua Project
- ↑ «Carolinian Language». Ethnologue. [Consulta: 31 maig 2016].
- ↑ Ellis, S. James. «Saipan Carolinian, One Chuukic Language Blended From Many», 01-12-2012. Arxivat de l'original el 2019-04-12. [Consulta: 16 maig 2017].
- ↑ Elameto, Jesus Mareham. Linguistic Dimensions of Vernacular Education for Saipan Carolinians. University of Hawaii, 1977 [Consulta: 18 juny 2016].