Zum Inhalt springen

Diskussion:Torchwood

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 5. November 2009 um 07:51 Uhr durch Hgulf (Diskussion | Beiträge) (Wann wurde Torchwood One zerstört: Radio Eriwan). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Hgulf in Abschnitt Wann wurde Torchwood One zerstört
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Torchwood“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Danke

Danke, ich bin begeistert wie dieser Artikel in kürzester Zeit gewachsen ist :-) Auch inhaltlich perfekt! --Erwin Lindemann 13:54, 15. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Fanseiten

Fanseiten wieder eingefügt, weil nur auf diesen die aktuellsten News rund um Doctor Who & Torchwood zu finden, unter anderen Biographien , diskusionen udn besprechungen zukünftiger Folgen. Desweiteren sind auf jeder anderen TV Seite auch Links zu Fanseiten zu finden. Die hier gelinkten Seiten zb Outpost Gallifry wird im deutschen Dr Who artikel genaus verlinkt wie im englischen Torchwood artikel. --GenomInc 11:13, 16. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Darf ich mal kurz auf WP:WEB hinweisen? --Complex обс. 11:20, 16. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Klar darfst du was steht den dort wo gegen die gesetzten Links sprechen ? udn wenn das was gegen spricht warum sind die den bei den anderen Seiten zum dem thema Deutsche & Englische auch verlinkt ? --GenomInc 14:25, 16. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Gerade die hier aufgeführten Weblinks sind mehr als bloße Diskussionsforen, zumal es in deutscher Sprache gar keine "offiziellen" Informationen gibt. Die englische "GallifreyOne"-Seite dürfte wohl die umfassendste Quelle zum Thema überhaupt sein, neben den offiziellen BBC-Seiten. Also auf jeden Fall stehen lassen. --Erwin Lindemann 07:29, 19. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Ohne sinnvolle Tiefenlinks sehe ich da eigentlich keinen Sinn sie zu behalten. http://www.whocast.de/ und http://www.gallifreyone.com/ handeln von Dr.Who, nicht von Torchwood, ich musste suchen um überhaupt einen Hinweis dort auf Torchwood zu finden. Ich werde sie also gleich entfernen. Auf http://www.torchwood.de/ finde ich spontan keine weiterführenden Infomationen, werde sie mir aber erst noch genauer anschauen. --Trublu ?! 09:37, 2. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

werde den Link zu Outpost gallyfrey wieder einfügen aber mit direktemn link in den Torchwood news bereich. http://www.gallifreyone.com/news.php?id=torchwood Über den Whocast müsste man reden, im Whocast ( einem Podcast geht es in vielen Folgen auch um Torchwood, Ich denke mal du hast ihn dir nicht angehört ich wäre dafür Ihn wieder aufzunehmen :-)

Wenn da ein Podcast ist, der weiterführende Infos im lexikalischen Sinne gibt, dann ist das schön. Dann kann er auch als deeplink eingefügt werden. Links auf die Startseiten sind aber dafür nicht geeignet. --Trublu ?! 20:30, 4. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
jeden einzelen Podcast zu verlinken ist dann doch schlecht da von knapp 50 Podcast sich allein über 60 % auch um torchwood drehen. deswegen habe ich die Startseite verlinkt. --GenomInc 20:53, 4. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
bei gallifreyone kann ich auf den ersten Blick auch keine lexikalischen Informationen erkennen, bitte beachten dass wir eine Enzyklopädie schreiben und keine Fanseite. "Neuigkeiten" sind keine Informationen per se.--Trublu ?! 20:32, 4. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
das ist mir klar es gibt dort erweitere Episoden links querverweise wer in welcher Folge welcher der 4 Serien jeweisl vorgekommen, listen mit den einschaltquoten der einzelnen serien usw...--GenomInc 20:53, 4. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Warum dauert es eigentlich solange bis hier mal eine Serie gezeigt wird....2006 hat das angefangen und ist mittlerweile bei Staffel 3. Ist dann ja kein Wunder, wenn sich Fans die Serien aus dem Netz besorgen oder eben als Import. Und die Sender wundern sich dann, wenn die Zuschauer fern bleiben.

"Inhalt:"

Erfüllt der Text "Inhalt:" vor jeder Episodenbeschreibung irgendeinen Zweck? Für mich sieht das jedenfalls entbehrlich aus. --BSDev (Diskussion) 20:21, 21. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Ich hab's jetzt mal entfernt. --BSDev (Diskussion) 20:08, 26. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Abfolge mit Dr. Who

Bei den Hinweisen zu Dr. Who würde mich mir eine zeitliche "Abfolge" wünschen, in der man die Serien kombinieren sollte. Leider läuft die Serie ja gerade erst in DE an, aber ich habe das Gefühl schon bei der ersten Folge eine Menge Inhalt oder zumindest crossreferences zu verpassen weil ich Dr. Who nur stückchenweise gesehen habe. Dieck 22:14, 13. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Text-Ergänzung

In der Hoffnung, etwas so Heiteres wie Wissenswertes beizusteuern, hatte ich im April 2009 folgende Ergänzung für den Torchwood-Artikel vorgeschlagen:

"Torchwood ist außerdem eine Anspielung auf die britischen Fernsehserie Catweazle: Der magische Begleiter des gleichnamigen Zauberers aus dem Mittelalter, der in unserer Zeit strandete, war eine Kröte namens Touchwood (dt.: Kühlwalda)."

Zum Hintergrund: Wie man der DVD-Box mit der kompletten Serie Catweazle entnehmen kann, gibt es verschiedene Verbindungen zur Serie Doctor Who. Die BBC hatte seinerzeit Geoffrey Bayldon die Titelrolle des Doctor Who angeboten; Bayldon lehnte jedoch ab, und die Rolle ging an William Hartnell, der sie drei Jahre lang spielte. Als dann 1969 Richard Carpenter die Figur des Catweazle erfand, hatte er sie Bayldon praktisch auf den Leib geschrieben. Doch der Fernsehsender LWT, der die Serie angekauft hatte, wollte Bayldon eigentlich nicht, sondern favorisierte den Schauspieler Jon Pertwee. Bayldon kam schließlich nur zum Zuge, weil Pertwee gerade bei der BBC unterschrieben hatte, die dritte Reinkarnation des Dr. Who zu spielen. Bayldon hat übrigens 1979 in einer Episode von Doctor Who eine Gastrolle gespielt und die Titelrolle inzwischen sogar zweimal übernommen – wenn auch nur stimmlich für die beiden Dr. Who-Hörspiele "Auld Mortality" (2003) und "A Storm of Angels" (2005).

Die Information, die meiner Ergänzung zugrundeliegt, ist ein Zeitungsausschnitt mit einem Artikel über Dr. Who aus den 90er Jahren, den mir ein Freund aus England (und fanatischer Who-Fan) im letzten Jahr zugeschickt hat, nachdem ich ihn auf die Catweazle-DVDs aufmerksam gemacht hatte – leider machte er keine näheren Quellenangaben; daher schien es mir nicht sinnvoll, eine solche auch im Internet wohl nicht verfügbare Quelle zu nennen. Ich habe das allerdings auch nicht weiter nachrecherchiert, fand die Information jedoch amüsant und interessant genug. Demzufolge geht der interne BBC-Deckname "Torchwood" für die Doctor Who Drehbücher auf Jon Pertwee zurück.

Das letzte, womit ich freilich gerechnet hätte, war, aufgrund dessen hier der "Spekulation", ja sogar des "Vandalismus" bezichtigt zu werden! Es ist mir allerdings, offengestanden, egal, ob meine Ergänzung im Artikel bleibt oder nicht, denn ich habe weder die Zeit noch die Lust, mich hier mit humorlosen Rechthabern herumzustreiten. artiumbremen 16:14, 27. Apr. 2009 (CET)Beantworten

Dass du den Eindruck gewonnen hast, ich hätte dich des Vanadalismus bezichtigt, tut mir aufrichtig Leid, denn das war keineswegs meine Absicht. Ich habe zwei Änderungen in einem Schritt rückgängig gemacht, neben deiner Aussage noch die Behauptung einer IP, dass Captain Jack der Doktor wäre. Ich habe im Kommentar beide rückgängig gemachten Änderungen nummeriert um anschließend anhand der Nummern (ausschließlich!) die Behauptung der IP als Unsinn/Vandalismus zu bezeichnen, während ich deine Änderung als Spekulation bezeichnete. Ich bitte um Entschuldigung, dass dies offenbar nicht eindeutig genug war.
Ich finde deine Informationen sehr interessant, doch wo der Titel herkommt, wird im Artikel (und nicht nur dort) ja schon erläutert; was dort allerdings noch fehlt ist in erster Linie der Hinweis dass Torchwood auch der englische Name der Balsambaumgewächse ist. Dass bei der Entstehung des Titels auch die besagte Kröte noch eine nennenswerte Rolle gespielt haben soll, kann ich mir nur schwer vorstellen. Ich würde eher mal spekulieren, dass die Ähnlichkeit damit zu erklären ist, dass die Kröte ihren Namen in Anlehnung an die Gewächse erhalten haben könnte. Aber wie gesagt, das ist nun ganz definitiv Spekulation meinerseits.
Ich denke immer noch, dass dein Satz zumindest in seiner ursprünglichen Form nicht im Artikel stehen sollte, aber ich bin offen für eine Diskussion. Vielleicht kann ja außer uns beiden noch jemand eine Meinung dazu äußern. --Fabtep 19:36, 27. Apr. 2009 (CEST)
Ich habe mir erlaubt, eine entsprechende Änderung einzufügen ("Torchwood (auch engl. für Balsambaumgewächse) ..."), denn für jemand, der über die Botanik zu dem Namen Torchwood kommt, ist es sehr verwunderluch, nier nur etwas von einer SF-Serie zu lesen. Da dies aber mein erster Wikipedia-Beitrag ist möge ein erfahrener Editor die Formulierung/Platzierung gerne entsprechend ändern. -- MartinMue 10:09, 19. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
War schon richtig, wenn ein Begriff mehrere Bedeutungen hat sollte das deutlich gemacht werden. Ich habe es jetzt mal in eine Begriffsklärung umgewandelt. Da ich mir nicht sicher bin, ob "botanischer Begriff" korrekt ist (soll heißen: ich bin mir ziemlich sicher, das stimmt so nicht), wäre ich für eine fachkundige Umformulierung dankbar. --Six words 11:13, 19. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Da die Wikipedia kein (Sprach)wörterbuch ist halte ich persönlich die Variante von MartinMue oder auch eine Erwähnung am hier diskutierten Ende des Abschnittes "Hintergrund" für besser. Wer an Botanik interessiert ist, sollte nach dem Begriff m.E. ohnehin nur auf Deutsch oder Latein suchen. -- Fabtep 11:45, 19. Jun. 2009 (CEST)
Entschuldigung, natürlich habe ich eine Begriffsklärung gemeint (nicht eine Wörterbuch-ERklärung), und die ist ja schon üblich bei mehrdeutigen Lemmata. Der erste Satz sollte den Gegenstand des Artikels prägnant beschreiben, und das ist die Serie, deshalb finde ich die Erwähnung von irgendwelchen Bäumen dort eher deplatziert. Wer aber nach ihnen sucht wird vermutlich nicht den ganzen Artikel durchlesen in der Hoffnung, unter "Hintergrund" doch noch einen Hinweis zu finden. Wenn es eine Quelle gibt, dass dieses "Gehölz-Torchwood" irgendetwas mit der Benennung der Serie zu tun hat, kann das natürlich auch als Hintergrundinformation eingefügt werden, ohne Quelle wären das eine naheliegende aber nicht belegbare Theorie. --Six words 12:21, 19. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Das mit der Begriffsklärung war mir schon klar. Es ändert nichts daran, dass man die Balsambaumgewächse in der deutschsprachigen Wikipedia nach meiner Auffassung nicht unter ihrer englischen Bezeichnung zu suchen hat (das wäre in einem Sprachwörterbuch der Fall).
Um meinen Gedanken zur Erwähnung unter "Hintergrundinformationen" näher auszuführen: Ich hatte nicht die Absicht, zu behaupten, dass der Titel der Serie sich von der Bezeichnung einer Pflanze ableitete; das wäre in der Tat eine sehr gewagte These. Ich halte es als Hintergrundinformation aber dennoch für erwähnenswert, dass es sich bei dem Wort nicht nur um ein Anagramm, sondern eben auch um ein "echtes" englisches Wort handelt. -- Fabtep 13:41, 19. Jun. 2009 (CEST)
Gut, da habe ich wohl einiges missverstanden! In dieser Form empfände ich das auch als interessante "Hintergrundinformation". Die Begriffsklärung hatte ich eingefügt, weil ich Martin so verstanden hatte, dass man tatsächlich mehr oder weniger häufig in der Botanik über das Wort stolpert, so dass man sich bei Wikipedia informieren möchte. Ich lese weder irgendwelche Gartenzeitschriften noch habe ich sonst etwas mit Pflanzen zu tun, deshalb hielt ich das schon für möglich. Wenn dem nicht so ist kann natürlich die Begriffsklärung weg. --Six words 19:25, 19. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Captain Jack Harkness / Gesicht von Boe

Die Angabe, das Jack später das Gesicht von Boe wird, ist nur eine Theorie, es gibt dazu keine klare Aussage. Das Gesicht von Boe wurde auch in Doctor Who als eigene Rasse betitelt. Es kann sein, dass sich Jack zu ihm entwickelt, jedoch ist dies nur eine Vermutung! 78.49.105.5 11:48, 9. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Ich habe das gestern mal geändert. -- Fabtep 11:49, 19. Jun. 2009 (CEST)

Spoiler

hi - sollte man nicht eine Spoilerwarnung oder so was vor den Personeninfos einfügen, da doch so viel über den Serienverlauf (wer z.B. stirbt etc.) verraten wird? --91.37.77.227 09:25, 20. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Nein, sollte man nicht: Wikipedia:Spoilerwarnung --P.C. 09:37, 20. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

BKL-Hinweis?

Was soll eigentlich dieser BKL-Hinweis hier im Artikel? Werden etwa neuerdings auch botanische Namen im Deutschen in der Englischen Sprache, an Stelle vom sonst üblichen Latein (oder was das normalerweise ist), ausgedrückt?
--Konrad21:16, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Übersetzung des Titels

Ich habe in keinem Wörterbuch einen Hinweis darauf gefunden, dass "Torchwood" auf deutsch "Fackelholz" heißt, deshalb habe ich es bis auf weiteres entfernt. --Six words 22:56, 14. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Wann wurde Torchwood One zerstört

Im Artikel heißt es: "die ursprüngliche Hauptstelle Torchwood One in London wurde in den Episoden Army of Ghosts und Doomsday am Ende der zweiten Staffel von Doctor Who zerstört." - das halte ich für nicht wirklich glaubhaft, da die 2te Staffel von Dr Who etwa 1964/65 gemacht wurde. Die genannten Folgen sind auch nicht aus der 2ten Staffel sondern aus der 2ten Staffel der Neuauflage. Wobei diese Neuauflage auch keine Neuauflage ist, sondern eine Fortsetzung nach 16 Jahren Pause. Dr Who lief vorher aber schon 26 Jahre!89.58.49.130 03:19, 5. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Im Prinzip hast Du Recht, nur wird die Staffel mit Christopher Ecclestone auch offiziell (z.B. auf dem DVD-Cover) als 1. Staffel oder 'first series' [1] bezeichnet. -- Hgulf Diskussion 07:51, 5. Nov. 2009 (CET)Beantworten