Aserbaidschanische Sprache
Aseri oder Aserbaidschanisch ist die Bezeichnung für die in der Republik Aserbaidschan gesprochene Sprache. Es handelt sich dabei um eine Turksprache, die mit der Türkische Sprachen sehr auf das engste verwandt ist. Ferner ist Aseri die wichtigstes Sprache Süd-Aserbaidschans im heutigen Iran. (Die Aserbaidschanische Sprache zerfällt also in zwei große Hauptblöcke: dem Nord-Aserbaidschanischen und dem benachbarten persischen Süd-Aserbaidschanischen. Eigenbezeichnung dieser Sprache ist Azerî-Türkçe (Aseri-Türkisch), Azärbaycan dili (Aserbaidschanische Sprache) oder auch nur kurz: Azärice (aserbaidschanisch).
Sprecherzahlen
In der Republik Aserbaidschan gaben bei der Volkzählung (1979) 5,7 Mio. Menschen Aserbaidschanisch als Muttersprache und rund 27 % der Minderheiten als Zweitsprache an. Rund 860000 Aserbaidschaner leben auf dem Gebiet der ehemaligen UdSSR. Davon 300474 in Georgien, 282713 in Rußland (davon 90 % in Daghestan!), 84590 in Armenien und 78460 in Kasachstan. Im benachbarten Iran werden offiziell 9,8 Mio. Sprecher des Aserbaidschanischen angegeben. (Die rund 300000 "Turkomanen" des Iraks sind mehrheitlich als Sprecher des Aseri-Türkischen anzusehen!)
In der Türkei können die ostanatolischen Dialekte ab Erzurum als Aseri-Türkisch angesehen werden.
Geschichte und Alphabete
Das Aserbaidschnische gilt als Erbe des [[Oghus-Türkisch]en und hat, neben der Türkische Sprache, Turkmenische Sprache als engere Verwandte. Die aserische Sprache ist seit dem 11. Jahrhundert Schriftsprache und wurde mit dem arabischen Alphabet geschrieben. Ab dem 12. Jhd. begann die Trennung des Aserbaidschanischen vom Türkeitürkischen. 1923 wurde in Baku den Turkvölkern ein lateinisch-basiertes Alphabet vorgestellt, das so gut entwickelt war, daß es schließlich von allen nichtslawischen Völkern Rußlands übernommen wurde: Dem Einheitlichen Alphabet! 1930 wurde das Latein-Alphabet für Aserbaidschan übernommen, doch mußte die Landessprache ab 1940 in einem angepaßten kyrillischen Aphpabet geschrieben werden. Ab Dezember 1992 wurde von Aserbaidschan das Türkeitürkische Alphabet übernommen, daß nur um 5 (!) Zusatzzeichen ergänzt würde. Dieses Alphabet gilt nun als Neues Türkisches Aphabet und es wurde von den Vertretern der türkischsprachigen Nachfolgestaaten der UdSSR beschlossen, dieses Alphabet bis 2010 für ihre Länder zu übernehmen! (Auch die Vertreter anderer türkischer Minderheiten (Nogaier, Tataren u. a.) beschlossen, dieses Alphabet zu übernehmen oder selbst ein ähnliches zu entwickeln!)
Der Language Code ist az
bzw. aze
(nach
ISO 639).
Siehe auch: Sprache