Mazedonische Sprache
| Mazedonisch | ||
|---|---|---|
|
Gesprochen in |
Mazedonien, Griechenland, Westeuropa | |
| Sprecher | 2 Millionen | |
| Linguistische Klassifikation |
| |
| Offizieller Status | ||
| Amtssprache in | Mazedonien | |
| Sprachcodes | ||
| ISO 639-1 | mk | |
| ISO 639-2 | (B) mkd | (T) mac |
Mazedonisch ist eine Sprache aus der südslawischen Untergruppe der slawischen Sprachen, die ihrerseits zu den indogermanischen Sprachen zählen. Es wird überwiegend in Mazedonien gesprochen. Am engsten verwandt ist es mit dem Bulgarischen.
Verbreitung
Mazedonisch wird von ca. 2 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Die Mehrzahl der Sprecher betrachtet sich als Angehörige des mazedonischen Volkes. Von den Sprechern leben knapp 1,4 Millionen in Mazedonien, wo es Amtssprache ist. Der Rest verteilt sich hauptsächlich auf Albanien, Bulgarien und Griechenland. Durch jüngere Auswanderung leben Sprecher auch in Slowenien, Kanada, USA, Australien, Ungarn sowie in Deutschland (61.000 Quelle).
Klassifikation
Das Mazedonische wird in der Linguistik zusammen mit dem Bulgarischen zur östlichen Gruppe der südslawischen Sprachen gerechnet, die sich durch zahlreiche Merkmale von der westlichen Gruppe und teilweise auch von den übrigen slawischen Sprachen unterscheidet.
Aufgrund der großen Ähnlichkeit zum Bulgarischen wurde das Mazedonische, solange keine eigenständige mazedonische Schriftsprache bestand, meist als bulgarischer Dialekt angesehen. In Bulgarien ist diese Betrachtungsweise noch heute verbreitet. Dagegen betonen viele Mazedonier, dass ihr Gebiet Ausgangspunkt für die Entwicklung des Altkirchenslawischen bzw. Altbulgarischen vor über 1.000 Jahren gewesen sei. Diese Argumentationen dienten in der Vergangenheit auch als Argumente für gegenseitige Gebietsansprüche Jugoslawiens und Bulgariens.
Im Rahmen der nicht auf genealogischer Sprachverwandtschaft, sondern auf Sprachkontakt durch räumliche Nähe begründeten Sprachbund-Theorie gehört Mazedonisch zum Sprachbund der Balkansprachen.
Schriftsprache und Dialekte
Erst 1944 wurde das Mazedonische zur Schriftsprache erhoben. Es verwendet das kyrillische Alphabet in einer zum großen Teil von der serbischen Variante des Alphabetes übernommenen Fassung .
Das Mazedonische ist mittlerweile eine voll ausgebaute, für Äußerungen in allen Lebensbereichen gerüstete Sprache. Auch wenn eine Verständigung mit den Sprechern des Bulgarischen problemlos möglich ist, werden mittlerweise beide Idiome als eigenständige Sprachen angesehen. Da die mazedonische Schriftsprache auf den Dialekten der Region um die Städte Kičevo, Bitola, Struga und Ohrid im westlichen Mazedonien basiert, die bulgarische hingegen überwiegend auf den Dialekten des östlichen Bulgarien, erscheint der Unterschied zwischen Mazedonisch und Bulgarisch in der Schriftsprache größer als in der gesprochenen Sprache. Tatsächlich ist zwischen beiden Sprachen ein deutliches Dialektkontinuum festzustellen, so dass die Mundarten der östlichen Republik Mazedonien den Mundarten des westlichen Bulgariens ähnlicher sind als beispielsweise den Mundarten in der Region von Ohrid und Skopje.
In Griechenland wird die Sprache Slawisch oder auch Slawomazedonisch genannt. Einige Griechen sehen in dem Namen Mazedonisch einen Angriff auf ihre nationale Integrität. Das hat damit zu tun, dass Mazedonien (oder Makedonien) auch der Name einer Region in Nordgriechenland ist.
Grammatik
Mit dem Bulgarischen teilt das Mazedonische viele für slawische Sprachen untypische Merkmale, so z.B. die Existenz eines bestimmten Artikels, der dem Wort nachgestellt wird (vgl. книга Buch, книгата das Buch, новата книга das neue Buch) und der vollständige Entfall des Genitivs.
Weblinks
- http://mk.wikipedia.org/ - Mazedonische Wikipedia