Wikipedia Diskussion:Importwünsche/2012
Verschlimmbesserung
Was ist denn das für eine bescheuerte Änderung im Verschieben-Benutzerinterface? Kann man den Namensraum irgendwie abstellen und wieder manuell eingeben? Gruss --Port(u*o)s 16:13, 6. Mär. 2012 (CET)
- Mit Benutzer:Brackenheim/verschieben-seite.js steht, wenn man eine Portalseite verschiebt, immer der BNR als Vorschlag da, ansonsten immer der Namensraum, von dem aus man verschiebt (siehe: Wikipedia:Technik/Skin/Werkstatt#Seiten_verschieben). Immerhin ein wenig besser... Grüße --Brackenheim 16:22, 6. Mär. 2012 (CET)
- Ich komme damit auch nicht zurecht (gerade wieder fehlverschoben). Du kannst auch (Artikel-) im Dropdown-Menü auswählen, dann funktioniert es wie früher. --Inkowik 16:24, 6. Mär. 2012 (CET)
- Super, probier ich aus, danke! --Port(u*o)s 16:26, 6. Mär. 2012 (CET)
- Kennst Du auch schon die Scripte Benutzer:Brackenheim/importwünsche-entfernen.js und Benutzer:DerHexer/importartikel.js? Die sind auch ganz nützlich... Grüße --Brackenheim 20:23, 6. Mär. 2012 (CET)
- Super, probier ich aus, danke! --Port(u*o)s 16:26, 6. Mär. 2012 (CET)
- Ich komme damit auch nicht zurecht (gerade wieder fehlverschoben). Du kannst auch (Artikel-) im Dropdown-Menü auswählen, dann funktioniert es wie früher. --Inkowik 16:24, 6. Mär. 2012 (CET)
Hallo, ich wollte fragen, ob es möglich ist (und sinnvoll), die Vorlage von vornherein und standardmäßig mit __NOINDEX__ zu versehen? Gruss --Port(u*o)s 13:57, 20. Mär. 2012 (CET)
- Steht doch schon drin, oder? -- Inkowik 19:23, 3. Mai 2012 (CEST)
Für IPs
Wäre es für IPs nicht auch möglich, einen Artikel nach Benutzer:Artikelwerkstatt/Lemma importieren zu lassen? Grüße, Lukas²³☺☻ 15:21, 30. Apr. 2012 (CEST)
- Eigentlich schon. Die IPs müssen dann aber auch am Übersetzen dranbleiben. -- Inkowik 19:23, 3. Mai 2012 (CEST)
"from de:wp"
Können hier auch Importwünsche nach en:wp gestellt werden, wenn Artikel dort mit dem Vermerk "from de:wp" erstellt worden sind? --77.183.123.104 14:25, 3. Mai 2012 (CEST) PS: Reicht umgekehrt ein aus en:wp?
- Importwünsche nach en:wp bitte dort bei Wikipedia:Requests for page importation als Import beantragen; Anträge für Artikel, die aus en:wp übersetzt wurden, werden hier gestellt. Hast Du das gemeint? Grüße --Brackenheim 14:56, 3. Mai 2012 (CEST)
- Dort wurden von einem anderen Autor viele Artikel basierend auf de.wp erstellt mit dem Kurzvermerk "from de:wp" in der Zusammenfassungszeile. Muss sich der de-Autor dann dort selbst darum bemühen? --77.183.123.104 15:29, 3. Mai 2012 (CEST)
- Wenn der Autor die Artikel wörtlich übersetzt hat, sollte er dies eigenlich tun. Meistens wird es leider vergessen... Gruß, --Brackenheim 15:49, 3. Mai 2012 (CEST)
- Ich habe ihn darauf angesprochen. Das Wort "Nachimport" scheint in der englischen Wikipedia nicht bekannt zu sein. --77.183.123.104 15:53, 3. Mai 2012 (CEST)
- "… scheint nicht bekannt zu sein", wird aber trotzdem verstanden! Ich verwende den Begriff dort immer wieder und es klappt immer besser. Das nennt sich dann "Begriffsbildung"! ;-)) —|
Lantus|— 16:50, 3. Mai 2012 (CEST)
- "… scheint nicht bekannt zu sein", wird aber trotzdem verstanden! Ich verwende den Begriff dort immer wieder und es klappt immer besser. Das nennt sich dann "Begriffsbildung"! ;-)) —|
- Danke! Da es sich bei den Artikeln um einfache Listen handelt, ist ein Import nicht unbedingt erforderlich. --Brackenheim 16:34, 3. Mai 2012 (CEST)
- Der ist m.E. erforderlich, da bereits in diesen "einfachen Listen" eine sehr große Menge an Übersetzungsarbeit drinsteckt, und zwar aus dem Chinesischen. Nur ein kurzes "from de:wp" ist da entschieden zu wenig, denn da fehlt der Hinweis darauf, von wem diese für eine bequeme Weiterübersetzung in eine westliche Sprache entscheidende Vorarbeit geleistet wurde. --Reiner Stoppok (Diskussion) 17:01, 3. Mai 2012 (CEST) PS: Meine Liste traditioneller chinesischer Musikinstrumente z.B. habe ich auch aus en:wp (en:List of Chinese musical instruments) importieren lassen, wo die Arbeit überwiegend von en:User:Badagnani geleistet wurde.
- Vom dortigen Kollegen Graham87 wurde ich als einer der aktivsten Importeure angesprochen, dies in einem Rutsch zu erledigen. Ich sagte ihm auf meiner Diskussionsseite zu und werde mich darum bei gegebener Zeit kümmern. Grüße, —DerHexer (Disk., Bew.) 20:51, 5. Mai 2012 (CEST)
- Der ist m.E. erforderlich, da bereits in diesen "einfachen Listen" eine sehr große Menge an Übersetzungsarbeit drinsteckt, und zwar aus dem Chinesischen. Nur ein kurzes "from de:wp" ist da entschieden zu wenig, denn da fehlt der Hinweis darauf, von wem diese für eine bequeme Weiterübersetzung in eine westliche Sprache entscheidende Vorarbeit geleistet wurde. --Reiner Stoppok (Diskussion) 17:01, 3. Mai 2012 (CEST) PS: Meine Liste traditioneller chinesischer Musikinstrumente z.B. habe ich auch aus en:wp (en:List of Chinese musical instruments) importieren lassen, wo die Arbeit überwiegend von en:User:Badagnani geleistet wurde.
- Ich habe ihn darauf angesprochen. Das Wort "Nachimport" scheint in der englischen Wikipedia nicht bekannt zu sein. --77.183.123.104 15:53, 3. Mai 2012 (CEST)
- Wenn der Autor die Artikel wörtlich übersetzt hat, sollte er dies eigenlich tun. Meistens wird es leider vergessen... Gruß, --Brackenheim 15:49, 3. Mai 2012 (CEST)
- Dort wurden von einem anderen Autor viele Artikel basierend auf de.wp erstellt mit dem Kurzvermerk "from de:wp" in der Zusammenfassungszeile. Muss sich der de-Autor dann dort selbst darum bemühen? --77.183.123.104 15:29, 3. Mai 2012 (CEST)
Man muss dazu anmerken, dass Importe bei Übersetzungen in der englischen Wikipedia eigentlich unüblich sind. Die empfohlene Vorgehensweise ist dort nicht der Versionsimport. Attribution in the edit summary and placing the template {{Translated page}} on the article talk page werden auf en:Wikipedia:Translation als recommended ways to credit the source of the translation bezeichnet. Auch in der deutschen Wikipedia ist der Import ja nicht zwingend vorgeschrieben, es gibt andere Möglichkeiten wie auf Wikipedia:Übersetzungen beschrieben. Der Versionsimport hat weiterhin deutliche Probleme, die nicht ausgeräumt wurden (besonders, dass Beiträge fremden Usern zugeschrieben werden). Ich würde mich in der englischen Wikipedia an die dort empfohlene Vorgehensweise halten und nichts importieren. Hier importiere ich beim Übersetzen, weil sich das bei uns mehr oder weniger als Standard etabliert hat, aber mit Bauchschmerzen. Gestumblindi 21:02, 5. Mai 2012 (CEST)
- Eine Anmerkung in der Zusammenfassungszeile, dazu noch mit Kürzeln, scheint mir auf jeden Fall zu wenig. --Reiner Stoppok (Diskussion) 20:56, 6. Mai 2012 (CEST) PS: Vielleicht sollte der 'Standard' hier auch mal überdacht werden. (Gruß an die Importeure.)
- Ja, in der englischen Wikipedia würde ich eben das dortige Template "Translated page" auf der Diskussionsseite des Artikels nehmen, das ist die dort vorgesehene Vorgehensweise. Gestumblindi 21:21, 6. Mai 2012 (CEST)
- Wenn das etwas unscheinbare "from de:wp" in der ersten Zusammenfassungszeile dann noch mit einem "Translated page" auf der Diskussionsseite des Artikels sichtbar gemacht wird, ist das akzeptabel. --Reiner Stoppok (Diskussion) 21:46, 6. Mai 2012 (CEST)
- Ja, in der englischen Wikipedia würde ich eben das dortige Template "Translated page" auf der Diskussionsseite des Artikels nehmen, das ist die dort vorgesehene Vorgehensweise. Gestumblindi 21:21, 6. Mai 2012 (CEST)
Wie geht man mit so etwas um? [1] --Nicola Ming Sick - Wieverklaaf 22:24, 13. Mai 2012 (CEST)
Standard-US-Ortsstubs
Bisher war Konsens, daß diese Standardartikel wie die hier gemeldeten, aufgrund mangelnder Schöpfungshöhe nicht importiert werden (die wurden in EN praktisch ausschließlich von Bots geschrieben, und auch meine Übertragungen beruhen weitgehend auf einer Substitutionsvorlage). Falls also solche Artikel künftig importiert werden sollten, müßte man so etwa 25.000 US-Orte nachimportieren, nicht nur die 200 oder so, die ich angelegt habe. Ich bitte um Klärung, sehe aber keine Sinn darin, (in der Summe) tausende nichtssagende Botedits nach DE zu importieren. --Matthiasb – Vandale am Werk™
(CallMyCenter) 12:47, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Matthiasb, bitte lösche die Unterstellung über mich oder ich werte dies als PA und ich werde böse. Wäre schade für die Gemeinsamkeiten, die wir beim Pronekt habe. —|
Lantus|— 13:45, 14. Aug. 2012 (CEST)- Da in Wochenfrist nichts passiert ist, habe ich selbst zur Schere gegriffen. Schade, dass ich Matthiasb jetzt mit mehr Misstrauen beäugen muss … —|
Lantus|— 11:25, 21. Aug. 2012 (CEST)- Durch den von Lantus angeregten unnötigen Nachimport geht Matthiasb die Erstautorenschaft flöten. Dies ist natürlich auch eine erfolgreiche Maßnahme einen Autoren zu schädigen. liesel Schreibsklave® 07:17, 24. Aug. 2012 (CEST)
- @Liesel: Das Wort "unnötig" ist wertend und offenbar falsch: Immerhin wurde der Import daraufhin durchgeführt. —|
Lantus|— 09:00, 24. Aug. 2012 (CEST)
- @Liesel: Das Wort "unnötig" ist wertend und offenbar falsch: Immerhin wurde der Import daraufhin durchgeführt. —|
- Durch den von Lantus angeregten unnötigen Nachimport geht Matthiasb die Erstautorenschaft flöten. Dies ist natürlich auch eine erfolgreiche Maßnahme einen Autoren zu schädigen. liesel Schreibsklave® 07:17, 24. Aug. 2012 (CEST)
- Da in Wochenfrist nichts passiert ist, habe ich selbst zur Schere gegriffen. Schade, dass ich Matthiasb jetzt mit mehr Misstrauen beäugen muss … —|
Ich habe heute im Umfeld der Artikelstube einige Änderungen vorgenommen. Ich bitte zukünftig immer auch die Vorlage {{Artikelstube}} zu verwenden, wenn dort eine neue Unterseite angelegt wird (zusätzlich zur Importartikel-Vorlage). Diese Vorlage kategorisiert die entsprechende Seite in der neuen Wartungskategorie kategorie:Benutzer:Artikelstube, und führt dazu, dass die Seite in der Artikelstube automatisch angezeigt wird. Frohes Schaffen, Boshomi – rede mit mir – 15:42, 26. Aug. 2012 (CEST)
Wie sich herausstellte handelt es sich bei der Artikelstube vor allem um einen Privataccount, aber nicht um einen Account der von einem Bürokraten betreut wird (wie ich fälschlicher Weise annahm). Das erforderte eine Veränderung des Konzepts. Frohes Schaffen, Boshomi – rede mit mir – 18:13, 29. Aug. 2012 (CEST)
Hinweis auf Notwendigkeit einer womöglich größeren Anzahl von Nachimporten im Astronomiebereich
Ich bin gerade zufällig auf Benutzer:Marsupilcoatl gestoßen. Dieser Benutzer hat über 1200 Artikelneuanlagen [2]. In der Versionsgeschichte gibt der Benutzer bei der Neuanlage sehr häufig als Quelle "Internet, Wikipedia" o.ä. an, so dass ich befürchte, dass eine ganze Reihe seiner Neuanlagen Übersetzungen ohne Import der Versionsgeschichte sind. Seine Neuanlagen zu Asteroiden (macht wohl den Löwenanteil der 1200 Artikel aus) scheinen davon (auf Grund mangelnder Schöpfungshöhe) eher nicht betroffen zu sein, habe aber nur stichprobenartig überprüft.
Kann einer der hier tätigen Admins sich diese Sache mal genauer anschauen und evt. auch mal ein paar Worte an den Benutzer richten? --Asturius (Diskussion) 15:58, 29. Aug. 2012 (CEST)
Import als Unterseite
Hallo Importeure,
wenn alles gut läuft, gibt es ab heute Abendab sofort gibt es ein neues Feld im Import-Formular, mit dem der direkte Import als Unterseite möglich wird. Das neue Feld heißt "⧼Import-interwiki-rootpage⧽". Es gibt das Feld für Transwiki-Import und Importupload.
In diesem Feld könnt ihr beispielsweise die Benutzerhauptseite des Benutzers eintragen. Der Namensraum kann auf "alle" bleiben. Die Funktionalität funktioniert aber nur mit Namensräume, die auch Unterseiten unterstützen, dazu zählen in der deutschsprachigen Wikipedia: Benutzer, Wikipedia, Hilfe, Portal und alle Diskussionsnamensräume.
Anschließend wird dieser Seitenname (mit einem Slash getrennt) dem Namen des zu importierenden Artikel vorrangestellt und somit landet die Seite direkt auf der Unterseite. Zu beachten ist nur, das bei "Alle Vorlagen einschließen" auch alle Vorlagen als Unterseite importiert werden. Viel Spaß damit. Der Umherirrende 18:33, 29. Aug. 2012 (CEST)
- Da bin ich mal gespannt, ob es klappt =) Für den Importupload braucht man es eigentlich nicht so oft, man kann es ja gleich richtig in die XML-Datei eingeben... Grüße --Brackenheim 18:59, 29. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, da bin ich auch gespannt. Ihr könnt es jetzt ausprobieren. Wenn es bei beiden Optionen vorhanden ist, sieht es aber irgendwie besser aus und vielleicht erspart es euch das bearbeiten der XML-Datei mal ;-) Der Umherirrende 21:24, 29. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, funktioniert einwandfrei! Danke! Grüße --Brackenheim 21:31, 29. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, dürfte bei kleinem Importuploads wirklich die Bearbeitung ersparen. Ich guck aber trotzdem lieber in der Datei nach, ob alles stimmt und exportiert wurde. ;-) Grüße, —DerHexer (Disk., Bew.) 22:16, 29. Aug. 2012 (CEST)
- Die Entwickler haben dafür ein dickes Lob verdient. :) --Inkowik 15:03, 30. Aug. 2012 (CEST)
- Danke ;-) der eigentliche Anstoß zur Entwicklung kam aber hierher. Der Umherirrende 17:58, 30. Aug. 2012 (CEST)
- Die Entwickler haben dafür ein dickes Lob verdient. :) --Inkowik 15:03, 30. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, da bin ich auch gespannt. Ihr könnt es jetzt ausprobieren. Wenn es bei beiden Optionen vorhanden ist, sieht es aber irgendwie besser aus und vielleicht erspart es euch das bearbeiten der XML-Datei mal ;-) Der Umherirrende 21:24, 29. Aug. 2012 (CEST)
- Für die Skripter sei noch erwähnt, das die API den Parameter rootpage bekommen hat, der das gleiche für die API erlaubt. Der Umherirrende 18:33, 3. Sep. 2012 (CEST)
Erfüllung des Wunsches ist nirgends zu sehen.
Hat man hier einen Importwunsch geäußert und dieser wurde erfüllt, ist für den Antragsteller nirgends ersichtlich, dass seinem Wunsch entsprochen wurde. Ich bilde mir ein, hier habe es mal ein Archiv gegeben, in dem man nachsehen konnte, das scheint abgeschafft worden zu sein. Aber ich kann mich irren, vielleicht hat es eine solche nützliche Einrichtung hier nie gegeben.
Ich konnte auch jetzt nur in der Historie meiner eigenen Beiträge nachsehen und dort über den Link den Artikel in meiner bisher unsichtbaren Unterseite finden. Eine andere Möglichkeit wäre vielleicht gewesen, hier in der Versionsgeschichte der Vorderseite nachzusehen. Ich finde, das ist ein gravierender Mangel. Da sich niemand beschwert, denkt hier jeder, es sei alles in Ordnung. Ist es nicht!
Boshomi glaubt, der Großteil der Übersetzungen in der deutschen Wikipedia würde von wenigen Power-Usern/Power-Translators erstellt, die dementsprechend nicht die Probleme haben, auf die Gelegenheits-Übersetzer stoßen. Ansonsten schließt er aus der Tatsache, dass viele die importierten Artikel nicht finden, man müsse einen Sandkasten eröffnen, in dem die unerfahrenen User (und nur solche finden nicht alles sofort) an die Hand genommen werden. Ich bin dagegen der Meinung, man solle das Übel an der Wurzel packen und durch irgendein Tool oder noch zu schreibendes Skript dafür sorgen, dass der Antragsteller automatisch erfährt, dass sein Importwunsch erfüllt wurde. Ich weiß nicht, ob das einfach zu machen ist, ich schlage es mal vor, hier gibt's doch wohl genug User, die die technischen Voraussetzungen mitbringen!
Ich gehe ja nicht so weit, darum zu bitten, dass der Wunscherfüller eine kleine Message auf die Diskussionsseite des Antragstellers schreibt, das tun nur besonders rücksichtsvolle, fürsorgliche und freundliche Mitarbeiter, hab ich aber auch schon erlebt. Wenn man diese Aufgabe einem Bot übertragen würde, wäre das Problem gelöst.
Nicht immer sind es die dummen Autoren und Übersetzer, die die Probleme machen, manchmal sind es die "Bürokraten" selbst. --13Peewit (Diskussion) 21:15, 28. Sep. 2012 (CEST)
- So eine (halb)automatische Benachrichtigung lohnt sich aber doch nur bei einem Import in den BNR, sofern dort noch nicht mit der Übersetzung angefangen wurde? Grüße --Brackenheim 21:29, 28. Sep. 2012 (CEST)
- Genau davon ist doch die Rede.
- Gewesen. Die Lage hat sich seit meiner letzten Übersetzung radikal verändert. In der Vergangenheit habe ich die Existenz des zu übersetzenden Artikels für mich sichtbar gemacht dadurch, dass ich sie auf der Benutzer-Hauptseite verlinkt habe. Anders war der Artikel nämlich nicht für mich sichtbar. Das war jahrelang kein Problem, jetzt soll es plötzlich eines sein.
- Die in der anderssprachigen WP (im konkreten Fall englisch) enthaltenen Vorlagen, die bisher noch nie ein Problem gewesen sind, andernfalls hätte man mich schon seit Jahren darauf hingewiesen, sind jetzt plötzlich angeblich ein großes Problem. Wenn ich jetzt den importierten Artikel, der unsichtbar in einer Unterseite des BNR steckt, auf der Hauptseite des BNR verlinke, wird das sofort von einem Admin rückgängig gemacht mit der Bemerkung, die Vorlagen würden zu Problemen führen (zu welchen eigentlich?).
- Fazit: es ist nicht möglich, die Existenz eines zu übersetzenden Artikels im BNR sichtbar zu machen, solange darin Vorlagen der anderssprachigen WP enthalten sind. Im konkreten Fall konnte ich die Situation bereinigen, indem ich die Vorlagen beseitigt habe durch Löschen der geschweiften Klammern. Das muss allerdings schnell gehen, sonst schlägt wieder ein Admin zu. Das ist ja wohl unzumutbar.
- Meine Konsequenz für die Zukunft, falls ich jemals noch einmal einen WP-Artikel aus einer anderssprachigen WP übersetzen sollte (was aus anderen Gründen fraglich ist): nicht mehr die Import-Funktion benutzen, sondern eine der anderen Möglichkeiten wählen (am besten offline). Das kann ich auch jedem anderen nur raten. --13Peewit (Diskussion) 01:25, 29. Sep. 2012 (CEST)
Fremdsprachige Vorlagen übernehmen
Wenn ich ein englisches Template ins Deutsche portieren möchte, ist dann ein Import der fremdsprachigen Vorlage nötig oder üblich? --Parzi (Diskussion) 00:21, 10. Okt. 2012 (CEST)
- Da sollte kein Import nötig sein, da Vorlagen meines Wissen nicht die nötige Schöpfungshöhe erreichen um einen urheberrechtlichen Schutz zu genießen. Allerdings sollten mögliche Parameter übersetzt werden. --StG1990 Disk. 00:31, 10. Okt. 2012 (CEST)
- Klar, übersetze ich. Habe so etwas schon einmal mit einer vielgliedrigen Vorlage – also mit allerhand Subseiten – gemacht. --Parzi (Diskussion) 00:40, 10. Okt. 2012 (CEST)