Zum Inhalt springen

Wikipedia:Meinungsbilder/Monatsnamen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 27. April 2005 um 20:59 Uhr durch Berlin-Jurist (Diskussion | Beiträge) (Jänner/Januar: Verständnis für alle!). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Meinungsbild zur Verwendung von Monatsnamen in Datumsangaben

Dieses Meinungsbild soll Klarheit schaffen, welche Form von Monatsnamen in Zukunft in Datumsangaben in Wikipedia Verwendung finden soll.

Ursprung der Diskussion ist die häufige Verwendung der Bezeichnung "Jänner" für den ersten Monat des Jahres durch österreichische Teilnehmer. Dies hat in der Vergangenheit des häufigeren zu Streit, teilweise auch zu Edit-Wars geführt (siehe Wolfgang Amadeus Mozart).

Vorschlag ist, die folgende Formulierung in Wikipedia:Datumskonventionen aufzunehmen:


(Anfang des Textes) In der Verwendung von Monatsnamen sind die im gesamten deutschsprachigen Raum problemlos verständlichen Bezeichnungen: Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember zu verwenden.

Es wird um Verständnis gebeten, dass regionale Veränderungen wie "Jänner", "Juno", "Julei" etc. aufgrund ihrer mangelnden Verständlichkeit in einzelnen Regionen nicht verwendet werden sollten. (Ende des Textes)


Im unteren Teil dieser Seite finden sich bisherige Diskussionsbeiträge zu diesem Thema und Links auf weitere Diskussionen, die bisher hierzu gelaufen sind. Diese können gerne noch erweitert werden. Es wird darum gebeten, Diskussionen im Kommentar-Teil zu führen und in der Abstimmung nur die jeweilige Stimme aufzuführen.

Das Meinungsbild läuft 14 Tage und endet am 11. Mai 2005 um 11:00 MEZ.

Für die Aufnahme der Regelung

  1. --Hansele (Diskussion) 11:01, 27. Apr 2005 (CEST)
  2. --V 11:48, 27. Apr 2005 (CEST)
  3. --Alexw 12:26, 27. Apr 2005 (CEST) (meine Argumente s. Diskussion:Wolfgang Amadeus Mozart)
  4. --presse03 12:40, 27. Apr 2005 (CEST)
  5. --APPER\☺☹ 13:30, 27. Apr 2005 (CEST)
  6. --BioMed 14:03, 27. Apr 2005 (CEST)
  7. --Jcornelius Benutzer Diskussion:Jcornelius 15:49, 27. Apr 2005 (CEST)
  8. --Mogelzahn 16:01, 27. Apr 2005 (CEST) (Einheitliche Monatsbenamsung sollte schon sein.)
  9. --Würfel 16:03, 27. Apr 2005 (CEST)
  10. --Tsui 16:36, 27. Apr 2005 (CEST) Es gibt mMn bedeutendere Probleme (in der Wikipedia), aber da es offenbar für Diskussionen sorgt ...
  11. --::Slomox:: >< 16:59, 27. Apr 2005 (CEST)
  12. --BLueFiSH ?! 18:14, 27. Apr 2005 (CEST)
  13. --Berlin-Jurist 21:42, 27. Apr 2005 (CEST) Jeder Angehörige des deutschen Sprachraumes kennt den Namen "Januar", viele Menschen kennen den Namen "Jänner" nicht. Das sollte als Begründung ausreichen.

Gegen die Aufnahme der Regelung

  1. Stern !? 11:47, 27. Apr 2005 (CEST) (ich stimme zwar eigentlich der Phrase zu, aber regeln muss man sowas nicht)
  2. stefan (?!) 13:07, 27. Apr 2005 (CEST)
  3. Wuzel 13:19, 27. Apr 2005 (CEST)
  4. --Benutzer:Dr. Manuel 18:15, 27. Apr 2005 (CEST), weil für gleichberechtigtes Nebeneinander
  5. --southgeist 18:16, 27. Apr 2005 (CEST)
  6. -- Triebtäter 19:13, 27. Apr 2005 (CEST) Jänner ist kein Dialekt, sondern Hochsprache; Sonderregelungen wie für die Schweiz, müssen auch für Österreich gelten
  7. ElRakı ?! 20:45, 27. Apr 2005 (CEST) Und ebenso gegen eine Regel die besagt, dass in österreichischen Artikeln immer Jänner zu bennutzen ist.
  8. Da wir nicht in der teutonischen Wikipedia, sondern der deutschsprachigen sind und Jänner im süddeutschen und österreichischen Sprachraum zur Norm gehört (und man davon abgesehen in einer Enzyklopädie auch einmal was Neues lernen kann), bin ich gegen diese diskriminierende Regelung. Markus (Mh26) 21:29, 27. Apr 2005 (CEST)

Enthaltung

  1. ((o)) Käffchen?!? 14:36, 27. Apr 2005 (CEST)

Diskussion/Kommentare

Weitere Diskussion/Kommentar

(Kopie der bisherigen Diskussion aus Wikipedia:Ich brauche Hilfe - zur Fortsetzung. Eingefügt von --Hansele (Diskussion) 11:01, 27. Apr 2005 (CEST) )

Im Artikel Wolfgang Amadeus Mozart haben sich gerade ein paar Österreicher in den Kopf gesetzt, unbedingt jedes "Januar" als "Jänner" zu schreiben. Unter amderem kommen dabei rote Links wie 28. Jänner zustande.

Ich habe zu der Thematik in Erinnerung, daß es da schon einmal eine Auseinandersetzung dazu gab, deren Quintessenz in meiner Erinnerung dahin ging, daß "Januar" benutzt werden sollte, weil ein (Nord-)deutscher "Jänner" in der Regel kaum versteht, ein Wiener aber sehr wohl mit "Januar" etwas anfangen kann. Leider finde ich diese Diskussion nicht mehr - für Hilfe zum einen in der Fragestellung, zum anderen auch in der Auseinandersetzung im Artikel wäre ich dankbar! Sollte hierfür noch einmal ein Meinungsbild notwendig werden, wäre ich auch gerne bereit, mich darum zu kümmern. --Hansele (Diskussion) 18:44, 26. Apr 2005 (CEST)

Bin für Januar. Erstens wegen der roten Links und 2. weil es doch auch überall verstanden wird. --龍 rohieb ¿! 18:50, 26. Apr 2005 (CEST)

Sorry - sehe gerade, daß das mit dem roten Link nen anderen Grund hatte. Ansonsten bleibt die Frage aber offen. --Hansele (Diskussion) 18:54, 26. Apr 2005 (CEST)

Ich vermute, dass sehr viele "Jänner" für einen blöden Witz halten im Unwissen um die österreichische Sprache. Ich sehe insbesondere aber nicht, weswegen ein Österreicher häufiger auf den Artikel klickt als ein Deutscher, der ja 10 Mal so häufig vertreten ist. Das verstehe ich übrigens genauso nicht in den "schweizbezogen"-Artikeln, bei denen zwanghaft das ß durch ss ersetzt wird, auch wenn es laut Duden in der Schweiz genauso korrekt, in Deutschland sogar ausschließlich mit ß korrekt ist. Wir leben nicht in einem Land, sondern in einer Sprache (Cioran). Ich jedenfalls verfolge solche Pseudokulturkämpfe kritisch. Stern !? 19:20, 26. Apr 2005 (CEST)

  • Diskussion gefunden. Da ist eigentlich alles gesagt, auch Österreicher haben sich für Januar ausgesprochen. Rainer ... 19:25, 26. Apr 2005 (CEST)
  • Ergänzung: und auch Deutsche haben sich da (oder wie wir Österreicher sagen: dort) dafür ausgesprochen, den "Jänner" nicht unbedingt in Januar zu ändern. Wuzel 19:55, 26. Apr 2005 (CEST)

Ich stimme Stern insofern zu, als auch ich "zwanghafte" Ersetzungen für schlecht (oder zumindest unhöflich) halte; egal ob jetzt ß → ss oder ss →ß. (Revertieren solcher Änderungen finde ich in Ordnung) -- Wuzel 19:55, 26. Apr 2005 (CEST)

Ich hab mir mal die alte Diskussion durchgelesen und wirklich eindeutig kommt mir die nicht vor. Die besten Argumente waren für mich dort, dass
  • einige (oder viele?) das Wort Jänner nicht kennen.
  • die nur Januar-Schreibweise die Sprachvielfalt verringert.
Da Wikipedia ja Wissen vemitteln soll, verstehe ich schlecht, wieso ein Wort, dass in der (österreichischen) Amtssprache bennützt wird, gestrichen werden soll, anstatt dadurch eine gewisse Weiterbildung durchzuführen.
Zwanghafte Ersetzungen finde ich allerdings ebenfalls nicht sinnvoll (egal in welche Richtung), da Jänner und Januar doch gleichberechtigte Schreibweisen sind. --ElRakı ?!
PS: Bevor jemand fragt: ja, ich bin aus Österreich.
Ich gebe Dir ja durchaus Recht. Ich befürchte nur, dass ein mit pseudonationalem Hintergrund angestoßener Versuch, Begriffe zu etablieren, der Sache nicht dienen. Was nutzt es jemandem, wenn wir auf den Begriff "Jänner" bestehen, den man in Deutschland nicht versteht. Es gibt ja durchaus auch österreichische oder süddeutsche Wörter, die man auch im Norden versteht und umgekehrt. Die kann ja jeder nach Lust und Laune verwenden. Es ist nun aber einfach so, dass "Jänner" im Norden nicht nur nicht gebräuchlich ist, sondern sogar nicht verstanden wird. Da nutzt vielfach auch der Kontext nichts. Wir sollten hier unabhängig von Herkunft oder Nationalität gemeinsam an der deutschsprachigen Wikipedia arbeiten. Ich könnte auch auf meinem lokalen Dialekt rumreiten (Hannover hat ihn in der Tat), aber außerhalb des ostfälischen Mundartraums bliebe ich damit in Teilen unverstanden. Wofür haben wir ein Standarddeutsch, das dem gegenseitigen Verstehen dienen soll? Wofür Hürden bauen, wenn wir doch hier für Wissen sorgen wollen? Stern !? 02:53, 27. Apr 2005 (CEST)
  • OK - ich entnehme der Diskussion bisher in etwa, daß zum einen von Österreichern teilweise "Januar" und "Jänner" als gleichbedeutend angesehen werden, Januar also durchaus gut verstanden wird - auf der anderen Seite, daß bestätigt wird, daß viele in Deutschland (wie sieht es in der Schweiz aus?) mit "Jänner" nichts anfangen können. Das spräche für mich (meine persönliche Sicht) für eine Festlegung auf "Januar". Ist das vertretbar? Oder sollten wir ein offizielles Meinungsbild dafür durchführen? Das könnte dann auch zum Ergebnis haben, daß man die Regelung in die offiziellen Wikipedia:Datumskonventionen mit aufnimmt. Da steht nämlich bisher absolut gar nichts zu dem Thema. --Hansele (Diskussion) 08:10, 27. Apr 2005 (CEST)
Dass Deutschen (und auch Österreichern) eine Normierungswut unterstellt wird, die in anderen Kulturkreisen mit einem Lächeln bedacht wird, ist bekannt. Unabhängig davon, ob die Bekanntheit eines Wortes an einer Landesgrenze endet oder an irgendeinem Wurstäquator, zeugen solche Grabenkämpfe von geistiger Armut. Es ist nicht Aufgabe von Wikipedia die Sprache zu verarmen, sondern die verwendeten Begriffe gegebenenfalls zu erklären. Wäre es denkbar die Werke von Autoren wie Thomas Bernhard, Ödön von Horváth, Friedrich Dürrenmatt oder Elfriede Jelinek in eine (welche?) Standardsprache zu übersetzen? Sollten wir nicht auch noch Satzstellungen normieren? Wird das hier die "simple german", pardon, die "einfach deutsch wikipedia"? --stefan (?!) 09:25, 27. Apr 2005 (CEST)
Du mißverstehst mich. Mir geht es nicht grundsätzlich um Normierung. Meine Intention ist ausschließlich, in Bezug auf ganz bestimmte formelle Aspekte (und darum handelt es sich bei einer Monatsangabe) im Sinne der Sachlichkeit und optimalen Verständlichkeit eine Formulierung zu finden, die eine möglichst große Anzahl von Lesern der Zielgruppe (deutschsprachig) versteht. Eine Enzyklopädie enthält sachliche Texte, deren Absicht es ist, zu informieren - nicht aber, durch einen Reichtum an Sprache zu glänzen. Vielfalt der Sprache ist auch in einer Enzyklopädie in Ordnung, solange damit nicht die Verständlichkeit eingeschränkt wird. Das sehe ich hier leider als gegeben an. --Hansele (Diskussion) 10:43, 27. Apr 2005 (CEST)
Um ehrlich zu sein, ich halte das für einen Glaubenskrieg deinerseits (der Gegenseite möglicherweise ebenfalls). Zur Unterstützung deiner Absichten vereinnahmst du einen Großteil der deutschen Staatsbürger, und sprichst ihnen die Fähigkeit ab das Wort Jänner zu verstehen. Ich halte das für eine Projektion. Die einzige vernünftige Regel lautet: respektiere das Geschriebene. Ich käme auch nicht auf die Idee, Sonnabend durch Samstag zu ersetzen. --stefan (?!) 12:52, 27. Apr 2005 (CEST)
Es geht hier nicht um Nationalität, Normierungswut oder Glaubenskrieg. Es geht um Allgemeinverständlichkeit. Im deutschen Sprachraum verstehen geschätzte 80 oder 90 % der Teilnehmer Wörter wie "Jänner" oder "Paradeiser" nicht oder empfinden sie als dialektal (ich weiß, ich weiß). Umgekehrt dürften 100 % der Sprecher vertraut mit den Wörtern "Januar" und "Tomaten" sein. Da die Wikipedia weder ein literarisches Werk noch eine österreichische Tageszeitung ist, liegt es auf der Hand, sich nach dieser Mehrheit zu richten, zumal sie die Minderheit nicht vom Verständnis ausschließt. Die sprachliche Vielfalt wird dadurch gewahrt, dass in Artikeln in der Regel österreichische und schweizerische Bezeichnungen gleich am Anfang erwähnt sind oder problemlos erwähnt werden können. Die meisten hier werden auf Wörter verzichten, die ihnen lieb und vertraut sind, weil sie nur regional üblich und deshalb für das Schriftdeutsche nicht bedingungslos geeignet sind. Dass Regionen des deutschen Sprachraums mehr oder weniger mit eigenständigen Staaten zusammenfallen, die eine eigene Variante der Schriftsprache pflegen, ist in diesem Zusammenhang unerheblich. Rein sprachlich haben wir immer noch und zum Glück mehr "Staaten" als Deutschland, Österreich und Schweiz, aber für eine gemeinsame Verständigung gibt es eben deshalb Hochdeutsch, Standarddeutsch, Schriftdeutsch, wie immer man das nennt. Das ist bei der Wikipedia besonders wichtig, da hier Autoren aus allen Sprachregionen gemeinsam an einem Artikel schreiben können. Wenn dann einer auf "Sonnabend", ein anderer auf "Jänner", der nächste auf "Wasserkran" und noch einer auf "Erpelschlot" bestünde, wäre das Ergebnis zwar amüsant zu lesen, aber doch recht merkwürdig (unezyklopädischer Beispielsatz: "An einem Sonnabend, es war der 4. Jänner 18XX, ging Mozart zum Wasserkran um Erdäpfel zu waschen – zur Vesper sollte es Erpelschlot und Broiler geben ..."). Rainer ... 13:13, 27. Apr 2005 (CEST) PS: Es gibt sicher wichtigeres, der Anlass für dieses Meinungsbild war aber wohl ein Editwar um den ollen Jänner/Januar. Und obwohl Wahlberliner, würde ich "Sonnabend" durch "Samstag" ersetzen, wo es mir auffällt.
  1. Ich denke, dass jeder Benutzer, der den "27. Apr 2005" als 27. April interpretieren kann, auch "27. Jänner 1756" versteht.
  2. "Jänner" und "Julei" sind (etwas) verschiedene Fälle. "Jänner" steht im Duden (mit Hinweis auf regional) und im österreichischen Wörterbuch. "Julei" hingegen steht im österreichischen Wörterbuch gar nicht, im Duden mit dem Zusatz "verdeutlichende Sprechform". -- Wuzel 13:19, 27. Apr 2005 (CEST)

(In der Formulierung des Vorschlags habe ich 2 Tippfehler ausgebessert, darunter "daß" -> "dass". Hoffe, das ist in Ordnung.) -- Wuzel 13:19, 27. Apr 2005 (CEST)

Klar doch - kein Problem. Danke dafür! --Hansele (Diskussion) 15:57, 27. Apr 2005 (CEST)

Es ist aber Fakt, dass in praktisch jedem Ort im deutschsprachigen Raum eigene Wörter existieren und selbst wenn wir uns auf die als "regional" gekennzeichneten Wörter im Duden beschränken, könnte hier ein Mischmasch entstehen, den absolut niemand mehr versteht. Ich habe erst nach einigen wenigen Lebensjahren von meinen Eltern erfahren, dass Samstag und Sonnabend das gleiche ist - vorher kannte ich eigentlich nur Sonnabend und hatte Samstag mehrfach gehört, aber nie richtig einordnen können. Auch heute noch sage ich eigentlich immer Sonnabend und würde dies trotzdem nie hier in einem Artikel schreiben. Die Redensart "weiters" z.B. las ich das erste mal in der Wikipedia und musste mir erstmal einen Duden nehmen um zu wissen, was genau das eigentlich heißt. "Paradeiser" wusste ich zwar schonmal und ich wüsste vermutlich auch, dass es ein südliches Regionalwort ist, aber die Bedeutung wär mir absolut unklar. Ist das der Sinn einer Enzyklopädie? Dass ich ein Wörterbuch zum Lesen brauche? Viel Spaß wünsch ich denen, die deutsch als Fremdsprache lernen und dann mal in die Wikipedia schauen. Zu sagen: "Aus der Wikipedia soll man ja lernen" ist absolut falsch: wenn ich etwas nachschlage will ich möglichst wenig weiteres Wissen dazu nachschlagen müssen sondern schnell wissen, was dies und das nun ist. MfG --APPER\☺☹ 13:28, 27. Apr 2005 (CEST)

Warum pfeifen wir nicht gleich auf die deutschsprachige Wikipedia und schreiben alle Artikel englisch? Kann doch auch jeder verstehen. Es gibt halt nun mal nicht eine deutsche Sprache. Das ist im englischen oder spanischen Sprachraum nicht anders. Wenn jemand spanisch lernt und mit einem Argentinier redet, muß er bei bestimmten Wörtern halt um deren Bedeutung nachfragen. Erweitert schließlich auch den eigenen Horizont. Warum sollte das bei der deutschen Sprache anders sein. Bei der obigen Abstimmung dürfte außerdem maximal der bayrische, wenn nich sogar nur der östrreichische Sprachraum befragt werden. Die Abstimmung kommt mir igendwie vor, wie wenn man Ich werde mich um das Ergebnis nicht kümmern und auch an der Abstimmung nicht teilnehmen. ;-) Es gibt übrigens auch noch eine ganze Reihe anderer Wörter/Redewendungen die Hochdeutsch wirken, es aber nicht sind. Deshalb muß ich mich ja auch nicht aufregen. So werde ich Jannuar in anderen Artikeln nicht umändern, jedoch in eigenen nicht akzeptieren. Ich ändere schließlich auch nicht den Sonnabend anderer auf Samstag um. Irgendwie verbietet sich sowas. Und darüber braucht man nicht diskutieren. Guty 14:34, 27. Apr 2005 (CEST)

Die ganze Diskussion is ja wohl bannig mall. Da braucht einer doch gar nich lang drüber schnacken, dass das Januar heißen tut, hoffentlich kommen wir mit dem Meinungsbild zu Potte. Ich hab noch nienich was von Jänner gehört, bevor ich die erste Diskussion hier in der Wikipedia dazu mitgekriegt hab und eigentlich bin ich kein so großer Tüffel oder Dösbaddel sondern einigermaßen plietsch. Verstanden hätt ich das wohl, wenn das in 'nem Artikel binnen gestanden wär, aber nich ohne ein bisschen Gerätsel. Und das geht hier, in meine Gegend, sicher noch deutlich über 90 % der Leute so, dafür leg ich meine Hand ins Feuer. Und das is doch Schiet, wenn die Leute da drüber stolpern müssen. Der Artikel über Hamburg im Deutsch des Ohnsorg-Theaters wäre sicher auch gewöhnungsbedürftig für Österreicher. --::Slomox:: >< 16:59, 27. Apr 2005 (CEST)

Lieber Slomox, Deine Wortwahl finde ich zwar total leiwand, aber es geht hier nicht um (laut Duden) "umgangssprachliche" Worte wie "bannig" oder das hochgeachtete Ohnsorg-Theater, in dem niederdeutsch oder plattdeutsch gesprochen wird, sondern um ein Wort, das sowohl im amtlichen schriftlichen Verkehr verwendet wird als auch im Duden steht, ohne den Zusatz "mundartlich" oder "Dialekt". -- Wuzel 18:36, 27. Apr 2005 (CEST)
Es gibt viele Wörter, die im Duden mit norddeutsch bezeichnet sind, also nicht dialektal, aber auf den Norden des deutschen Sprachgebiets beschränkt und dort selbstverständlich auch amtlich verwendet werden. Wenn die aber im Rest des deutschen Sprachgebiets bestenfalls Stirnrunzeln hervorrufen, dann verzichte ich natürlich in einem Enzyklopädie-Artikel auf solche Begriffe soweit möglich. Diese spezielle Situation ist ja so, zwei Wörter, gleiche Bedeutung, eins allgemein verständlich, eins nur in Österreich allgemein verständlich, aus der Zielsetzung einer Enzyklopädie heraus gibt es keinen Grund auf Januar zu verzichten, die Verwendung von Jänner kann nicht dazu dienen, die Verständlichkeit zu erhöhen oder die Wissens-, Informationsvermittlung zu erleichtern, sondern muss anderen Motiven entspringen.
Das Ohnsorg-Theater benutzt im übrigen in der Regel kein plattdeutsch, sondern hochdeutsch und Formen von Missingsch. --::Slomox:: >< 19:31, 27. Apr 2005 (CEST)
Mir ist natürlich klar, dass hier nicht Dialekt oder übermäßig "fremdsprachige" Wörter verwendet werden sollen. Wenn man allerdings immer darauf achtet, dass jedes Wort für einen großteil der Bennutzer verständlich sein soll, befürchte ich, dass durch solche "Verbote" die deutsche Sprache in der Wikipedia mehr und mehr vereinfacht wird. Ich will damit Hansele keineswegs unterstellen, dass er so ein Ziel vor Augen hat, nur können sich immer wieder Gruppen finden, die bestimmte Wörter nicht auf Anhieb verstehen. Diese deswegen gar nicht mehr zu verwenden fände ich sehr schade.
Deswegen stimme ich gegen diese neue Regel. Das soll natürlich nicht heißen, dass ich Edit-Wars bezüglich Jänner/Januar befürworte. Es müsste doch einen Mittelweg zwischen Regel und Edit-War geben. --ElRakı ?! 20:44, 27. Apr 2005 (CEST)

Jänner/Januar

Also ich bin für die gleichberechtigte Verwendung beider Namen, da im süddeutschen Raum, manchmal auch Jänner verwendet wird. Für mich klingt es manchmal so als wenn die Bundesdeutschen glauben, verzeiht mir, sie alleine hätten das Recht, den Standard der deutschen Sprache festzulegen, Österreich ist immerhin das 2.-größte deutschsprachige Land der Welt und hat, wie ich finde, auch eingiges hier mitzureden. Jänner ist in Österreich ein Standardwort und wird in jedem amtlichen Schreiben oder sonstigen Dokumenten angeführt und ist daher obligatorisch. Wenn jemand deutsch lernen will, dann ist es doch wohl auch richtig und vernünftig, dass er auch noch andere Bezeichung kennt. Gegenbeispiel zu Jänner ist das bundesdeutsche Wort Apfelsine, das allgemein im deutschsprachigen Raum eher auf unverständnis stößt, da es oft mit Apfel verwechselt werden kann, wie ich dieses Wort zum ersten Mal gehört haben, dachte ich, dass dies eine Bezeichung für einen kleinen Apfel sei und keine Orange, selbiges gilt für Pampelmuse, also ich wußte früher überhaupt nicht was das sein soll, bis mir ein Bayer erklärte das die "Preußen" damit eine Grape Fruit bezeichnen. Ich bin deshalb für ein gleichberechtigtes Nebeneinander von bundesdeutsch und österreichischen Deutsch!--Benutzer:Dr. Manuel 18:03, 27. Apr 2005 (CEST)

Mit deinen Erläuterungen sagst du gerade das, was ich mit obenstehender Regelung aussagen will - nur daß hier die Seiten andersherum liegen. Ich weiß, daß in Österreich die Verwendung von Jänner sehr weit verbreitet ist. Aber wie mir bisher jeder Österreicher bestätigen konnte, bereitet ihm auch die Verwendung von Januar keine Probleme, er versteht das in jedem Fall. Wenn du aber z.B. einen Norddeutschen fragst, was unter Jänner zu verstehen ist, wird er dir in vielen Fällen mit Schulterzucken antworten. Ich bin nicht grundsätzlich für die Verwendung der bundesdeutschen Variante, sondern für die Verwendung der Variante, die die meisten deutschsprachigen Leser ohne Probleme verstehen. Genauso würde ich - wenn es sich mit Apfelsinen und Pampelmusen so verhält, wie du oben schreibst - andersherum auch auf die Österreicher Rücksicht nehmen. Mir geht es eben um Rücksichtnahme - und nicht um die Durchsetzung eines bundesdeutschen Standpunktes. --Hansele (Diskussion) 18:40, 27. Apr 2005 (CEST)
Du verwechselst Dialekt mit Standardsprache, in Österreich ist Jänner nicht nur weit verbreitet, sondern es ist eben Standard, weder regional noch lokal, sondern bundesweit!--Benutzer:Dr. Manuel 18:47, 27. Apr 2005 (CEST)
Entschuldige, wenn ich da den falschen Begriff verwendet haben sollte. Das ändert aber nichts an der Verständlichkeit im deutschsprachigen Sprachraum, wie ich sie oben dargelegt habe, oder? --Hansele (Diskussion) 18:49, 27. Apr 2005 (CEST)
Und mir geht es um Demokratie und Toleranz, ich bin gegen eine Regelung, weil ich für ein gleichberichtigtes Nebeneinander bin, in Österreich ist nun mal Jänner Standard und nicht Januar, auch wenn dieses allgemein verstanden wird. Eine Enyklopädie soll allumfassend sein und nicht Regelungen unterworfen sein, die eigentlich wie ich meine unnötig sind (im Bezug auf diese angestrebte Regelung, bei anderen Themen sind sie sicher sinnvoll) meine ich was ist falsch daran, den jetzigen Satus Q aufrecht zuerhalten, das ist doch ein guter Kompromis. Sonnabend wird z.B. nur in Norddeutschland verwendet, während die Mehrheit der Deutschsprechenden Samstag gebraucht, auch hier könnte man regeln: Sonnabend ist nun mehr verboten, es gilt nur mehr Samstag, weil dies die Mehrheit gebraucht, was ich absolut flasch finde. Deutsch ist nun mal eine pluralistische Sprache mit vielen nationalen Eigenheiten, die man erhalten sollte!--Benutzer:Dr. Manuel 19:02, 27. Apr 2005 (CEST)
Es geht wirklich nicht um Nationalität sondern um Mehrheiten (hat was demokratisches). Nehmen wir mal an (was so nicht ganz stimmt) alle Deutschen sprächen hochdeutsch, das sind so 82 bis 83 Millionen Sprecher. Demgegenüber stehen 8,1 Millionen Österreicher und 4 bis 5 Millionen deutschsprachige Schweizer. Es gibt also weniger als 15 % Deutschsprachige, die in der Schriftsprache ein eigenes Idiom pflegen, wenn man mal von Dingen wie "Sonnabend" absieht, die nur in der Regionalpresse eine Rolle spielen. Ich wüsste nicht, warum die Österreicher in einer Publikation, die sich an alle Deutschsprachigen richtet, ein besonderes Recht auf ihr Idiom haben sollten, genausowenig wie die Brandenburger und Berliner mit ihrem Sonnabend, oder die Rheinländer oder wer auch immer. Die "Apfelsine" wird übrigens auch auf "Orange" weitergeleitet (und Pampelmusen und Grapefruits sind was verschiedenes). Die Veständigung ist einfach am problemlosesten, wenn sich alle regionaler Eigenheiten enthalten und was dabei rauskommt, ist etwa das, was man Hochdeutsch nennt. Das haben alle in der Schule gelernt und keiner hat ein Verständnisproblem. Artikel in der Wikipedia sollen für alle Leser so verständlich wie möglich sein, sie ist nicht Medium zur Vermittlung von Sprachkompetenz und des Reichtums der deutschen Sprache. Das kann die Literatur und das Gespräch weit besser. Rainer ... 19:10, 27. Apr 2005 (CEST)
Der Unterschied ist nur das Jänner in Österreich nicht regional oder dem Dialekt zu zu ordnen ist, sondern eben Schriftsprache ist. Deinem Ausführung, entnehme ich nur, die so typisch deutsche Arroganz gegenüber den Österreichern, oder wie pflegt ihr abwertend zu sagen, den Ösis. In Österreich wird nicht zwischen Pampelmuse und Grape Fruit unterschieden, du wirst in keinem österreichischen Geschäft, je die Bezeichung Pampelmuse hören, das ist in Österreich ein völlig unbekanntes Wort, genauso wie Apfelsine. In Österreich wird übrigens in der Schule Jänner gelernt und nicht Januar! Ich finde einfach eine Regelung in diesem Zusammenhang nicht für angebracht, beides sollte akzeptiert werden, oder hast du noch nie etwas von Toleranz gehört, nur weil Österreich nicht die Größe der BRD hat, wird da einfach darüber gefahren und andere Bezeichungen einfach als Dialekt ode regional definiert, obwohl es überhaupt gar nicht stimmt. Vielleicht sollten wir Österreicher eine eigene Wikipedia gründen, wenn einige Bundesdeutsche es einfach nicht wahrhaben wollen, das es auch noch andere Bezeichungen für Wörter gibt. Die BRD vertritt nicht, und ich betone das, die Gesamtheit der Deutschen Sprache allein!--Benutzer:Dr. Manuel 21:40, 27. Apr 2005 (CEST)

Es geht niemandem darum, Österreich oder Österreicher zu diskriminieren. Sie haben es auch nicht nötig, sich über die Sprache zusätzlich zu emanzipieren, niemand stellt ihre Rolle in Frage. Es ist alleine Ziel, die Wikipedia für alle Angehörigen des deutschen Sprachraumes verständlich zu halten, was bei "Jänner" leider nicht gegeben ist. Dies gilt auch für Artikel über Österreich, da diesbezügliche Informationen gerade von schlecht informierten Preußen etc. nachgelesen werden.