Jump to content

Valencian Sign Language

From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by Kwamikagami (talk | contribs) at 21:48, 1 March 2011 (no ref). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Valencian Sign Language
LSCV, llengua de signes de la comunitat valenciana
Native toSpain
RegionValencian Community.
Native speakers
(unknown)
Sign language, unknown origin, from other sign languages.
  • Valencian Sign Language
Language codes
ISO 639-2sgn
ISO 639-3vsv

Valencian Sign Language (LSCV or LSPV) is a sign language used by people with hearing impairments in the Valencian Community, Spain. Some linguists consider LSCV, Spanish Sign Language (LSE) and Catalan Sign Language (LSC) as variants related to a language group, while others believe it is a dialect of the latter. The vocabulary of LSCV is 72% similar to that of LSE, so some linguists maintain that the former is unique enough to have its own grammar, as is the case with Catalan Sign Language (LSC). Organisations like FESORD, which work with the hearing-impaired in Valencia have not yet expressed their views on this matter but they do refer to LSCV as Llengua de Signes en la Comunitat Valenciana (Sign Language of the Community of Valencia). Valencia (which is the first Spanish autonomous community to support the use of sign-language in the Statute of Autonomy), does not mention specifically which sign language is to be used officially. The use of LSCV in Valencia has, however, diminished and is restricted to administrative communications and occasional usage in the media.

Learning LSCV

  • "¡A Signar!", Interactive CD-ROM [1]. FESORD. València 1999. ISBN 84-605-9699-0.

References

  • Sígname: para aprender Lengua de Signos en la Comunidad Valenciana., FESORD. Basic, medium and high levels. Valencia 2000. Several authors. ISBN 84-931447-2-X .
  • Spanish Sign Languages Survey, Steven Parkhurst and Dianne Parkhurst. SIL International, 2006. Before published in Spanish in 2001 as Un estudio lingüístico: Variación de las lenguas de signos en España, in the Revista Española de Lingüística de Lengua de Signos (RELLS), as a study from the Promotora Española de Lingüística (PROEL).
  • Lexical Comparisons of Signed Languages and the Effects of Iconicity, Steven Parkhurst. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, vol. 47 (2003). SIL International.
  • Signolingüística, FESORD. Valencia 1999. Several authors. ISBN 84-931447-8-9 .