Talk:Universal Networking Language
So basically, with one UNL Wikipedia it becomes very easy to have Wikipedias in all languages that have a UNL converter... Guaka 19:27, 7 May 2005 (UTC)
TLA OTT
The phrase that reads "...UNL and KCE (by CMU)..." is rather horrible to read, especially as neither KCE nor CMU links to a properly expanded name. I assumed "CMU" meant Carnegie Mellon University, but looking at CMU I wouldn't like to bet on it. As for "KCE", even if this is what it's commonly referred to, there's presumably an expanded name? Basically, I think it would be a good idea if someone "disambiguated" these links to make this sentence a little less dense. - IMSoP 00:07, 21 Jun 2005 (UTC)
Wrong link to patent
Hi,
The external link "The patent on language translation" links to...
Switch mode power supply with reduced switching losses http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?Sect1=PTO2&Sect2=HITOFF&p=1&u=/netahtml/search-bool.html&r=1&f=G&l=50&co1=AND&d=ptxt&s1='United+Nations'.ASNM.&OS=AN/%22United+Nations%22&RS=AN/%22United+Nations%22
... i.e. nothing related to UNL (and it is strange, because the link suggests it has something to do with UN).
Regards,