https://de.wikipedia.org/w/index.php?action=history&feed=atom&title=Pavel_Zdovc
Pavel Zdovc - Versionsgeschichte
2025-11-22T13:19:10Z
Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia
MediaWiki 1.46.0-wmf.3
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Pavel_Zdovc&diff=259181875&oldid=prev
Dieringer63: Link auf Katja Sturm-Schnabl; Kleinkram
2025-08-25T18:51:37Z
<p>Link auf Katja Sturm-Schnabl; Kleinkram</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 25. August 2025, 19:51 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 8:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 8:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc veröffentlichte mehrere sprachwissenschaftliche Abhandlungen in slowenischer und deutscher Sprache (über die Rolle des Dialekts im Unterricht der literarischen Sprache, über die Vokalreduzierung in [[Mundart]]en des [[Jauntal]]s) und schrieb über literarische und kulturelle Themen in [[Kärnten]].</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc veröffentlichte mehrere sprachwissenschaftliche Abhandlungen in slowenischer und deutscher Sprache (über die Rolle des Dialekts im Unterricht der literarischen Sprache, über die Vokalreduzierung in [[Mundart]]en des [[Jauntal]]s) und schrieb über literarische und kulturelle Themen in [[Kärnten]].</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Den Großteil seiner Forschungsarbeit widmete er der Erforschung und Bestimmung der Verwendung kärntnerischer [[Ortsname]]n und veröffentlichte das Referenzwerk ''Slovenska krajevna imena na avstrijskem Koroškem, razširjena izdaja / Die slowenischen Ortsnamen in Kärnten, Erweiterte Auflage''<ref>Wien 1993; Nachdruck Köln 2008 {{COBISS|ID=1754836}}; erweiterte Auflage: SAZU, Ljubljana 2010.</ref>.<ref>Zdovc, Pavle. In: ''Enzyklopädija Slovenije.'' Bd. 15, Mladinska knjiga. Ljubljana 2001.</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Den Großteil seiner Forschungsarbeit widmete er der Erforschung und Bestimmung der Verwendung kärntnerischer [[Ortsname]]n und veröffentlichte das Referenzwerk ''Slovenska krajevna imena na avstrijskem Koroškem, razširjena izdaja / Die slowenischen Ortsnamen in Kärnten, Erweiterte Auflage''<ref>Wien 1993; Nachdruck Köln 2008 {{COBISS|ID=1754836}}; erweiterte Auflage: SAZU, Ljubljana 2010.</ref>.<ref><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins>Zdovc, Pavle.<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins> In: ''Enzyklopädija Slovenije.'' Bd. 15, Mladinska knjiga. Ljubljana 2001.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pavel Zdovc erhielt die nach dem slowenischen Reformator [[Primož Trubar]] benannte Ehrung ''Trubarjevo priznanje'' NUK (2020).</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pavel Zdovc erhielt die nach dem slowenischen Reformator [[Primož Trubar]] benannte Ehrung ''Trubarjevo priznanje'' NUK (2020).</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 15:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 15:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc' Werk zu den slowenischen Ortsnamen in Südkärnten gilt als Standard- und Referenzwerk, auch weil es methodisch durchwegs auf Feldforschungsergebnissen beruht. Damit ist es ein wertvoller Beitrag zur soziolinguistischen Situation zu Zeiten der Beforschung derselben.</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc' Werk zu den slowenischen Ortsnamen in Südkärnten gilt als Standard- und Referenzwerk, auch weil es methodisch durchwegs auf Feldforschungsergebnissen beruht. Damit ist es ein wertvoller Beitrag zur soziolinguistischen Situation zu Zeiten der Beforschung derselben.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref>Vgl. dazu: ''Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“.'' In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien / Köln / Weimar 2016, ISBN 978-3-205-79673-2, S. 969–973.</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref>Vgl. dazu: ''Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“.'' In: <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[</ins>Katja Sturm-Schnabl<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]]</ins>, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien / Köln / Weimar 2016, ISBN 978-3-205-79673-2, S. 969–973.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref>Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien / Köln / Weimar 2016, S. 969–973.</ref> Hinzu kommen noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt sind und ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: ''„Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“.'' In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien / Köln / Weimar 2016, S. 700.</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: ''„Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“.'' In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien / Köln / Weimar 2016, S. 757.</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref>Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien / Köln / Weimar 2016, S. 969–973.</ref> Hinzu kommen noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt sind und ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: ''„Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“.'' In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien / Köln / Weimar 2016, S. 700.</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: ''„Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“.'' In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien / Köln / Weimar 2016, S. 757.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 21:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 21:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Pavel Zdovc: ''Slovenska krajevna imena na avstrijskem Koroškem, razširjena izdaja / Die slowenischen Ortsnamen in Kärnten''. (Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti : Razred za filološke in literarne vede, SAZU, 2010), 447 str., {{ISSN|0560-2920}}. {{COBISS|ID=31970093}}.</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Pavel Zdovc: ''Slovenska krajevna imena na avstrijskem Koroškem, razširjena izdaja / Die slowenischen Ortsnamen in Kärnten''. (Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti : Razred za filološke in literarne vede, SAZU, 2010), 447 str., {{ISSN|0560-2920}}. {{COBISS|ID=31970093}}.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"><a class="mw-diff-movedpara-left" title="Der Absatz wurde verschoben. Klicken, um zur neuen Stelle zu springen." href="#movedpara_7_1_rhs">⚫</a></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><a name="movedpara_5_1_lhs"></a>== Einzelnachweise ==</div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"><a class="mw-diff-movedpara-left" title="Der Absatz wurde verschoben. Klicken, um zur neuen Stelle zu springen." href="#movedpara_7_2_rhs">⚫</a></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><a name="movedpara_5_2_lhs"></a><references /></div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Weblinks ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Weblinks ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 30:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 27:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/name1.htm Slawische und slowenische (alpenslawische) Ortsnamen in Österreich], H.D. Pohl, Uni Klagenfurt (Schwerpunkt Kärnten)</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/name1.htm Slawische und slowenische (alpenslawische) Ortsnamen in Österreich], H.D. Pohl, Uni Klagenfurt (Schwerpunkt Kärnten)</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[:sl:Trubarjevo priznanje]]</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[:sl:Trubarjevo priznanje]]</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker"><a class="mw-diff-movedpara-right" title="Der Absatz wurde verschoben. Klicken, um zur alten Stelle zu springen." href="#movedpara_5_1_lhs">⚫</a></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><a name="movedpara_7_1_rhs"></a>== Einzelnachweise ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker"><a class="mw-diff-movedpara-right" title="Der Absatz wurde verschoben. Klicken, um zur alten Stelle zu springen." href="#movedpara_5_2_lhs">⚫</a></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><a name="movedpara_7_2_rhs"></a><references /></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Normdaten|TYP=p|GND=|LCCN=n95016974|VIAF=49937711|GNDfehlt=ja|GNDCheck=2023-10-25}}</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Normdaten|TYP=p|GND=|LCCN=n95016974|VIAF=49937711|GNDfehlt=ja|GNDCheck=2023-10-25}}</div></td>
</tr>
</table>
Dieringer63
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Pavel_Zdovc&diff=257711830&oldid=prev
Hutch: Leerzeichen vor/nach Schrägstrich korrigiert
2025-07-08T04:35:39Z
<p>Leerzeichen vor/nach Schrägstrich korrigiert</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 8. Juli 2025, 05:35 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 15:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 15:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc' Werk zu den slowenischen Ortsnamen in Südkärnten gilt als Standard- und Referenzwerk, auch weil es methodisch durchwegs auf Feldforschungsergebnissen beruht. Damit ist es ein wertvoller Beitrag zur soziolinguistischen Situation zu Zeiten der Beforschung derselben.</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc' Werk zu den slowenischen Ortsnamen in Südkärnten gilt als Standard- und Referenzwerk, auch weil es methodisch durchwegs auf Feldforschungsergebnissen beruht. Damit ist es ein wertvoller Beitrag zur soziolinguistischen Situation zu Zeiten der Beforschung derselben.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref>Vgl. dazu: ''Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“.'' In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien/ Köln/ Weimar 2016, ISBN 978-3-205-79673-2, S. 969–973.</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref>Vgl. dazu: ''Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“.'' In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>/ Köln<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>/ Weimar 2016, ISBN 978-3-205-79673-2, S. 969–973.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref>Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien/ Köln/ Weimar 2016, S. 969–973.</ref> Hinzu kommen noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt sind und ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: ''„Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“.'' In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien/ Köln/ Weimar 2016, S. 700.</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: ''„Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“.'' In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien/ Köln/ Weimar 2016, S. 757.</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref>Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>/ Köln<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>/ Weimar 2016, S. 969–973.</ref> Hinzu kommen noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt sind und ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: ''„Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“.'' In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>/ Köln<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>/ Weimar 2016, S. 700.</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: ''„Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“.'' In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hrsg.): ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška. Von den Anfängen bis 1942.'' Bd. 2, Böhlau Verlag, Wien<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>/ Köln<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>/ Weimar 2016, S. 757.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
</tr>
</table>
Hutch
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Pavel_Zdovc&diff=256989392&oldid=prev
RonMeier: ISBN; Formatierung
2025-06-14T19:29:07Z
<p>ISBN; Formatierung</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 14. Juni 2025, 20:29 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 8:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 8:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc veröffentlichte mehrere sprachwissenschaftliche Abhandlungen in slowenischer und deutscher Sprache (über die Rolle des Dialekts im Unterricht der literarischen Sprache, über die Vokalreduzierung in [[Mundart]]en des [[Jauntal]]s) und schrieb über literarische und kulturelle Themen in [[Kärnten]].</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc veröffentlichte mehrere sprachwissenschaftliche Abhandlungen in slowenischer und deutscher Sprache (über die Rolle des Dialekts im Unterricht der literarischen Sprache, über die Vokalreduzierung in [[Mundart]]en des [[Jauntal]]s) und schrieb über literarische und kulturelle Themen in [[Kärnten]].</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Den Großteil seiner Forschungsarbeit widmete er der Erforschung und Bestimmung der Verwendung kärntnerischer [[Ortsname]]n und veröffentlichte das Referenzwerk ''Slovenska krajevna imena na avstrijskem Koroškem, razširjena izdaja / Die slowenischen Ortsnamen in Kärnten, Erweiterte Auflage''<ref>Wien 1993; Nachdruck Köln 2008 {{COBISS|ID=1754836}}; erweiterte Auflage: SAZU, Ljubljana<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">,</del> 2010</ref><ref>Zdovc, Pavle. In: <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">„Enzyklopädija</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Slovenije“,</del> Bd. 15<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">. Ljubljana:</del> Mladinska knjiga<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">,</del> 2001.</ref><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.</del></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Den Großteil seiner Forschungsarbeit widmete er der Erforschung und Bestimmung der Verwendung kärntnerischer [[Ortsname]]n und veröffentlichte das Referenzwerk ''Slovenska krajevna imena na avstrijskem Koroškem, razširjena izdaja / Die slowenischen Ortsnamen in Kärnten, Erweiterte Auflage''<ref>Wien 1993; Nachdruck Köln 2008 {{COBISS|ID=1754836}}; erweiterte Auflage: SAZU, Ljubljana 2010<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.</ins></ref><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.</ins><ref>Zdovc, Pavle. In: <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''Enzyklopädija</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Slovenije.''</ins> Bd. 15<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">,</ins> Mladinska knjiga<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">. Ljubljana</ins> 2001.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pavel Zdovc erhielt die nach dem slowenischen Reformator [[Primož Trubar]] benannte Ehrung ''Trubarjevo priznanje'' NUK (2020).</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pavel Zdovc erhielt die nach dem slowenischen Reformator [[Primož Trubar]] benannte Ehrung ''Trubarjevo priznanje'' NUK (2020).</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 15:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 15:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc' Werk zu den slowenischen Ortsnamen in Südkärnten gilt als Standard- und Referenzwerk, auch weil es methodisch durchwegs auf Feldforschungsergebnissen beruht. Damit ist es ein wertvoller Beitrag zur soziolinguistischen Situation zu Zeiten der Beforschung derselben.</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc' Werk zu den slowenischen Ortsnamen in Südkärnten gilt als Standard- und Referenzwerk, auch weil es methodisch durchwegs auf Feldforschungsergebnissen beruht. Damit ist es ein wertvoller Beitrag zur soziolinguistischen Situation zu Zeiten der Beforschung derselben.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Hg</del>.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">,</del> Von den Anfängen bis 1942. <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Wien,</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Köln, Weimar</del>, Böhlau Verlag 2016, <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Bd.</del> 2, S. 969–973<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, ISBN 9 783 20579673 2</del>.</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref>Vgl. dazu: <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins>Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“.<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins> In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Hrsg</ins>.): <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins>Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.</ins> Von den Anfängen bis 1942.<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Bd.</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2</ins>, Böhlau Verlag<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, Wien/ Köln/ Weimar</ins> 2016, <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">ISBN</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">978-3-205-79673-</ins>2, S. 969–973.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">in</del>: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Hg</del>.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">,</del> Von den Anfängen bis 1942. <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Wien,</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Köln, Weimar</del>, Böhlau Verlag<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> 2016</del>, <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Bd.</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2</del>, S. 969–973<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, ISBN 9 783 20579673 2</del></ref> Hinzu kommen noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt sind und ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“. <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">V</del>: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Hg</del>.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">,</del> Von den Anfängen bis 1942. <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Wien,</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Köln, Weimar</del>, Böhlau Verlag<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> 2016</del>, <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">zv.</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2</del>, S. 700<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, ISBN 9 783 20579673 2</del></ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“. <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">V</del>: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Hg</del>.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">,</del> Von den Anfängen bis 1942. <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Wien,</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Köln, Weimar</del>, Böhlau Verlag<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> 2016</del>, <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">zv.</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2</del>, S. 757<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, ISBN 9 783 20579673 2</del></ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref>Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">In</ins>: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Hrsg</ins>.): <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins>Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.</ins> Von den Anfängen bis 1942.<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Bd.</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2</ins>, Böhlau Verlag, <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Wien/</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Köln/ Weimar 2016</ins>, S. 969–973<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.</ins></ref> Hinzu kommen noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt sind und ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins>„Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“.<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">In</ins>: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Hrsg</ins>.): <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins>Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.</ins> Von den Anfängen bis 1942.<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Bd.</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2</ins>, Böhlau Verlag, <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Wien/</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Köln/ Weimar 2016</ins>, S. 700<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.</ins></ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins>„Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“.<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">In</ins>: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Hrsg</ins>.): <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins>Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.</ins> Von den Anfängen bis 1942.<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Bd.</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2</ins>, Böhlau Verlag, <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Wien/ Köln/</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Weimar 2016</ins>, S. 757<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.</ins></ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Pavel Zdovc: ''Slovenska krajevna imena na avstrijskem Koroškem, razširjena izdaja / Die slowenischen Ortsnamen in Kärnten''. (Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti : Razred za filološke in literarne vede, SAZU, 2010), 447 str., ISSN<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>0560-2920. {{COBISS|ID=31970093}}.</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Pavel Zdovc: ''Slovenska krajevna imena na avstrijskem Koroškem, razširjena izdaja / Die slowenischen Ortsnamen in Kärnten''. (Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti : Razred za filološke in literarne vede, SAZU, 2010), 447 str., <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{</ins>ISSN<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>0560-2920<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">}}</ins>. {{COBISS|ID=31970093}}.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Einzelnachweise ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Einzelnachweise ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 26:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 26:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Weblinks ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Weblinks ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Pavel Zdovc. In: Slovenski biografski leksikon, Webausgabe: [https://www.slovenska-biografija.si/oseba/sbi860773/]</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Pavel Zdovc. In: Slovenski biografski leksikon, Webausgabe: [https://www.slovenska-biografija.si/oseba/sbi860773/<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> (slovenska-biografija.si)</ins>]</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/Kaernten_Namen_als_Kulturgut.htm Kärntner Ortsnamen als Kulturgut], Uni Klagenfurt</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/Kaernten_Namen_als_Kulturgut.htm Kärntner Ortsnamen als Kulturgut], Uni Klagenfurt</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/name1.htm Slawische und slowenische (alpenslawische) Ortsnamen in Österreich], H.D. Pohl, Uni Klagenfurt (Schwerpunkt Kärnten)</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/name1.htm Slawische und slowenische (alpenslawische) Ortsnamen in Österreich], H.D. Pohl, Uni Klagenfurt (Schwerpunkt Kärnten)</div></td>
</tr>
</table>
RonMeier
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Pavel_Zdovc&diff=253405633&oldid=prev
Fan-vom-Wiki: /* Rezeption & Diskurs */ Tippfehler (Leerzeichen)
2025-02-17T03:57:39Z
<p><span class="autocomment">Rezeption & Diskurs: </span> Tippfehler (Leerzeichen)</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 17. Februar 2025, 04:57 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 17:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 17:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2</ref> Hinzu kommen noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">sindund</del> ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 700, ISBN 9 783 20579673 2</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 757, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2</ref> Hinzu kommen noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">sind und</ins> ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 700, ISBN 9 783 20579673 2</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 757, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
</tr>
</table>
Fan-vom-Wiki
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Pavel_Zdovc&diff=243326134&oldid=prev
Fan-vom-Wiki: Tippfehler
2024-03-21T22:21:16Z
<p>Tippfehler</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 21. März 2024, 23:21 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 17:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 17:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Referrenzwerkes</del>.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2</ref> Hinzu kommen noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt sindund ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 700, ISBN 9 783 20579673 2</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 757, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Referenzwerkes</ins>.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2</ref> Hinzu kommen noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt sindund ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 700, ISBN 9 783 20579673 2</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 757, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 29:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 29:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/Kaernten_Namen_als_Kulturgut.htm Kärntner Ortsnamen als Kulturgut], Uni Klagenfurt</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/Kaernten_Namen_als_Kulturgut.htm Kärntner Ortsnamen als Kulturgut], Uni Klagenfurt</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/name1.htm Slawische und slowenische (alpenslawische) Ortsnamen in Österreich], H.D. Pohl, Uni Klagenfurt (Schwerpunkt Kärnten)</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/name1.htm Slawische und slowenische (alpenslawische) Ortsnamen in Österreich], H.D. Pohl, Uni Klagenfurt (Schwerpunkt Kärnten)</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</del>Trubarjevo priznanje<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'' https://sl.wikipedia.org/wiki/Trubarjevo_priznanje</del></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[:sl:</ins>Trubarjevo priznanje<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]]</ins></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Normdaten|TYP=p|GND=|LCCN=n95016974|VIAF=49937711|GNDfehlt=ja|GNDCheck=2023-10-25}}</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Normdaten|TYP=p|GND=|LCCN=n95016974|VIAF=49937711|GNDfehlt=ja|GNDCheck=2023-10-25}}</div></td>
</tr>
</table>
Fan-vom-Wiki
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Pavel_Zdovc&diff=242316152&oldid=prev
Bojan2005: /* Rezeption & Diskurs */
2024-02-18T12:44:56Z
<p><span class="autocomment">Rezeption & Diskurs</span></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 18. Februar 2024, 13:44 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 17:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 17:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referrenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2</ref> Hinzu <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">kommt</del> noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt sindund ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 700, ISBN 9 783 20579673 2</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 757, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referrenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2</ref> Hinzu <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">kommen</ins> noch ''Schöndorf/Lepa vas'' und ''Welzenegg/Belcenek'', die eindeutig belegt sindund ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert wurden.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 700, ISBN 9 783 20579673 2</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 757, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
</tr>
</table>
Bojan2005
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Pavel_Zdovc&diff=242316144&oldid=prev
Bojan2005: /* Rezeption & Diskurs */ minimale Ergänzung
2024-02-18T12:44:39Z
<p><span class="autocomment">Rezeption & Diskurs: </span> minimale Ergänzung</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 18. Februar 2024, 13:44 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 17:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 17:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referrenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2</ref> Hinzu kommt noch ''Welzenegg/Belcenek'', <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">das</del> eindeutig belegt <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">ist und</del> ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">ist</del>.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 700, ISBN 9 783 20579673 2</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 757, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referrenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2</ref> Hinzu kommt noch<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> ''Schöndorf/Lepa vas'' und</ins> ''Welzenegg/Belcenek'', <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">die</ins> eindeutig belegt <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">sindund</ins> ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">wurden</ins>.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 700, ISBN 9 783 20579673 2</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 757, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
</tr>
</table>
Bojan2005
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Pavel_Zdovc&diff=241506828&oldid=prev
Bojan2005: kleine Ergänzung samt Literatur/Quelle
2024-01-24T16:34:06Z
<p>kleine Ergänzung samt Literatur/Quelle</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 24. Januar 2024, 17:34 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 17:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 17:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht berücksichtigt ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon auszugehen ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referrenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referrenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, ISBN 9 783 20579673 2</ref> Hinzu kommt noch ''Welzenegg/Belcenek'', das eindeutig belegt ist und ebenfalls von Zdovc nicht repertoriert ist.<ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 700, ISBN 9 783 20579673 2</ref><ref>Bojan-Ilija Schnabl: „Landeseinteilungs-Erlass (1), Kärntner, vom 23. Dezember 1849“. V: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, zv. 2, S. 757</ins>, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Referenzwerk ==</div></td>
</tr>
</table>
Bojan2005
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Pavel_Zdovc&diff=240724437&oldid=prev
Leyo: fehlendes Leerzeichen ergänzt, Weblink müsste noch beschriftet werden
2024-01-01T09:42:52Z
<p>fehlendes Leerzeichen ergänzt, Weblink müsste noch beschriftet werden</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 1. Januar 2024, 10:42 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 26:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 26:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Weblinks ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Weblinks ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Pavel Zdovc. In: Slovenski biografski leksikon, Webausgabe:[https://www.slovenska-biografija.si/oseba/sbi860773/]</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Pavel Zdovc. In: Slovenski biografski leksikon, Webausgabe:<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>[https://www.slovenska-biografija.si/oseba/sbi860773/]</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/Kaernten_Namen_als_Kulturgut.htm Kärntner Ortsnamen als Kulturgut], Uni Klagenfurt</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/Kaernten_Namen_als_Kulturgut.htm Kärntner Ortsnamen als Kulturgut], Uni Klagenfurt</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/name1.htm Slawische und slowenische (alpenslawische) Ortsnamen in Österreich], H.D. Pohl, Uni Klagenfurt (Schwerpunkt Kärnten)</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/name1.htm Slawische und slowenische (alpenslawische) Ortsnamen in Österreich], H.D. Pohl, Uni Klagenfurt (Schwerpunkt Kärnten)</div></td>
</tr>
</table>
Leyo
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Pavel_Zdovc&diff=239032756&oldid=prev
Mike Krüger: Tippfehler korrigiert
2023-11-12T06:48:32Z
<p>Tippfehler korrigiert</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 12. November 2023, 07:48 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 3:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 3:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Leben und Wirken ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Leben und Wirken ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pavel Zdovc wurde in einem Südkärntner, [[Kärntner Slowenen|kärntnerslowenischen]] ländlichen Umfeld in Rinkolach/Rinkole bei [[Bleiburg]]/Pliberk geboren. Nach dem Abitur (1955) studierte er [[Philosophie]] und [[Theologie]] in [[Innsbruck]] und [[Wien]], anschließend [[Slawistik]] in Wien. Seine [[Dialektologie|dialektologische]] [[Dissertation]] widmete sich einer Jauntaler Mundart <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">uunter</del> dem Titel: ''Die Mundart des Südostlichen Jauntales in Karnten. Lautlehre und Akzent der Mundart der »Poljanci«'' (Wien, 1972).</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pavel Zdovc wurde in einem Südkärntner, [[Kärntner Slowenen|kärntnerslowenischen]] ländlichen Umfeld in Rinkolach/Rinkole bei [[Bleiburg]]/Pliberk geboren. Nach dem Abitur (1955) studierte er [[Philosophie]] und [[Theologie]] in [[Innsbruck]] und [[Wien]], anschließend [[Slawistik]] in Wien. Seine [[Dialektologie|dialektologische]] [[Dissertation]] widmete sich einer Jauntaler Mundart <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">unter</ins> dem Titel: ''Die Mundart des Südostlichen Jauntales in Karnten. Lautlehre und Akzent der Mundart der »Poljanci«'' (Wien, 1972).</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Seine berufliche Ausbildung absolvierte er an der [[Lomonossow-Universität]] in [[Moskau]] (1963/1964) und während kurzer Aufenthalte in [[Kroatien]] und [[Serbien]]. 1967 war er Postassistent am Institut für Slavistik der [[Universität Wien]] und unterrichtete dort von 1968/69 bis 1996/2000 die [[slowenische Sprache]].</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Seine berufliche Ausbildung absolvierte er an der [[Lomonossow-Universität]] in [[Moskau]] (1963/1964) und während kurzer Aufenthalte in [[Kroatien]] und [[Serbien]]. 1967 war er Postassistent am Institut für Slavistik der [[Universität Wien]] und unterrichtete dort von 1968/69 bis 1996/2000 die [[slowenische Sprache]].</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 15:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 15:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc' Werk zu den slowenischen Ortsnamen in Südkärnten gilt als Standard- und Referenzwerk, auch weil es methodisch durchwegs auf Feldforschungsergebnissen beruht. Damit ist es ein wertvoller Beitrag zur soziolinguistischen Situation zu Zeiten der Beforschung derselben.</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zdovc' Werk zu den slowenischen Ortsnamen in Südkärnten gilt als Standard- und Referenzwerk, auch weil es methodisch durchwegs auf Feldforschungsergebnissen beruht. Damit ist es ein wertvoller Beitrag zur soziolinguistischen Situation zu Zeiten der Beforschung derselben.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">berücksichtig</del> ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">auszugehend</del> ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nicht <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">berücksichtigt</ins> ist eine [[Rechtsgeschichte|rechtshistorische]] Dimension, die in den amtlichen Ortsrepertorien und Ortsverzeichnissen aus 1849/50, 1854, 1860 (das letzte, das umfassend zweisprachig für ganz Kärnten konzipiert ist), 1880, 1883 und 1918 im Rahmen der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' 2016 wiedergegeben und publiziert wurde. Deren besonderer kulturhistorischer Wert liegt darin, dass bis 1860 ganz Kärnten amtlich zweisprachig erfasst wurde, danach nur differenziert, wobei davon <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">auszugehen</ins> ist, dass dies nach der jeweiligen sprachlichen Situation geschah.<ref> Vgl. dazu: Bojan-Ilija Schnabl: „Ortsrepertorium“. In: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referrenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Einige Ergänzungen zu Zdovc‘ Südkärntner Korpus wurden in der ''Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška'' vorgenommen und in den jeweiligen Lemmata publiziert und belegt. Dabei ist die prominenteste Ergänzung die slowenische Entsprechung des Gegendnamens ''Klagenfurter Feld/Celovško polje'', die durch vertiefende Feld- und Quellenforschung im lokalen Dialekt und in der Literatur eindeutig belegt werden konnte und somit standardsprachlich normiert wurde.<ref>Diese findet sich insbesondere nicht im Kapitel „Priloga I“ im Verzeichnis der „Imena večjih južnokoroških pokrajin/Die wichtigeren Gegendnamen Südkärntens“ S. 385 des 2010 publizierten Referrenzwerkes.</ref> Weitere „Südkärntner“ Ortsnamen und ihre jeweiligen Lemmata sind ''Drautschen/Dravče'', ''Dürnfeld/Suho polje'', ''Joschap (bzw. Joschapsiedlung)/Jožap'' (heute St. Thomas Süd), ''Krähwald/Hrebelja (Hreblje)'', ''Roseneck/Rožnek'' und ''Witternitz/Veternica''.<ref> Sämtlich von Bojan-Ilija Schnabl in alphabetischer Reihenfolge publiziert in: Katja Sturm-Schnabl, Bojan-Ilija Schnabl (Hg.): Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška, Von den Anfängen bis 1942. Wien, Köln, Weimar, Böhlau Verlag 2016, Bd. 2, S. 969–973, ISBN 9 783 20579673 2</ref></div></td>
</tr>
</table>
Mike Krüger