https://de.wikipedia.org/w/index.php?action=history&feed=atom&title=Open_Source Open Source - Versionsgeschichte 2025-07-30T19:00:21Z Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia MediaWiki 1.45.0-wmf.11 https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&diff=258382573&oldid=prev APPERbot: Bot: externe Links von Kursivauszeichnung getrennt 2025-07-29T04:12:13Z <p>Bot: externe Links von Kursivauszeichnung getrennt</p> <table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface"> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <tr class="diff-title" lang="de"> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 29. Juli 2025, 06:12 Uhr</td> </tr><tr> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 54:</td> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 54:</td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der ältere Begriff ''Freie Software'' wird bereits seit den 1980ern von der [[Free Software Foundation]] (FSF) verwendet. Eine Fehlassoziation von ''Freier Software'' mit [[Freeware]] war häufig, da im Englischen ''frei'' für ''kostenlos'' wie auch ''Freiheit'' stehen kann&lt;ref&gt;[https://opensource.org/faq#free-software ''free-software''].&lt;/ref&gt; und freie Software in den meisten Fällen wirklich auch kostenlos erhältlich ist. Da mit ''Frei'' aber wirklich nur ''[[Freiheit]]'' von der FSF gemeint war, prägte diese den Slogan, „{{lang|en|free speech, not free beer}}“ – „freie Meinungsäußerung, nicht [[Freibier]]“, um einer Assoziation von ''Freier Software'' mit ''kostenloser Software'' entgegenzuwirken.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der ältere Begriff ''Freie Software'' wird bereits seit den 1980ern von der [[Free Software Foundation]] (FSF) verwendet. Eine Fehlassoziation von ''Freier Software'' mit [[Freeware]] war häufig, da im Englischen ''frei'' für ''kostenlos'' wie auch ''Freiheit'' stehen kann&lt;ref&gt;[https://opensource.org/faq#free-software ''free-software''].&lt;/ref&gt; und freie Software in den meisten Fällen wirklich auch kostenlos erhältlich ist. Da mit ''Frei'' aber wirklich nur ''[[Freiheit]]'' von der FSF gemeint war, prägte diese den Slogan, „{{lang|en|free speech, not free beer}}“ – „freie Meinungsäußerung, nicht [[Freibier]]“, um einer Assoziation von ''Freier Software'' mit ''kostenloser Software'' entgegenzuwirken.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker" data-marker="−"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die mögliche Fehlinterpretation des [[zweideutig]]en Wortes „frei“ war Teil der Motivation für den [[Terminus]] ''Open Source'', der ab Ende der 1990er Jahre mit [[Linux]] populär wurde.&lt;ref&gt;Josh McHugh: [https://www.forbes.com/forbes/1998/0810/6203094a.html''For the love of Hacking''] auf [[forbes.com]], 6. Juni 2013 (englisch).&lt;/ref&gt; Der Vorschlag kam 1998 von Christine Peterson vom [[Foresight Institute]]&lt;ref name="history"&gt;[https://opensource.org/about/history-of-the-open-source-initiative ''History of the Open Source Initiative''].&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Literatur |Autor=Jaijit Bhattacharya |Hrsg=Global Institute of Flexible Systems Management |Titel=Technology In Government |Verlag=GIFT publishing |Ort=New Delhi |Datum=2006 |Sprache=en |Seiten=25 |ISBN=978-81-903397-4-2 |Online=https://books.google.de/books?id=0BIJ69iZyZ0C&amp;pg=PA25&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q&amp;f=false}}&lt;/ref&gt; bei der Gründung der OSI und [[Open-Source-Bewegung]]. Die frisch gegründete Open-Source-Bewegung entschied sich, ''Open Source'' anstelle des bereits existierenden FSF-Terminus ''Freie Software'' zu etablieren,&lt;ref&gt;{{Webarchiv |url=http://opensource.org/free-notfree.html |wayback=19991013111143 |text=''Why ‘Free Software’ Is Too Ambiguous.''}} In: ''opensource.org''.&lt;/ref&gt; da man hoffte, dass die Verwendung der Bezeichnung ''Open Source'' die Mehrdeutigkeit des Begriffs „frei“ beseitigt und damit eine bessere Akzeptanz des Open-Source-Konzepts auch bei der Wirtschaft ermöglicht. Außerdem vermied der Begriff ''Open Source'' eine Assoziation mit der Free Software Foundation und der [[GNU General Public License]] ''(GPL)'', die aus wirtschaftlicher Sicht problematisch sein kann.&lt;ref name="gplselling"&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#section6 |titel=GNU General Public License Version 3 – Conveying Non-Source Forms |werk=gnu.org |datum=2007-06-29 |sprache=en |abruf=2025-07-20 |zitat=(1)&amp;nbsp;a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2)&amp;nbsp;access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref name="gnuselling"&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/philosophy/selling.html |titel=Freie Software verkaufen |werk=gnu.org |datum=2015-06-17 |sprache=de |abruf=2015-06-17 |zitat=Hohe oder niedrige Preise und die GNU GPL – […] die GNU GPL verpflichtet, den Quellcode auf weitere Anfrage bereitzustellen. Ohne eine Begrenzung des Preises für den Quellcode wäre es ihnen möglich einen Preis festzulegen, der für jedermann zu hoch zu bezahlen wäre –&amp;nbsp;wie eine Milliarde Euro&amp;nbsp;– und somit vorgeben den Quellcode freizugeben, obwohl sie ihn in Wahrheit verbergen. Darum müssen wir in diesem Fall den Preis für den Quellcode begrenzen, um die Freiheit der Nutzer zu gewährleisten.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;Marco Fioretti: [https://www.techrepublic.com/article/is-it-legal-to-sell-gpl-software/ ''Is it legal to sell GPL software?''] “Please note that ‘as much as you wish’ only applies to the executable form of the software, not its source code.” Techrepublic.com, 19. November 2013 (englisch).&lt;/ref&gt; Der Begriff ''Open-Source-Software'' sollte auch eine Überlegenheit des kollaborativen, ''offenen'' Entwicklungsprozesses (siehe ''[[The Cathedral and the Bazaar]]'' von [[Eric Steven Raymond]]) hervorheben.</div></td> <td class="diff-marker" data-marker="+"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die mögliche Fehlinterpretation des [[zweideutig]]en Wortes „frei“ war Teil der Motivation für den [[Terminus]] ''Open Source'', der ab Ende der 1990er Jahre mit [[Linux]] populär wurde.&lt;ref&gt;Josh McHugh: [https://www.forbes.com/forbes/1998/0810/6203094a.html<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>''For the love of Hacking''] auf [[forbes.com]], 6. Juni 2013 (englisch).&lt;/ref&gt; Der Vorschlag kam 1998 von Christine Peterson vom [[Foresight Institute]]&lt;ref name="history"&gt;[https://opensource.org/about/history-of-the-open-source-initiative ''History of the Open Source Initiative''].&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Literatur |Autor=Jaijit Bhattacharya |Hrsg=Global Institute of Flexible Systems Management |Titel=Technology In Government |Verlag=GIFT publishing |Ort=New Delhi |Datum=2006 |Sprache=en |Seiten=25 |ISBN=978-81-903397-4-2 |Online=https://books.google.de/books?id=0BIJ69iZyZ0C&amp;pg=PA25&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q&amp;f=false}}&lt;/ref&gt; bei der Gründung der OSI und [[Open-Source-Bewegung]]. Die frisch gegründete Open-Source-Bewegung entschied sich, ''Open Source'' anstelle des bereits existierenden FSF-Terminus ''Freie Software'' zu etablieren,&lt;ref&gt;{{Webarchiv |url=http://opensource.org/free-notfree.html |wayback=19991013111143 |text=''Why ‘Free Software’ Is Too Ambiguous.''}} In: ''opensource.org''.&lt;/ref&gt; da man hoffte, dass die Verwendung der Bezeichnung ''Open Source'' die Mehrdeutigkeit des Begriffs „frei“ beseitigt und damit eine bessere Akzeptanz des Open-Source-Konzepts auch bei der Wirtschaft ermöglicht. Außerdem vermied der Begriff ''Open Source'' eine Assoziation mit der Free Software Foundation und der [[GNU General Public License]] ''(GPL)'', die aus wirtschaftlicher Sicht problematisch sein kann.&lt;ref name="gplselling"&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#section6 |titel=GNU General Public License Version 3 – Conveying Non-Source Forms |werk=gnu.org |datum=2007-06-29 |sprache=en |abruf=2025-07-20 |zitat=(1)&amp;nbsp;a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2)&amp;nbsp;access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref name="gnuselling"&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/philosophy/selling.html |titel=Freie Software verkaufen |werk=gnu.org |datum=2015-06-17 |sprache=de |abruf=2015-06-17 |zitat=Hohe oder niedrige Preise und die GNU GPL – […] die GNU GPL verpflichtet, den Quellcode auf weitere Anfrage bereitzustellen. Ohne eine Begrenzung des Preises für den Quellcode wäre es ihnen möglich einen Preis festzulegen, der für jedermann zu hoch zu bezahlen wäre –&amp;nbsp;wie eine Milliarde Euro&amp;nbsp;– und somit vorgeben den Quellcode freizugeben, obwohl sie ihn in Wahrheit verbergen. Darum müssen wir in diesem Fall den Preis für den Quellcode begrenzen, um die Freiheit der Nutzer zu gewährleisten.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;Marco Fioretti: [https://www.techrepublic.com/article/is-it-legal-to-sell-gpl-software/ ''Is it legal to sell GPL software?''] “Please note that ‘as much as you wish’ only applies to the executable form of the software, not its source code.” Techrepublic.com, 19. November 2013 (englisch).&lt;/ref&gt; Der Begriff ''Open-Source-Software'' sollte auch eine Überlegenheit des kollaborativen, ''offenen'' Entwicklungsprozesses (siehe ''[[The Cathedral and the Bazaar]]'' von [[Eric Steven Raymond]]) hervorheben.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Seit der Einführung der konkurrierenden Bezeichnung ''Open Source'' kritisiert die FSF, dass auch diese Bezeichnung Verwirrung stiften kann. Der Begriff ''Open Source'' assoziiert die Verfügbarkeit des Quelltextes, sagt aber nichts über die gewährten Verwendungsrechte und Nutzungsfreiheiten aus. Ein Beispiel für eine solche Begriffsverwirrung ist die aktuelle Version des [[Kryptographie]]&lt;nowiki /&gt;programms [[Pretty Good Privacy|PGP]] der ''PGP Corporation'': Diese wird als ''Open Source'' angepriesen, da der Quellcode betrachtet werden kann, jedoch unterliegt dieser keiner Open-Source-Lizenz. Weitergabe und Veränderung dieses Quellcodes sind verboten, so dass das Programm nicht unter die Open-Source-Definition fällt. Als Reaktion darauf ist [[GNU Privacy Guard]] entstanden, das den Open-Source-Anforderungen durch seine GPL-Lizenzierung gerecht wird.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Seit der Einführung der konkurrierenden Bezeichnung ''Open Source'' kritisiert die FSF, dass auch diese Bezeichnung Verwirrung stiften kann. Der Begriff ''Open Source'' assoziiert die Verfügbarkeit des Quelltextes, sagt aber nichts über die gewährten Verwendungsrechte und Nutzungsfreiheiten aus. Ein Beispiel für eine solche Begriffsverwirrung ist die aktuelle Version des [[Kryptographie]]&lt;nowiki /&gt;programms [[Pretty Good Privacy|PGP]] der ''PGP Corporation'': Diese wird als ''Open Source'' angepriesen, da der Quellcode betrachtet werden kann, jedoch unterliegt dieser keiner Open-Source-Lizenz. Weitergabe und Veränderung dieses Quellcodes sind verboten, so dass das Programm nicht unter die Open-Source-Definition fällt. Als Reaktion darauf ist [[GNU Privacy Guard]] entstanden, das den Open-Source-Anforderungen durch seine GPL-Lizenzierung gerecht wird.</div></td> </tr> </table> APPERbot https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&diff=258093160&oldid=prev Sailorsfriend: kursiv; Kommata; 2025-07-20T19:38:32Z <p>kursiv; Kommata;</p> <a href="//de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&amp;diff=258093160&amp;oldid=258092487">Änderungen zeigen</a> Sailorsfriend https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&diff=258092487&oldid=prev Aka: /* Definitionskonflikt mit „Freier Software“ */ Leerzeichen nach Punkt eingefügt 2025-07-20T19:12:17Z <p><span class="autocomment">Definitionskonflikt mit „Freier Software“: </span> Leerzeichen nach Punkt eingefügt</p> <table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface"> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <tr class="diff-title" lang="de"> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 20. Juli 2025, 21:12 Uhr</td> </tr><tr> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 54:</td> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 54:</td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der ältere Begriff ''Freie Software'' wird bereits seit den 1980ern von der [[Free Software Foundation]] (FSF) verwendet. Eine Fehlassoziation von ''Freier Software'' mit [[Freeware]] war häufig, da im Englischen ''frei'' für ''kostenlos'' wie auch ''Freiheit'' stehen kann&lt;ref&gt;[https://opensource.org/faq#free-software ''free-software''].&lt;/ref&gt; und freie Software in den meisten Fällen wirklich auch kostenlos erhältlich ist. Da mit ''Frei'' aber wirklich nur ''[[Freiheit]]'' von der FSF gemeint war, prägte diese den Slogan, „{{lang|en|free speech, not free beer}}“ – „freie Meinungsäußerung, nicht [[Freibier]]“, um einer Assoziation von ''Freier Software'' mit ''kostenloser Software'' entgegenzuwirken.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der ältere Begriff ''Freie Software'' wird bereits seit den 1980ern von der [[Free Software Foundation]] (FSF) verwendet. Eine Fehlassoziation von ''Freier Software'' mit [[Freeware]] war häufig, da im Englischen ''frei'' für ''kostenlos'' wie auch ''Freiheit'' stehen kann&lt;ref&gt;[https://opensource.org/faq#free-software ''free-software''].&lt;/ref&gt; und freie Software in den meisten Fällen wirklich auch kostenlos erhältlich ist. Da mit ''Frei'' aber wirklich nur ''[[Freiheit]]'' von der FSF gemeint war, prägte diese den Slogan, „{{lang|en|free speech, not free beer}}“ – „freie Meinungsäußerung, nicht [[Freibier]]“, um einer Assoziation von ''Freier Software'' mit ''kostenloser Software'' entgegenzuwirken.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker" data-marker="−"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die mögliche Fehlinterpretation des [[zweideutig]]en Wortes „frei“ war Teil der Motivation für den [[Terminus]] ''Open Source'', der ab Ende der 1990er Jahre mit [[Linux]] populär wurde.&lt;ref&gt;Josh McHugh: [https://www.forbes.com/forbes/1998/0810/6203094a.html''For the love of Hacking''] auf [[forbes.com]], 6.Juni 2013 (englisch).&lt;/ref&gt; Der Vorschlag kam 1998 von Christine Peterson vom [[Foresight Institute]]&lt;ref name="history"&gt;[https://opensource.org/about/history-of-the-open-source-initiative ''History of the Open Source Initiative''].&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Literatur |Autor=Jaijit Bhattacharya |Hrsg=Global Institute of Flexible Systems Management |Titel=Technology In Government |Verlag=GIFT publishing |Ort=New Delhi |Datum=2006 |Sprache=en |Seiten=25 |ISBN=978-81-903397-4-2 |Online=https://books.google.de/books?id=0BIJ69iZyZ0C&amp;pg=PA25&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q&amp;f=false}}&lt;/ref&gt; bei der Gründung der OSI und [[Open-Source-Bewegung]]. Die frisch gegründete Open-Source-Bewegung entschied sich, ''Open Source'' anstelle des bereits existierenden FSF-Terminus ''Freie Software'' zu etablieren,&lt;ref&gt;{{Webarchiv |url=http://opensource.org/free-notfree.html |wayback=19991013111143 |text=''Why ‘Free Software’ Is Too Ambiguous.''}} In: ''opensource.org''.&lt;/ref&gt; da man hoffte, dass die Verwendung der Bezeichnung ''Open Source'' die Mehrdeutigkeit des Begriffs „frei“ beseitigt und damit eine bessere Akzeptanz des Open-Source-Konzepts auch bei der Wirtschaft ermöglicht. Außerdem vermied der Begriff ''Open Source'' eine Assoziation mit der Free Software Foundation und der [[GNU General Public License]] ''(GPL)'', die aus wirtschaftlicher Sicht problematisch sein kann.&lt;ref name="gplselling"&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#section6 |titel=GNU General Public License Version 3 – Conveying Non-Source Forms |werk=gnu.org |datum=2007-06-29 |sprache=en |abruf=2025-07-20 |zitat=(1)&amp;nbsp;a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2)&amp;nbsp;access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref name="gnuselling"&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/philosophy/selling.html |titel=Freie Software verkaufen |werk=gnu.org |datum=2015-06-17 |sprache=de |abruf=2015-06-17 |zitat=Hohe oder niedrige Preise und die GNU GPL – […] die GNU GPL verpflichtet, den Quellcode auf weitere Anfrage bereitzustellen. Ohne eine Begrenzung des Preises für den Quellcode wäre es ihnen möglich einen Preis festzulegen, der für jedermann zu hoch zu bezahlen wäre –&amp;nbsp;wie eine Milliarde Euro&amp;nbsp;– und somit vorgeben den Quellcode freizugeben, obwohl sie ihn in Wahrheit verbergen. Darum müssen wir in diesem Fall den Preis für den Quellcode begrenzen, um die Freiheit der Nutzer zu gewährleisten.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;Marco Fioretti: [https://www.techrepublic.com/article/is-it-legal-to-sell-gpl-software/ ''Is it legal to sell GPL software?''] “Please note that ‘as much as you wish’ only applies to the executable form of the software, not its source code.” Techrepublic.com, 19. November 2013 (englisch).&lt;/ref&gt; Der Begriff ''Open-Source-Software'' sollte auch eine Überlegenheit des kollaborativen, ''offenen'' Entwicklungsprozesses (siehe ''[[The Cathedral and the Bazaar]]'' von [[Eric Steven Raymond]]) hervorheben.</div></td> <td class="diff-marker" data-marker="+"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die mögliche Fehlinterpretation des [[zweideutig]]en Wortes „frei“ war Teil der Motivation für den [[Terminus]] ''Open Source'', der ab Ende der 1990er Jahre mit [[Linux]] populär wurde.&lt;ref&gt;Josh McHugh: [https://www.forbes.com/forbes/1998/0810/6203094a.html''For the love of Hacking''] auf [[forbes.com]], 6.<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>Juni 2013 (englisch).&lt;/ref&gt; Der Vorschlag kam 1998 von Christine Peterson vom [[Foresight Institute]]&lt;ref name="history"&gt;[https://opensource.org/about/history-of-the-open-source-initiative ''History of the Open Source Initiative''].&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Literatur |Autor=Jaijit Bhattacharya |Hrsg=Global Institute of Flexible Systems Management |Titel=Technology In Government |Verlag=GIFT publishing |Ort=New Delhi |Datum=2006 |Sprache=en |Seiten=25 |ISBN=978-81-903397-4-2 |Online=https://books.google.de/books?id=0BIJ69iZyZ0C&amp;pg=PA25&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q&amp;f=false}}&lt;/ref&gt; bei der Gründung der OSI und [[Open-Source-Bewegung]]. Die frisch gegründete Open-Source-Bewegung entschied sich, ''Open Source'' anstelle des bereits existierenden FSF-Terminus ''Freie Software'' zu etablieren,&lt;ref&gt;{{Webarchiv |url=http://opensource.org/free-notfree.html |wayback=19991013111143 |text=''Why ‘Free Software’ Is Too Ambiguous.''}} In: ''opensource.org''.&lt;/ref&gt; da man hoffte, dass die Verwendung der Bezeichnung ''Open Source'' die Mehrdeutigkeit des Begriffs „frei“ beseitigt und damit eine bessere Akzeptanz des Open-Source-Konzepts auch bei der Wirtschaft ermöglicht. Außerdem vermied der Begriff ''Open Source'' eine Assoziation mit der Free Software Foundation und der [[GNU General Public License]] ''(GPL)'', die aus wirtschaftlicher Sicht problematisch sein kann.&lt;ref name="gplselling"&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#section6 |titel=GNU General Public License Version 3 – Conveying Non-Source Forms |werk=gnu.org |datum=2007-06-29 |sprache=en |abruf=2025-07-20 |zitat=(1)&amp;nbsp;a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2)&amp;nbsp;access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref name="gnuselling"&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/philosophy/selling.html |titel=Freie Software verkaufen |werk=gnu.org |datum=2015-06-17 |sprache=de |abruf=2015-06-17 |zitat=Hohe oder niedrige Preise und die GNU GPL – […] die GNU GPL verpflichtet, den Quellcode auf weitere Anfrage bereitzustellen. Ohne eine Begrenzung des Preises für den Quellcode wäre es ihnen möglich einen Preis festzulegen, der für jedermann zu hoch zu bezahlen wäre –&amp;nbsp;wie eine Milliarde Euro&amp;nbsp;– und somit vorgeben den Quellcode freizugeben, obwohl sie ihn in Wahrheit verbergen. Darum müssen wir in diesem Fall den Preis für den Quellcode begrenzen, um die Freiheit der Nutzer zu gewährleisten.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;Marco Fioretti: [https://www.techrepublic.com/article/is-it-legal-to-sell-gpl-software/ ''Is it legal to sell GPL software?''] “Please note that ‘as much as you wish’ only applies to the executable form of the software, not its source code.” Techrepublic.com, 19. November 2013 (englisch).&lt;/ref&gt; Der Begriff ''Open-Source-Software'' sollte auch eine Überlegenheit des kollaborativen, ''offenen'' Entwicklungsprozesses (siehe ''[[The Cathedral and the Bazaar]]'' von [[Eric Steven Raymond]]) hervorheben.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Seit der Einführung der konkurrierenden Bezeichnung ''Open Source'' kritisiert die FSF, dass auch diese Bezeichnung Verwirrung stiften kann. Der Begriff ''Open Source'' assoziiert die Verfügbarkeit des Quelltextes, sagt aber nichts über die gewährten Verwendungsrechte und Nutzungsfreiheiten aus. Ein Beispiel für eine solche Begriffsverwirrung ist die aktuelle Version des [[Kryptographie]]&lt;nowiki /&gt;programms [[Pretty Good Privacy|PGP]] der ''PGP Corporation'': Diese wird als ''Open Source'' angepriesen, da der Quellcode betrachtet werden kann, jedoch unterliegt dieser keiner Open-Source-Lizenz. Weitergabe und Veränderung dieses Quellcodes sind verboten, so dass das Programm nicht unter die Open-Source-Definition fällt. Als Reaktion darauf ist [[GNU Privacy Guard]] entstanden, das den Open-Source-Anforderungen durch seine GPL-Lizenzierung gerecht wird.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Seit der Einführung der konkurrierenden Bezeichnung ''Open Source'' kritisiert die FSF, dass auch diese Bezeichnung Verwirrung stiften kann. Der Begriff ''Open Source'' assoziiert die Verfügbarkeit des Quelltextes, sagt aber nichts über die gewährten Verwendungsrechte und Nutzungsfreiheiten aus. Ein Beispiel für eine solche Begriffsverwirrung ist die aktuelle Version des [[Kryptographie]]&lt;nowiki /&gt;programms [[Pretty Good Privacy|PGP]] der ''PGP Corporation'': Diese wird als ''Open Source'' angepriesen, da der Quellcode betrachtet werden kann, jedoch unterliegt dieser keiner Open-Source-Lizenz. Weitergabe und Veränderung dieses Quellcodes sind verboten, so dass das Programm nicht unter die Open-Source-Definition fällt. Als Reaktion darauf ist [[GNU Privacy Guard]] entstanden, das den Open-Source-Anforderungen durch seine GPL-Lizenzierung gerecht wird.</div></td> </tr> </table> Aka https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&diff=258074492&oldid=prev Sailorsfriend: Typo – „geschütztes Leerzeichen“; 2025-07-20T08:59:19Z <p>Typo – „<a href="/wiki/Gesch%C3%BCtztes_Leerzeichen" title="Geschütztes Leerzeichen">geschütztes Leerzeichen</a>“;</p> <table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface"> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <tr class="diff-title" lang="de"> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 20. Juli 2025, 10:59 Uhr</td> </tr><tr> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 11:</td> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 11:</td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beeinflusst durch den 1997 publizierten [[Essay]] ''[[Die Kathedrale und der Basar]]'' von [[Eric S. Raymond]], entschied [[Netscape Communications|Netscape]] im Jahr 1998, angesichts der wachsenden Dominanz von [[Microsoft]] am [[Webbrowser|Browser]]-Markt, den Quelltext des wirtschaftlich nicht mehr verwertbaren [[Netscape Navigator]]s freizugeben (aus dieser Freigabe entstand später das [[Mozilla]]-Projekt).&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Netscape Communications]] |url=http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |titel=Netscape celebrates first anniversary of open source software release to mozilla.org |datum=1999-03-31 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20130606022055/http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |archiv-datum=2013-06-06 |abruf=2020-03-06 |zitat=[…]&amp;nbsp;The organization that manages open source developers working on the next generation of Netscape’s browser and communication software. This event marked a historical milestone for the Internet as Netscape became the first major commercial software company to open its source code, a trend that has since been followed by several other corporations. Since the code was first published on the Internet, thousands of individuals and organizations have downloaded it and made hundreds of contributions to the software. Mozilla.org is now celebrating this one year anniversary with a party Thursday night in San Francisco.}}&lt;/ref&gt;</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beeinflusst durch den 1997 publizierten [[Essay]] ''[[Die Kathedrale und der Basar]]'' von [[Eric S. Raymond]], entschied [[Netscape Communications|Netscape]] im Jahr 1998, angesichts der wachsenden Dominanz von [[Microsoft]] am [[Webbrowser|Browser]]-Markt, den Quelltext des wirtschaftlich nicht mehr verwertbaren [[Netscape Navigator]]s freizugeben (aus dieser Freigabe entstand später das [[Mozilla]]-Projekt).&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Netscape Communications]] |url=http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |titel=Netscape celebrates first anniversary of open source software release to mozilla.org |datum=1999-03-31 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20130606022055/http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |archiv-datum=2013-06-06 |abruf=2020-03-06 |zitat=[…]&amp;nbsp;The organization that manages open source developers working on the next generation of Netscape’s browser and communication software. This event marked a historical milestone for the Internet as Netscape became the first major commercial software company to open its source code, a trend that has since been followed by several other corporations. Since the code was first published on the Internet, thousands of individuals and organizations have downloaded it and made hundreds of contributions to the software. Mozilla.org is now celebrating this one year anniversary with a party Thursday night in San Francisco.}}&lt;/ref&gt;</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker" data-marker="−"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Kurz darauf befanden Raymond,&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Eric S. Raymond]] |url=http://www.catb.org/~esr/open-source.html |titel=Goodbye, “free software”; hello, “open source” |datum=1998-02-08 |abruf=2008-08-13 |sprache=en |zitat=After the Netscape announcement broke in January I did a lot of thinking about the next phase – the serious push to get ‘free software’ accepted in the mainstream corporate world. And I realized we have a serious problem with ‘free software’ itself. Specifically, we have a problem with the term ‘free software’, itself, not the concept. I’ve become convinced that the term has to go.}}&lt;/ref&gt; der Informatiker [[Bruce Perens]] und [[Tim O’Reilly]], Gründer und Vorstand des [[O’Reilly Verlag]]s, dass die Freie-Software-Gemeinschaft ein besseres [[Marketing]] benötige.&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://opensource.org/about/history-of-the-open-source-initiative |titel=History of OSI |werk=opensource.org |sprache=en |abruf=2025-07-20 |zitat=conferees decided it was time to dump the moralizing and confrontational attitude that had been associated with ‘free software’ in the past and sell the idea strictly on the same pragmatic, business-case grounds<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>[…]}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=Evgeny Morozov |url=http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |titel=The Meme Hustler – Tim O’Reilly’s crazy talk |werk=thebaffler.com |datum=2013-04-04 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20140325101845/http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |archiv-datum=2014-03-25 |abruf=2025-07-20 |zitat=In those early days, the messaging around open source occasionally bordered on propaganda. As Raymond himself put it in 1999, ‘what we needed to mount was in effect a marketing campaign’, one that ‘would require marketing techniques (spin, image-building, and re-branding) to make it work’.}}&lt;/ref&gt; Um diese freie Software als frei von ethischen Werten&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.de.html |titel=Warum Freie Software besser ist als „Open-Source-Software“ |werk=gnu.org |abruf=2025-07-20}}&lt;/ref&gt; und geschäftsfreundlich darstellen zu können, wurde beschlossen, einen neuen Marketing-Begriff für ''[[Freie Software]]'' einzuführen – der Begriff ''Open Source'' wurde von da an flächendeckend im Marketing genutzt und war auch der Namensgeber für die von Raymond, Perens und O’Reilly gegründete ''Open Source Initiative'' (OSI).</div></td> <td class="diff-marker" data-marker="+"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Kurz darauf befanden Raymond,&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Eric S. Raymond]] |url=http://www.catb.org/~esr/open-source.html |titel=Goodbye, “free software”; hello, “open source” |datum=1998-02-08 |abruf=2008-08-13 |sprache=en |zitat=After the Netscape announcement broke in January I did a lot of thinking about the next phase – the serious push to get ‘free software’ accepted in the mainstream corporate world. And I realized we have a serious problem with ‘free software’ itself. Specifically, we have a problem with the term ‘free software’, itself, not the concept. I’ve become convinced that the term has to go.}}&lt;/ref&gt; der Informatiker [[Bruce Perens]] und [[Tim O’Reilly]], Gründer und Vorstand des [[O’Reilly Verlag]]s, dass die Freie-Software-Gemeinschaft ein besseres [[Marketing]] benötige.&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://opensource.org/about/history-of-the-open-source-initiative |titel=History of OSI |werk=opensource.org |sprache=en |abruf=2025-07-20 |zitat=conferees decided it was time to dump the moralizing and confrontational attitude that had been associated with ‘free software’ in the past and sell the idea strictly on the same pragmatic, business-case grounds<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">&amp;nbsp;</ins>[…]}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=Evgeny Morozov |url=http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |titel=The Meme Hustler – Tim O’Reilly’s crazy talk |werk=thebaffler.com |datum=2013-04-04 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20140325101845/http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |archiv-datum=2014-03-25 |abruf=2025-07-20 |zitat=In those early days, the messaging around open source occasionally bordered on propaganda. As Raymond himself put it in 1999, ‘what we needed to mount was in effect a marketing campaign’, one that ‘would require marketing techniques (spin, image-building, and re-branding) to make it work’.}}&lt;/ref&gt; Um diese freie Software als frei von ethischen Werten&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.de.html |titel=Warum Freie Software besser ist als „Open-Source-Software“ |werk=gnu.org |abruf=2025-07-20}}&lt;/ref&gt; und geschäftsfreundlich darstellen zu können, wurde beschlossen, einen neuen Marketing-Begriff für ''[[Freie Software]]'' einzuführen – der Begriff ''Open Source'' wurde von da an flächendeckend im Marketing genutzt und war auch der Namensgeber für die von Raymond, Perens und O’Reilly gegründete ''Open Source Initiative'' (OSI).</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Es wurden angepasste Open-Source-Lizenzen geschaffen, die den Bedürfnissen des Open-Source-Umfelds genügen und auch für Wirtschaftsunternehmen attraktiv sein sollten ([[Permissive license]]s). Eine der bekanntesten Lizenzen, die aus diesen Bestrebungen hervorging, ist die ''[[Mozilla Public License]]''.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Es wurden angepasste Open-Source-Lizenzen geschaffen, die den Bedürfnissen des Open-Source-Umfelds genügen und auch für Wirtschaftsunternehmen attraktiv sein sollten ([[Permissive license]]s). Eine der bekanntesten Lizenzen, die aus diesen Bestrebungen hervorging, ist die ''[[Mozilla Public License]]''.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> </table> Sailorsfriend https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&diff=258074428&oldid=prev Sailorsfriend: Typo – Form; Syntax-Edit – Vorlage; Kommata; 2025-07-20T08:56:45Z <p>Typo – Form; Syntax-Edit – Vorlage; Kommata;</p> <table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface"> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <tr class="diff-title" lang="de"> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 20. Juli 2025, 10:56 Uhr</td> </tr><tr> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 11:</td> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 11:</td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beeinflusst durch den 1997 publizierten [[Essay]] ''[[Die Kathedrale und der Basar]]'' von [[Eric S. Raymond]], entschied [[Netscape Communications|Netscape]] im Jahr 1998, angesichts der wachsenden Dominanz von [[Microsoft]] am [[Webbrowser|Browser]]-Markt, den Quelltext des wirtschaftlich nicht mehr verwertbaren [[Netscape Navigator]]s freizugeben (aus dieser Freigabe entstand später das [[Mozilla]]-Projekt).&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Netscape Communications]] |url=http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |titel=Netscape celebrates first anniversary of open source software release to mozilla.org |datum=1999-03-31 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20130606022055/http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |archiv-datum=2013-06-06 |abruf=2020-03-06 |zitat=[…]&amp;nbsp;The organization that manages open source developers working on the next generation of Netscape’s browser and communication software. This event marked a historical milestone for the Internet as Netscape became the first major commercial software company to open its source code, a trend that has since been followed by several other corporations. Since the code was first published on the Internet, thousands of individuals and organizations have downloaded it and made hundreds of contributions to the software. Mozilla.org is now celebrating this one year anniversary with a party Thursday night in San Francisco.}}&lt;/ref&gt;</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beeinflusst durch den 1997 publizierten [[Essay]] ''[[Die Kathedrale und der Basar]]'' von [[Eric S. Raymond]], entschied [[Netscape Communications|Netscape]] im Jahr 1998, angesichts der wachsenden Dominanz von [[Microsoft]] am [[Webbrowser|Browser]]-Markt, den Quelltext des wirtschaftlich nicht mehr verwertbaren [[Netscape Navigator]]s freizugeben (aus dieser Freigabe entstand später das [[Mozilla]]-Projekt).&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Netscape Communications]] |url=http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |titel=Netscape celebrates first anniversary of open source software release to mozilla.org |datum=1999-03-31 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20130606022055/http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |archiv-datum=2013-06-06 |abruf=2020-03-06 |zitat=[…]&amp;nbsp;The organization that manages open source developers working on the next generation of Netscape’s browser and communication software. This event marked a historical milestone for the Internet as Netscape became the first major commercial software company to open its source code, a trend that has since been followed by several other corporations. Since the code was first published on the Internet, thousands of individuals and organizations have downloaded it and made hundreds of contributions to the software. Mozilla.org is now celebrating this one year anniversary with a party Thursday night in San Francisco.}}&lt;/ref&gt;</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker" data-marker="−"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Kurz darauf befanden Raymond,&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Eric S. Raymond]] |url=http://www.catb.org/~esr/open-source.html |titel=Goodbye, “free software”; hello, “open source” |datum=1998-02-08 |abruf=2008-08-13 |sprache=en |zitat=After the Netscape announcement broke in January I did a lot of thinking about the next phase – the serious push to get ‘free software’ accepted in the mainstream corporate world. And I realized we have a serious problem with ‘free software’ itself. Specifically, we have a problem with the term ‘free software’, itself, not the concept. I’ve become convinced that the term has to go.}}&lt;/ref&gt; der Informatiker [[Bruce Perens]] und [[Tim O’Reilly]], Gründer und Vorstand des [[O’Reilly Verlag]]s, dass die Freie-Software-Gemeinschaft ein besseres [[Marketing]] benötige.&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://opensource.org/about/history-of-the-open-source-initiative |titel=History of OSI |werk=opensource.org |zitat=conferees decided it was time to dump the moralizing and confrontational attitude that had been associated with ‘free software’ in the past and sell the idea strictly on the same pragmatic, business-case grounds <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|sprache=en |abruf=2025-07-20</del>}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=Evgeny Morozov |url=http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |titel=The Meme Hustler – Tim O’Reilly’s crazy talk |werk=thebaffler.com |datum=2013-04-04 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20140325101845/http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |archiv-datum=2014-03-25 |abruf=2025-07-20 |zitat=In those early days, the messaging around open source occasionally bordered on propaganda. As Raymond himself put it in 1999, ‘what we needed to mount was in effect a marketing campaign’, one that ‘would require marketing techniques (spin, image-building, and re-branding) to make it work’.}}&lt;/ref&gt; Um diese freie Software als frei von ethischen Werten&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.de.html |titel=Warum Freie Software besser ist als „Open-Source-Software“ |werk=gnu.org |abruf=2025-07-20}}&lt;/ref&gt; und geschäftsfreundlich darstellen zu können, wurde beschlossen, einen neuen Marketing-Begriff für ''[[Freie Software]]'' einzuführen – der Begriff ''Open Source'' wurde von da an flächendeckend im Marketing genutzt und war auch der Namensgeber für die von Raymond, Perens und O’Reilly gegründete ''Open Source Initiative'' (OSI).</div></td> <td class="diff-marker" data-marker="+"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Kurz darauf befanden Raymond,&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Eric S. Raymond]] |url=http://www.catb.org/~esr/open-source.html |titel=Goodbye, “free software”; hello, “open source” |datum=1998-02-08 |abruf=2008-08-13 |sprache=en |zitat=After the Netscape announcement broke in January I did a lot of thinking about the next phase – the serious push to get ‘free software’ accepted in the mainstream corporate world. And I realized we have a serious problem with ‘free software’ itself. Specifically, we have a problem with the term ‘free software’, itself, not the concept. I’ve become convinced that the term has to go.}}&lt;/ref&gt; der Informatiker [[Bruce Perens]] und [[Tim O’Reilly]], Gründer und Vorstand des [[O’Reilly Verlag]]s, dass die Freie-Software-Gemeinschaft ein besseres [[Marketing]] benötige.&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://opensource.org/about/history-of-the-open-source-initiative |titel=History of OSI |werk=opensource.org<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> |sprache=en |abruf=2025-07-20</ins> |zitat=conferees decided it was time to dump the moralizing and confrontational attitude that had been associated with ‘free software’ in the past and sell the idea strictly on the same pragmatic, business-case grounds <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[…]</ins>}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=Evgeny Morozov |url=http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |titel=The Meme Hustler – Tim O’Reilly’s crazy talk |werk=thebaffler.com |datum=2013-04-04 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20140325101845/http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |archiv-datum=2014-03-25 |abruf=2025-07-20 |zitat=In those early days, the messaging around open source occasionally bordered on propaganda. As Raymond himself put it in 1999, ‘what we needed to mount was in effect a marketing campaign’, one that ‘would require marketing techniques (spin, image-building, and re-branding) to make it work’.}}&lt;/ref&gt; Um diese freie Software als frei von ethischen Werten&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.de.html |titel=Warum Freie Software besser ist als „Open-Source-Software“ |werk=gnu.org |abruf=2025-07-20}}&lt;/ref&gt; und geschäftsfreundlich darstellen zu können, wurde beschlossen, einen neuen Marketing-Begriff für ''[[Freie Software]]'' einzuführen – der Begriff ''Open Source'' wurde von da an flächendeckend im Marketing genutzt und war auch der Namensgeber für die von Raymond, Perens und O’Reilly gegründete ''Open Source Initiative'' (OSI).</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Es wurden angepasste Open-Source-Lizenzen geschaffen, die den Bedürfnissen des Open-Source-Umfelds genügen und auch für Wirtschaftsunternehmen attraktiv sein sollten ([[Permissive license]]s). Eine der bekanntesten Lizenzen, die aus diesen Bestrebungen hervorging, ist die ''[[Mozilla Public License]]''.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Es wurden angepasste Open-Source-Lizenzen geschaffen, die den Bedürfnissen des Open-Source-Umfelds genügen und auch für Wirtschaftsunternehmen attraktiv sein sollten ([[Permissive license]]s). Eine der bekanntesten Lizenzen, die aus diesen Bestrebungen hervorging, ist die ''[[Mozilla Public License]]''.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> </table> Sailorsfriend https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&diff=258073891&oldid=prev Wurgl: doppelten Parameter entfernt 2025-07-20T08:34:25Z <p>doppelten Parameter entfernt</p> <table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface"> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <tr class="diff-title" lang="de"> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 20. Juli 2025, 10:34 Uhr</td> </tr><tr> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 11:</td> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 11:</td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beeinflusst durch den 1997 publizierten [[Essay]] ''[[Die Kathedrale und der Basar]]'' von [[Eric S. Raymond]], entschied [[Netscape Communications|Netscape]] im Jahr 1998, angesichts der wachsenden Dominanz von [[Microsoft]] am [[Webbrowser|Browser]]-Markt, den Quelltext des wirtschaftlich nicht mehr verwertbaren [[Netscape Navigator]]s freizugeben (aus dieser Freigabe entstand später das [[Mozilla]]-Projekt).&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Netscape Communications]] |url=http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |titel=Netscape celebrates first anniversary of open source software release to mozilla.org |datum=1999-03-31 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20130606022055/http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |archiv-datum=2013-06-06 |abruf=2020-03-06 |zitat=[…]&amp;nbsp;The organization that manages open source developers working on the next generation of Netscape’s browser and communication software. This event marked a historical milestone for the Internet as Netscape became the first major commercial software company to open its source code, a trend that has since been followed by several other corporations. Since the code was first published on the Internet, thousands of individuals and organizations have downloaded it and made hundreds of contributions to the software. Mozilla.org is now celebrating this one year anniversary with a party Thursday night in San Francisco.}}&lt;/ref&gt;</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beeinflusst durch den 1997 publizierten [[Essay]] ''[[Die Kathedrale und der Basar]]'' von [[Eric S. Raymond]], entschied [[Netscape Communications|Netscape]] im Jahr 1998, angesichts der wachsenden Dominanz von [[Microsoft]] am [[Webbrowser|Browser]]-Markt, den Quelltext des wirtschaftlich nicht mehr verwertbaren [[Netscape Navigator]]s freizugeben (aus dieser Freigabe entstand später das [[Mozilla]]-Projekt).&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Netscape Communications]] |url=http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |titel=Netscape celebrates first anniversary of open source software release to mozilla.org |datum=1999-03-31 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20130606022055/http://www.prnewswire.com/news-releases/netscape-celebrates-first-anniversary-of-open-source-software-release-to-mozillaorg-73806207.html |archiv-datum=2013-06-06 |abruf=2020-03-06 |zitat=[…]&amp;nbsp;The organization that manages open source developers working on the next generation of Netscape’s browser and communication software. This event marked a historical milestone for the Internet as Netscape became the first major commercial software company to open its source code, a trend that has since been followed by several other corporations. Since the code was first published on the Internet, thousands of individuals and organizations have downloaded it and made hundreds of contributions to the software. Mozilla.org is now celebrating this one year anniversary with a party Thursday night in San Francisco.}}&lt;/ref&gt;</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker" data-marker="−"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Kurz darauf befanden Raymond,&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Eric S. Raymond]] |url=http://www.catb.org/~esr/open-source.html |titel=Goodbye, “free software”; hello, “open source” |datum=1998-02-08 |abruf=2008-08-13 |sprache=en |zitat=After the Netscape announcement broke in January I did a lot of thinking about the next phase – the serious push to get ‘free software’ accepted in the mainstream corporate world. And I realized we have a serious problem with ‘free software’ itself. Specifically, we have a problem with the term ‘free software’, itself, not the concept. I’ve become convinced that the term has to go.}}&lt;/ref&gt; der Informatiker [[Bruce Perens]] und [[Tim O’Reilly]], Gründer und Vorstand des [[O’Reilly Verlag]]s, dass die Freie-Software-Gemeinschaft ein besseres [[Marketing]] benötige.&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://opensource.org/about/history-of-the-open-source-initiative |titel=History of OSI |werk=opensource.org |zitat=conferees decided it was time to dump the moralizing and confrontational attitude that had been associated with ‘free software’ in the past and sell the idea strictly on the same pragmatic, business-case grounds<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> |werk=opensource.org</del> |sprache=en |abruf=2025-07-20}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=Evgeny Morozov |url=http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |titel=The Meme Hustler – Tim O’Reilly’s crazy talk |werk=thebaffler.com |datum=2013-04-04 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20140325101845/http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |archiv-datum=2014-03-25 |abruf=2025-07-20 |zitat=In those early days, the messaging around open source occasionally bordered on propaganda. As Raymond himself put it in 1999, ‘what we needed to mount was in effect a marketing campaign’, one that ‘would require marketing techniques (spin, image-building, and re-branding) to make it work’.}}&lt;/ref&gt; Um diese freie Software als frei von ethischen Werten&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.de.html |titel=Warum Freie Software besser ist als „Open-Source-Software“ |werk=gnu.org |abruf=2025-07-20}}&lt;/ref&gt; und geschäftsfreundlich darstellen zu können, wurde beschlossen, einen neuen Marketing-Begriff für ''[[Freie Software]]'' einzuführen – der Begriff ''Open Source'' wurde von da an flächendeckend im Marketing genutzt und war auch der Namensgeber für die von Raymond, Perens und O’Reilly gegründete ''Open Source Initiative'' (OSI).</div></td> <td class="diff-marker" data-marker="+"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Kurz darauf befanden Raymond,&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=[[Eric S. Raymond]] |url=http://www.catb.org/~esr/open-source.html |titel=Goodbye, “free software”; hello, “open source” |datum=1998-02-08 |abruf=2008-08-13 |sprache=en |zitat=After the Netscape announcement broke in January I did a lot of thinking about the next phase – the serious push to get ‘free software’ accepted in the mainstream corporate world. And I realized we have a serious problem with ‘free software’ itself. Specifically, we have a problem with the term ‘free software’, itself, not the concept. I’ve become convinced that the term has to go.}}&lt;/ref&gt; der Informatiker [[Bruce Perens]] und [[Tim O’Reilly]], Gründer und Vorstand des [[O’Reilly Verlag]]s, dass die Freie-Software-Gemeinschaft ein besseres [[Marketing]] benötige.&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://opensource.org/about/history-of-the-open-source-initiative |titel=History of OSI |werk=opensource.org |zitat=conferees decided it was time to dump the moralizing and confrontational attitude that had been associated with ‘free software’ in the past and sell the idea strictly on the same pragmatic, business-case grounds |sprache=en |abruf=2025-07-20}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Internetquelle |autor=Evgeny Morozov |url=http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |titel=The Meme Hustler – Tim O’Reilly’s crazy talk |werk=thebaffler.com |datum=2013-04-04 |sprache=en |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20140325101845/http://www.thebaffler.com/past/the_meme_hustler |archiv-datum=2014-03-25 |abruf=2025-07-20 |zitat=In those early days, the messaging around open source occasionally bordered on propaganda. As Raymond himself put it in 1999, ‘what we needed to mount was in effect a marketing campaign’, one that ‘would require marketing techniques (spin, image-building, and re-branding) to make it work’.}}&lt;/ref&gt; Um diese freie Software als frei von ethischen Werten&lt;ref&gt;{{Internetquelle |url=https://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.de.html |titel=Warum Freie Software besser ist als „Open-Source-Software“ |werk=gnu.org |abruf=2025-07-20}}&lt;/ref&gt; und geschäftsfreundlich darstellen zu können, wurde beschlossen, einen neuen Marketing-Begriff für ''[[Freie Software]]'' einzuführen – der Begriff ''Open Source'' wurde von da an flächendeckend im Marketing genutzt und war auch der Namensgeber für die von Raymond, Perens und O’Reilly gegründete ''Open Source Initiative'' (OSI).</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Es wurden angepasste Open-Source-Lizenzen geschaffen, die den Bedürfnissen des Open-Source-Umfelds genügen und auch für Wirtschaftsunternehmen attraktiv sein sollten ([[Permissive license]]s). Eine der bekanntesten Lizenzen, die aus diesen Bestrebungen hervorging, ist die ''[[Mozilla Public License]]''.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Es wurden angepasste Open-Source-Lizenzen geschaffen, die den Bedürfnissen des Open-Source-Umfelds genügen und auch für Wirtschaftsunternehmen attraktiv sein sollten ([[Permissive license]]s). Eine der bekanntesten Lizenzen, die aus diesen Bestrebungen hervorging, ist die ''[[Mozilla Public License]]''.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> </table> Wurgl https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&diff=258073080&oldid=prev Sailorsfriend: Typo – Form; Syntax-Edit – Vorlage; Linkfix – Aktualisierung; Datum aktualisiert; kursiv; Kommata; 2025-07-20T07:55:53Z <p>Typo – Form; Syntax-Edit – Vorlage; Linkfix – Aktualisierung; Datum aktualisiert; kursiv; Kommata;</p> <a href="//de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&amp;diff=258073080&amp;oldid=258059864">Änderungen zeigen</a> Sailorsfriend https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&diff=258059864&oldid=prev Sailorsfriend: Typo – Form; Syntax-Edit – Vorlage; 2025-07-19T17:50:07Z <p>Typo – Form; Syntax-Edit – Vorlage;</p> <table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface"> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <tr class="diff-title" lang="de"> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 19. Juli 2025, 19:50 Uhr</td> </tr><tr> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 54:</td> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 54:</td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der ältere Begriff ''Freie Software'' wird bereits seit den 1980ern von der [[Free Software Foundation]] (FSF) verwendet. Eine Fehlassoziation von ''Freier Software'' mit [[Freeware]] war häufig, da im Englischen ''frei'' für ''kostenlos'' wie auch ''Freiheit'' stehen kann&lt;ref&gt;[http://opensource.org/faq#free-software ''free-software''].&lt;/ref&gt; und freie Software in den meisten Fällen wirklich auch kostenlos erhältlich ist. Da mit ''Frei'' aber wirklich nur ''[[Freiheit]]'' von der FSF gemeint war, prägte diese den Slogan, „{{lang|en|free speech, not free beer}}“ – „freie Meinungsäußerung, nicht [[Freibier]]“, um einer Assoziation von ''Freier Software'' mit ''kostenloser Software'' entgegenzuwirken.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der ältere Begriff ''Freie Software'' wird bereits seit den 1980ern von der [[Free Software Foundation]] (FSF) verwendet. Eine Fehlassoziation von ''Freier Software'' mit [[Freeware]] war häufig, da im Englischen ''frei'' für ''kostenlos'' wie auch ''Freiheit'' stehen kann&lt;ref&gt;[http://opensource.org/faq#free-software ''free-software''].&lt;/ref&gt; und freie Software in den meisten Fällen wirklich auch kostenlos erhältlich ist. Da mit ''Frei'' aber wirklich nur ''[[Freiheit]]'' von der FSF gemeint war, prägte diese den Slogan, „{{lang|en|free speech, not free beer}}“ – „freie Meinungsäußerung, nicht [[Freibier]]“, um einer Assoziation von ''Freier Software'' mit ''kostenloser Software'' entgegenzuwirken.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker" data-marker="−"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die mögliche Fehlinterpretation des [[zweideutig]]en Wortes „frei“ war Teil der Motivation für den [[Terminus]] ''Open Source'', der ab Ende der 1990er Jahre mit [[Linux]] populär wurde.&lt;ref&gt;[http://www.forbes.com/forbes/1998/0810/6203094a.html For the love of Hacking] auf [[forbes.com]] (englisch).&lt;/ref&gt; Der Vorschlag kam 1998 von Christine Peterson vom [[Foresight Institute]]&lt;ref name="history"&gt;[http://opensource.org/history ''History of the Open Source Initiative''].&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Literatur |Autor=Jaijit Bhattacharya |Hrsg=Global Institute of Flexible Systems Management |Titel=Technology In Government |Verlag=GIFT publishing |Ort=New Delhi |Datum=2006 |Sprache=en |Seiten=25 |ISBN=978-81-903397-4-2 |Online=http://books.google.com/books?id=0BIJ69iZyZ0C&amp;pg=PA25}}&lt;/ref&gt; bei der Gründung der OSI und [[Open-Source-Bewegung]]. Die frisch gegründete Open-Source-Bewegung entschied sich, ''Open Source'' anstelle des bereits existierenden FSF-Terminus ''Freie Software'' zu etablieren,&lt;ref&gt;{{Webarchiv |url=http://opensource.org/free-notfree.html |wayback=19991013111143 |text=Why ‘Free Software’ Is Too Ambiguous}} ''opensource.org''.&lt;/ref&gt; da man hoffte, dass die Verwendung der Bezeichnung ''Open Source'' die Mehrdeutigkeit des Begriffs „frei“ beseitigt und damit eine bessere Akzeptanz des Open-Source-Konzepts auch bei der Wirtschaft ermöglicht. Außerdem vermied der Begriff ''Open Source'' eine Assoziation mit der Free Software Foundation und der [[GNU General Public License]] ''(GPL)'', die aus wirtschaftlicher Sicht problematisch sein kann.&lt;ref name="gplselling"&gt;{{Internetquelle |url=http://www.gnu.org/licenses/gpl.html#section6 |titel=GNU General Public License Version 3 – Conveying Non-Source Forms |werk=gnu.org |abruf=2015-06-17 |datum=2007-06-29 |sprache=en |zitat=(1)&amp;nbsp;a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2)&amp;nbsp;access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref name="gnuselling"&gt;{{Internetquelle |url=http://www.gnu.org/philosophy/selling.html |titel=Freie Software verkaufen |werk=gnu.org |datum=2015-06-17 |sprache=de |abruf=2015-06-17 |zitat=Hohe oder niedrige Preise und die GNU GPL – […] die GNU GPL verpflichtet, den Quellcode auf weitere Anfrage bereitzustellen. Ohne eine Begrenzung des Preises für den Quellcode wäre es ihnen möglich einen Preis festzulegen, der für jedermann zu hoch zu bezahlen wäre –&amp;nbsp;wie eine Milliarde Euro&amp;nbsp;– und somit vorgeben den Quellcode freizugeben, obwohl sie ihn in Wahrheit verbergen. Darum müssen wir in diesem Fall den Preis für den Quellcode begrenzen, um die Freiheit der Nutzer zu gewährleisten.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;Marco Fioretti: [https://www.techrepublic.com/article/is-it-legal-to-sell-gpl-software/ ''Is it legal to sell GPL software?''] “Please note that ‘as much as you wish’ only applies to the executable form of the software, not its source code.” Techrepublic.com, 19. November 2013 (englisch).&lt;/ref&gt; Der Begriff ''Open-Source-Software'' sollte auch eine Überlegenheit des kollaborativen, ''offenen'' Entwicklungsprozesses (siehe ''[[The Cathedral and the Bazaar]]'' von [[Eric Steven Raymond]]) hervorheben.</div></td> <td class="diff-marker" data-marker="+"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die mögliche Fehlinterpretation des [[zweideutig]]en Wortes „frei“ war Teil der Motivation für den [[Terminus]] ''Open Source'', der ab Ende der 1990er Jahre mit [[Linux]] populär wurde.&lt;ref&gt;[http://www.forbes.com/forbes/1998/0810/6203094a.html For the love of Hacking] auf [[forbes.com]] (englisch).&lt;/ref&gt; Der Vorschlag kam 1998 von Christine Peterson vom [[Foresight Institute]]&lt;ref name="history"&gt;[http://opensource.org/history ''History of the Open Source Initiative''].&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Literatur |Autor=Jaijit Bhattacharya |Hrsg=Global Institute of Flexible Systems Management |Titel=Technology In Government |Verlag=GIFT publishing |Ort=New Delhi |Datum=2006 |Sprache=en |Seiten=25 |ISBN=978-81-903397-4-2 |Online=http://books.google.com/books?id=0BIJ69iZyZ0C&amp;pg=PA25}}&lt;/ref&gt; bei der Gründung der OSI und [[Open-Source-Bewegung]]. Die frisch gegründete Open-Source-Bewegung entschied sich, ''Open Source'' anstelle des bereits existierenden FSF-Terminus ''Freie Software'' zu etablieren,&lt;ref&gt;{{Webarchiv |url=http://opensource.org/free-notfree.html |wayback=19991013111143 |text=<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins>Why ‘Free Software’ Is Too Ambiguous<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.''</ins>}}<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> In:</ins> ''opensource.org''.&lt;/ref&gt; da man hoffte, dass die Verwendung der Bezeichnung ''Open Source'' die Mehrdeutigkeit des Begriffs „frei“ beseitigt und damit eine bessere Akzeptanz des Open-Source-Konzepts auch bei der Wirtschaft ermöglicht. Außerdem vermied der Begriff ''Open Source'' eine Assoziation mit der Free Software Foundation und der [[GNU General Public License]] ''(GPL)'', die aus wirtschaftlicher Sicht problematisch sein kann.&lt;ref name="gplselling"&gt;{{Internetquelle |url=http://www.gnu.org/licenses/gpl.html#section6 |titel=GNU General Public License Version 3 – Conveying Non-Source Forms |werk=gnu.org |abruf=2015-06-17 |datum=2007-06-29 |sprache=en |zitat=(1)&amp;nbsp;a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2)&amp;nbsp;access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref name="gnuselling"&gt;{{Internetquelle |url=http://www.gnu.org/philosophy/selling.html |titel=Freie Software verkaufen |werk=gnu.org |datum=2015-06-17 |sprache=de |abruf=2015-06-17 |zitat=Hohe oder niedrige Preise und die GNU GPL – […] die GNU GPL verpflichtet, den Quellcode auf weitere Anfrage bereitzustellen. Ohne eine Begrenzung des Preises für den Quellcode wäre es ihnen möglich einen Preis festzulegen, der für jedermann zu hoch zu bezahlen wäre –&amp;nbsp;wie eine Milliarde Euro&amp;nbsp;– und somit vorgeben den Quellcode freizugeben, obwohl sie ihn in Wahrheit verbergen. Darum müssen wir in diesem Fall den Preis für den Quellcode begrenzen, um die Freiheit der Nutzer zu gewährleisten.}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;Marco Fioretti: [https://www.techrepublic.com/article/is-it-legal-to-sell-gpl-software/ ''Is it legal to sell GPL software?''] “Please note that ‘as much as you wish’ only applies to the executable form of the software, not its source code.” Techrepublic.com, 19. November 2013 (englisch).&lt;/ref&gt; Der Begriff ''Open-Source-Software'' sollte auch eine Überlegenheit des kollaborativen, ''offenen'' Entwicklungsprozesses (siehe ''[[The Cathedral and the Bazaar]]'' von [[Eric Steven Raymond]]) hervorheben.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Seit der Einführung der konkurrierenden Bezeichnung ''Open Source'' kritisiert die FSF, dass auch diese Bezeichnung Verwirrung stiften kann. Der Begriff ''Open Source'' assoziiert die Verfügbarkeit des Quelltextes, sagt aber nichts über die gewährten Verwendungsrechte und Nutzungsfreiheiten aus. Ein Beispiel für eine solche Begriffsverwirrung ist die aktuelle Version des [[Kryptographie]]&lt;nowiki /&gt;programms [[Pretty Good Privacy|PGP]] der ''PGP Corporation'': Diese wird als ''Open Source'' angepriesen, da der Quellcode betrachtet werden kann, jedoch unterliegt dieser keiner Open-Source-Lizenz. Weitergabe und Veränderung dieses Quellcodes sind verboten, so dass das Programm nicht unter die Open-Source-Definition fällt. Als Reaktion darauf ist [[GNU Privacy Guard]] entstanden, das den Open-Source-Anforderungen durch seine GPL-Lizenzierung gerecht wird.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Seit der Einführung der konkurrierenden Bezeichnung ''Open Source'' kritisiert die FSF, dass auch diese Bezeichnung Verwirrung stiften kann. Der Begriff ''Open Source'' assoziiert die Verfügbarkeit des Quelltextes, sagt aber nichts über die gewährten Verwendungsrechte und Nutzungsfreiheiten aus. Ein Beispiel für eine solche Begriffsverwirrung ist die aktuelle Version des [[Kryptographie]]&lt;nowiki /&gt;programms [[Pretty Good Privacy|PGP]] der ''PGP Corporation'': Diese wird als ''Open Source'' angepriesen, da der Quellcode betrachtet werden kann, jedoch unterliegt dieser keiner Open-Source-Lizenz. Weitergabe und Veränderung dieses Quellcodes sind verboten, so dass das Programm nicht unter die Open-Source-Definition fällt. Als Reaktion darauf ist [[GNU Privacy Guard]] entstanden, das den Open-Source-Anforderungen durch seine GPL-Lizenzierung gerecht wird.</div></td> </tr> <tr> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 202:</td> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 202:</td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* {{dmoz|Computers/Open_Source/|Open Source}}</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* {{dmoz|Computers/Open_Source/|Open Source}}</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [https://github.com/opencultureagency/Open-Documentation-Guide Open-Source Documentation Guide] (englisch) von #ASKnet</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [https://github.com/opencultureagency/Open-Documentation-Guide Open-Source Documentation Guide] (englisch) von #ASKnet</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker" data-marker="−"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* {{Literatur |Hrsg=[[Irene Bertschek]], [[Thomas Döbler]] |Titel=Open Source Software und IT-Sicherheit: Unternehmensbefragung Frühjahr 2005 in Baden-Württemberg |Sammelwerk=Forschungsbericht |Reihe=FAZIT |BandReihe=1 |Datum=2005-07 |Sprache=de |Online={{Webarchiv |url=http://www.fazit-forschung.de/fileadmin/_fazit-forschung/downloads/FAZIT_Schriftenreihe_Band_1.pdf |wayback=20120604210259 |text=''archivierte Kopie.'' |format=PDF; 727&amp;nbsp;kB |()=[]}} |Format=PDF |KBytes=727}}</div></td> <td class="diff-marker" data-marker="+"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* {{Literatur |Hrsg=[[Irene Bertschek]], [[Thomas Döbler]] |Titel=Open Source Software und IT-Sicherheit: Unternehmensbefragung Frühjahr 2005 in Baden-Württemberg |Sammelwerk=Forschungsbericht |Reihe=FAZIT |BandReihe=1 |Datum=2005-07 |Sprache=de |Online={{Webarchiv |url=http://www.fazit-forschung.de/fileadmin/_fazit-forschung/downloads/FAZIT_Schriftenreihe_Band_1.pdf |wayback=20120604210259 |text=''archivierte Kopie.''<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> &lt;!--</ins> |format=PDF; 727&amp;nbsp;kB <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">--&gt;</ins>|()=[]}} |Format=PDF |KBytes=727}}</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Einzelnachweise und Anmerkungen ==</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Einzelnachweise und Anmerkungen ==</div></td> </tr> </table> Sailorsfriend https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&diff=258059798&oldid=prev Sailorsfriend: Typo – Form; Syntax-Edit – Vorlage; Leerzeile/Leerzeichen; 2025-07-19T17:46:54Z <p>Typo – Form; Syntax-Edit – Vorlage; Leerzeile/Leerzeichen;</p> <table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface"> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <col class="diff-marker" /> <col class="diff-content" /> <tr class="diff-title" lang="de"> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td> <td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 19. Juli 2025, 19:46 Uhr</td> </tr><tr> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 65:</td> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 65:</td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Hauptartikel|Geschäftsmodelle für Open-Source-Software}}</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Hauptartikel|Geschäftsmodelle für Open-Source-Software}}</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Datei:Anwendungsgebiete Open Source.svg|mini|Anwendungsgebiete von Open-Source-Software&lt;ref name="swissict.ch" /&gt; in der Schweiz im Jahr 2015]]</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Datei:Anwendungsgebiete Open Source.svg|mini|Anwendungsgebiete von Open-Source-Software&lt;ref name="swissict.ch" /&gt; in der Schweiz im Jahr 2015]]</div></td> </tr> <tr> <td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td> <td class="diff-marker" data-marker="+"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Open Source dient häufig als Basis für kommerzielle Software. So wird auf vielen [[Eingebettetes System|Embedded-Systemen]], Heim-Routern, [[Set-Top-Box]]en und Mobiltelefonen das Open-Source-Betriebssystem [[Linux]] als Plattform verwendet. Auch das kommerzielle Betriebssystem [[HP webOS|webOS]] von [[HP Palm]] profitiert von Linux. Da diese Unternehmen von Linux abhängig sind, sind sie auch motiviert, zu seiner Weiterentwicklung beizutragen.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Open Source dient häufig als Basis für kommerzielle Software. So wird auf vielen [[Eingebettetes System|Embedded-Systemen]], Heim-Routern, [[Set-Top-Box]]en und Mobiltelefonen das Open-Source-Betriebssystem [[Linux]] als Plattform verwendet. Auch das kommerzielle Betriebssystem [[HP webOS|webOS]] von [[HP Palm]] profitiert von Linux. Da diese Unternehmen von Linux abhängig sind, sind sie auch motiviert, zu seiner Weiterentwicklung beizutragen.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 141:</td> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 142:</td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Vorteile der Nutzung ===</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Vorteile der Nutzung ===</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Datei:Einsatzgründe Open Source.svg|mini|Umfrage über die Einsatzgründe von Open Source in 200 Schweizer Organisationen&lt;ref name="swissict.ch" /&gt;]]</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Datei:Einsatzgründe Open Source.svg|mini|Umfrage über die Einsatzgründe von Open Source in 200 Schweizer Organisationen&lt;ref name="swissict.ch" /&gt;]]</div></td> </tr> <tr> <td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td> <td class="diff-marker" data-marker="+"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Open-Source-Software wird sowohl von Unternehmen wie auch von Einzelpersonen genutzt. Sie bietet eine Reihe von Vorteilen:</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Open-Source-Software wird sowohl von Unternehmen wie auch von Einzelpersonen genutzt. Sie bietet eine Reihe von Vorteilen:</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* An der Entwicklung eines Open-Source-Programms kann sich eine beinahe beliebig große Anzahl von Personen (und Firmen) beteiligen. Der Aufwand für die Entwicklung wird geteilt und jeder kann von der Arbeit der Anderen profitieren. Wenn eine Firma eine Software benötigt und diese nicht Teil des Hauptproduktes ist, kann es sich für sie lohnen, nicht die fertige Software einzukaufen oder eine vollständige Eigenentwicklung zu starten, sondern sich an einem Open-Source-Projekt zu beteiligen und damit Innovationen schneller zu verbreiten.&lt;ref name=":0"&gt;{{Literatur |Autor=Kevin Crowston, Kangning Wei, James Howison, Andrea Wiggins |Titel=Free/Libre open-source software development: What we know and what we do not know |Hrsg=ACM |Band=44 |Nummer=2 |Verlag=ACM Computing Surveys |Sprache=en |ISSN=0360-0300 |DOI=10.1145/2089125.2089127 |Seiten=7:13 |Zitat=For example, Bonaccorsi and Rossi [2006] found that firms are motivated to be involved with FLOSS because it allows smaller firms to innovate, because “many eyes” assist them in software development, and because of the quality and reliability of FLOSS, with the ideological fight for free software at the bottom of the list.}}&lt;/ref&gt;</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* An der Entwicklung eines Open-Source-Programms kann sich eine beinahe beliebig große Anzahl von Personen (und Firmen) beteiligen. Der Aufwand für die Entwicklung wird geteilt und jeder kann von der Arbeit der Anderen profitieren. Wenn eine Firma eine Software benötigt und diese nicht Teil des Hauptproduktes ist, kann es sich für sie lohnen, nicht die fertige Software einzukaufen oder eine vollständige Eigenentwicklung zu starten, sondern sich an einem Open-Source-Projekt zu beteiligen und damit Innovationen schneller zu verbreiten.&lt;ref name=":0"&gt;{{Literatur |Autor=Kevin Crowston, Kangning Wei, James Howison, Andrea Wiggins |Titel=Free/Libre open-source software development: What we know and what we do not know |Hrsg=ACM |Band=44 |Nummer=2 |Verlag=ACM Computing Surveys |Sprache=en |ISSN=0360-0300 |DOI=10.1145/2089125.2089127 |Seiten=7:13 |Zitat=For example, Bonaccorsi and Rossi [2006] found that firms are motivated to be involved with FLOSS because it allows smaller firms to innovate, because “many eyes” assist them in software development, and because of the quality and reliability of FLOSS, with the ideological fight for free software at the bottom of the list.}}&lt;/ref&gt;</div></td> </tr> <tr> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 189:</td> <td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 191:</td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Nadia Eghbal: ''Working in Public: The Making and Maintenance of Open Source Software.'' Stripe Press, San Francisco (CA) 2020, ISBN 978-0-5786-75862.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Nadia Eghbal: ''Working in Public: The Making and Maintenance of Open Source Software.'' Stripe Press, San Francisco (CA) 2020, ISBN 978-0-5786-75862.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Dominik König: ''Das einfache, unentgeltliche Nutzungsrecht für jedermann.'' Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Göttingen 2016, ISBN 978-3-8471-0610-4.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Dominik König: ''Das einfache, unentgeltliche Nutzungsrecht für jedermann.'' Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Göttingen 2016, ISBN 978-3-8471-0610-4.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker" data-marker="−"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* {{Literatur |Autor=[[Sabine Nuss]] |Titel=Open Source |Hrsg=[[Ulrich Brand (Politikwissenschaftler)|Ulrich Brand]] |Sammelwerk=ABC der Alternativen 2.0 |Verlag=VSA<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">-</del>Verlag |Ort=Berlin/Hamburg |Datum=2012 |ISBN=978-3-89965-500-1 |Seiten=194/195 |Online=https://www.vsa-verlag.de/uploads/media/VSA_ABC-der-Alternativen-20.pdf |Format=PDF}}</div></td> <td class="diff-marker" data-marker="+"></td> <td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* {{Literatur |Autor=[[Sabine Nuss]] |Titel=Open Source |Hrsg=[[Ulrich Brand (Politikwissenschaftler)|Ulrich Brand]] |Sammelwerk=ABC der Alternativen 2.0 |Verlag=VSA<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">: </ins>Verlag |Ort=Berlin/Hamburg |Datum=2012 |ISBN=978-3-89965-500-1 |Seiten=194/195 |Online=https://www.vsa-verlag.de/uploads/media/VSA_ABC-der-Alternativen-20.pdf |Format=PDF<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> |KBytes=1569</ins>}}</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Siehe auch ''[[Portal:Freie Software/Literatur|Literatur über Freie und Open-Source-Software]]''.</div></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Siehe auch ''[[Portal:Freie Software/Literatur|Literatur über Freie und Open-Source-Software]]''.</div></td> </tr> <tr> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> <td class="diff-marker"></td> <td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td> </tr> </table> Sailorsfriend https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&diff=258059684&oldid=prev Sailorsfriend: Typo – Form; Syntax-Edit – Vorlage; Linkfix – Aktualisierung; kursiv; Kommata; Literaturangabe editiert – Form; 2025-07-19T17:41:49Z <p>Typo – Form; Syntax-Edit – Vorlage; Linkfix – Aktualisierung; kursiv; Kommata; Literaturangabe editiert – Form;</p> <a href="//de.wikipedia.org/w/index.php?title=Open_Source&amp;diff=258059684&amp;oldid=258058236">Änderungen zeigen</a> Sailorsfriend