https://de.wikipedia.org/w/index.php?action=history&feed=atom&title=Learning_English_Lesson_OneLearning English Lesson One - Versionsgeschichte2025-05-01T10:33:11ZVersionsgeschichte dieser Seite in WikipediaMediaWiki 1.44.0-wmf.25https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Learning_English_Lesson_One&diff=253425200&oldid=prevEphraim33: Leerzeichen2025-02-17T17:20:24Z<p>Leerzeichen</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 17. Februar 2025, 19:20 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 147:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 147:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Step Five – 0:22</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Step Five – 0:22</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># ''Love and a Molotov Cocktail'' – 2:30 <small>([[The Flys]])</small></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># ''Love and a Molotov Cocktail'' – 2:30 <small>([[The Flys]])</small></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># ''Do Anything You Wanna Do'' – 4:27<small>([[Eddie & the Hot Rods]])</small></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># ''Do Anything You Wanna Do'' – 4:27<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins><small>([[Eddie & the Hot Rods]])</small></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Goodbye From Janet & John – 1:01</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Goodbye From Janet & John – 1:01</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
</table>Ephraim33https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Learning_English_Lesson_One&diff=247473128&oldid=prevStp1910: /* Erster Schritt */2024-08-07T11:14:20Z<p><span class="autocomment">Erster Schritt</span></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 7. August 2024, 13:14 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 58:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 58:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Janet und John stellen das Album als Anfängerkurs für Urlauber und Geschäftsleute, Rock-’n’-Roll-Fans und Irregeleitete vor. Man solle aufmerksam zuhören und Papier und Bleistift für Notizen parat haben. Das erste Kapitel trägt die Überschrift „Relax“, beginnt jedoch mit dem schnellen Song ''[[Ramones (Album)#Blitzkrieg Bop|Blitzkrieg Bop]]'' der [[Ramones]] und der zehnfachen Aufforderung „Hey Ho, Let’s go!“, gemeinsam gesungen von Campino, [[Joey Ramone]] und [[Richard Manitoba|Handsome Dick Manitoba]].</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Janet und John stellen das Album als Anfängerkurs für Urlauber und Geschäftsleute, Rock-’n’-Roll-Fans und Irregeleitete vor. Man solle aufmerksam zuhören und Papier und Bleistift für Notizen parat haben. Das erste Kapitel trägt die Überschrift „Relax“, beginnt jedoch mit dem schnellen Song ''[[Ramones (Album)#Blitzkrieg Bop|Blitzkrieg Bop]]'' der [[Ramones]] und der zehnfachen Aufforderung „Hey Ho, Let’s go!“, gemeinsam gesungen von Campino, [[Joey Ramone]] und [[Richard Manitoba|Handsome Dick Manitoba]].</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>In dem Lied ''Brickfield Nights'' erinnerten sich die [[The Boys (Band)|Boys]] einst an ihre Jugend im verschlafenen Ort „Brickfield“, wo es weder ein Café noch einen Jugendclub gab. Jeden Abend trafen sie sich am gleichen Platz, um einen Fußball vor sich herzukicken und ihre Initialen in die Schulmauer zu ritzen.<ref>{{Webarchiv |url=http://www.theboys.co.uk/lyrics-brickfield-nights/4589231154 |text=Text ''Brickfield Nights'' auf der offiziellen Webseite ''The Boys''. |wayback=20151227171317}}</ref> Die einfache Melodie singt Campino zusammen mit Matt Dangerfield. [[Honest John Plain]] unterstützt dabei an der Gitarre.</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>In dem Lied ''Brickfield Nights'' erinnerten sich die<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> Band</ins> [[The Boys (Band)|<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">The </ins>Boys]] einst an ihre Jugend im verschlafenen Ort „Brickfield“, wo es weder ein Café noch einen Jugendclub gab. Jeden Abend trafen sie sich am gleichen Platz, um einen Fußball vor sich herzukicken und ihre Initialen in die Schulmauer zu ritzen.<ref>{{Webarchiv |url=http://www.theboys.co.uk/lyrics-brickfield-nights/4589231154 |text=Text ''Brickfield Nights'' auf der offiziellen Webseite ''The Boys''. |wayback=20151227171317}}</ref> Die einfache Melodie singt Campino zusammen mit Matt Dangerfield. [[Honest John Plain]] unterstützt dabei an der Gitarre.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Zweiter Schritt ===</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Zweiter Schritt ===</div></td>
</tr>
</table>Stp1910https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Learning_English_Lesson_One&diff=246201838&oldid=prevYGO24895: + Jahrescharts, + AfM2024-06-25T09:59:19Z<p>+ Jahrescharts, + AfM</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 25. Juni 2024, 11:59 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 58:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 58:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Janet und John stellen das Album als Anfängerkurs für Urlauber und Geschäftsleute, Rock-’n’-Roll-Fans und Irregeleitete vor. Man solle aufmerksam zuhören und Papier und Bleistift für Notizen parat haben. Das erste Kapitel trägt die Überschrift „Relax“, beginnt jedoch mit dem schnellen Song ''[[Ramones (Album)#Blitzkrieg Bop|Blitzkrieg Bop]]'' der [[Ramones]] und der zehnfachen Aufforderung „Hey Ho, Let’s go!“, gemeinsam gesungen von Campino, [[Joey Ramone]] und [[Richard Manitoba|Handsome Dick Manitoba]].</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Janet und John stellen das Album als Anfängerkurs für Urlauber und Geschäftsleute, Rock-’n’-Roll-Fans und Irregeleitete vor. Man solle aufmerksam zuhören und Papier und Bleistift für Notizen parat haben. Das erste Kapitel trägt die Überschrift „Relax“, beginnt jedoch mit dem schnellen Song ''[[Ramones (Album)#Blitzkrieg Bop|Blitzkrieg Bop]]'' der [[Ramones]] und der zehnfachen Aufforderung „Hey Ho, Let’s go!“, gemeinsam gesungen von Campino, [[Joey Ramone]] und [[Richard Manitoba|Handsome Dick Manitoba]].</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>In dem Lied ''Brickfield Nights'' erinnerten sich die [[The Boys (Band)|Boys]] einst an ihre Jugend im verschlafenen Ort „Brickfield“, wo es weder ein Café noch einen Jugendclub gab. Jeden Abend trafen sie sich am gleichen Platz, um einen Fußball vor sich herzukicken und ihre Initialen in die Schulmauer zu ritzen.<ref>{{Webarchiv |url=http://www.theboys.co.uk/lyrics-brickfield-nights/4589231154 |text=Text ''Brickfield Nights'' auf der offiziellen Webseite ''The Boys''. |wayback=20151227171317<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> |archiv-bot=2022-03-14 05:18:39 InternetArchiveBot</del>}}</ref> Die einfache Melodie singt Campino zusammen mit Matt Dangerfield. [[Honest John Plain]] unterstützt dabei an der Gitarre.</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>In dem Lied ''Brickfield Nights'' erinnerten sich die [[The Boys (Band)|Boys]] einst an ihre Jugend im verschlafenen Ort „Brickfield“, wo es weder ein Café noch einen Jugendclub gab. Jeden Abend trafen sie sich am gleichen Platz, um einen Fußball vor sich herzukicken und ihre Initialen in die Schulmauer zu ritzen.<ref>{{Webarchiv |url=http://www.theboys.co.uk/lyrics-brickfield-nights/4589231154 |text=Text ''Brickfield Nights'' auf der offiziellen Webseite ''The Boys''. |wayback=20151227171317}}</ref> Die einfache Melodie singt Campino zusammen mit Matt Dangerfield. [[Honest John Plain]] unterstützt dabei an der Gitarre.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Zweiter Schritt ===</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Zweiter Schritt ===</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 68:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 68:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Janet und John erzählen von ihrem Hobby, das sie mit den [[Radio Stars]] gemeinsam haben. Sie machen gerne Fotos, und wie sie sagen, handelt es sich dabei nicht um Urlaubsschnappschüsse. Im [[Rock ’n’ Roll|Rock-’n’-Roll]]-Stück ''Dirty Pictures'' erhält Campino gesangliche Verstärkung von Andy Ellisons. Zur rollenden Gitarrenbegleitung und zum [[Backbeat]] des Schlagzeugs singen sie im 4/4-Takt: „I wanna take some dirty pictures of you!“ Im Punkschlager ''Baby Baby'' von den [[The Vibrators|Vibrators]] singt Campino mit Knox: „Ah, your eyes are so pretty, and the clothes you wear they're so fine.“</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Janet und John erzählen von ihrem Hobby, das sie mit den [[Radio Stars]] gemeinsam haben. Sie machen gerne Fotos, und wie sie sagen, handelt es sich dabei nicht um Urlaubsschnappschüsse. Im [[Rock ’n’ Roll|Rock-’n’-Roll]]-Stück ''Dirty Pictures'' erhält Campino gesangliche Verstärkung von Andy Ellisons. Zur rollenden Gitarrenbegleitung und zum [[Backbeat]] des Schlagzeugs singen sie im 4/4-Takt: „I wanna take some dirty pictures of you!“ Im Punkschlager ''Baby Baby'' von den [[The Vibrators|Vibrators]] singt Campino mit Knox: „Ah, your eyes are so pretty, and the clothes you wear they're so fine.“</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Hauptfigur in ''[[Gary Gilmore’s Eyes]]'' fürchtet sich vor dem, was sie in Zukunft sehen wird. Sie wacht nach einer Hornhautverpflanzung im Krankenhaus auf und erkennt, dass sie die Augen eines hingerichteten Mörders erhalten hat, und möchte die Lider nie wieder öffnen.<ref>{{Internetquelle |url=http://www.tvsmith.com/archives/lyrics.php?sid=11&sort= |titel=TV Smith's Lyrics – Gary Gilmore's Eyes |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20161229053723/http://www.tvsmith.com/archives/lyrics.php?sid=11&sort= |archiv-datum=2016-12-29<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> |archiv-bot=2022-03-14 05:18:39 InternetArchiveBot </del>|abruf=<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2017</del>-06-<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">23</del>}}</ref> Als [[T.&nbsp;V. Smith]] den Song 1977 schrieb, hatte er zuvor einen Zeitungsbericht über [[Gary Gilmore]] gelesen. Der Mann war ein verurteilter Mörder, der auf seiner schnellen Hinrichtung bestanden hatte und darauf, dass seine Augen für Transplantationszwecke verwendet würden. Smith fragte sich, ob der Empfänger der [[Hornhaut]] den Artikel ebenfalls gelesen hätte, ohne zu wissen, durch wessen Augen er blickte.</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Hauptfigur in ''[[Gary Gilmore’s Eyes]]'' fürchtet sich vor dem, was sie in Zukunft sehen wird. Sie wacht nach einer Hornhautverpflanzung im Krankenhaus auf und erkennt, dass sie die Augen eines hingerichteten Mörders erhalten hat, und möchte die Lider nie wieder öffnen.<ref>{{Internetquelle |url=http://www.tvsmith.com/archives/lyrics.php?sid=11&sort= |titel=TV Smith's Lyrics – Gary Gilmore's Eyes |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20161229053723/http://www.tvsmith.com/archives/lyrics.php?sid=11&sort= |archiv-datum=2016-12-29|abruf=<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2024</ins>-06-<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">25</ins>}}</ref> Als [[T.&nbsp;V. Smith]] den Song 1977 schrieb, hatte er zuvor einen Zeitungsbericht über [[Gary Gilmore]] gelesen. Der Mann war ein verurteilter Mörder, der auf seiner schnellen Hinrichtung bestanden hatte und darauf, dass seine Augen für Transplantationszwecke verwendet würden. Smith fragte sich, ob der Empfänger der [[Hornhaut]] den Artikel ebenfalls gelesen hätte, ohne zu wissen, durch wessen Augen er blickte.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der Song der [[The Adverts]] hatte 1977 einen unerwartet schnellen Erfolg in den britischen Charts. Ironischerweise wurde der Titel von den Moderatoren der [[British Broadcasting Corporation|BBC]] ständig falsch ausgesprochen, und viele dachten, es ginge um einen Sportler. Gary Gilmour war einer der Stars der englischen [[Cricket]]mannschaft.<ref>[[Dave Thompson (Journalist)|Dave Thompson]]: ''Your Ticket Out Of Here – The Armchair Guide to TV Smith'', E-Book, Seite 21.</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der Song der [[The Adverts]] hatte 1977 einen unerwartet schnellen Erfolg in den britischen Charts. Ironischerweise wurde der Titel von den Moderatoren der [[British Broadcasting Corporation|BBC]] ständig falsch ausgesprochen, und viele dachten, es ginge um einen Sportler. Gary Gilmour war einer der Stars der englischen [[Cricket]]mannschaft.<ref>[[Dave Thompson (Journalist)|Dave Thompson]]: ''Your Ticket Out Of Here – The Armchair Guide to TV Smith'', E-Book, Seite 21.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 170:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 170:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |{{Charts|DE|36|18.11.1991|5}}</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |{{Charts|DE|36|18.11.1991|5}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker"><a class="mw-diff-movedpara-right" title="Der Absatz wurde verschoben. Klicken, um zur alten Stelle zu springen." href="#movedpara_7_6_lhs">⚫</a></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><a name="movedpara_5_0_rhs"></a>| Quellen <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Singles</ins> = <ref><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Chartquellen:</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[https</ins>:<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">//www.offiziellecharts.de/suche?artist_search=</ins>Die<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">+</ins>Toten<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">+</ins>Hosen<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">&do_search=do</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">DE]</ins> [https://austriancharts.at/showitem.asp?key=1353&cat=a Hitparade <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">AT</ins>]<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </ins>[https://hitparade.ch/showitem.asp?key=1353&cat=a <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">CH</ins>]</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Alben = </div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> {{Album</div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |Learning English Lesson One</div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |{{Charts|DE|3|18.11.1991|}}</div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |{{Charts|AT|38|15.12.1991|2}}</div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |{{Charts|CH|23|08.12.1991|4}}</div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"><a class="mw-diff-movedpara-left" title="Der Absatz wurde verschoben. Klicken, um zur neuen Stelle zu springen." href="#movedpara_11_9_rhs">⚫</a></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><a name="movedpara_7_5_lhs"></a><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>}}</div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"><a class="mw-diff-movedpara-left" title="Der Absatz wurde verschoben. Klicken, um zur neuen Stelle zu springen." href="#movedpara_5_0_rhs">⚫</a></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><a name="movedpara_7_6_lhs"></a>| Quellen <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Alben</del> = <ref<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> name="Hollow Skai132"</del>><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Hollow</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Skai</del>:<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> ''</del>Die<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>Toten<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>Hosen<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''.</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Hannibal,</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">A-Höfen 2007, ISBN 978-3-85445-281-2. Seite&nbsp;132.</ref><ref></del>[https://austriancharts.at/showitem.asp?key=1353&cat=a Hitparade <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Österreich</del>]<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ref><ref></del>[https://hitparade.ch/showitem.asp?key=1353&cat=a <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Hitparade Schweiz</del>]</ref></div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Band war von März bis September 1992 erfolgreich unter dem Motto [[Menschen, Tiere, Sensationen Tour|Menschen, Tiere, Sensationen]] auf Tournee, bei der eine Reihe von Musikern, die am Album beteiligt waren, als Gäste auftraten. Dazu gehörte unter anderen Ronald Biggs, dem Die Toten Hosen beim Konzert in [[São Paulo]] seine [[Goldene Schallplatte]] für ''Learning English Lesson One'' überreichten.<ref>Fryderyk Gabowicz: ''Die Toten Hosen. Live-Backstage-Studio: Fotografien 1986–2006''. Schwarzkopf & Schwarzkopf, Berlin 2006, ISBN 3-89602-732-8, Seite 105.</ref> Das Album wurde bundesweit über 250.000 Mal verkauft.<ref name="<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Gold</del>"<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">>{{Internetquelle</del> <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|autor=Bundesverband Musikindustrie |url=https://www.musikindustrie.de/wie-musik-zur-karriere-werden-kann/markt-bestseller/gold-/platin-und-diamond-auszeichnung/datenbank/#topSearch |titel=BVMI {{!}} Datenbank |sprache=de |abruf=2017-06-23}}<</del>/<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">ref</del>> Selbst für Joey Ramone war es die erste goldene Schallplatte in seiner Laufbahn.<ref name="Hollow Skai" /></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Band war von März bis September 1992 erfolgreich unter dem Motto [[Menschen, Tiere, Sensationen Tour|Menschen, Tiere, Sensationen]] auf Tournee, bei der eine Reihe von Musikern, die am Album beteiligt waren, als Gäste auftraten. Dazu gehörte unter anderen Ronald Biggs, dem Die Toten Hosen beim Konzert in [[São Paulo]] seine [[Goldene Schallplatte]] für ''Learning English Lesson One'' überreichten.<ref>Fryderyk Gabowicz: ''Die Toten Hosen. Live-Backstage-Studio: Fotografien 1986–2006''. Schwarzkopf & Schwarzkopf, Berlin 2006, ISBN 3-89602-732-8, Seite 105.</ref> Das Album wurde bundesweit über 250.000 Mal verkauft.<ref name="<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">AfM_DE</ins>" /> Selbst für Joey Ramone war es die erste goldene Schallplatte in seiner Laufbahn.<ref name="Hollow Skai" /></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Neben Platzierungen in den Top 40 der Charts deutschsprachiger Länder wurden Die Toten Hosen nach Erscheinen des Albums auch in England wahrgenommen. Das Video zu ''Baby Baby'' lief häufig auf MTV.<ref name="Universa" /> Am 5. März 1992 spielten sie im innerhalb von 15&nbsp;Minuten ausverkauften [[The Borderline|Borderline]]<ref>Jürgen Seibold: V.I.P. Die Toten Hosen Paul Zsolnay Verlag, Wien 1992, ISBN 3-552-05005-1, Seite 56.</ref> und am 9. April 1992 im [[Marquee Club]], wo das Publikum sie erst nach fünf Zugaben entließ.<ref name="Universa" /></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Neben Platzierungen in den Top 40 der Charts deutschsprachiger Länder wurden Die Toten Hosen nach Erscheinen des Albums auch in England wahrgenommen. Das Video zu ''Baby Baby'' lief häufig auf MTV.<ref name="Universa" /> Am 5. März 1992 spielten sie im innerhalb von 15&nbsp;Minuten ausverkauften [[The Borderline|Borderline]]<ref>Jürgen Seibold: V.I.P. Die Toten Hosen Paul Zsolnay Verlag, Wien 1992, ISBN 3-552-05005-1, Seite 56.</ref> und am 9. April 1992 im [[Marquee Club]], wo das Publikum sie erst nach fünf Zugaben entließ.<ref name="Universa" /></div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 187:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 180:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>In Deutschland wurde das Album von der Musikpresse wohlwollend aufgenommen. Der [[Musikexpress]] bezeichnete es als ''„die bislang stimmigste Zusammenstellung der besten Punkrockschlager. Alles verdammt original, nur besser gespielt und produziert als damals, zeigt das Album, daß Punkrock, wie ihn die Hosen meinen, viel mehr mit Melodien und Rock’n Roll zu tun hat denn mit Alk & Krach.“''<ref name="Hollow Skai" /> und schreibt in einem anderen Artikel über die Aufnahmen zum Album weitere anerkennende Worte: ''„Was [[U2 (Band)|U2]] mit ‚[[Rattle and Hum (Album)|Rattle and Hum]]‘ versucht haben, gelingt den Hosen mit ‚Learning English‘: So konsequent hat selten eine Band ihre Wurzeln bloßgelegt.“''<ref>Martin Scholz: ''Und jetzt alle… ''. [[Musikexpress]], Ausgabe 11/1991, Seite 14.</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>In Deutschland wurde das Album von der Musikpresse wohlwollend aufgenommen. Der [[Musikexpress]] bezeichnete es als ''„die bislang stimmigste Zusammenstellung der besten Punkrockschlager. Alles verdammt original, nur besser gespielt und produziert als damals, zeigt das Album, daß Punkrock, wie ihn die Hosen meinen, viel mehr mit Melodien und Rock’n Roll zu tun hat denn mit Alk & Krach.“''<ref name="Hollow Skai" /> und schreibt in einem anderen Artikel über die Aufnahmen zum Album weitere anerkennende Worte: ''„Was [[U2 (Band)|U2]] mit ‚[[Rattle and Hum (Album)|Rattle and Hum]]‘ versucht haben, gelingt den Hosen mit ‚Learning English‘: So konsequent hat selten eine Band ihre Wurzeln bloßgelegt.“''<ref>Martin Scholz: ''Und jetzt alle… ''. [[Musikexpress]], Ausgabe 11/1991, Seite 14.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der [[Metal Hammer]] widmet dem Album im Januar 1992 eine Titelstory und beschreibt es wie folgt: {{" |''Eine Kollektion von Songs, von denen jeder für sich ein Highlight ist, die aber alle jenes verbindende Element gemeinsam haben, was schon die selbstgeschaffenen Hosen-Songs ausmacht: teilweise brachiale Power in Verbindung mit guten Hooks und Melodien.'' |ref=<ref name="Metalhammer" />}}</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der [[Metal Hammer]] widmet dem Album im Januar 1992 eine Titelstory und beschreibt es wie folgt: {{" |''Eine Kollektion von Songs, von denen jeder für sich ein Highlight ist, die aber alle jenes verbindende Element gemeinsam haben, was schon die selbstgeschaffenen Hosen-Songs ausmacht: teilweise brachiale Power in Verbindung mit guten Hooks und Melodien.'' |ref=<ref name="Metalhammer" />}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Chartplatzierungen ===</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{| style="width:100%;" class="toptextcells"</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| style="width:50%;" |</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Chartplatzierungen</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Titel = Chartplatzierungen</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|{{Charts|DEU-S|3|22|Q=<ref>{{Internetquelle |url=https://www.offiziellecharts.de/album-details-1353 |titel=Chartplatzierung in Deutschland |werk=offiziellecharts.de |abruf=2024-06-25}}</ref>}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|{{Charts|AUT|38|2|Q=<ref>{{Internetquelle |url=https://austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Die+Toten+Hosen&titel=Learning+English+%2D+Lesson+1&cat=a |titel=Chartplatzierung in Österreich |werk=austriancharts.at |abruf=2024-06-25}}</ref>}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|{{Charts|CHE|23|5|Q=<ref>{{Internetquelle |url=https://hitparade.ch/album/Die-Toten-Hosen/Learning-English-Lesson-1-1353 |titel=Chartplatzierung in der Schweiz |werk=hitparade.ch |abruf=2024-06-25}}</ref>}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker"><a class="mw-diff-movedpara-right" title="Der Absatz wurde verschoben. Klicken, um zur alten Stelle zu springen." href="#movedpara_7_5_lhs">⚫</a></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><a name="movedpara_11_9_rhs"></a>}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| style="width:50%;" |</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Chartplatzierungen</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Titel = Jahrescharts</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Jahr = 1992</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|{{Charts|DEU-A|97|Q=<ref name="AfM_DE">{{Internetquelle |url=https://www.offiziellecharts.de/charts/album-jahr/for-date-1992 |titel=Jahrescharts 1992 in Deutschland |werk=offiziellecharts.de |abruf=2024-06-25}}</ref>}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|}</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Auszeichnungen für Musikverkäufe ===</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{AfM-Tabelle</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|{{AfM|DEU|G|1|250.000|Q=<ref>{{Internetquelle|url=https://www.musikindustrie.de/wie-musik-zur-karriere-werden-kann/markt-bestseller/gold-/platin-und-diamond-auszeichnung/datenbank/?action=suche&strTitel=Learning+English&strInterpret=Die+Toten+Hosen&strTtArt=alle|titel=Gold-/Platin-Datenbank|werk=musikindustrie.de|abruf=2024-06-25}}</ref>}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|GesG=1 |GesZ=250.000</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Neuauflage 2007 ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Neuauflage 2007 ==</div></td>
</tr>
</table>YGO24895https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Learning_English_Lesson_One&diff=244500113&oldid=prevRack Pack: /* Entstehung */ Typo2024-04-29T09:02:55Z<p><span class="autocomment">Entstehung: </span> Typo</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 29. April 2024, 11:02 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 34:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 34:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Entstehung ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Entstehung ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nach dem Erfolg ihres Albums [[Auf dem Kreuzzug ins Glück]] und restlos ausverkauften Tourneen befand sich die Band kreativ in einer Sackgasse. Zudem behinderten Alkohol- und Drogenprobleme innerhalb der Gruppe die Proben für ein neues Album.<ref name="Neuauflage">[[Jan Weiler]]: ''Kinder, wie die Zeit vergeht … Die Toten Hosen erzählen – Jan Weiler hört zu 1982–2007''. Begleitheft zur Neuauflage 2007, Folge 8: ''Learning English, Lesson&nbsp;1''.</ref> Um Abstand zu gewinnen, reiste die Band im Winter 1990 gemeinsam nach England, um dort Freunde zu treffen und an der [[Poolbillard<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|Pool-Billard</del>]]-Meisterschaft von [[London Borough of Hammersmith and Fulham|Fulham]] im „Golden Dragon“ teilzunehmen. Am ersten Abend in London trafen sich die Musiker mit [[Honest John Plain]] und Arturo Bassick, und es entstand die Idee, einige Titel der Punkbands zu covern, deren Musik die Toten Hosen entscheidend beeinflusst hatte.</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Nach dem Erfolg ihres Albums [[Auf dem Kreuzzug ins Glück]] und restlos ausverkauften Tourneen befand sich die Band kreativ in einer Sackgasse. Zudem behinderten Alkohol- und Drogenprobleme innerhalb der Gruppe die Proben für ein neues Album.<ref name="Neuauflage">[[Jan Weiler]]: ''Kinder, wie die Zeit vergeht … Die Toten Hosen erzählen – Jan Weiler hört zu 1982–2007''. Begleitheft zur Neuauflage 2007, Folge 8: ''Learning English, Lesson&nbsp;1''.</ref> Um Abstand zu gewinnen, reiste die Band im Winter 1990 gemeinsam nach England, um dort Freunde zu treffen und an der [[Poolbillard]]-Meisterschaft von [[London Borough of Hammersmith and Fulham|Fulham]] im „Golden Dragon“ teilzunehmen. Am ersten Abend in London trafen sich die Musiker mit [[Honest John Plain]] und Arturo Bassick, und es entstand die Idee, einige Titel der Punkbands zu covern, deren Musik die Toten Hosen entscheidend beeinflusst hatte.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Sie wollten möglichst viele Mitglieder der Originalbands einladen, an den Aufnahmen teilzunehmen.<ref name="Job">[[Bertram Job]]: ''Die Toten Hosen erzählen ihre Geschichte'', Kiepenheuer & Witsch, Köln 1996, Seite 242–248.</ref> Einige Tage später nahm die Band mit [[Knox (Musiker)|Ian „Knox“ Carnochan]] von den [[The Vibrators|Vibrators]], John Plain und Matt Dangerfield von den [[The Boys (Band)|Boys]], Arturo Bassick und Pete Stride von den [[Lurkers]] und [[Charlie Harper]] von den [[UK Subs]] jeweils einen von deren Erfolgstiteln auf. Vom Ergebnis der Zusammenarbeit begeistert, entschloss sich die Band, das Spektrum erheblich zu erweitern und daraus ein neues Album zu entwickeln.<ref name="Universa">Die Toten Hosen: Magazin zur Tour ''Menschen, Tiere, Sensationen''. Universa Medien Verlags GmbH, Dortmund 1992, S. 8–11.</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Sie wollten möglichst viele Mitglieder der Originalbands einladen, an den Aufnahmen teilzunehmen.<ref name="Job">[[Bertram Job]]: ''Die Toten Hosen erzählen ihre Geschichte'', Kiepenheuer & Witsch, Köln 1996, Seite 242–248.</ref> Einige Tage später nahm die Band mit [[Knox (Musiker)|Ian „Knox“ Carnochan]] von den [[The Vibrators|Vibrators]], John Plain und Matt Dangerfield von den [[The Boys (Band)|Boys]], Arturo Bassick und Pete Stride von den [[Lurkers]] und [[Charlie Harper]] von den [[UK Subs]] jeweils einen von deren Erfolgstiteln auf. Vom Ergebnis der Zusammenarbeit begeistert, entschloss sich die Band, das Spektrum erheblich zu erweitern und daraus ein neues Album zu entwickeln.<ref name="Universa">Die Toten Hosen: Magazin zur Tour ''Menschen, Tiere, Sensationen''. Universa Medien Verlags GmbH, Dortmund 1992, S. 8–11.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
</table>Rack Packhttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Learning_English_Lesson_One&diff=238861120&oldid=prevAka: /* Entstehung */ Tippfehler entfernt2023-11-06T16:57:53Z<p><span class="autocomment">Entstehung: </span> <a href="/wiki/Benutzer:Aka/Tippfehler_entfernt" title="Benutzer:Aka/Tippfehler entfernt">Tippfehler entfernt</a></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 6. November 2023, 18:57 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 45:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 45:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Privatnummer von [[Johnny Thunders]] bekamen die Toten Hosen über seine amerikanische Plattenfirma heraus. Er besuchte die Band nach deren Einladung in Köln und nahm mit ihr gemeinsam das Cover seiner Komposition ''Born to Lose'' auf.<ref name="Caffery">{{Internetquelle |url=http://www.dietotenhosen.de/alldieganzenjahre_freunde_jon.php |titel=Über all die Jahre haben sie sehr, sehr hart an ihrem musikalischen Können gearbeitet |hrsg=Die Toten Hosen |datum=2001-01 |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20130625111211/http://www.dietotenhosen.de/alldieganzenjahre_freunde_jon.php |archiv-datum=2013-06-25 |abruf=2013-10-20}}</ref> Johnny Thunders konnte jedoch die fertigen Aufnahmen nicht mehr anhören, da er 36&nbsp;Stunden später, am 23.&nbsp;April 1991, an den Folgen seiner Drogensucht starb.</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Privatnummer von [[Johnny Thunders]] bekamen die Toten Hosen über seine amerikanische Plattenfirma heraus. Er besuchte die Band nach deren Einladung in Köln und nahm mit ihr gemeinsam das Cover seiner Komposition ''Born to Lose'' auf.<ref name="Caffery">{{Internetquelle |url=http://www.dietotenhosen.de/alldieganzenjahre_freunde_jon.php |titel=Über all die Jahre haben sie sehr, sehr hart an ihrem musikalischen Können gearbeitet |hrsg=Die Toten Hosen |datum=2001-01 |offline=1 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20130625111211/http://www.dietotenhosen.de/alldieganzenjahre_freunde_jon.php |archiv-datum=2013-06-25 |abruf=2013-10-20}}</ref> Johnny Thunders konnte jedoch die fertigen Aufnahmen nicht mehr anhören, da er 36&nbsp;Stunden später, am 23.&nbsp;April 1991, an den Folgen seiner Drogensucht starb.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Telefonnummer des Postzugräubers [[Ronald Biggs]], der bereits mit den Sex Pistols eine Platte aufgenommen hatte, wurde mühevoll über einen befreundeten Journalisten vom [[The Daily Telegraph|Daily Telegraph]] ermittelt. Später stellte sich heraus, dass ein Anruf bei der Auskunft genügt hätte, da <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Biggs'</del> Nummer im brasilianischen Telefonbuch stand.<ref name="Neuauflage" /> Im August besuchte die Band Biggs in dessen Exil in [[Rio de Janeiro]]. Im Studio „Nos Nuvens“ entstand, neben einigen Coverversionen, der Song ''Carnival in Rio (Punk Was)'', der später als einzige Erstveröffentlichung auf dem Album erschien.</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Telefonnummer des Postzugräubers [[Ronald Biggs]], der bereits mit den Sex Pistols eine Platte aufgenommen hatte, wurde mühevoll über einen befreundeten Journalisten vom [[The Daily Telegraph|Daily Telegraph]] ermittelt. Später stellte sich heraus, dass ein Anruf bei der Auskunft genügt hätte, da <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Biggs’</ins> Nummer im brasilianischen Telefonbuch stand.<ref name="Neuauflage" /> Im August besuchte die Band Biggs in dessen Exil in [[Rio de Janeiro]]. Im Studio „Nos Nuvens“ entstand, neben einigen Coverversionen, der Song ''Carnival in Rio (Punk Was)'', der später als einzige Erstveröffentlichung auf dem Album erschien.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Für [[Joey Ramone]] waren Die Toten Hosen keine unbekannte Band, denn Campino hatte bereits 1989 für die Zeitschrift [[Musikexpress]] ein Interview mit der Punkikone geführt.<ref>{{Literatur |Autor=[[Campino]] |Titel=Tote Hose in New York |Sammelwerk=[[Musikexpress]] |Nummer=11 |Datum=1989 |Seiten=86-88}}</ref> Im Sommer 1991 ging die Band mit Joey Ramone, [[Richard Manitoba|Dick Manitoba]] und Cheetah Chrome ([[Dead Boys]]) in New York ins Studio.<ref name="Job" /></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Für [[Joey Ramone]] waren Die Toten Hosen keine unbekannte Band, denn Campino hatte bereits 1989 für die Zeitschrift [[Musikexpress]] ein Interview mit der Punkikone geführt.<ref>{{Literatur |Autor=[[Campino]] |Titel=Tote Hose in New York |Sammelwerk=[[Musikexpress]] |Nummer=11 |Datum=1989 |Seiten=86-88}}</ref> Im Sommer 1991 ging die Band mit Joey Ramone, [[Richard Manitoba|Dick Manitoba]] und Cheetah Chrome ([[Dead Boys]]) in New York ins Studio.<ref name="Job" /></div></td>
</tr>
</table>Akahttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Learning_English_Lesson_One&diff=236283634&oldid=prevInvisigoth67: form2023-08-10T11:19:17Z<p>form</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 10. August 2023, 13:19 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 71:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 71:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der Song der [[The Adverts]] hatte 1977 einen unerwartet schnellen Erfolg in den britischen Charts. Ironischerweise wurde der Titel von den Moderatoren der [[British Broadcasting Corporation|BBC]] ständig falsch ausgesprochen, und viele dachten, es ginge um einen Sportler. Gary Gilmour war einer der Stars der englischen [[Cricket]]mannschaft.<ref>[[Dave Thompson (Journalist)|Dave Thompson]]: ''Your Ticket Out Of Here – The Armchair Guide to TV Smith'', E-Book, Seite 21.</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der Song der [[The Adverts]] hatte 1977 einen unerwartet schnellen Erfolg in den britischen Charts. Ironischerweise wurde der Titel von den Moderatoren der [[British Broadcasting Corporation|BBC]] ständig falsch ausgesprochen, und viele dachten, es ginge um einen Sportler. Gary Gilmour war einer der Stars der englischen [[Cricket]]mannschaft.<ref>[[Dave Thompson (Journalist)|Dave Thompson]]: ''Your Ticket Out Of Here – The Armchair Guide to TV Smith'', E-Book, Seite 21.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Ohne Übergang geht es mit [[Johnny Thunders]]<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'</del> ''Born to Lose'' weiter, das den Mittelpunkt des Tonträgers kennzeichnet. Das Album ist, laut zentral angebrachter Aussage im Begleitheft {{" |Sprache=en |''The Album is dedicated to Johnny Thunders.''}}, dem verstorbenen Musiker gewidmet. Johnny Thunders hatte durchgesetzt, sein Gitarrenspiel wegen der besonderen Akustik im Badezimmer aufzunehmen. Jeder einzelne Gast hatte den Refrain {{" |Sprache=en |Baby, I’m born to lose!}} später auf Band gesungen. Die Aufnahmen wurden so zusammengemischt, dass am Ende ein Chor aller Teilnehmer zu hören ist.<ref name="Metalhammer">Edgar Klüsener: ''Die Toten Hosen – Learning English die Erste. In Toten Hosen lebt der Punkrock weiter'', [[Metal Hammer]], Ausgabe 1, Januar 1992, S.&nbsp;32–35.</ref> T. V.&nbsp;Smith gefiel der Text nicht. Er meinte, er hätte in seinem gesamten Leben noch nie das Wort „Baby“ gesungen und würde damit bestimmt an diesem Tage nicht anfangen. Stattdessen würde er „Maybe“ singen.<ref name="Caffery" /></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Ohne Übergang geht es mit [[Johnny Thunders]]<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">’</ins> ''Born to Lose'' weiter, das den Mittelpunkt des Tonträgers kennzeichnet. Das Album ist, laut zentral angebrachter Aussage im Begleitheft {{" |Sprache=en |''The Album is dedicated to Johnny Thunders.''}}, dem verstorbenen Musiker gewidmet. Johnny Thunders hatte durchgesetzt, sein Gitarrenspiel wegen der besonderen Akustik im Badezimmer aufzunehmen. Jeder einzelne Gast hatte den Refrain {{" |Sprache=en |Baby, I’m born to lose!}} später auf Band gesungen. Die Aufnahmen wurden so zusammengemischt, dass am Ende ein Chor aller Teilnehmer zu hören ist.<ref name="Metalhammer">Edgar Klüsener: ''Die Toten Hosen – Learning English die Erste. In Toten Hosen lebt der Punkrock weiter'', [[Metal Hammer]], Ausgabe 1, Januar 1992, S.&nbsp;32–35.</ref> T. V.&nbsp;Smith gefiel der Text nicht. Er meinte, er hätte in seinem gesamten Leben noch nie das Wort „Baby“ gesungen und würde damit bestimmt an diesem Tage nicht anfangen. Stattdessen würde er „Maybe“ singen.<ref name="Caffery" /></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Als die Rockafellas nach Amerika gingen ===</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Als die Rockafellas nach Amerika gingen ===</div></td>
</tr>
</table>Invisigoth67https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Learning_English_Lesson_One&diff=236275901&oldid=prevAka: Tippfehler entfernt, Halbgeviertstrich2023-08-10T06:45:05Z<p><a href="/wiki/Benutzer:Aka/Tippfehler_entfernt" title="Benutzer:Aka/Tippfehler entfernt">Tippfehler entfernt</a>, Halbgeviertstrich</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 10. August 2023, 08:45 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 105:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 105:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Nick Cash (Gesang)<small> [[999 (Band)|999]] </small></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Nick Cash (Gesang)<small> [[999 (Band)|999]] </small></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Cheetah Chrome (Gesang)<small> [[Dead Boys]]</small></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Cheetah Chrome (Gesang)<small> [[Dead Boys]]</small></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Neil <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">O'Connor</del> (Gesang, Gitarre)<small> [[The Flys]]</small></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Neil <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">O’Connor</ins> (Gesang, Gitarre)<small> [[The Flys]]</small></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Matt Dangerfield (Gitarre, Gesang)<small> [[The Boys (Band)|The Boys]]</small></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Matt Dangerfield (Gitarre, Gesang)<small> [[The Boys (Band)|The Boys]]</small></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Guy Days (Gitarre) <small>[[999 (Band)|999]]</small></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Guy Days (Gitarre) <small>[[999 (Band)|999]]</small></div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 202:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 202:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Fortsetzung ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Fortsetzung ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Eine Fortsetzung mit dem Namen ''[[Laune der Natur#Zusatzalbum Learning English Lesson Two|Learning English Lesson Two]]'' wurde im Jahr 2017 als Zusatz zum Album ''[[Laune der Natur]]'' veröffentlicht. 2021 wurde das Album Learning English <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">-</del> Lesson One Remixed und<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del> ein Zusatzalbum namens The Learner`s Workbook Grammar And Drill mit Bonustracks Limitiert auf den Markt gebracht.</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Eine Fortsetzung mit dem Namen ''[[Laune der Natur#Zusatzalbum Learning English Lesson Two|Learning English Lesson Two]]'' wurde im Jahr 2017 als Zusatz zum Album ''[[Laune der Natur]]'' veröffentlicht. 2021 wurde das Album Learning English <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">–</ins> Lesson One Remixed und ein Zusatzalbum namens The Learner`s Workbook Grammar And Drill mit Bonustracks Limitiert auf den Markt gebracht.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Weblinks ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Weblinks ==</div></td>
</tr>
</table>Akahttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Learning_English_Lesson_One&diff=235088940&oldid=prev80.141.220.162: in meiner Anzeige waren die beiden nicht eingerückt, Gitarren, Andreas und Michael standen direkt untereinander, als ob sie zu einer Aufzählung gehörten …2023-07-01T13:04:13Z<p>in meiner Anzeige waren die beiden nicht eingerückt, Gitarren, Andreas und Michael standen direkt untereinander, als ob sie zu einer Aufzählung gehörten …</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 1. Juli 2023, 15:04 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 9:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 9:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| AnzahlTitel = 24</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| AnzahlTitel = 24</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Länge = 49:10</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Länge = 49:10</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Besetzung =<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>* [[Gesang]]: [[Campino]]</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Besetzung =</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Gesang]]: [[Campino]]</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[E-Gitarre|Gitarren]]:</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[E-Gitarre|Gitarren]]:<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> [[Andreas&nbsp;von&nbsp;Holst]]<br</ins></div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-deleted"></td>
<td class="diff-marker"><a class="mw-diff-movedpara-right" title="Der Absatz wurde verschoben. Klicken, um zur alten Stelle zu springen." href="#movedpara_5_0_lhs">⚫</a></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><a name="movedpara_3_0_rhs"></a><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">/>{{0|Gitarren:}}</ins> [[Michael Breitkopf]]</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>** [[Andreas&nbsp;von&nbsp;Holst]]</div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"><a class="mw-diff-movedpara-left" title="Der Absatz wurde verschoben. Klicken, um zur neuen Stelle zu springen." href="#movedpara_3_0_rhs">⚫</a></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><a name="movedpara_5_0_lhs"></a><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">**</del> [[Michael Breitkopf]]</div></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[E-Bass|Bass]]: [[Andreas&nbsp;Meurer]]</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[E-Bass|Bass]]: [[Andreas&nbsp;Meurer]]</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Schlagzeug]]: [[Wolfgang Rohde]]</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Schlagzeug]]: [[Wolfgang Rohde]]</div></td>
</tr>
</table>80.141.220.162https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Learning_English_Lesson_One&diff=234409849&oldid=prevSmalltown Boy: Sonst könnte man irrtümlich annehmen, das Album hätte 2007 sein 25-jähriges Jubiläum gefeiert2023-06-07T22:11:12Z<p>Sonst könnte man irrtümlich annehmen, das Album hätte 2007 sein 25-jähriges Jubiläum gefeiert</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 8. Juni 2023, 00:11 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 189:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 189:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Neuauflage 2007 ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Neuauflage 2007 ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zum 25<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">.</del> Jubiläum wurde, neben 16 anderen Alben der Band, ''Learning English – Lesson One'' neu gemastert. Die Neuauflage enthält bisher unveröffentlichte oder als B-Seiten erschienene Stücke. Ein zusätzliches Booklet enthält ein neues Interview mit den Toten Hosen. Die Band erinnert sich, im Gespräch mit [[Jan Weiler]], an die Entstehung des Albums und erzählt aus heutiger Sicht über dessen Bedeutung in ihrer Laufbahn.<ref name="Neuauflage" /></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Zum 25<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">-jährigen</ins> <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Band-</ins>Jubiläum wurde, neben 16 anderen Alben der Band, ''Learning English – Lesson One'' neu gemastert. Die Neuauflage enthält bisher unveröffentlichte oder als B-Seiten erschienene Stücke. Ein zusätzliches Booklet enthält ein neues Interview mit den Toten Hosen. Die Band erinnert sich, im Gespräch mit [[Jan Weiler]], an die Entstehung des Albums und erzählt aus heutiger Sicht über dessen Bedeutung in ihrer Laufbahn.<ref name="Neuauflage" /></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Zusatztitel ===</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Zusatztitel ===</div></td>
</tr>
</table>Smalltown Boyhttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Learning_English_Lesson_One&diff=232596711&oldid=prevAPPERbot: Bot: neuer Link zur Auszeichnungsdatenbank www.musikindustrie.de, http nach https umgestellt, Referenz in Vorlage:Zitat in Parameter verschoben2023-04-08T11:03:10Z<p>Bot: neuer Link zur Auszeichnungsdatenbank www.musikindustrie.de, http nach https umgestellt, Referenz in Vorlage:Zitat in Parameter verschoben</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 8. April 2023, 13:03 Uhr</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 1:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td colspan="2" class="diff-empty diff-side-added"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Infobox Musikalbum</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Infobox Musikalbum</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Typ = Studioalbum</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Typ = Studioalbum</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 86:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 85:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>„Janet und John haben in einer Konservenfabrik gearbeitet. Nun sind sie arbeitslos. Sind sie arbeitslos? Ja sie sind arbeitslos. Sie glauben fest daran, dass sie ein Recht auf Arbeit haben.“ So wird der Song ''Right to Work'' von [[Chelsea (Band)|Chelsea]] angesagt, dessen Parole: {{" |Sprache=en |We have the right to work!}} Campino zusammen mit Gene October singt.</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>„Janet und John haben in einer Konservenfabrik gearbeitet. Nun sind sie arbeitslos. Sind sie arbeitslos? Ja sie sind arbeitslos. Sie glauben fest daran, dass sie ein Recht auf Arbeit haben.“ So wird der Song ''Right to Work'' von [[Chelsea (Band)|Chelsea]] angesagt, dessen Parole: {{" |Sprache=en |We have the right to work!}} Campino zusammen mit Gene October singt.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der Erzähler in Wreckless Erics Lied ''Whole Wide World'' träumt von dem Mädchen, das allein für ihn bestimmt sein soll. Möglicherweise lebt sie weit entfernt in [[Tahiti]] oder auf den [[Bahamas]], weiß nichts von ihm und weint deshalb im tropischen Mondlicht. So hat es ihm einmal seine Mama erzählt, als er noch ein kleiner Junge war. Er ist bereit, auf der ganzen Welt nach diesem Mädchen zu suchen.<ref>[<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">http</del>://www.discogs.com/Wreckless-Eric-Whole-Wide-World-Semaphore-Signals/release/2580636 ''Whole Wide World'' im Original von Weckless Eric bei Discogs als Hörprobe], abgerufen am 21. September 2012.</ref> Der Protagonist im anschließenden Lied ''Smash It Up'' von [[Captain Sensible]] meint, er hätte genug geweint. Er möchte alles zertrümmern und sich die Seele aus dem Leib schreien. Ihm sei es egal, wie er aussehe, er wollte kein Trottel sein wie all die anderen. In ''Stranglehold'' geht es um eine Dreizehnjährige, die den Sänger in ihrem Bann hält ({{" |Sprache=en |she’s gotta hold on me}}), deren Umarmungen zum schraubstockartigen Würgegriff ({{" |Sprache=en |stranglehold}}) werden. Den Hit der [[UK Subs]] singt Charley Harper zusammen mit Campino.</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der Erzähler in Wreckless Erics Lied ''Whole Wide World'' träumt von dem Mädchen, das allein für ihn bestimmt sein soll. Möglicherweise lebt sie weit entfernt in [[Tahiti]] oder auf den [[Bahamas]], weiß nichts von ihm und weint deshalb im tropischen Mondlicht. So hat es ihm einmal seine Mama erzählt, als er noch ein kleiner Junge war. Er ist bereit, auf der ganzen Welt nach diesem Mädchen zu suchen.<ref>[<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">https</ins>://www.discogs.com/Wreckless-Eric-Whole-Wide-World-Semaphore-Signals/release/2580636 ''Whole Wide World'' im Original von Weckless Eric bei Discogs als Hörprobe], abgerufen am 21. September 2012.</ref> Der Protagonist im anschließenden Lied ''Smash It Up'' von [[Captain Sensible]] meint, er hätte genug geweint. Er möchte alles zertrümmern und sich die Seele aus dem Leib schreien. Ihm sei es egal, wie er aussehe, er wollte kein Trottel sein wie all die anderen. In ''Stranglehold'' geht es um eine Dreizehnjährige, die den Sänger in ihrem Bann hält ({{" |Sprache=en |she’s gotta hold on me}}), deren Umarmungen zum schraubstockartigen Würgegriff ({{" |Sprache=en |stranglehold}}) werden. Den Hit der [[UK Subs]] singt Charley Harper zusammen mit Campino.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Fünfter Schritt ===</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Fünfter Schritt ===</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 178:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 177:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |{{Charts|CH|23|08.12.1991|4}}</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |{{Charts|CH|23|08.12.1991|4}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Quellen Alben = <ref name="Hollow Skai132">Hollow Skai: ''Die Toten Hosen''. Hannibal, A-Höfen 2007, ISBN 978-3-85445-281-2. Seite&nbsp;132.</ref><ref>[<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">http</del>://austriancharts.at/showitem.asp?key=1353&cat=a Hitparade Österreich]</ref><ref>[<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">http</del>://hitparade.ch/showitem.asp?key=1353&cat=a Hitparade Schweiz]</ref></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>| Quellen Alben = <ref name="Hollow Skai132">Hollow Skai: ''Die Toten Hosen''. Hannibal, A-Höfen 2007, ISBN 978-3-85445-281-2. Seite&nbsp;132.</ref><ref>[<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">https</ins>://austriancharts.at/showitem.asp?key=1353&cat=a Hitparade Österreich]</ref><ref>[<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">https</ins>://hitparade.ch/showitem.asp?key=1353&cat=a Hitparade Schweiz]</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Band war von März bis September 1992 erfolgreich unter dem Motto [[Menschen, Tiere, Sensationen Tour|Menschen, Tiere, Sensationen]] auf Tournee, bei der eine Reihe von Musikern, die am Album beteiligt waren, als Gäste auftraten. Dazu gehörte unter anderen Ronald Biggs, dem Die Toten Hosen beim Konzert in [[São Paulo]] seine [[Goldene Schallplatte]] für ''Learning English Lesson One'' überreichten.<ref>Fryderyk Gabowicz: ''Die Toten Hosen. Live-Backstage-Studio: Fotografien 1986–2006''. Schwarzkopf & Schwarzkopf, Berlin 2006, ISBN 3-89602-732-8, Seite 105.</ref> Das Album wurde bundesweit über 250.000 Mal verkauft.<ref name="Gold">{{Internetquelle |autor=Bundesverband Musikindustrie |url=<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">http</del>://www.musikindustrie.de/<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">gold_platin_datenbank</del>/#topSearch |titel=BVMI {{!}} Datenbank |sprache=de |abruf=2017-06-23}}</ref> Selbst für Joey Ramone war es die erste goldene Schallplatte in seiner Laufbahn.<ref name="Hollow Skai" /></div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Band war von März bis September 1992 erfolgreich unter dem Motto [[Menschen, Tiere, Sensationen Tour|Menschen, Tiere, Sensationen]] auf Tournee, bei der eine Reihe von Musikern, die am Album beteiligt waren, als Gäste auftraten. Dazu gehörte unter anderen Ronald Biggs, dem Die Toten Hosen beim Konzert in [[São Paulo]] seine [[Goldene Schallplatte]] für ''Learning English Lesson One'' überreichten.<ref>Fryderyk Gabowicz: ''Die Toten Hosen. Live-Backstage-Studio: Fotografien 1986–2006''. Schwarzkopf & Schwarzkopf, Berlin 2006, ISBN 3-89602-732-8, Seite 105.</ref> Das Album wurde bundesweit über 250.000 Mal verkauft.<ref name="Gold">{{Internetquelle |autor=Bundesverband Musikindustrie |url=<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">https</ins>://www.musikindustrie.de/<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">wie-musik-zur-karriere-werden-kann/markt-bestseller/gold-/platin-und-diamond-auszeichnung/datenbank</ins>/#topSearch |titel=BVMI {{!}} Datenbank |sprache=de |abruf=2017-06-23}}</ref> Selbst für Joey Ramone war es die erste goldene Schallplatte in seiner Laufbahn.<ref name="Hollow Skai" /></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Neben Platzierungen in den Top 40 der Charts deutschsprachiger Länder wurden Die Toten Hosen nach Erscheinen des Albums auch in England wahrgenommen. Das Video zu ''Baby Baby'' lief häufig auf MTV.<ref name="Universa" /> Am 5. März 1992 spielten sie im innerhalb von 15&nbsp;Minuten ausverkauften [[The Borderline|Borderline]]<ref>Jürgen Seibold: V.I.P. Die Toten Hosen Paul Zsolnay Verlag, Wien 1992, ISBN 3-552-05005-1, Seite 56.</ref> und am 9. April 1992 im [[Marquee Club]], wo das Publikum sie erst nach fünf Zugaben entließ.<ref name="Universa" /></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Neben Platzierungen in den Top 40 der Charts deutschsprachiger Länder wurden Die Toten Hosen nach Erscheinen des Albums auch in England wahrgenommen. Das Video zu ''Baby Baby'' lief häufig auf MTV.<ref name="Universa" /> Am 5. März 1992 spielten sie im innerhalb von 15&nbsp;Minuten ausverkauften [[The Borderline|Borderline]]<ref>Jürgen Seibold: V.I.P. Die Toten Hosen Paul Zsolnay Verlag, Wien 1992, ISBN 3-552-05005-1, Seite 56.</ref> und am 9. April 1992 im [[Marquee Club]], wo das Publikum sie erst nach fünf Zugaben entließ.<ref name="Universa" /></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Das Album erschien 1991 in Japan und 1994 in den USA.<ref name="Hollow Skai">[[Hollow Skai]]: ''Die Toten Hosen''. Hannibal, A-Höfen 2007, ISBN 978-3-85445-281-2. Seite 93–94.</ref> In diesen Exportversionen sind die Titel ohne Überleitungen aneinandergereiht und enthalten als Track Nr.&nbsp;14 den Song ''Richmond''. Für das Coverfoto hat sich die Band in die britische Fahne eingehüllt.<ref>[{{Allmusic |Rubrik=album |ID=mw0000072600 |NurURL=ja}} ''Learning English''] im [[All Music Guide]]</ref> [[Andreas Meurer]] erinnerte sich im Jahr 2007: {{" |''‚Learning English‘ war für uns eine Herzensangelegenheit. Und die LP erwies sich auch als Türöffner fürs Ausland. Wir waren in Skandinavien in den Charts und die Platte lief sogar in den USA. Einer der schönsten Momente in meiner Musikkarriere war, als ich in Notting Hill in einem Fish & Chips Shop war und ich uns plötzlich dort im Radio hörte. Da hatte ich einmal&nbsp;– ein einziges Mal&nbsp;– so ein Topstar-Gefühl.''<ref name="Neuauflage" />}}</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Das Album erschien 1991 in Japan und 1994 in den USA.<ref name="Hollow Skai">[[Hollow Skai]]: ''Die Toten Hosen''. Hannibal, A-Höfen 2007, ISBN 978-3-85445-281-2. Seite 93–94.</ref> In diesen Exportversionen sind die Titel ohne Überleitungen aneinandergereiht und enthalten als Track Nr.&nbsp;14 den Song ''Richmond''. Für das Coverfoto hat sich die Band in die britische Fahne eingehüllt.<ref>[{{Allmusic |Rubrik=album |ID=mw0000072600 |NurURL=ja}} ''Learning English''] im [[All Music Guide]]</ref> [[Andreas Meurer]] erinnerte sich im Jahr 2007: {{" |''‚Learning English‘ war für uns eine Herzensangelegenheit. Und die LP erwies sich auch als Türöffner fürs Ausland. Wir waren in Skandinavien in den Charts und die Platte lief sogar in den USA. Einer der schönsten Momente in meiner Musikkarriere war, als ich in Notting Hill in einem Fish & Chips Shop war und ich uns plötzlich dort im Radio hörte. Da hatte ich einmal&nbsp;– ein einziges Mal&nbsp;– so ein Topstar-Gefühl.''<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> |ref=</ins><ref name="Neuauflage" />}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>In Deutschland wurde das Album von der Musikpresse wohlwollend aufgenommen. Der [[Musikexpress]] bezeichnete es als ''„die bislang stimmigste Zusammenstellung der besten Punkrockschlager. Alles verdammt original, nur besser gespielt und produziert als damals, zeigt das Album, daß Punkrock, wie ihn die Hosen meinen, viel mehr mit Melodien und Rock’n Roll zu tun hat denn mit Alk & Krach.“''<ref name="Hollow Skai" /> und schreibt in einem anderen Artikel über die Aufnahmen zum Album weitere anerkennende Worte: ''„Was [[U2 (Band)|U2]] mit ‚[[Rattle and Hum (Album)|Rattle and Hum]]‘ versucht haben, gelingt den Hosen mit ‚Learning English‘: So konsequent hat selten eine Band ihre Wurzeln bloßgelegt.“''<ref>Martin Scholz: ''Und jetzt alle… ''. [[Musikexpress]], Ausgabe 11/1991, Seite 14.</ref></div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>In Deutschland wurde das Album von der Musikpresse wohlwollend aufgenommen. Der [[Musikexpress]] bezeichnete es als ''„die bislang stimmigste Zusammenstellung der besten Punkrockschlager. Alles verdammt original, nur besser gespielt und produziert als damals, zeigt das Album, daß Punkrock, wie ihn die Hosen meinen, viel mehr mit Melodien und Rock’n Roll zu tun hat denn mit Alk & Krach.“''<ref name="Hollow Skai" /> und schreibt in einem anderen Artikel über die Aufnahmen zum Album weitere anerkennende Worte: ''„Was [[U2 (Band)|U2]] mit ‚[[Rattle and Hum (Album)|Rattle and Hum]]‘ versucht haben, gelingt den Hosen mit ‚Learning English‘: So konsequent hat selten eine Band ihre Wurzeln bloßgelegt.“''<ref>Martin Scholz: ''Und jetzt alle… ''. [[Musikexpress]], Ausgabe 11/1991, Seite 14.</ref></div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker" data-marker="−"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der [[Metal Hammer]] widmet dem Album im Januar 1992 eine Titelstory und beschreibt es wie folgt: {{" |''Eine Kollektion von Songs, von denen jeder für sich ein Highlight ist, die aber alle jenes verbindende Element gemeinsam haben, was schon die selbstgeschaffenen Hosen-Songs ausmacht: teilweise brachiale Power in Verbindung mit guten Hooks und Melodien.''<ref name="Metalhammer" />}}</div></td>
<td class="diff-marker" data-marker="+"></td>
<td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Der [[Metal Hammer]] widmet dem Album im Januar 1992 eine Titelstory und beschreibt es wie folgt: {{" |''Eine Kollektion von Songs, von denen jeder für sich ein Highlight ist, die aber alle jenes verbindende Element gemeinsam haben, was schon die selbstgeschaffenen Hosen-Songs ausmacht: teilweise brachiale Power in Verbindung mit guten Hooks und Melodien.''<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> |ref=</ins><ref name="Metalhammer" />}}</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Neuauflage 2007 ==</div></td>
<td class="diff-marker"></td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Neuauflage 2007 ==</div></td>
</tr>
</table>APPERbot