https://de.wikipedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&feedformat=atom&user=BokimBotWikipedia - Benutzerbeiträge [de]2025-12-04T09:42:51ZBenutzerbeiträgeMediaWiki 1.46.0-wmf.5https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Geb%C3%A4ude_des_Handwerksverbandes_in_Belgrad&diff=168236452Gebäude des Handwerksverbandes in Belgrad2017-03-15T20:04:06Z<p>BokimBot: Разне исправке; козметичке измене</p>
<hr />
<div>{{Споменик културе<br />
|Име=Занатски дом у Београду<br />
|Слика=Zanatski dom 5.jpg<br />
|Опис слике= Занатски дом у Београду<br />
|Место=[[Београд]]<br />
|Општина=[[Стари град (Београд)|Стари град]]<br />
|ДРЖ=СРБ<br />
|Врста=<br />
|Време=[[1933]].<br />
|Тип=[[Споменик културе]]<br />
|Степен=<br />
|Власник=<br />
|Установа=Завод за заштиту споменика културе<br />
|Седиште=Београд<br />
|Позивни=011<br />
|Пошта=11000<br />
|Адреса=Калемегдан 14<br />
|Телефон=3287-557, 3287-420<br />
|Факс=3287-411<br />
|Веб=http://beogradskonasledje.rs/<br />
|Емајл=office@belgradeheritage.com<br />
|гширина =<br />
|гдужина =<br />
}}<br />
<br />
'''Занатски дом у Београду''' се налази у Хиландарској улици 2, подигнут је за потребе Удружења занатлија. Представља [[непокретно културно добро]] као [[споменик културе]].<ref>[http://beogradskonasledje.rs/kd/zavod/stari_grad/zanatski_dom.html Завод за заштиту споменика културе града Београда]</ref><br />
<br />
<br />
== Историјат ==<br />
Занатски дом је подигнут на бившем имању Јована Кујунџића, на ком је он својевремено држао кафану ''„Код два бела голуба“''. Зграда у којој је радила ова кафана саграђена је још давне [[1841]]. године, а срушена је након усвајања пројекта изградње Занатског дома. У знак сећања на њу Светогорска улица дуго је носила назив Два бела голуба.<br />
Године [[1911]]. Удружење занатлија основало је Фонд Занатског дома, а већ наредне године купљен је и плац за изградњу дома, по угледу на друге друштвене домове, имало је за циљ да се на једном месту окупе све до тада основане занатске установе. Таква могућност указала се [[1914]]. године, када су различити занатски фондови прикупили средства и започели зидање дома према пројекту архитекте [[Данило Владисављевић|Данила Владисављевића]] из [[1912]]. године. Изградњу Занатског дома је прекинуо рат, па је градња одложена до [[1931]]. године, кад је пројектовање поверено архитекти [[Богдан Несторовић|Богдану Несторовићу]]. Зграда је завршена [[1. мај]]а [[1933]]. године.<br />
<br />
== Архитектура ==<br />
Занатски дом је пројектован у духу архитектуре позног [[Модернизам|модернизма]] и [[Арт деко|ар декоа]]. Конципиран је као угаона грађевина са централним трактом кружне основе и два бочна крила дуж улица Хиландарске и Светогорске. Однос залученог централног и равних бочних делова потенциран је средишњом двостепеном кулом. Масивност угаоног дела зграде олакшана је [[Kolonada|колонадом]] у приземљу и завршном спрату. По жељи породице Кујунџић, која је продала плац за изградњу овог дома, на фасади зграде налазе се фигуре два бела голуба. Наиме, вајар [[Никола Лукачек|Н.Лукачек]] израдио је на фасади Скулптуралну групу ''„Ковач“'', [[Занатлија|занатлију]] са својим помоћником, представљен у виду младог човека и детета, симбола две младе генерације, уз неколико занатлијских [[Alat|алата]], [[Чекић|чекића]], [[Наковањ|наковња]], [[Klešta|клешта]], столарског [[Šestar|шестара]] и [[Makaze|маказа]], где је поред наковња сместио и два бела голуба, а ова композиција се налази изнад главног улаза у објекат, у централној зони првог спрата. Елементи модерног стила [[Арт деко|ар декоа]] на овом монументалном здању су прочишћена [[Kolonada|колонада]] приземља и призматичне [[лантерна|лантерне (лампе)]], хоризонтално повезани отвори на спратовима, степенасте зидне равни, залучене форме венаца и испуста, постављена скулптура на конзоли у посебном пољу за скулптуру, вертикала на фронталном делу завршетка куле, на којој је стајао натпис „Занатски дом“, као и декоративни хоризонтални акценти на парапетима и стубовима горњих нивоа куле. Ова зграда је била један од најмонументалнијих објеката у архитектури [[Београд]]а између два светска рата. Занатлије су га звале „Главни дом“, а савременици су стил зграде описивали као „монументалан“ и „модеран“. И данас је један од маркантнијих здања престонице.<br />
<br />
У Занатском дому, када је отворен за јавност, постојала је кафана, затим ресторани, канцеларије, биоскоп „Авала“, као и хотелске просторије.<br />
Од [[1947]]. године у згради се налази [[Радио Београд]]. Зграда и унутрашњи простор том приликом адаптирани су за потребе једне радио станице. Просторије ресторана у приземљу претворене су у музички и драмски студио, а у некадашње хотелске собе и канцеларије смешта се редакција.<br />
<br />
Због посебних културно-историјских и архитектонско-урбанистичких вредности Занатски дом у Београду је утврђен за [[споменик културе]] (Одлука, „Сл.лист града Београда бр. 23/84“).<ref>{{cite book|title=Досије споменика културе Занатски дом|publisher=Завод за заштиту споменика културе града Београда|location=Београд}}</ref><ref>{{cite book|title=Споменица приликом освећења Занатског дома|year=1933.|location=Београд}}</ref><ref>{{cite journal|journal=Време|date=24. април 1931.}}</ref><ref>{{cite book|last1=Несторовић|first1=Богдан |title=''Постакадемизам у архитектури Београда (1919-1941)'', Годишњак града Београда бр. XX |year=1973. |location=Београд }}</ref><ref>{{cite book|last1=Ђурић Замоло |first1=Дивна |last2=Несторовић|first2=Богдан |title=Годишњак града Београда бр. XXII |year=1975. |location=Београд}}</ref><ref>{{cite book|last1=Богуновић|first1=Слободан|title=Архитектонска енциклопедија Београда XIX и XX века, ''I''|year=2005. |publisher=Београдска књига|location=Београд}}</ref><br />
<br />
== Види још ==<br />
* [[Радио Београд]]<br />
* [[Списак споменика културе у Београду]]<br />
<br />
== Извори ==<br />
{{reflist}}<br />
<br />
== Спољашње везе ==<br />
{{портал|Србија|Београд}}<br />
* [http://www.danas.rs/vesti/srbija/beograd/radio_beograd_u_nekadasnjem_hotelu.39.html?news_id=142221 Данас/ радио Београд у некадашњем хотелу]<br />
* [http://www.011info.com/znamenitosti-beograda/stari-grad/zanatski-dom Знаменитости Београда/Занатски дом]<br />
* [http://www.heritage.gov.rs/latinica/nepokretna_kulturna_dobra.php Републички завод за заштиту споменика културе - Београд]<br />
* [http://web.archive.org/web/20120305135731/http://www.heritage-db.org/cir/nkd/lista Републички завод за заштиту споменика културе-Београд/База непокретних културних добара]<br />
* [http://spomenicikulture.mi.sanu.ac.rs/list.php Листа споменика]<br />
<br />
{{НКДС-нав}}<br />
<br />
[[Категорија:Споменици културе Србије]]<br />
[[Категорија:Знаменитости Београда]]<br />
[[Категорија:Градска општина Стари град (Београд)]]<br />
[[Категорија:Радио-станице]]<br />
[[Категорија:Грађевине у Београду]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Gedenkkirche_in_Lazarevac&diff=168233233Gedenkkirche in Lazarevac2016-10-22T11:35:53Z<p>BokimBot: sablon</p>
<hr />
<div>[[Датотека:Спомен црква у Лазаревцу 21.JPG|мини|десно|250п|Спомен црква у Лазаревцу]]<br />
'''Храм [[Димитрије Солунски|Светог Димитрија]]''' је црква са спомен-костурницом у [[Лазаревац|Лазаревцу]], изграђена у славу погинулим војницима српске и аустроугарске војске у [[Колубарска битка|Колубарској бици]].<ref>[http://beogradskonasledje.rs/kd/zavod/lazarevac/spomen-crkva-lazarevac.html „Споменик културе од изузетног значаја: Спомен црква у Лазаревцу“], Завод за заштиту споменика културе Града Београда</ref><ref>[http://spomenicikulture.mi.sanu.ac.rs/spomenik.php?id=554 „Спомен костурница]“, Споменици културе у Србији</ref> У Архитектонско-урбанистичком амбијенту Лазаревца, града са недугом прошлошћу, издваја овај храм који осим својим високим силуетним вредностима, значајна је и по својој верској и друштвеној функцији. Знаменито је остварење српске међуратне црквене архитектуре, али и руских градитеља који су емигрирали у Србију због грађанског рата у домовини.<br />
<br />
== Изградња и архитектура ==<br />
Идеја о подизању спомен-цркве са костурницом у [[Лазаревац|Лазаревцу]] проистекла је из потребе за похрањивањем моштију ратника погинулих у [[Колубарска битка|Колубарској бици]] из 1914. године, на фронтовима око [[Лазаревац|Лазаревца]]. У циљу реализације ових идеја 1921. године основан је „Одбор за подизање спомен-цркве и костурнице у Лазаревцу“. На његовом челу налазио се печански парох, свештеник Чедомир М. Поповић. Године 1937. Одбор се гаси и формира се „Друштво за подизање спомен-цркве са костурницом у Лазаревцу“ на чијем је челу био свештеник Боривоје Ђорђевић.<br />
<br />
Осврнемо ли се на градитељску традицију двадесетог века, која се развијала на простору данашњег [[Лазаревачки округ|Лазаревачког округа]], видећемо да доминира тип подужне грађевине са истакнутим звоником на западном прочељу. Спомен-црква у Лазаревцу представља смео искорак који је отворио ново поглавље у црквеном неимарству овог подручја.<br />
<br />
Дух историзма јасно је изражен у овом објекту. Дубоко разумевање старих и нових идејно-естетских принципа важан су сегмент у сагледавању историјско-уметничког значаја лазаревачке спомен-цркве са костурницом. Лазаревачка спомен-црква са костурницом је инспирисана црквом манастира Ваведења на београдском [[Сењак]]у.<br />
<br />
Лазаревачки храм је саграђен по пројекту руског емигранта архитекте [[Иван Афанасјевич Рик|Ивана Афанасјевича Рика]], између 1938. и 1941. године Има основу у облику уписаног крста развијеног типа. На пресеку кракова крста уздиже се главна купола, док се над краковима крста уздижу и четири мање куполе. Једна купола уздиже се и над западним прочељем и у њу је смештен звоник. Пошто планом нису биле предвиђене певничке апсиде црква има наглашену подужност волумена. Кроз две уске монофоре отворене на западном зиду не допире довољно светлости у унутрашњост припрате, тако да главни извор светлости долази са супротне стране из наоса али је и поред тога припрата у одређеним деловима дана недовољно осветљена. За разлику од ње, наос је добро осветљен захваљујући низовима куполних прозора и прозорским отворима у виду трифоре и две монофоре на бочним зидовима.<br />
<br />
== Значај ==<br />
[[Датотека:Lazarevac_11.jpg|мини|300п|Храм Светог Димитрија]]<br />
Оно што овај објекат чини особеним поред његових архитектонских вредности јесте и јединствена меморијална функција. У црквеној крипти је похрањено око 37 м³ посмртних остатака српских и непријатељских војника који су погинули у [[Колубарска битка|Колубарској бици]] 1914. г. Крипта је адаптирана тек између 1961 и 1964. г. под руководством арх. Д. Ст. Павловића. Простор крипте је тада подељен у три целине. Прва целина лоцирана је у западни, друга у средишњи, а трећа у источни део крипте. Главни улаз у крипту отворен је на северном зиду западне целине. Њихове површине су попуњене посебним плочама на којима су уклесани основни подаци о Колубарској бици и значајне појединости и дати ефикасни визуелни прикази бојишта на којима је вођена Колубарска битка, распоред српских и непријатељских снага у одређеним фазама битке, прикази пробоја и правци гоњења непријатеља. У посебне рамове су уграђене и рељефне плоче. Оне на креативан начин илуструју појединости везане за Колубарску битку и рад су вајара [[Михаило Томић|Михаила Томића]]. У зидну масу источне стране уклесан је текст. У плитком рељефу изведене су силуетне фигуре српских војника, сељака и сељанки у народној ношњи. С обзиром на гробну функцију овог простора зидни преградци костурнице изнад саркофага оплемењени су декоративном оплатом од црвеног мермера, а на свакој страни је уграђена по 21 црна мермерна плоча са уписаним армијским пуковима; на северном I Армије команданта генерала [[Живојин Мишић|Живојина Мишића]] , на источном II Армије команданта војводе [[Степа Степановић|Степана Степановића]] а на јужном зиду III Армије команданта генерала [[Павле Јуришић Штурм|Павла Јуришића-Штурма]] и Ужичке војске команданта генерала [[Вукоман Арачић|Вукомана Арачића]]. У ниши источне целине је смештена скулптура војника. На листу споменика културе од „изузетног значаја“ овај објекат је уврштен 1966. године.<br />
<br />
Црквени иконостас је 1940. г. осликао истакнути руски емигрант сликар Пимен Софронов. Тада је било предвиђено да исти живовопише цркву, али се ово није могло остварити услед избијања [[Други светски рат|Другог светског рата]] . Црква је живописана тек последњој деценији XX и првој половини XXI века.<br />
<br />
Подигнута на самом истеку међуратног доба спомен-црква са костурницом у [[Лазаревац|Лазаревцу]] је стилски јединствено и препознатљиво дело. Она је уз [[Црква Светог Ђорђа на Опленцу|Цркву Светог Ђорђа на Опленцу]] најмонументалнији меморијал који је подигнут на просторима некадашње [[Краљевина Југославија|Краљевине Југославије]] што јој даје посебан значај.<br />
<br />
== Извори ==<br />
{{reflist}}<br />
<br />
== Спољашње везе ==<br />
{{портал|Историја}}<br />
* Пузовић, Б. [http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/reportaze/aktuelno.293.html:451132-Lazarevac-Prepolovili-broj-vojnika-u-spomen-kosturnici „Лазаревац: Преполовили број војника у спомен-костурници“], ''Вечерње новости'', Београд, 27. август 2013.<br />
<br />
{{DEFAULTSORT:Спомен црква у Лазаревцу}}<br />
<br />
[[Категорија:Цркве Епархије шумадијске]]<br />
[[Категорија:Градска општина Лазаревац]]<br />
[[Категорија:Српско-византијски стил]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Haus_von_Milutin_Milankovi%C4%87&diff=168333457Haus von Milutin Milanković2016-10-22T10:43:30Z<p>BokimBot: sablon; козметичке измене</p>
<hr />
<div>{{Споменик културе<br />
|Име=Кућа Милутина Миланковића<br />
|Слика=Кућа Милутина Миланковића 2012-09-02 14-53-21.jpg<br />
|Опис слике=Кућа Милутина Миланковића <br /> фото - 2.9.2012<br />
|Место=[[Београд]]<br />
|Општина=[[Палилула]]<br />
|ДРЖ=СРБ<br />
|Врста=[[непокретна културна добра|непокретно културно добро]]<br />
|Време=[[1927]].<br />
|Тип=<br />
|Степен=<br />
|Власник=<br />
|Установа=[[Завод за заштиту споменика културе града Београда]] <br />
|Седиште= [[Београд]]<br />
|Позивни=011<br />
|Пошта=11000<br />
|Адреса=Калемегдан 14 <br />
|Телефон=3287-557<br />
|Факс=3287-411<br />
|Веб=beogradskonasledje.rs/<br />
|Емајл=office@belgradeheritage.com<br />
}}<br />
'''Кућа Милутина Миланковића''' је [[споменик културе]] у [[Србија|Србији]]. Налази се у [[Београд]]у, у [[палилула|општини Палилула]], у улици Љубомира Стојановића 9.<br />
<br />
Кућа је подигнута [[1927]]. године, по пројекту архитеката [[Светозар Јовановић|Светозара Јовановића]], [[Петар Крстић|Петра Крстића]] и [[Михаило Радовановић|Михаила Радовановића]]. Изграђена је у оквиру тада новоформиране „Професорске колоније“. Ово је скромна вила, која је била слична осталим кућама Професорске колоније. Представља релативно скромну градску вилу.<br />
<br />
У овој кући је живео [[Милутин Миланковић]] у чему се огледа превасходан значај објекта.<br />
<br />
== Извори ==<br />
* {{ср}} [http://beogradskonasledje.rs/kd/zavod/palilula/kuca_milutina_milankovica.html Кућа Милутина Миланковића у Каталогу непокретних културних добара града Београда (http://beogradskonasledje.rs)]<br />
<br />
== Види још ==<br />
* [[Милутин Миланковић]]<br />
* [[Списак споменика културе у Београду]]<br />
<br />
== Спољашње везе ==<br />
* [http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/drustvo/aktuelno.290.html:588661-Kucu-u-kojoj-je-stvarao-naucnik-ne-prodajemo Кућу у којој је стварао научник не продајемо („Вечерње новости“, 31. јануар 2016)]<br />
<br />
[[Категорија:Градска општина Палилула (Београд)]]<br />
[[Категорија:Милутин Миланковић]]<br />
[[Категорија:Знаменитости Београда]]<br />
[[Категорија:Споменици културе Србије]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Museum_f%C3%BCr_zeitgen%C3%B6ssische_Kunst_in_Belgrad&diff=167631977Museum für zeitgenössische Kunst in Belgrad2016-03-25T10:25:50Z<p>BokimBot: sablon</p>
<hr />
<div>{{Инфокутија Музеј<br />
|име = Музеј савремене уметности у Београду<br />
|оригинално_име = <br />
|слика = Museum of contemporary art, New Belgrade.jpg<br />
|текст_слике = Музеј савремене уметности у Београду<br />
|врста = [[музеј]]<br />
|држава = {{застава|Србија}}<br />
|град = [[Београд]]<br />
|оснивање = 20. октобар [[1965|1965.]] <br />
|затварање = <br />
|колекција = <br />
|број предмета = <br />
|површина = <br />
|посетиоци = <br />
|адреса = Ушће 10, блок 15, 11070 Нови Београд <br />
|веб = [http://www.msub.org.rs/ Музеј савремене уметности]<br />
|превоз = <br />
|мрежа =<br />
|директор = Слободан Накарада (в.д. директора)<br />
|председник = <br />
|кустос = <br />
}}<br />
'''Музеј савремене уметности''' у [[Београд]]у прикупља, чува, проучава, публикује и излаже [[Југославија|југословенску]] и [[Србија|српску]] уметност од [[1900]]. године до данас.<br />
<br />
== Историја ==<br />
=== Модерна галерија ===<br />
Делатност Музеја савремене уметности почиње [[1958|1958.]] године, кад је актом Савеза за културу народног одбора града Београда донета Одлука о оснивању Модерне галерије, установе чији је задатак био да прати развој [[Југославија|југословенске]] и [[Србија|српске]] [[модернизам|модерне]] и [[савремена уметност|савремене уметности]] XX века. Оснивач и први управник Модерне галерије која почиње са радом [[1959]]., касније Музеја савремене уметности, био је [[Миодраг Б. Протић]], сликар, теоретичар и уметнички критичар. Исте године [[Извршно веће Р. Србије]] је одлучило да за потребе Модерне галерије сазида [[Зграда Музеја савремене уметности у Београду|зграду]] која би задовољила модерне [[музеологија|музеолошке]] принципе и одредила локацију на [[Градска општина Нови Београд|Новом Београду]], на ушћу [[Сава|Саве]], наспрам [[Београдска тврђава|Београдске тврђаве]]. Истовремено је расписан конкурс за израду идејног пројекат. Конкурс је завршен [[1960]]. а изабрани аутори су били арх. [[Иван Антић]] и арх. [[Иванка Распоповић]]. Зграда Музеја савремене уметности је грађена од [[1960]]. до [[1965]]. године.<br />
<br />
=== Музеј савремене уметности ===<br />
Савет Модерне галерије [[1965]]. усваја нови назив - Музеј савремене уметности који је те године отворен [[20. октобар|20. октобра]]. За управника је именован његов иницијатор и оснивач Миодраг Б. Протић. <br />
<br />
Основну концепцију и физиономију Музеја савремене уметности у Београду начинио је Миодраг Б. Протић. Ради тога он је боравио у [[Париз]]у [[1953]]-[[1954]]. и [[1957]]. године, а посебно је био значајан његов студијски боравак у [[Њујорк]]у [[1963]]. где је детаљно проучио организацију, структуру и поставку Музеја модерне уметности чији је директор био Алфред Хамилтон Бар, писац и професор, оснивач модерне музеологије. На основу тих сазнања и искустава Протић је конципирао београдски Музеј савремене уметности формирајући збирке за сликарство, скулптуру, графику и цртеже и одељење за уметничку документацију. Основан је и атеље за конзервацију и рестаурацију.<br />
<br />
Од [[1974]]. у Музеју постоји Центар за визуелну културу и информације (као део образовног програма), а после [[2001]]. године установљено је Одељење за дизајн и мултимедије и Дечји клуб.<br />
<br />
== Збирке ==<br />
* ''Збирка сликарства од 1900. до 1945.''<br />
* ''Збирка сликарства после 1945. године.''<br />
* ''Збирка скулптуре''<br />
* ''Збирка графике и цртежа''<br />
* ''Збирка нових уметничких медија (фотографија, филм, видео итд.)''<br />
== Галерија ==<br />
<center><gallery><br />
Датотека:Nadezda petrovic iy iberyea.jpg|<center>[[Надежда Петровић]], Из Иберзеа, уље на картону, 1907.<br />
Датотека:Milivoj uyelac kokota 1920.jpg|<center>[[Миливој Узелац]], Кокота, уље на платну, 1920.<br />
Датотека:Jelisaveta petrovi' autoportret.jpg|<center>[[Јелисавета Петровић]], аутопортрет, уље на платну, 1925.<br />
Датотека:Veljko stanojevic kupacice.jpg|<center>[[Вељко Станојевић]], Купачице, уље на платну, 1924. <br />
Датотека:Jovan bijelic apstraktni predeo.jpg|<center>[[Јован Бијелић]], Апстрактни предео, уље на платну, 1920.<br />
Датотека:Zivorad nastasijevic venera.jpg|<center>[[Живорад Настасијевић]], [[Венера (богиња)|Венера]] (женски акт), 1925.<br />
Датотека:Pomorisac antun.jpg|<center>[[Васа Поморишац]], Искушење [[Антоније Велики|св. Антонија]], уље на платну<br />
Датотека:Milovanovic dusanov most.jpg|<center>[[Милан Миловановић (сликар)|Милан Миловановић]], [[Стефан Душан|Цар Душанов]] мост на [[Вардар]]у, уље на платну, 1907.<br />
Датотека:Kihot_palavicini.jpg|<center>[[Дон Кихот]], рад [[Петар Палавичини|Петра Палавичинија]] 1927.<br />
Датотека:Rastko_petrovic.jpg|<center>[[Растко Петровић]] рад [[Петар Палавичини|Петра Палавичинија]] 1922.<br />
Датотека:Glava_hrista_rosandic.jpg|<center>Глава Христа рад [[Тома Росандић|Томе Росандића]] 1915.<br />
Датотека:Torzo augustincic.jpg|<center>Торзо рад [[Антун Аугустинчић|Антуна Аугустинчића]] 1927.<br />
Датотека:Prelja krsinic.jpg|<center>Преља рад [[Франо Кршинић|Франа Кршинића]] 1939. <br />
Датотека:Narodna pevacica krsinic.jpg|<center>Народна певачица рад [[Франо Кршинић|Франа Кршинића]] 1930.<br />
Датотека:Portret prijatelja stojanovic.jpg|<center>Портрет пријатеља рад [[Сретен Стојановић|Сретена Стојановића]] 1920.<br />
</gallery></center><br />
<br />
== Галерије и легати ==<br />
Као посебне установе постоје<br />
* Салон Музеја савремене уметности<br />
* Галерија Петра Добровића<br />
* Галерија-легат Милице Зорић и Родољуба Чолаковића<br />
* Галерија Петра Лубарде (до 1980)<br />
<br />
А у оквиру Музеја налазе се „Задужбина др Надежде и др Лазара Ристића“, „Легат Марка, Шеве и Маре Ристић“, „Легат Растиславе Табаковић“, „Легат Ане Чолак Антић“, „Легат Злате и Васка Прегеља“, „Легат Вана Живадиновића Бора“, „Легат Миодрага Б. Протића“, „Легат Ксеније Дивјак“, „Легат Милана Дединца и Радмиле Бунушевац-Дединац“, „Легат Ксеније Илијевић“.<br />
<br />
== Делатност ==<br />
=== Изложбена ===<br />
<br />
Музеј савремне уметности је начинио бројне студијске и ретроспективне изложбе српских и југословенских уметника. Његови најзначајнији подухвати били су у едицији „Југословенска уметност ХХ века“:<br />
<br />
* [[1967]] Трећа деценија - конструктивно сликарство<br />
* [[1969]] Надреализам и социјална уметност 1929-1950<br />
* [[1971]] Четврта деценија - експресионизам боје и поетски реализам 1930-1940<br />
* [[1972]] Српска архитектура 1900-1970<br />
* [[1973]] Почеци југословенског модерног сликартсва 1900-1920<br />
* [[1975]] Југословенска скулптура 1870-1950<br />
* [[1978]] Југословенска графика 1900-1950<br />
* [[1980]] Југословенско сликарство шесте деценије<br />
* [[1985]]-[[1986]] Југословенска графика 1950-1980<br />
<br />
Музеј је приредио велики број ретроспективних изложби српских и југословенских уметника, међу којима су: [[Сава Шумановић]], [[Иван Табаковић]], [[Петар Лубарда]], [[Надежда Петровић]], [[Марко Челебоновић]], [[Крсто Хегедушић]], [[Љубо Иванчић]], [[Габријел Ступица]], [[Маријо Прегељ]], [[Јован Бијелић]], [[Коста Хакман]], [[Недељко Гвозденовић]], [[Петар Добровић]], [[Наталија Цветковић]], [[Предраг Милосављевић|Пеђа Милосављевић]], [[Милена Павловић-Барили]], [[Зора Петровић]], [[Милан Коњовић]], [[Лазар Возаревић]], [[Леонид Шејка]], [[Стојан Ћелић]], [[Олга Јанчић]], [[Петар Омчикус]], [[Фило Филиповић]], [[Младен Србиновић]], [[Олга Јеврић]], [[Ксенија Дивјак]], [[Миодраг Б. Протић]], [[Ване Живадиновић Бор]], [[Предраг Нешковић|Предраг Пеђа Нешковић]], [[Радомир Дамњановић Дамњан]], [[Косара Бокшан]], [[Бора Иљовски]], [[Неша Париповић]], [[Драгољуб Раша Тодосијевић|Раша Тодосијевић]], [[Душан Оташевић]] и др. <br />
<br />
Такође је у оквиру међународне сарадње организовао бројне изложбе европских и светских уметника и уметничких група као што су : [[Пабло Пикасо]], [[Жоан Миро|Хуан Миро]], [[Марсел Дишан]], [[Raul Difi|Раул Дифи]], [[Франтишек Купка]], [[Паул Кле|Пол Кле]], [[Тапиес]], [[Ханс Хартунг]], [[Роберт Смитсон]], [[Јан Дибец]], [[Бери Фланаган]], [[Роберт Маплеторп]], [[Ив Клајн]], [[Емил Нолде]], [[Атерсе]], „[[Дадаизам|Дада]]“, Чешки кубизам, Белгијски надреализам, Немачки експресионизам, „[[Мост]]“, „[[Плави јахач]]“, „[[Баухаус]]“, „[[Флуксус]]“, „[[Кобра 1948.|КОБРА]]“, „[[Гутаи]]“, Енглески поп-арт, Нова америчка уметност, Млади британски уметници итд.<br />
<br />
Музеј је организовао и две Међународне изложбе ликовних уметности [[1977]]. и [[1980]]. године.<br />
<br />
=== Издавачка ===<br />
<br />
Први доприноси Музеја на плану публиковање документације прате се од 1961. године, када је објављен и први каталог изложбе [[Недељко Гвозденовић]] у Салону. Ту су објављени и основни подаци о школовању и излагачкој делатности уметника, као и библиографија. Ти каталози су били замишљени као мале монографије уметника, да би истовремено утицали на друге галерије да постигну један стручни стандард каталога. Мада се може тврдити да су каталози Салона били весници једног модернијег и професионалнијег рада, чињеница је да са пресељењем у нову зграду Музеју, настала и прекретница у раду на документацији. Са просторијама за библиотеку, документацију, хемеротеку и фото-службу, документција је добила нове, комплексније и значајније задатке и програме рада. <ref>[http://www.citajteo.rs/index-muzej-savremene-umetnosti.php Čitajte o...]</ref><br />
Музеј је у периоду од [[1965]]. до [[2014]]. одржано 1150 изложби. Од тога је 562 изложби одржано у Салону Музеја. Остале изложбе су одржане у згради Музеја 316, Галерији Петра Добровића 10, Галерији-легату Милице Зорић и Родољуба Чолаковића 67, а остатак у другим просторима у земљи и иностранству. А Музеј је издавач укупно 782 публикација. А остатак публикација је углавном преузето.<br />
<br />
У издавачкој делатности, поред студијских каталога који су објављивани поводом великих изложби, значајна је и тротомна публикација „Идеје српске уметничке критике и теорије 1900-1950“, из [[1980]]-[[1981]]. године. <br />
<br />
У едицији „Српски критичари“ објављене су књиге: <br />
* [[Миодраг Б. Протић]] (разговор и библиографија), [[1986]]<br />
* [[Момчило Стевановић]] (студије, огледи, критике), [[1988]]<br />
* [[Лазар Трифуновић]] I-II (студије, огледи, критике), [[1990]] <br />
* [[Растко Петровић]] (есеји, критике), [[1995]]<br />
<br />
Године [[1965]]. објављена је монографија „Музеј савремене уметности“, а потом [[1983]]. и [[2005]]. водичи кроз Музеј.<br />
<br />
== Извори ==<br />
* Документација Музеја савремене уметности, [[Београд]]<br />
* [[1965]] Музеј савремене уметности, монографија, Музеј савремене уметности, [[Београд]] <br />
* [[2005]] Музеј савремене уметности, водич, Музеј савремене уметности, [[Београд]]<br />
== Референце ==<br />
<br />
{{reflistа}}<br />
== Види још ==<br />
* [[Библиотека Музеја савремене уметности у Београду]]<br />
<br />
== Спољашње везе ==<br />
{{Портал|Београд}}<br />
{{Commonscat|Belgrade Contemporary Art Museum}}<br />
* [http://www.msub.org.rs/ Званична презентација Музеја савремене уметности у Београду]<br />
<br />
{{Музеји у Београду}}<br />
<br />
[[Категорија:Музеји у Београду]]<br />
[[Категорија:Музеји савремене уметности|Београд]]<br />
[[Категорија:Споменици културе Србије]]<br />
[[Категорија:Грађевине у Београду]]<br />
[[Категорија:Знаменитости Београда]]<br />
[[Категорија:Туристичке атракције у Београду]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Tanjug-Geb%C3%A4ude&diff=168452508Tanjug-Gebäude2016-03-24T06:16:02Z<p>BokimBot: sablon</p>
<hr />
<div>{{Споменик културе<br />
|Име=Зграда ПРИЗАД-а (ТАНЈУГ)<br />
|Слика=Гаффдз.JPG<br />
|Опис слике= Зграда ПРИЗАД-а (ТАНЈУГ)<br />
|Место=[[Београд]]<br />
|Општина=[[Стари град (Београд)|Стари град]]<br />
|ДРЖ=СРБ<br />
|Врста=<br />
|Време=[[1937]].<br />
|Тип=Споменик културе <br />
|Степен=<br />
|Власник=<br />
|Установа=Завод за заштиту споменика културе<br />
|Седиште=Београд<br />
|Позивни=011<br />
|Пошта=11000<br />
|Адреса=Калемегдан 14<br />
|Телефон=3287-557, 3287-420<br />
|Факс=3287-411<br />
|Веб=http://beogradskonasledje.rs/<br />
|Емајл=office@belgradeheritage.com<br />
|гширина =<br />
|гдужина =<br />
}}<br />
<br />
'''Зграда ПРИЗАД-а (ТАНЈУГ)''' се налази у Београду, на Обилићевом венцу 2, због својих архиктетонских квалитета са карактеристикама касног модернизма у међуратној архитектури Београда има статус споменика културе. <ref>[http://beogradskonasledje.rs/kd/zavod/stari_grad/zgrada_prizad-a.html Завод за заштиту споменика културе града Београда]</ref> <br /><br />
На основу конкурса спроведеног [[1937|1937.]] године, а по пројекту архиктекте [[Богдан Несторовић|Богдана Несторовића]] подигнута је административна зграда '''Привилегованог извозног акционарског друштва (ПРИЗАД)'''. Као монументалан објекат, чија се композиција фасада заснивала се на разуђености маса и ритмичном низању прозорских трака раздвојених пиластрима, осим одабиром белих камених плоча за облогу фасада, требало је да буде остварен и репрезентативним скулптурама на конзолома бочних фасада.<br /><br />
Складним односом форме и прочишћених безорнаменталних фасада објекат се издваја као значајно остварење београдског градитељства четврте деценије прошлог века и заузима истакнуто место у стваралачком опусу архитекте Несторовића. Успешно решење смештања на парцели између три улице, које је резултовало засецањем кружне основе објекта, издваја га као значајан урбанистички репер овог дела града. <br /><br />
Од шездесетих година [[20. век]]а у згради је седиште [[Танјуг|ТАНЈУГ]]-а (Телеграфске агенције Нове Југославије), изузетно значајне јавне установе.<br />
<br />
== Референце ==<br />
<br />
{{reflist}}<br />
<br />
== Види још ==<br />
* [[Списак споменика културе у Београду]]<br />
<br />
== Спољашње везе ==<br />
{{портал|Србија|Београд}}<br />
* [http://www.heritage.gov.rs/latinica/nepokretna_kulturna_dobra.php Републички завод за заштиту споменика културе - Београд]<br />
* [http://web.archive.org/web/20120305135731/http://www.heritage-db.org/cir/nkd/lista Републички завод за заштиту споменика културе-Београд/База непокретних културних добара]<br />
* [http://spomenicikulture.mi.sanu.ac.rs/list.php Листа споменика]<br />
<br />
<br />
{{НКДС-нав}}<br />
<br />
[[Категорија:Споменици културе Србије]]<br />
[[Категорија:Градска општина Стари град (Београд)]]<br />
[[Категорија:Грађевине у Београду]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Sveti-Sava-Haus&diff=168236588Sveti-Sava-Haus2016-03-18T12:03:52Z<p>BokimBot: sablon; козметичке измене</p>
<hr />
<div>{{Споменик културе<br />
|Име=Дом Светог Саве<br />
|Слика=Dom svetog Save 4.jpg<br />
|Опис слике= Дом Светог Саве<br />
|Место=[[Београд]]<br />
|Општина=[[Стари град (Београд)|Стари град]]<br />
|ДРЖ=СРБ<br />
|Врста=<br />
|Време=[[1890]].<br />
|Тип=Споменик културе<br />
|Степен=<br />
|Власник=<br />
|Установа=Завод за заштиту споменика културе<br />
|Седиште=Београд<br />
|Позивни=011<br />
|Пошта=11000<br />
|Адреса=Калемегдан 14<br />
|Телефон=3287-557, 3287-420<br />
|Факс=3287-411<br />
|Веб=http://beogradskonasledje.rs/<br />
|Емајл=office@belgradeheritage.com<br />
|гширина =<br />
|гдужина =<br />
}}<br />
'''Дом Светог Саве''' се налази у [[Београд]]у, у улици Цара Душана 13, изграђен [[1890]]. године. По свом волумену и архитектонским карактеристикама, зграда Дома светог Саве је заштићено [[културна баштина|културно добро]] и има статус [[Споменик културе|споменика културе]]. <ref>[http://beogradskonasledje.rs/kd/zavod/stari_grad/dom_svetog_save.html Завод за заштиту споменика културе града Београда/Дом Светог Саве]</ref><br />
<br />
Друштво светог Саве, основано [[1886]]. године са задатком да ''„шири просвету и национално осећање у народу“'', подигло је зграду Дома светог Саве, намењену смештању управе и институција друштва, по пројекту архитекте [[Јован Илкић|Јована Илкића]]. Иако је општа концепција зграде и симетрична композиција њене главне фасаде заснована на академским принципима, фасада је обликована у духу романтизма, са елементима ренесансе и неовизантијског стила. Равно компоновано фасадно платно акцентовано је средишњим плитким ризалитом, који се у зони крова завршава атиком са пирамидалном куполом. Прозорски отвори спратова, обликовани као бифоре са луковима, ослањају се на кордонске венце, дајући романтичарску ноту целој фасади.<br />
<br />
Грбове српских земаља, који се налазе у лунетама изнад прозора првог спрата, израдио је ликорезац Јован Хајнрих Нокен према цртежима сликара Ђоке Јовановића. Са извесним изменама у изгледу горњег дела главне фасаде, [[1923]]. године згради је дограђен трећи спрат, према пројекту архитекте [[Петар Бајаловић|Петра Бајаловића]].<br />
<br />
== Референце ==<br />
{{reflist}}<br />
<br />
== Види још ==<br />
* [[Списак споменика културе у Београду]]<br />
<br />
== Спољашње везе ==<br />
{{портал|Србија|Београд}}<br />
* [http://www.heritage.gov.rs/latinica/nepokretna_kulturna_dobra.php Републички завод за заштиту споменика културе - Београд]<br />
* [http://spomenicikulture.mi.sanu.ac.rs/list.php Листа споменика]<br />
* [http://web.archive.org/web/20120305135731/http://www.heritage-db.org/cir/nkd/lista Републички завод за заштиту споменика културе-Београд/База непокретних културних добара]<br />
<br />
{{НКДС-нав}}<br />
<br />
[[Категорија:Споменици културе Србије]]<br />
[[Категорија:Грађевине у Београду]]<br />
[[Категорија:Градска општина Стари град (Београд)]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Zemuner_Gymnasium&diff=168452445Zemuner Gymnasium2016-01-05T22:48:59Z<p>BokimBot: Разне исправке</p>
<hr />
<div>{{ДБГ}}<br />
[[Датотека:ZIG.jpg|мини|200п|Амблем Земунске гимназије<br /> (на амблему стоји ЗIГ зато што је амблем из времена Прве земунске гимназије)]]<br />
'''Земунска гимназија''' је једна од 17 [[Београд|београдских]] [[гимназија]], која се налази у [[Градски парк (Земун)|Градском парку]] у [[Земун]]у.<br />
<br />
== Историјат ==<br />
=== Оснивање ===<br />
[[Датотека:Zemunska gimnazija stari deo.jpg|мини|400п| Земунска гимназија главни улаз (стари део)]]<br />
<br />
Основана је 23. септембра 1858. године, као десета гимназија на територији данашње [[Србија|Србије]], после гимназија у [[Сремски Карловци|Сремским Карловцима]] (1792), [[Суботица|Суботици]] (1795) [[Нови Сад|Новом Саду]] (1810), [[Крагујевац|Крагујевцу]] (1833), [[Зајечар]]у (1837), [[Чачак|Чачку]] (1837), [[Шабац|Шапцу]] (1837), [[Београд]]у (1839) и [[Зрењанин]]у (1846). Треба напоменути да Земун тада није био у Србији, већ у [[Аустроугарска|Аустроугарској]]. Гимназија је основана указом ђаковачког бискупа [[Јосип Јурај Штросмајер|Јосипа Јураја Штросмајера]]. Прве године рада имала је 21 ученика и један разред. Због утицаја Штросмајера, каснијег ватиканског концила, на бечки двор, а из разлога што се сматрало да Срби са Великим војводством представљају превелику опасност за државу, поготово због своје економске независности, већина градова имала је још одавно откупљену слободу од круне, а нарочито после [[Мађарска револуција 1848.|револуције 1848]]. године када се јавило велико незадовољство међу Србима јер им није дат њихови део царства, наиме бечки двор не би ли лакше угушио побуну коју су изазвали мађари обећавао је Србима тројну монархију ако се буду борили на страни Беча, како су Срби се све више окретали тадашњој кнежевини Србији, а сремска жупанија није била у саставу Великог војводства, тј. [[Војводство Србија и Тамишки Банат|Војводсва Србије и тамишког Баната]], то су аустроугарске власти покушале да изврше покатоличење становништва тако што не би смели да свој језик називају српским него хрватским, тако је званични језик школе поред [[Немачки језик|немачког]], био и хрватски. Од 1872. године Земунска гимназија има сва четири разреда. <br /> <br />
<br />
=== Први светски рат ===<br />
[[Датотека:IMG 0335.jpg|мини|десно|250п|Главни улаз у гимназију]]<br />
Током [[Први светски рат|Првог светског рата]] Земунска гимназија је имала проблема са нормалним радом. Наиме у згради гимназије био је смештен гарнизон аустроугарске војске, јер оближња касарна, која се и данас налази у близини гимназије у парку, није била довољна за потребе рата. До 1925. године рад у гимназији је доведен у ред. Те године је Земунска гимназија по први пут отворена и за девојке. Треба напоменути да се гимназија до 1958. године састојала од мушке и женске гимназије. Мушка гимназија се налазила на земунској пијаци, на углу Господске улице и Великог трга, поред фрањевачке жупне цркве, у данашњој згради ОУП-а Земун, док се женска гимназија налазила у Градском парку, тада познатијем као Елизабет парк, који је добио име по убијеној царици Елизабети званој Сиси, у згради где се данас налази Земунска гимназија. Женска гимназија, иначе познатија под називом Велика реалка, дозидана је 1914. године и делила је зграду са Женском трговачком академијом. Занимљиво је да је 1900. године само један ученик матурирао.<br />
<br />
=== Ново доба ===<br />
Гимназија у данашњем облику ради од 1958. године и настала је спајањем две гимназије, мушке и женске. Гимназију данас похађа око 1.300 ученика распоређених у четири разреда од којих сваки има десет одељења, по пет на друштвено-језичком и природно-математичком смеру.<br />
<br />
== Окружење ==<br />
Школа се налази у Градском парку у Земуну, између зграда основне школе Мајка Југовића, иначе основне школе [[Бранко Радичевић|Бранка Радичевића]] и једне од најстријих школа у Београду, и [[Пољопривредни факултет Универзитета у Београду|Пољопривредног факултета]], где иначе по традицији у амфитеатру матуранти полажу матурски испит. У непосредној близини је и спортски центар [[КСЦ Пинки Земун|Пинки]], као и основна и [[Музичка школа Коста Манојловић|Средња музичка школа „Коста Манојловић“]], православни манастир Св. Архангела [[Гаврило|Гаврила]], католичка црква Св. Рока, [[Фрањевци|фрањевачка]] црква. У непосредној близини су и основне школе Светозар Милетић и Мајка Југовића, Дом ваздухопловства, [[Земунска болница]] и самостан сестара милосрдница.<br />
<br />
== Архиктетура ==<br />
[[Датотека:IMG 03491.jpg|мини|десно|250п|Земунска гимназија - северозападна фасада; на десној страни је зграда из 1879, а на левој проширење из 1914. године]]<br />
Данашња зграда саграђена је 1879. у [[Ренесанса|ренесансном]] стилу, а изградио ју је Никола Колар. Проширење зграде је настало као потреба услед повећаног броја ученика и трајало је од 1912. до 1916. године. Намера је била да се и дограђени део изгради у ренесансном стилу, али је то урађено у пост-[[Сецесија|сецесионистичком]] стилу. Од тада, зграду сачињавају две грађевине које формирају атријум. Такође, зграда је под заштитом Државе и културни споменик. <br />
<br />
Нажалост у скорије време трајно је уништен изглед гимназије. Услед, неопходних поправки и реновирања, а ради јефтинијег извођења, на самој згради, а и унутар ње су изведени радови који су неповратно нарушили оригиналан изглед гимназије. Једни од њих су и свакако пластични, [[PVC]], прозори који су заменили оригиналне дрвене. Овим чином, а и сличним, учињено је нешто што није у складу са тим да је зграда стављена под заштиту Градског завода заштиту споменика културе. У последње време извршена је реконструкција фасаде старог дела зграде Земунске Гимназије а такође је завршено и декоративно осветљење.<br />
<br />
== Задужбинари ==<br />
Многе земунске породице и угледни људи су од оснивања гимназије били донатори и спонзори. Једна од можда најупечатљивијих је и донација породице Алексић, који су донирали гимназији новац и опремили читаоницу и библиотеку. Нажалост повод је била трагична смрт њихове кћерке Јованкице рођ. Алексић Дроњак, иначе бивше ученице гимназије, која је погинула у тешкој саобраћајној несрећи, и која је касније сахрањена у гробници-капели на земунском гробљу. О овоме сведоче и месингани медаљони са њеним ликом и посветом који се налазе на свим вратима библиотекарских полица у читаоници гимназије.<br />
<br />
Иначе гимназија сваке године организује сусрет генерација, којој увек присуствују и неки од познатијих бивших ученика гимназије, а чији је циљ прикупљање средстава за потребе гимназије.<br />
<br />
== Бивши ученици ==<br />
<br />
У Земунској гимназији матурирали су: [[Сава Шумановић]], [[Нада Димић]], [[Давид Албахари]], [[Ђорђе Давид]], [[Ивана Петерс|Ивана Павловић]], [[Предраг Кораксић|Предраг Кораксић Коракс]], [[Горан Паскаљевић]], [[Александар Локнер|Александар Саша Локнер]], чија је мајка била дугогодишњи професор у гимназији, такође ту су и политичари од којих су, из млађе генерације, најпознатији [[Млађан Динкић]] и [[Александар Вучић]] и друге познате личности.<br />
<br />
== Галерија ==<br />
<gallery><br />
Слика:Zemunska Gimnazija 1.JPG|Главни улаз<br />
Слика:Zemunska Gimnazija 2.JPG|Бочна фасада<br />
Слика:Zemunska Gimnazija 3.JPG|Фасада из Немањине<br />
Слика:Zemunska Gimnazija 4.JPG|Фасада ка парку<br />
Слика:Zemunska Gimnazija 5.JPG|Гимназија ноћу<br />
Слика:Zemunska Gimnazija 6.JPG|Декоративно осветљење<br />
</gallery><br />
<br />
== Спољашње везе ==<br />
{{Портал|Београд}}<br />
{{Commonscat|Zemun Gymnasium}}<br />
* [http://www.zemunskagimnazija.edu.rs/ Званични сајт гимназије]<br />
* [http://www.zgcommunity.com Први незванични интернет форум ученика Земунске гимназије]<br />
* [http://www.zig-forum.findtalk.net Незванични интернет форум ученика Земунске гимназије]<br />
* [http://zgcommunity.com/blog Незванични (ве)блог ученика Земунске гимназије]<br />
<br />
<br />
{{Gimnazija}}<br />
<br />
[[Категорија:Београдске гимназије]]<br />
[[Категорија:Земун]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Stadtverwaltung_in_Zemun&diff=168535889Stadtverwaltung in Zemun2014-03-30T04:16:56Z<p>BokimBot: pravopis; козметичке измене</p>
<hr />
<div>{{Зграда<br />
|име_зграде = Магистрат у Земуну<br />
|слика = Magistratski trg (10).JPG<br />
|наслов = Магистрат у Земуну<br />
|почетак = <br />
|крај = <br />
|претходна = <br />
|премашена = <br />
|plural = <br />
|локација = {{зас|Србија}} [[Земун]]-[[Београд]], [[Србија]]<br />
|координате = {{Coor dms|44|84|44|N|20|41|30|E}}<br />
|статус = Споменик културе<br />
|свечано_отварање = <br />
|саграђена = 1823.<br />
|очекивани_завршетак = 1832.<br />
|отварање = 1836.<br />
|затварање = <br />
|срушена = <br />
|коришћење = активна<br />
|висина_са_торњем = <br />
|висина = <br />
|највиши_спрат = <br />
|број_спратова = 1<br />
|број_лифтова = <br />
|вредност = <br />
|површина = <br />
|архитекта = Јозеф Фелбер<br />
|инжењер = <br />
|конструктор = <br />
|аутор = <br />
|власник = Република Србија <br />
|управљање = Српска радикална странка<br />
|референце = <br />
}}<br />
'''Магистрат у Земуну''' је [[споменик културе]]. Налази се у Земуну на Магистратском тргу бр. 3.<br />
<br />
== Историјат ==<br />
Магистрат у Земуну основан је 1751. године, а 1755. Земун је добио прву градску кућу. Била је то приземна барокна зграда с мансардом, која је служила као магистратска зграда до 1832, а од тада су у њој становали магистратски чиновници. Изгорела је у пожару 1867. године. Од 1823. до 1832. године поред старе зграде саграђена је нова магистратска зграда. Земунски Магистрат био је смештен у овој згради до 1871. године, када је она предата на коришћење Суду који је ту боравио дуги низ година, све док није за њега сазидана нова зграда на Новом Београду. Након тога се у зграду Земунског Магистрата усељава Српска радикална странка. <br />
<br />
== Опис ==<br />
Зграда магистрата саграђена је од 1823. до 1832. године по члановима земунског градитеља Јозефа Фелбера. Обликована је у класицистичком стилу, једноставно, строго, симетрично са плитким средишњим ризалитом, који се завршава троугластим забатом. Грађена је опеком у кречном малтеру, са масивним зидовима. Међуспратне конструкције, сводне и архитравне имају барокне одлике. Зграда је дограђена 1836. године по плановима које је потписао градскии канцелист Крижанић, и тиме изменила првобитну чистоту класицистичке концепције. У историјском развоју Земуна града представља сведочанство његовог прогресивног раста и посебно развоја општинске управе. Својим положајем означава стару регулацију, обимом једну од највећих зграда старог Земуна, солидном грађевинском израдом и чистотом стила представља домет свога времена у Земуну.<br />
<br />
== Види још ==<br />
* [[Списак споменика културе у Београду]]<br />
<br />
== Спољашње везе ==<br />
{{Портал|Београд}}<br />
* [http://spomenicikulture.mi.sanu.ac.rs/spomenik.php?id=827 Регистар споменика културе САНУ]<br />
* [http://beogradskonasledje.rs/kd/zavod/zemun/magistrat.html Земунски Магистрат]<br />
* [http://beograd.mapa.in.rs/ План Града-Доњи Град Земун]<br />
<br />
{{Клица-Београд}}<br />
<br />
[[Категорија:Споменици културе Србије]]<br />
[[Категорија:Грађевине у Београду]]<br />
[[Категорија:Земун]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Rukoveti&diff=137190248Rukoveti2013-05-10T14:46:15Z<p>BokimBot: разне исправке</p>
<hr />
<div>{{bez_inlajn_referenci}}<br />
'''Руковети''' су циклус од петнаест музичких [[рапсодија]], којима се обично придодају ''Приморски напјеви'' као шеснаеста. Компоновао их је српски композитор [[Стеван Стојановић Мокрањац]] у периоду од [[1883.]] до [[1909.]] Као музичку основу користио је српске народне мелодије и неке мелодије блиских суседних народа. <br />
<br />
Реч ''руковет'', Стеван Мокрањац је преузео из народног говора. Тиме је дочарао визију сплета или руковети ливадског цвећа, које подсећа на прегршт народних песама. Тако су руковети постале музички појам, синоним за рапсодију уметнички обрађених и повезаних народних песама. Својом формом, руковети се инспиришу и надовезују на дело „''Коло''“ [[Јосиф Маринковић|Јосифа Маринковића]]. <br />
<br />
При компоновању руковети, Мокрањац се водио следећим принципима: <br />
* Преузете народне мелодије су биле одабране по високом музичком квалитету. Мокрањац их је изабрао између близу 500 народних песама које је сакупио. <br />
* Песме су груписане према сродности теме или краја из кога потичу<br />
* Мокрањац се трудио да свака руковет чини стилску целину. Ту је, по узору на друге цикличне музичке форме као што су [[свита]] и [[соната]], смењивао брзе и лагане песме, веселе и тужне. Тиме је учинио руковети разноврсним и занимљивим. У прве две руковети Мокрањац по угледу на Маринковића користи већи број песама, али у каснијим руковетима ограничава број музичких тема. <br />
* Народне мелодије нису у основи мењане. Мокрањац је инсистирао на детаљној уметничкој обради овог материјала, на пример применом [[полифонија|полифоније]] и [[контрапункт]]а. <br />
* У руковетима је наглашена психолошка веза речи и музике. Мокрањац често режира дијалог мушког и женског хора, готово на оперски начин. Најлепши такви примери су у петој и једанаестој руковети. <br />
<br />
<br />
== Прва руковет, ''Из моје домовине'' (1883) ==<br />
<br />
Ова, и једна верзија четврте руковети, су једине руковети написане за [[мушки хор]]. Остале су за [[мешовити хор|мешовити]]. Обим материјала од девет песама чини ову руковет стилски нејединственом. Композитор покушава да оствари целовитост понављањем мелодија. Млади Мокрањац се овде угледа на старијег колегу Маринковића. <br />
Строфе прве песме, „''Бојо ми Бојо''“, понављају се после друге („''Јарко сунце отскочило''“). Мотиви из прве и треће песме („''Што ти је Стано, мори''“) појављују се при крају руковети. <br />
<br />
Четврта песма, „''Каравиље, лане моје''“ представљена је градацијама у неколико строфа. „''Играли се коњи врани''“ је пета мелодија, а шаљива песма „''Рече Чича''“ је шеста. Седма песма „''Протужила пембе Ајша''“ је дует [[тенор]]а и [[бас]]а. Осми је кратак мотив „''Имала мајка, јадо''“. Ефектно финале прве руковети представља песма „''Имала баба једно момче''“. <br />
<br />
== Друга руковет, ''Из моје домовине'' (1884) ==<br />
<br />
Тон друге руковети је романтичан и лирски. Мокрањац употребљава мањи број мелодија (пет) него у првој руковети (девет). Осећају целовитости доприноси и тонално јединство где се користи само [[Еф-дур]] и [[еф-мол]]. <br />
<br />
Песме три мелодије које сачињавају ову руковет су: „''Осу се небо звездама''“, „''Смиљ Смиљана''“ и „''Јесам ли ти, Јелане''“. За њима следи [[баритон]]ски соло „''Маро Ресавкињо''“. Руковет се завршава духовитом песмом „''У Будиму граду''“.<br />
<br />
== Трећа руковет, ''Из моје домовине'' (1888) ==<br />
<br />
Трећа руковет је садржи девет песама и по томе је налик на прву. Међутим, Мокрањац у трећој тешње преплиће песме и остварује бољи утисак целине. <br />
<br />
Прва мелодија „''Заспала девојка''“ је дијалог мушког и женског хора. Друга („''Урани бела''“) и трећа песма („''Лепо ти је јавор уродио''“) дате су само као фрагменти. Наредне две мелодије се међусобно преплићу у облику сличном [[рондо|ронду]]. То су [[баритон]]ска „''Текла вода Текелија''“ односно [[алт]]овска „''Разболе се Гривна мамина''“. Песме „''Аој Нено''“ и „''Овако се кућа тече''“ представљају стилску целину, иако су међу њих убачени мотиви севдалинке „''Чимбирчице''“ и шаљиве теме „''Ала имаш очи''“. Динамично коло на крају руковети се изненада прекида стихом „Нико не зна како ми је“. <br />
<br />
== Четврта руковет, ''Мирјана'' (1890) ==<br />
<br />
Ово музичко дело нема форму руковети јер се састоји из само једне мелодије, „''Мирјано''“. Мелодија припада категорији оријентализованог градског фолклора, односно севдалинкама. Постоје две верзије ове руковети; у [[Е-дур]]у за соло бас и мешовити хор и у [[Бе-дур]]у за соло тенора и мушки хор. У обе верзије постоји пратња клавира и кастањета. <br />
<br />
== Пета руковет, ''Из моје домовине'' (1892—1893) ==<br />
<br />
Пета руковет садржи највише песама, чак десет. У односу на прве четири, пета руковет је искорак у музичком квалитету. Упркос разноврсности грађе, Мокрањац је успео да одржи целовитост овог музичког дела.<br />
<br />
После живе почетне песме „''Шта то миче''“, следи полагана „''А што си се Јано''“, да би после репризе прве дошло до лирског разговора сопрана и тенора у песми „''Коња седлаш''“. Мелодија „''Повела је Јела''“ одликује се градацијама оствареним променом хорске фактуре, што се после кратке музичке епизоде „''Мој се драги на пут спрема''“, понавља у песми „''Леле Стано, мори''“. Ова последња се кроз шест строфа развија од тихог почетка до драмске кулминације гласова шестогласног хора. Седма песма, „''Ој за гором''“, одликује се пасторалним карактером. Наредне две песме, „''Ој, девојко''“ и „''Вишњичица род родила''“, су испреплетене. Мелодија богато украшена мотивима, „''Ајде, мори, момчето''“, представља ефектан завршетак пете руковети.<br />
<br />
== Шеста руковет, ''Хајдук Вељко'' (1892) ==<br />
<br />
У време док још није завршио пету руковет, Мокрањац је компоновао шесту. За тему ове руковети узео је легенду о јунаку свога родног краја [[Неготинска крајина|Неготинске крајине]]. Повод за компоновање овог дела било је откривање споменика [[Хајдук Вељко|Хајдук Вељку]] у [[Неготин]]у [[13. јул]]а [[1892]]. Том приликом је ова руковет доживела своју премијеру. <br />
<br />
Прва песма „''Књигу пише Мула паша''“ је тенорска деоница, повремено праћена одговором хора. Као контраст херојском сегменту следи лагана лирска љубавна мелодија „''Расло ми је багрем дрво''“. За њом иду две краће песме-епизоде: „''Хајдук Вељко по ордији шеће''“ и „''Кад Београд Срби узимаше''“. Руковет се завршава упечатљивим и мелодичним хорским финалом „''Болан ми лежи Кара Мустафа''“.<br />
<br />
== Седма руковет, ''Песме из Старе Србије и Македоније'' (1894) ==<br />
<br />
Већ у другој руковети је очигледно да Мокрањац тежи да постигне стилско јединство [[композиција (музика)|композиција]], а то од седме руковети постаје правило. Прве две брзе песме „''Море, извор вода извирала''“ и „''Ајде, ко ти купи куланчето''“, следи тенорска мелодија праћена мушким хором „''Што ли ми је''“. Четврта и пета песма су поново брзе. То су [[скерцо]] „''Посеја дедо''“ и коло „''Варај Данке''“ чија музика подсећа на звук гајди.<br />
<br />
== Осма руковет, ''Песме са Косова'' (1896) ==<br />
<br />
Мелографски материјал за ову руковет Мокрањац је прикупио приликом посете Приштини 1896. Полетна и ритмична прва песма „''Џанум на сред село''“ је у контрасту са лаганом и тужном другом, „''Што Морава мутна тече''“. Попут скерца у [[сонетни циклус|сонетном циклусу]] делује трећа песма „''Разграна се грана јоргована''“. Последња песма је разиграна тема „''Скоч’ коло''“.<br />
<br />
== Девета руковет, ''Песме из Црне Горе'' (1896) ==<br />
<br />
Црногорске мелодије су представљале изазов за обраду услед скучености свог мелодијског опсега. Мокрањац је ове напеве обрадио користећи несвакидашња хармонска решења. То је најочигледније у завршној песми „''У Ивана господара''“, где су музичке фразе несиметрично грађене и завршавају се дисонантним акордом. Три прве песме ове руковети су „''Пољем се нија''“, „''Роса плете русе косе''“ и „''Лов ловили грађани''“.<br />
<br />
== Десета руковет, ''Песме са Охрида'' (1901) ==<br />
<br />
Мокрањац је компоновао десету руковет у време пуне уметничке снаге и зрелости. Ово дело представља врхунац његове делатности на пољу [[световна музика|световне музике]] и постало је савршен образац уметничке стилизације народних музичких тема. <br />
<br />
У десетој руковети су се сложили сви пожељни елементи: одличне мелодијске теме, јасна форма од 3 брза и наизменично два лагана става, као и мајсторско примењена хармонска решења. Пример за нова хармонска решења можемо да чујемо у мелодији „''Биљана платно белеше''“ која је уметничка парафраза народне песме. Мокрањац ову песму оживљава осцилирајући између [[Бе-дур]]а и [[ге-мол]]а, и комбинацијом женских гласова и тенора. Друга песма, „''До три ми пушке пукнале''“, дочарава тужна осећања, да би трећа („''Динка двори мете''“) опет била живахна. Четврта песма „''Пушчи ме''“ одликује се класичном једноставношћу и сматра се за један од најуспелијих мокрањчевих лаганих ставова. Завршна песма „''Никнало цвекје шарено''“ је мелодична и испуњена веселим акордима.<br />
<br />
== Једанаеста руковет, ''Песме из Старе Србије'' (1905) ==<br />
<br />
Својом формом (''Allegro-Adagio-Scherzo-Finale'') ова руковет подсећа на осму руковет. Осећају јединства доприноси то што су прва и послења песма у [[Еф-дур]]у. Руковет почиње веселом песмом „''Писаше ме, Стано мори''“, где се смењују дијалошке фразе мушког и женског хора. Наредна мелодија, „''Црна горо''“, веома је сетног карактера. Трећа песма „''Ој, Ленко, Ленко''“ истиче се ритмичношћу у петчетвртинском такту. После кратког понављања претходне музичке теме, руковет се завршава блиставим колом „''Калугере, црна душо''“.<br />
<br />
== Дванаеста руковет, ''Песме са Косова'' (1906) ==<br />
<br />
Дванаеста руковет је лирска по свом карактеру. Најлепши став је четврта песма, „''Цвекје цафнало''“, која се истиче лепотом мелодије и хармонизације. Њој претходе песме: „''Дека си била''“, „''Аман, шетнала си''“ и „''Да л’ немам, џанум''“. Финале дванаесте руковети је живахна песма „''Седи ми мома на пенџеру''“.<br />
<br />
== Тринаеста руковет, ''Из моје домовине'' (1907) ==<br />
<br />
Мокрањац је тринаесту руковет написао у две сасвим различите верзије. Варијанте су различите по тоналитету и детаљима обраде. Сплет песама сачињавају два наизменична лагана и два брза става. Руковет почиње тужном песмом „''Девојка јунаку прстен повраћала''“, а наставља се ведром „''Ој, убава мала момо''“. Трећа песма „''Славуј пиле''“ стоји у контрасту са завршном духовитом темом „''Крце, крце, нова кола''“. <br />
<br />
== Четрнаеста руковет, ''Песме из Босне'' (1908) ==<br />
<br />
Песме из Босне у четрнаестој руковети се одликују ширином мелодијске скале. То се најбоље илуструје у првој („''Кара мајка Алију''“) и четвртој песми („''Штоно ми се Травник замаглио''“). Друга песма је меланхолична „''Свака птица у шумици''“, да би трећа била полетна мелодија „''Девојка виче''“. Завршна песма, „''Узрасто је зелен бор''“, карактеристична је по контрасту између лаганог увода и живахне разраде. <br />
<br />
== Петнаеста руковет, ''Песме из Македоније'' (1909) ==<br />
<br />
Музички материјал употребљен у петнаестој руковети је веома мелодичан. Сама руковет се одликује префињеном изражајношћу. Прва песма „''Марије, бела Марије''“ је елегична, док су наредне две, „''Обасјала месечина''“ и „''Бог да га убије, мамо''“, веома ритмичне. Следи тенорски соло „''Прошета, мајко, девет години''“ у оријенталном маниру. Руковет закључује грациозна песма „''Сејала Динка босиљак''“.<br />
<br />
== Приморски напјеви (1893) ==<br />
<br />
Приморски напјеви се по форми потпуно уклапају међу остале руковети. Ове песме је још раније прикупио и обрадио [[Славољуб Лжичар]]. То су осам ведрих и звониких медитеранских дурских мелодија. <br />
<br />
Приморске напјеве сачињавају песме: „''Возила се шајка, мала''“, „''Збогом, нехарна душо''“, „''Попухнул је тихи вјетар''“, „''Ај зелена, зелена''“, „''Ој, Јелена, водо ти ледена''“, „''Зибала Јане''“, „''Врбниче над морем''“ и завршна „''Мајка Мару преко мора звала''“.<br />
<br />
== Литература ==<br />
* Дело Стевана Мокрањца, Петар Бингулац, Београд 1981.<br />
* Приказ композиција, [[Властимир Перичић]], Београд 1981.<br />
<br />
[[Категорија:Музика]]<br />
[[Категорија:Српска култура]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Rukoveti&diff=137190247Rukoveti2013-05-10T13:00:10Z<p>BokimBot: Робот: додато {{bez_izvora}}</p>
<hr />
<div>{{bez_izvora}}<br />
'''Руковети''' су циклус од петнаест музичких [[рапсодија]], којима се обично придодају ''Приморски напјеви'' као шеснаеста. Компоновао их је српски композитор [[Стеван Стојановић Мокрањац]] у периоду од [[1883.]] до [[1909.]] Као музичку основу користио је српске народне мелодије и неке мелодије блиских суседних народа. <br />
<br />
Реч ''руковет'', Стеван Мокрањац је преузео из народног говора. Тиме је дочарао визију сплета или руковети ливадског цвећа, које подсећа на прегршт народних песама. Тако су руковети постале музички појам, синоним за рапсодију уметнички обрађених и повезаних народних песама. Својом формом, руковети се инспиришу и надовезују на дело „''Коло''“ [[Јосиф Маринковић|Јосифа Маринковића]]. <br />
<br />
При компоновању руковети, Мокрањац се водио следећим принципима: <br />
* Преузете народне мелодије су биле одабране по високом музичком квалитету. Мокрањац их је изабрао између близу 500 народних песама које је сакупио. <br />
* Песме су груписане према сродности теме или краја из кога потичу<br />
* Мокрањац се трудио да свака руковет чини стилску целину. Ту је, по узору на друге цикличне музичке форме као што су [[свита]] и [[соната]], смењивао брзе и лагане песме, веселе и тужне. Тиме је учинио руковети разноврсним и занимљивим. У прве две руковети Мокрањац по угледу на Маринковића користи већи број песама, али у каснијим руковетима ограничава број музичких тема. <br />
* Народне мелодије нису у основи мењане. Мокрањац је инсистирао на детаљној уметничкој обради овог материјала, на пример применом [[полифонија|полифоније]] и [[контрапункт]]а. <br />
* У руковетима је наглашена психолошка веза речи и музике. Мокрањац често режира дијалог мушког и женског хора, готово на оперски начин. Најлепши такви примери су у петој и једанаестој руковети. <br />
<br />
<br />
== Прва руковет, ''Из моје домовине'' (1883) ==<br />
<br />
Ова, и једна верзија четврте руковети, су једине руковети написане за [[мушки хор]]. Остале су за [[мешовити хор|мешовити]]. Обим материјала од девет песама чини ову руковет стилски нејединственом. Композитор покушава да оствари целовитост понављањем мелодија. Млади Мокрањац се овде угледа на старијег колегу Маринковића. <br />
Строфе прве песме, „''Бојо ми Бојо''“, понављају се после друге („''Јарко сунце отскочило''“). Мотиви из прве и треће песме („''Што ти је Стано, мори''“) појављују се при крају руковети. <br />
<br />
Четврта песма, „''Каравиље, лане моје''“ представљена је градацијама у неколико строфа. „''Играли се коњи врани''“ је пета мелодија, а шаљива песма „''Рече Чича''“ је шеста. Седма песма „''Протужила пембе Ајша''“ је дует [[тенор]]а и [[бас]]а. Осми је кратак мотив „''Имала мајка, јадо''“. Ефектно финале прве руковети представља песма „''Имала баба једно момче''“. <br />
<br />
== Друга руковет, ''Из моје домовине'' (1884) ==<br />
<br />
Тон друге руковети је романтичан и лирски. Мокрањац употребљава мањи број мелодија (пет) него у првој руковети (девет). Осећају целовитости доприноси и тонално јединство где се користи само [[Еф-дур]] и [[еф-мол]]. <br />
<br />
Песме три мелодије које сачињавају ову руковет су: „''Осу се небо звездама''“, „''Смиљ Смиљана''“ и „''Јесам ли ти, Јелане''“. За њима следи [[баритон]]ски соло „''Маро Ресавкињо''“. Руковет се завршава духовитом песмом „''У Будиму граду''“.<br />
<br />
== Трећа руковет, ''Из моје домовине'' (1888) ==<br />
<br />
Трећа руковет је садржи девет песама и по томе је налик на прву. Међутим, Мокрањац у трећој тешње преплиће песме и остварује бољи утисак целине. <br />
<br />
Прва мелодија „''Заспала девојка''“ је дијалог мушког и женског хора. Друга („''Урани бела''“) и трећа песма („''Лепо ти је јавор уродио''“) дате су само као фрагменти. Наредне две мелодије се међусобно преплићу у облику сличном [[рондо|ронду]]. То су [[баритон]]ска „''Текла вода Текелија''“ односно [[алт]]овска „''Разболе се Гривна мамина''“. Песме „''Аој Нено''“ и „''Овако се кућа тече''“ представљају стилску целину, иако су међу њих убачени мотиви севдалинке „''Чимбирчице''“ и шаљиве теме „''Ала имаш очи''“. Динамично коло на крају руковети се изненада прекида стихом „Нико не зна како ми је“. <br />
<br />
== Четврта руковет, ''Мирјана'' (1890) ==<br />
<br />
Ово музичко дело нема форму руковети јер се састоји из само једне мелодије, „''Мирјано''“. Мелодија припада категорији оријентализованог градског фолклора, односно севдалинкама. Постоје две верзије ове руковети; у [[Е-дур]]у за соло бас и мешовити хор и у [[Бе-дур]]у за соло тенора и мушки хор. У обе верзије постоји пратња клавира и кастањета. <br />
<br />
== Пета руковет, ''Из моје домовине'' (1892—1893) ==<br />
<br />
Пета руковет садржи највише песама, чак десет. У односу на прве четири, пета руковет је искорак у музичком квалитету. Упркос разноврсности грађе, Мокрањац је успео да одржи целовитост овог музичког дела.<br />
<br />
После живе почетне песме „''Шта то миче''“, следи полагана „''А што си се Јано''“, да би после репризе прве дошло до лирског разговора сопрана и тенора у песми „''Коња седлаш''“. Мелодија „''Повела је Јела''“ одликује се градацијама оствареним променом хорске фактуре, што се после кратке музичке епизоде „''Мој се драги на пут спрема''“, понавља у песми „''Леле Стано, мори''“. Ова последња се кроз шест строфа развија од тихог почетка до драмске кулминације гласова шестогласног хора. Седма песма, „''Ој за гором''“, одликује се пасторалним карактером. Наредне две песме, „''Ој, девојко''“ и „''Вишњичица род родила''“, су испреплетене. Мелодија богато украшена мотивима, „''Ајде, мори, момчето''“, представља ефектан завршетак пете руковети.<br />
<br />
== Шеста руковет, ''Хајдук Вељко'' (1892) ==<br />
<br />
У време док још није завршио пету руковет, Мокрањац је компоновао шесту. За тему ове руковети узео је легенду о јунаку свога родног краја [[Неготинска крајина|Неготинске крајине]]. Повод за компоновање овог дела било је откривање споменика [[Хајдук Вељко|Хајдук Вељку]] у [[Неготин]]у [[13. јул]]а [[1892]]. Том приликом је ова руковет доживела своју премијеру. <br />
<br />
Прва песма „''Књигу пише Мула паша''“ је тенорска деоница, повремено праћена одговором хора. Као контраст херојском сегменту следи лагана лирска љубавна мелодија „''Расло ми је багрем дрво''“. За њом иду две краће песме-епизоде: „''Хајдук Вељко по ордији шеће''“ и „''Кад Београд Срби узимаше''“. Руковет се завршава упечатљивим и мелодичним хорским финалом „''Болан ми лежи Кара Мустафа''“.<br />
<br />
== Седма руковет, ''Песме из Старе Србије и Македоније'' (1894) ==<br />
<br />
Већ у другој руковети је очигледно да Мокрањац тежи да постигне стилско јединство [[композиција (музика)|композиција]], а то од седме руковети постаје правило. Прве две брзе песме „''Море, извор вода извирала''“ и „''Ајде, ко ти купи куланчето''“, следи тенорска мелодија праћена мушким хором „''Што ли ми је''“. Четврта и пета песма су поново брзе. То су [[скерцо]] „''Посеја дедо''“ и коло „''Варај Данке''“ чија музика подсећа на звук гајди.<br />
<br />
== Осма руковет, ''Песме са Косова'' (1896) ==<br />
<br />
Мелографски материјал за ову руковет Мокрањац је прикупио приликом посете Приштини 1896. Полетна и ритмична прва песма „''Џанум на сред село''“ је у контрасту са лаганом и тужном другом, „''Што Морава мутна тече''“. Попут скерца у [[сонетни циклус|сонетном циклусу]] делује трећа песма „''Разграна се грана јоргована''“. Последња песма је разиграна тема „''Скоч’ коло''“.<br />
<br />
== Девета руковет, ''Песме из Црне Горе'' (1896) ==<br />
<br />
Црногорске мелодије су представљале изазов за обраду услед скучености свог мелодијског опсега. Мокрањац је ове напеве обрадио користећи несвакидашња хармонска решења. То је најочигледније у завршној песми „''У Ивана господара''“, где су музичке фразе несиметрично грађене и завршавају се дисонантним акордом. Три прве песме ове руковети су „''Пољем се нија''“, „''Роса плете русе косе''“ и „''Лов ловили грађани''“.<br />
<br />
== Десета руковет, ''Песме са Охрида'' (1901) ==<br />
<br />
Мокрањац је компоновао десету руковет у време пуне уметничке снаге и зрелости. Ово дело представља врхунац његове делатности на пољу [[световна музика|световне музике]] и постало је савршен образац уметничке стилизације народних музичких тема. <br />
<br />
У десетој руковети су се сложили сви пожељни елементи: одличне мелодијске теме, јасна форма од 3 брза и наизменично два лагана става, као и мајсторско примењена хармонска решења. Пример за нова хармонска решења можемо да чујемо у мелодији „''Биљана платно белеше''“ која је уметничка парафраза народне песме. Мокрањац ову песму оживљава осцилирајући између [[Бе-дур]]а и [[ге-мол]]а, и комбинацијом женских гласова и тенора. Друга песма, „''До три ми пушке пукнале''“, дочарава тужна осећања, да би трећа („''Динка двори мете''“) опет била живахна. Четврта песма „''Пушчи ме''“ одликује се класичном једноставношћу и сматра се за један од најуспелијих мокрањчевих лаганих ставова. Завршна песма „''Никнало цвекје шарено''“ је мелодична и испуњена веселим акордима.<br />
<br />
== Једанаеста руковет, ''Песме из Старе Србије'' (1905) ==<br />
<br />
Својом формом (''Allegro-Adagio-Scherzo-Finale'') ова руковет подсећа на осму руковет. Осећају јединства доприноси то што су прва и послења песма у [[Еф-дур]]у. Руковет почиње веселом песмом „''Писаше ме, Стано мори''“, где се смењују дијалошке фразе мушког и женског хора. Наредна мелодија, „''Црна горо''“, веома је сетног карактера. Трећа песма „''Ој, Ленко, Ленко''“ истиче се ритмичношћу у петчетвртинском такту. После кратког понављања претходне музичке теме, руковет се завршава блиставим колом „''Калугере, црна душо''“.<br />
<br />
== Дванаеста руковет, ''Песме са Косова'' (1906) ==<br />
<br />
Дванаеста руковет је лирска по свом карактеру. Најлепши став је четврта песма, „''Цвекје цафнало''“, која се истиче лепотом мелодије и хармонизације. Њој претходе песме: „''Дека си била''“, „''Аман, шетнала си''“ и „''Да л’ немам, џанум''“. Финале дванаесте руковети је живахна песма „''Седи ми мома на пенџеру''“.<br />
<br />
== Тринаеста руковет, ''Из моје домовине'' (1907) ==<br />
<br />
Мокрањац је тринаесту руковет написао у две сасвим различите верзије. Варијанте су различите по тоналитету и детаљима обраде. Сплет песама сачињавају два наизменична лагана и два брза става. Руковет почиње тужном песмом „''Девојка јунаку прстен повраћала''“, а наставља се ведром „''Ој, убава мала момо''“. Трећа песма „''Славуј пиле''“ стоји у контрасту са завршном духовитом темом „''Крце, крце, нова кола''“. <br />
<br />
== Четрнаеста руковет, ''Песме из Босне'' (1908) ==<br />
<br />
Песме из Босне у четрнаестој руковети се одликују ширином мелодијске скале. То се најбоље илуструје у првој („''Кара мајка Алију''“) и четвртој песми („''Штоно ми се Травник замаглио''“). Друга песма је меланхолична „''Свака птица у шумици''“, да би трећа била полетна мелодија „''Девојка виче''“. Завршна песма, „''Узрасто је зелен бор''“, карактеристична је по контрасту између лаганог увода и живахне разраде. <br />
<br />
== Петнаеста руковет, ''Песме из Македоније'' (1909) ==<br />
<br />
Музички материјал употребљен у петнаестој руковети је веома мелодичан. Сама руковет се одликује префињеном изражајношћу. Прва песма „''Марије, бела Марије''“ је елегична, док су наредне две, „''Обасјала месечина''“ и „''Бог да га убије, мамо''“, веома ритмичне. Следи тенорски соло „''Прошета, мајко, девет години''“ у оријенталном маниру. Руковет закључује грациозна песма „''Сејала Динка босиљак''“.<br />
<br />
== Приморски напјеви (1893) ==<br />
<br />
Приморски напјеви се по форми потпуно уклапају међу остале руковети. Ове песме је још раније прикупио и обрадио [[Славољуб Лжичар]]. То су осам ведрих и звониких медитеранских дурских мелодија. <br />
<br />
Приморске напјеве сачињавају песме: „''Возила се шајка, мала''“, „''Збогом, нехарна душо''“, „''Попухнул је тихи вјетар''“, „''Ај зелена, зелена''“, „''Ој, Јелена, водо ти ледена''“, „''Зибала Јане''“, „''Врбниче над морем''“ и завршна „''Мајка Мару преко мора звала''“.<br />
<br />
== Литература ==<br />
* Дело Стевана Мокрањца, Петар Бингулац, Београд 1981.<br />
* Приказ композиција, [[Властимир Перичић]], Београд 1981.<br />
<br />
[[Категорија:Музика]]<br />
[[Категорија:Српска култура]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Geb%C3%A4ude_der_alten_Telefonzentrale_in_Belgrad&diff=168234258Gebäude der alten Telefonzentrale in Belgrad2013-03-15T06:33:47Z<p>BokimBot: +sablon</p>
<hr />
<div>{{Зграда<br />
| име_зграде = Стара телефонска централа<br />
| слика = PrvaTelefonskaCentrala.jpg<br />
| опис_слике = Зграда старе телефонске централе<br />
|почетак = <br />
|крај = <br />
|претходна = <br />
|премашена = <br />
|plural = <br />
|локација = <br />
|координате = <br />
|статус = <br />
|свечано_отварање = <br />
|саграђена = <br />
|отварање = <br />
|затварање = <br />
|срушена = <br />
|коришћење = <br />
|висина_са_торњем = <br />
|висина = <br />
|највиши_спрат = <br />
|број_спратова = <br />
|број_лифтова = <br />
|вредност = <br />
|површина = <br />
|архитекта = <br />
|инжењер = <br />
|конструктор = <br />
|аутор = <br />
|власник = <br />
|управљање = <br />
|референце = <br />
}}<br />
'''Стара телефонска централа''' је зграда у Косовској улици 47 у [[Београд]]у у општини [[Стари Град (Београд)|Стари Град]]. Изграђена је по пројекту [[Бранко Таназевић|Бранка Таназевића]] наменски за телефонску централу и први је такав објекат у Србији. Завршена је 1908. године. Трећи спрат је дозидан после [[Први светски рат|Првог светског рата]]. Зграда је под заштитом државе од 1981. као културно добро од великог значаја. Конзерваторски радови су изведени 1988.<br />
<br />
Зграда се налазила на новчаници од 50.000.000 [[југословенски динар|динара]] из [[1993]]. године.<br />
<br />
== Спољашње везе ==<br />
{{портал|Београд}}<br />
* [http://spomenicikulture.mi.sanu.ac.rs/spomenik.php?id=731 Споменици културе у Србији]<br />
<br />
[[Категорија:Грађевине у Београду]]<br />
[[Категорија:Споменици културе од великог значаја]]<br />
[[Категорија:Српски национални стил]]<br />
[[Категорија:Градска општина Стари град (Београд)]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Katholizit%C3%A4t&diff=92827259Katholizität2011-08-24T12:55:11Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Katoličnost</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:katholisch}}<br />
{{Dieser Artikel| behandelt den theologischen Begriff „katholisch“ im Allgemeinen. Näheres zur [[Römisch-katholische Kirche|Römisch-katholischen Kirche]] findet sich im eigenen Artikel. Zu weiteren Bedeutungen siehe [[Katholische Kirche (Begriffsklärung)]].}}<br />
<br />
Das Wort '''katholisch''' stammt von altgriechisch {{lang|grc|καθολικός}} (''katholikós'') ab und bedeutet ‚das Ganze betreffend‘, ‚allgemein‘.<ref name="GEMOLL">{{Literatur | Autor=[[Wilhelm Gemoll]] | Titel=Griechisch-Deutsches Schul- und Handwörterbuch | Auflage= | Verlag= | Ort=München/Wien | Jahr=1965 | ISBN= }}</ref> Es bezeichnete früh die [[christlich]]e [[Ekklesiologie|Kirche]], in einem engeren Sinne heute zumeist die [[Römisch-Katholische Kirche|römisch-katholische Kirche]] in Abgrenzung zur orthodoxen und protestantischen Kirche.<br />
<br />
== Der Begriff „katholisch“ ==<br />
Als früheste Belegstelle für die Verwendung des Begriffs kann [[Ignatius von Antiochien]] (35–117) angeführt werden: „Denn da, wo Jesus Christus ist, ist auch die katholische Kirche“.<ref>[[Brief des Ignatius an die Smyrnäer]] 8,2. Online in der [http://www.unifr.ch/bkv/kapitel11-8.htm ''Bibliothek der Kirchenväter''].</ref><br />
<br />
[[Justin der Märtyrer]] (100–165) spricht in seinem ''[[Dialog mit dem Juden Tryphon]]'' davon, dass es „für alle ohne Ausnahme die allgemeine [= katholische] und sogenannte ewige Auferstehung“ geben werde.<ref>[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel100-80.htm ''Dialog mit dem Juden Tryphon'', 81,4].</ref><br />
<br />
[[Clemens von Alexandria]] (150–215) bezeichnet das Aposteldekret {{B|Apg|15|22–29}} als „katholischen Brief“ aller Apostel, als den „gemeinsamen Brief aller Apostel“.<ref>[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel231.htm Stromateis, IV. Buch, XV. Kapitel, 97.3]. Knut Wenzel: Artikel ''Katholisch''; in [[LThK]]<sup>3</sup>, Bd. 5, Sp. 1345.</ref><br />
<br />
Im weitesten Sinne versteht man heute unter der katholischen (alles umfassenden) Kirche die von [[Jesus Christus]] begründete Gemeinschaft aller Christen. Sie ist abstrakt gesehen die von Christus gewollte, eine, heilige, allgemeine und apostolische Kirche und als solche die eine Kirche Christi oder Mutterkirche aller Christen. Während im ersten Jahrtausend die Kirche noch relativ einig war, begann mit der [[Morgenländisches Schisma|Kirchenspaltung im Jahre 1054]] zugleich die theologische Kontroverse über die Frage, in welcher der jeweiligen Teilkirchen die katholische Kirche in diesem Sinne zu finden sei. Der Hintergrund ist, dass es nur eine einzige allgemeine Kirche geben kann. In der Folge der Reformation hat diese Frage an Komplexität gewonnen, so dass der Begriff von den verschiedenen christlichen Kirchen und Gemeinschaften unterschiedlich interpretiert wird.<br />
<br />
In einem engeren Sinne, vor allem seit der Reformation, versteht man im Deutschen unter „katholische Kirche“ die Römisch-Katholische Kirche, welche jedoch selbst in ihrem Selbstverständnis nicht mit der oben beschriebenen, einen Kirche Christi einfach identifiziert werden kann. In dieser engeren Verwendung, die sich in der Folge der Reformation entwickelt hat, bezeichnet „katholische Kirche“ also eine bestimmte [[Konfession]]. In der [[Ökumenische Bewegung|ökumenischen Bewegung]] wird heute manchmal statt des Wortes „katholisch“ das Wort ''sobornost'' verwendet, das die russische Übersetzung des griechischen Wortes ''katholikos'' ist, um die allgemeine Kirche zu bezeichnen, ohne die mit dem Wort katholisch verbundene Assoziation „römisch-katholische Kirche“.<br />
<br />
Wenn von der katholischen Kirche gesprochen wird, können folgende Kirchen gemeint sein:<br />
<br />
* die [[Römisch-katholische Kirche|römisch-katholische Kirche]]<br />
* in einem umgangssprachlichen Sinn („der Zölibat der katholischen Kirche“) die [[Lateinische Kirche|lateinische Kirche]], deren größte Teilkirche. Daneben gehören jedoch noch die mit Rom [[Unierte Kirchen (katholisch)|unierten Kirchen östlichen Ritus]] dazu, siehe eigenen Artikel<br />
* im [[Nicäno-Konstantinopolitanum|Nicäno-konstantinopolitanischen]] sowie im [[Apostolisches Glaubensbekenntnis|Apostolischen Glaubensbekenntnis]] die Gesamtheit aller [[Christentum|Christen]]<br />
<br />
Da die Bezeichnung ''katholisch'' ohne Zusatz in Deutschland namensrechtlich geschützt ist, kann davon ausgegangen werden, dass damit stets eine Einrichtung der römisch-katholischen Kirche gemeint ist. Eine Ausnahme bildet das [[Altkatholische Kirche in Deutschland|Katholische Bistum der Alt-Katholiken in Deutschland]], eine [[Körperschaft des öffentlichen Rechts]], deren Bischof in einigen Ländern des [[Deutsches Reich|Deutschen Reiches]] und deren Rechtsnachfolgern, den heutigen [[Land (Deutschland)|Bundesländern]], als katholischer Bischof anerkannt und den römisch-katholischen Bischöfen rechtlich gleichgestellt ist.<br />
<br />
Des Weiteren führen eine Reihe von kirchlichen Gemeinschaften, deren Rechtsstatus zum Teil unklar oder zweifelhaft ist und deren Bischöfe den sogenannten [[Vagantenbischof|Vagantenbischöfen]] zuzurechnen sind, den Begriff ''katholisch'' in ihrem Namen (siehe [[Liste der christlichen Konfessionen]]).<br />
<br />
Darüber hinaus verstehen sich auch alle Kirchen, die die altkirchlichen [[Glaubensbekenntnis]]se anerkennen, wie zum Beispiel die [[Protestantismus|evangelischen Kirchen]], als neben der römisch-katholischen Kirche gleichwertige Teile der „einen heiligen allgemeinen bzw. christlichen (=katholischen) Kirche“.<ref>''Rheinischer Präses: „Wir sind evangelisch-katholisch“. Die evangelische Kirche hat nicht nur eine 500-jährige Geschichte''; idea-Pressedienst vom 23. Oktober 2007.</ref> Nach ihrem Selbstverständnis bilden die verschiedenen Kirchen – auch die römisch-katholische – eine durch den Glauben an Jesus Christus von Gott gestiftete Einheit. Der Anspruch auf Allgemeingültigkeit spielt bei diesen allerdings keine so große Rolle. Auf die aus der Reformation hervorgegangen Kirchen wird der Begriff „katholisch“ jedoch seltener angewandt, um Verwechslungen mit der römisch-katholischen Kirche zu vermeiden.<br />
<br />
Der Katholizität im ursprünglichen Wortsinn kommt im ökumenischen Dialog eine besondere Bedeutung zu.<br />
<br />
== Das Glaubensbekenntnis ==<br />
<br />
Neben anderen Schriftzeugnissen kommt den ersten ökumenischen Konzilien eine besondere Bedeutung zu. Das [[Nicäno-Konstantinopolitanum]] hat in seinem Glaubensbekenntnis, welches seither die grundlegende Glaubensformel fast aller Christen ist, die wesentlichen Merkmale der von Jesus Christus errichteten Kirche ausgesprochen:<br />
<br />
{{Zitat|'''Credimus in … unam, sanctam, catholicam et Apostolicam Ecclesiam'''<br><br />
„Wir glauben an … die eine, heilige, katholische und apostolische Kirche“}}<br />
<br />
Möglich ist auch die Verwendung des deutschen Begriffes „allgemein“ für „katholisch“.<br />
<br />
In den evangelischen Kirchen in Deutschland (z.B. in der [[Evangelische Kirche in Deutschland|EKD]]) wird der Begriff „katholisch“ im Glaubensbekenntnis mit „christlich“ oder „allgemein“ wiedergegeben, etwa:<br />
<br />
{{Zitat|Ich glaube an … die heilige christliche Kirche.|Apostolischen Glaubensbekenntnis}}<br />
{{Zitat|Wir glauben an … die eine, heilige, allgemeine und apostolische Kirche.|Glaubensbekenntnis von Nizäa-Konstantinopel}}<br />
<br />
In anderen Sprachen hat sich die Verwendung des Begriffes „katholisch“ (catholic, catholique etc.) etabliert.<br />
<br />
== Wesensmerkmale der Katholizität ==<br />
Die Katholizität im ursprünglichen Wortsinn gehört damit zu den Wesensmerkmalen der christlichen Kirche. Katholisch, also ''allgemein'', wurde die Kirche in verschiedener Beziehung genannt:<br />
<br />
* wegen der Allgemeinheit der Lehre, die in ihr verkündet wird ([[Kyrill von Jerusalem]], Catecheses)<br />
* wegen der Allgemeinheit aller Tugenden, die in ihr geübt werden ([[Francisco Suárez]])<br />
* wegen der Dauer von Adam bis zum Ende der Welt ([[Augustinus]])<br />
* wegen ihrer Veranlagung, das Leben aller Menschen in allen Lebenslagen und zu allen Zeiten zu heiligen,<br />
* wegen ihrer zeitlichen Ausdehnung über die ganze Welt und der Menge ihrer Glieder aus allen Völkern.<br />
<br />
Eine häufig verwendete Definition stammt von [[Vinzenz von Lérins]]:<br />
{{Zitat|Darüber hinaus müssen wir in der katholischen Kirche selbst alle mögliche Sorgfalt anwenden, dass wir uns an den Glauben halten, der überall, immer, von allen geglaubt wurde.}}<br />
<br />
Die Bedeutung des Begriffs war während der gesamten Theologiegeschichte Gegenstand der Diskussion. Er bekam eine besondere Bedeutung durch die Kirchenspaltungen des 2. Jahrtausends, als sich die getrennten Kirchen ihrer tatsächlichen Partikularität bewusst wurden. Deshalb bereitet die Verwendung des Begriffs im allgemeinen Sprachgebrauch Schwierigkeiten.<br />
<br />
Die Katholische Lehre, die sich als Maßstab unter den christlichen Lehren versteht und z.&nbsp;B. der gemeinsamen [[Eucharistie]] mit anderen Kirchen entgegen steht, wird als '''Orthodoxie''' bezeichnet.<br />
<br />
== Kennzeichen der Katholizität ==<br />
<br />
Kennzeichen der Katholizität sind nach dem Verständnis der römisch-katholischen Kirche, die sie uneingeschränkt mit den altkatholischen und orthodoxen Kirchen sowie unter Vorbehalt mit den Kirchen der anglikanischen Tradition teilt:<br />
<br />
* [[Apostolische Sukzession]]<br />
* Betonung der [[Sakrament]]e<br />
* Anerkennung der kirchlichen Überlieferung ([[Tradition]]) neben der [[Bibel|Hl. Schrift]] als [[Offenbarung]]squelle (beispielsweise die [[Apostolische Väter|Apostolischen Väter]])<br />
* Anerkenntnis der Ergebnisse der allgemein anerkannten [[Ökumenische Konzile|Ökumenischen Konzile]]:<br />
:# [[Erstes Konzil von Nicäa]]<br />
:# [[Erstes Konzil von Konstantinopel]]<br />
:# [[Konzil von Ephesos]]<br />
:# [[Konzil von Chalcedon]]<br />
:# [[Zweites Konzil von Konstantinopel]]<br />
:# [[Drittes Konzil von Konstantinopel]]<br />
:# [[Zweites Konzil von Nicäa]]<br />
<br />
Die einzelnen sich als katholisch in diesem Sinne verstehenden Kirchen unterscheiden sich in einigen Punkten in ihrem Selbstverständnis. Diese Unterschiede werden in den einzelnen Artikeln weiter dargelegt.<br />
<br />
== Auffassung der Evangelisch-Lutherischen Kirchen ==<br />
Die lutherische Reformation versteht sich als innerkatholische Reformbewegung. Dieser Sachverhalt findet seine Begründung und Entfaltung zunächst im 7. und 8. Artikel des Augsburger Bekenntnisses aus dem Jahr 1530. Dort wird festgehalten, dass „allezeit müsse eine heilige christliche Kirche sein und bleiben.“ Der lateinische Text als der dogmatisch verbindliche bekennt und definiert die Kirche als ''una sancta ecclesia''.<br />
<br />
Kennzeichen der einen heiligen katholischen und apostolischen Kirche sind demnach die reine Lehre (''pure docetur'') und die einsetzungsgemäße Spendung der Sakramente (''recte administrantur sacramenta''). Menschliche Traditionen, Riten oder Zeremonien sind zur wahren Einheit der Kirche nicht notwendig.<br />
<br />
Dogmatisch wird von der ''una sancta catholica et apostolica'' auch als Kirche im weiteren Sinn (''large dicta'') gesprochen, die ihre sichtbar verfasste Gestalt in der reinen Lehre und der einsetzungsgemäßen Spendung der Sakramente erfährt und hierdurch erkennbar wird. Dennoch bleibt es die eine katholische Kirche. Die eine heilige katholische und apostolische Kirche ist für die Lutherische Kirche ein Glaubensartikel, wie sie es auch in den drei altkirchlichen Symbolen und den Bekenntnisschriften bekennt.<br />
<br />
Die reine Lehre und das Verständnis der einsetzungsgemäßen Verwaltung der Sakramente wird in den lutherischen Kirchen in den [[Bekenntnisschriften der evangelisch-lutherischen Kirche]] dargelegt, weil diese dort verfasste Lehre mit der Heiligen Schrift, Alten und Neuen Testaments, übereinstimme. Lehren und Lehrer, so die Konkordien Formel in ihrem 1. Artikel, die der Heiligen Schrift widersprechen, stehen außerhalb der katholischen Kirche. Die im [[Konkordienbuch]] zusammengestellten Bekenntnisschriften verstehen sich selbst als katholisch in dem Sinne, dass die dort gemachten verbindlichen Aussagen von der Einen heiligen katholischen und apostolischen Kirche zu allen Zeiten und allen Orten geglaubt und bekannt werde. Die Lutherischen Bekenntnisschriften sehen sich demnach nicht als konfessionsspezifische Lehre, sondern als rechte Lehre im Sinne der Katholizität.<br />
<br />
Die Heilige Schrift als die Offenbarungsquelle steht uneingeschränkt als die Lehrautorität fest. Kirchliche Traditionen und Lehrauffassungen sind nach den Bekenntnisschriften der Evangelisch-Lutherischen Kirche dann katholisch, wenn diese im Einklang mit der Heiligen Schrift stehen. Folglich finden sich im Korpus der Bekenntnisschriften zahlreiche Zitate von Kirchenvätern und auch von Päpsten. Folglich kennt und anerkennt die Lutherische Kirche die kirchliche Tradition, bindet sich an dieselbe, wenn sie im Einklang mit der Heiligen Schrift steht. Offenbarungsquelle bleibt aber allein die Schrift ([[sola scriptura]]). Eine Gleichrangigkeit von Heiliger Schrift und Tradition als zweite Offenbarungsquelle neben der Schrift, kann es daher für Lutherische Kirchen nicht geben.<br />
<br />
Deutlich wird die Katholizität der Lutherischen Kirchen auch in ihrem Weiheverständnis, wie es z.B. in der [[SELK|Selbständigen Evangelisch-Lutherischen Kirche]] zu finden ist:<br />
<br />
„Nach dem von dir abgelegten Ordinationsgelübde überantworte ich als berufener und verordneter Diener unseres Herrn Jesus Christus dir hiermit das heilige Amt des Wortes und der Sakramente und weihe dich zu einem Diener der ‚Einen, heiligen, christlichen Kirche‘, im Namen Gottes des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes.“<ref>Aus: ''Agende der Evangelisch-Lutherischen Kirche Altpreußens.'' 1935</ref> In dieser lutherischen Weiheformel wird der Begriff „katholisch“ mit „christlich“ wiedergegeben.<br />
<br />
== Von Rom unabhängige, nach eigenem Selbstverständnis katholische Kirchen ==<br />
<br />
=== Mitglieder der Weltkirchenrats ===<br />
Im [[Weltkirchenrat]]:<br />
*[[Altkatholische Kirche]]n der [[Utrechter Union der Altkatholischen Kirchen|Utrechter Union]]<br />
*[[Anglikanische Kirche]]<br />
*[[Orthodoxe Kirchen]]<br />
* Einige selbständige [[Nationalkirche]]n wie die [[Polish National Catholic Church]] in den USA und Kanada oder die [[Unabhängige Philippinische Kirche]]<br />
<br />
=== Kirchen bzw. religiöse Gemeinschaften außerhalb des Weltkirchenrats ===<br />
*[[Alt-Heilig-Katholische Kirche]]<br />
*[[Chinesische Katholisch-Patriotische Vereinigung]] ([[Volksrepublik China]])<br />
*[[Erneuerte Kirche]] (Kirche der Glorie)<br />
*[[Neuchristen]] (Gemeinschaft um den ''[[Schwert-Bischof]] Nikolaus Schneider'')<br />
*[[Palmarianisch-Katholische Kirche]]<br />
*[[Mariaviten]]<br />
*[[Katholisch-Reformierte-Kirche]] (in Österreich entstandene Gemeinschaft)<br />
<br />
*[[Liberalkatholische Kirche]] ([[Theosophie]])<br />
<br />
=== Kirchen und Bewegungen der Vergangenheit ===<br />
* [[Gallikanismus]]<br />
* [[Deutsch-Katholische Bewegung]]<br />
<br />
''(Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.)''<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* [[Hans Urs von Balthasar]]: ''Katholisch: Aspekte des Mysteriums.'' Johannes-Verlage, Freiburg (Breisgau) 1993, ISBN 3-89411-072-4.<br />
* Hendrikus Berkhof: ''Die Katholizität der Kirche.'' EVZ, Zürich 1964<br />
* Hochkirchliche Vereinigung Augsburgischen Bekenntnisses: ''Um die eine Kirche: evangelische Katholizität.'' Festschrift für Hans-Joachim Mund zum 70. Geburtstag. Werk-Verlag [[Edmund Banaschewski]], München-Gräfelfing 1984, ISBN 3-8040-0337-0.<br />
* J. N. D. Kelly u. a.: ''Katholizität und Apostolizität: Theologische Studien einer Gemeinsamen Arbeitsgruppe zwischen der Römisch-Katholischen Kirche und dem Ökumenischen Rat der Kirchen.'' In: ''Kerygma und Dogma.'' Beiheft 2. Verlag Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen 1971, ISBN 3-525-56133-4.<br />
* [[Peter Steinacker]]: ''Die Kennzeichen der Kirche: eine Studie zu ihrer Einheit, Heiligkeit, Katholizität und Apostolizität.'' Verlag de Gruyter, Berlin / New York 1982, ISBN 3-11-008493-7.<br />
* Gert Kelter: ''Das Luthertum als inner-(römisch)-katholische Reformbewegung. Ein ökumenischer Weg?'' In: ''Lutherische Beträge.'' Band 4. 2007<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<references /><br />
<br />
[[Kategorie:Christentum]]<br />
[[Kategorie:Katholische Kirche|!]]<br />
<br />
[[bs:Rimokatoličanstvo]]<br />
[[en:Catholic]]<br />
[[ia:Catholic]]<br />
[[ja:カトリック]]<br />
[[ko:가톨릭]]<br />
[[la:Catholicus (notio)]]<br />
[[mg:Katolika]]<br />
[[qu:Kathuliku]]<br />
[[ro:Biserica Catolică]]<br />
[[ru:Кафоличность церкви]]<br />
[[rue:Католицька церьков]]<br />
[[sh:Katoličnost]]<br />
[[sk:Katolícky]]<br />
[[sr:Католичност]]<br />
[[te:కాథలిక్]]<br />
[[tl:Katoliko]]<br />
[[vi:Giáo dân]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Kayah_(Volk)&diff=92825875Kayah (Volk)2011-08-24T12:21:23Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Karenni</p>
<hr />
<div>[[Bild:MyanmarKayah.png|thumb|Der Kayah-Staat in Myanmar]]<br />
Die '''Kayah''', auch ''Karenni'' oder ''Rote Karen'' genannt, sind eine Untergruppe des Volks der [[Karen (Volk)|Karen]] in [[Myanmar]]. Sie zählen zu den [[Bergvölker (Südostasien)| südostasiatischen Bergvölkern]] und siedeln mehrheitlich im [[Kayah-Staat]]. Ihre Vorfahren wanderten wahrscheinlich von Südchina nach Myanmar ein. Als Angehörige der Karen werden sie den tibetobirmanischen Völkern zugerechnet, die ihrerseits einen Zweig der sinotibetischen Völkerfamilie bilden. Unter britischer Verwaltung lebten die Kayah in einem weitgehend unabhängigen Staat, der 1947 der Union von Burma eingegliedert wurde. Aufgrund des [[Bewaffnete Konflikte in Birma|anhaltenden Bürgerkriegs]] flüchteten jedoch ab den 1980er Jahren zahlreiche Kayah nach [[Thailand]], wo sie zur Zeit in UN-Flüchtlingscamps untergebracht sind.<br />
<br />
== Siehe auch ==<br />
* [[Karen (Volk)|Karen]]<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
<br />
* http://www.karenni.org<br />
<br />
[[Kategorie:Ethnie in Myanmar]]<br />
[[Kategorie:Ethnie in Thailand]]<br />
<br />
[[en:Red Karen]]<br />
[[it:Karenni]]<br />
[[ja:カレンニー族]]<br />
[[my:ကယားလူမျိုး]]<br />
[[pl:Kayah (lud)]]<br />
[[ru:Кая (народ)]]<br />
[[sh:Karenni]]<br />
[[zh:克耶族]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Steinigung&diff=92824517Steinigung2011-08-24T11:57:28Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Kamenovanje</p>
<hr />
<div>[[Bild:Marx Reichlich 001.jpg|thumb|[[Marx Reichlich]]: Steinigung des Hl. Stephan, 1506]]<br />
Die '''Steinigung''' ({{LaS|''lapidatio''}}, von ''{{lang|la|lapis}}'' ‚Stein‘) ist eine Jahrtausende alte Art der [[Hinrichtung]]. Sie wird von Menschengruppen ausgeführt, die die oft bis zur Hüfte oder unter die Brust eingegrabene Person durch Steinwürfe auf ihren Kopf und Oberkörper töten. <br />
<br />
Diese Praxis war im [[Altertum]] als gesellschaftliche Form der [[Rache]] verbreitet, die einer Gruppe die sofortige Tötung eines Opfers ermöglichte.<ref>J. Makarewicz: ''Einführung in die Philosophie des Strafrechts auf entwicklungsgeschichtlicher Grundlage.'' (1906) Neuausgabe 1967, John Benjamins Verlag, ISBN 978-90-6032-121-8, [http://books.google.de/books?id=vJReqtCtFaYC&pg=PA218&dq=false#v=onepage&q&f=false S. 218f.]; Deutung bei [[Elias Canetti]]: [http://www.mesop.de/2010/08/20/die-hetzmasse-elias-canetti-uber-die-steinigung/ ''Die Hetzmasse'']; in: ''[[Masse und Macht]]'', 1960</ref> <br />
<br />
Sie wird heute noch in einigen vom [[Islam]] geprägten Staaten und Regionen ausgeübt, sei es nach Urteilen eines Rechtsorgans ([[Monarchie|Monarch]] oder [[Gericht]]) oder als Mittel der [[Lynchjustiz]]. Darunter sind [[Afghanistan]], die indonesische Provinz [[Aceh]]<ref>Camelia Pasandaran, Febriamy Hutapea: [http://thejakartaglobe.com/home/indonesian-government-may-abolish-stoning-bylaw/330112 Indonesian Government May Abolish Stoning Bylaw], in: Jakarta Globe, 15. September 2009; [http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8329804.stm West Aceh bans 'tight trousers'], in: BBC News, 28. Oktober 2009</ref>, [[Iran]], [[Irak]], [[Jemen]], [[Nigeria]], [[Pakistan]], [[Somalia]], [[Sudan]], [[Saudi-Arabien]] und die [[Vereinigte Arabische Emirate|Vereinigten Arabischen Emirate]].<ref>[http://www.igfm.de/Steinigung-ein-UEberblick.917.0.html ''Steinigung - ein Überblick''] IGFM.de, abgerufen am 3. August 2010</ref><br />
<br />
Diese besonders grausame und langsame Hinrichtungsart verstößt gegen die [[Allgemeine Erklärung der Menschenrechte]], deren Verbot der [[Folter]] und grausamer erniedrigender Strafen (Art. 5) in den [[Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte|Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte]] (Art. 7) aufgenommen und durch die [[Anti-Folter-Konvention]] der [[Vereinte Nationen|UNO]] konkretisiert wurde. Steinigung für Tatbestände wie [[Ehebruch]] bricht zudem das [[Verhältnismäßigkeitsprinzip]].<ref>[http://www.igfm.de/index.php?id=917#content5047 Internationale Gesellschaft für Menschenrechte: ''Steinigung - ein Überblick: Im Widerspruch zu internationalen Rechtsnormen'']</ref><br />
<br />
== Antikes Griechenland ==<br />
Im antiken Griechenland wurden des Öfteren griechische Vollbürger einer [[Polis]] gesteinigt, die des Hoch- und Landesverrats, der [[Desertion]], der Ermordung ihrer Mutter, des Tempelraubs oder anderweitiger Missachtung der [[Griechische Götter|Götter]] für schuldig befunden worden waren. Voraus ging wahrscheinlich ein Verfahren, das mit einem Ratsbeschluss oder einer Volksabstimmung endete. Bei auf frischer Tat Ertappten oder gefassten Flüchtigen, die schon angeklagt waren, galt ihre Schuld als erwiesen, so dass die Steinigung direkt ausgeführt werden durfte. Dies geschah außerhalb des jeweiligen Stadtgebiets, etwa an einem Flussufer, durch Ratsmitglieder und/oder die Stadtbevölkerung. <br />
<br />
Solche Fälle sind in erzählender Literatur seit der [[Ilias]] belegt und werden als fortbestehende Praxis auch durch entsprechende Szenen in klassischen [[Griechische Tragödie|Dramen]] bestätigt.<ref>Winfried Schmitz: ''Nachbarschaft und Dorfgemeinschaft im archaischen und klassischen Griechenland.'' Akademie-Verlag, 2004, ISBN 3050040173, [http://books.google.de/books?id=ExLoiScfjrwC&pg=PA394&dq=false#v=onepage&q&f=false S. 394-399]; Bruno Snell: ''Szenen aus griechischen Dramen.'' Walther de Gruyter, 1. Auflage 1971, ISBN 3110018438, S. 5f.</ref><br />
<br />
== Judentum ==<br />
Die Steinigung wird im [[Tanach]] als Strafe für Taten von [[Israeliten]] in Israel gefordert, die als Verbrechen an Gott und dem ganzen Volk galten. Dazu gehörten [[Bilderverehrung|Götzendienst]] (z. B. Dtn 17,5), vorsätzlicher [[Sabbat]]-Bruch (Num 15,35f.), [[Wahrsagen]] (Lev 20,27), [[Ehebruch]] (Lev 20,10; Dtn 22,22), Ungehorsam gegenüber den Eltern (Dtn 21,21) und [[Blasphemie|Gotteslästerung]] (z.B. in Lev 24,14ff.). Diese Strafart sollte eine abschreckende Wirkung auf das Volk ausüben.<br />
<br />
Im [[Neues Testament|Neuen Testament]] wird die Steinigung öfter erwähnt, jedoch nicht als offizielle Todesstrafe, sondern als Gefährdung durch Lynchjustiz aus dem Volk (Mt 21,35; 23,37; Lk 20,6). Dies spiegelt die damalige römische Besatzung, als der römische Statthalter sich das alleinige Entscheidungsrecht für Todesstrafen und deren Ausführung vorbehielt.<br />
<br />
Gleichwohl galt die Steinigung Vertretern des [[Judentum]]s weiterhin als die bei bestimmten Vergehen nach der Tora geforderte Hinrichtungsart, etwa für vorsätzlichen Bruch des Sabbatgebots oder Anmaßung gegenüber religiösen Autoritäten. Deshalb soll [[Jesus von Nazaret]] öfter der Gefahr der spontanen Steinigung ausgesetzt gewesen sein (Joh 8,59; Joh 10,31.39). <br />
<br />
Er selbst bewahrte laut Joh 8,1-11 eine wegen Ehebruchs angeklagte Frau vor der Steinigung, indem er die in Lev 20,10 und Dtn 17,6-7 festgesetzten Hürden (die Ankläger sollen anfangen, Steine zu werfen) erschwerte: „Wer von euch ohne Sünde ist, werfe zuerst den Stein auf sie“ (Joh 8,7). Gemäß Lev 20,10 und Dtn 22,22 hätte auch der bei dem angeblichen Ehebruch beteiligte Mann gesteinigt werden müssen. <br />
<br />
Nachdem der römische Statthalter [[Pontius Pilatus]] 36 abgesetzt worden und sein Nachfolger noch nicht eingetroffen war, nutzte der [[Sanhedrin]] die Vakanz des Amtes und wandte die Steinigung wegen religiöser Vergehen wieder an, die im Falle Jesu unterblieben war: So soll der [[Urchristentum|urchristliche]] Missionar [[Stephanus]] wegen Gotteslästerung zum Tod verurteilt und vorschriftsgemäß von den Anklägern vor der Stadt gesteinigt worden sein (Apg 7,59). [[Paulus von Tarsus]] wurde in [[Lystra]] von einer Menge gesteinigt, überlebte jedoch (Apg 14,19).<br />
<br />
In späterer Zeit wurde die ursprüngliche Methode gemildert. Der [[Talmud]] erzählt, dass im Falle solcher todeswürdiger Verbrechen den Delinquenten vor der Hinrichtung ein Mittel eingegeben wurde, das sie betäubte.<ref>Pentateuch und Haftaroth. Mit Kommentar von Joseph Herman Hertz. Band III, S. 212</ref><br />
Im talmudischen Judentum wird die Steinigung in der [[Mischna]] (Traktat [[Liste der Mischnatraktate|Sanhedrin]] 7,2 ff.) erörtert (VII 4a):<br />
<br />
:'' Diese werden gesteinigt: Wer [seiner] Mutter beiwohnt, der Frau des Vaters, der Schwiegertochter, einem Mann oder einem Vieh beiwohnt, oder eine Frau, die einem Vieh beiwohnt, und ein Lästerer, wer Götzendienst treibt, wer von seinem Samen dem [[Moloch (Religion)|Moloch]] gibt, ein Totenbeschwörer, ein Wahrsager, wer den Sabbat entweiht, wer seinen Vater oder seine Mutter verflucht, wer einem verlobten Mädchen beiwohnt, ein Verlocker, ein Verführer [zum Götzendienst], ein Zauberer und ein unbändiger oder widerspenstiger Sohn.''<br />
<br />
Rabbi [[Eleasar ben Asarja]] kritisierte jede Form von Todesstrafe, indem er einen Gerichtshof „mörderisch“ nannte, der nur einmal im Laufe von siebzig Jahren ein Todesurteil ausgesprochen hatte. Noch weiter gehen [[Rabbi Akiba]] und [[Rabbi Tarfon]], von denen folgende Aussage überliefert ist: „Hätten ''wir'' im [[Sanhedrin|Synhedrion]] gesessen, wäre ''niemals'' ein Mensch hingerichtet worden.“<br />
<br />
Wenn es dann doch zur Vollstreckung kam, war vorgeschrieben, dass die Hinrichtungsstätte außerhalb des Lagers bzw. der Stadt liegen musste, in einer solchen Entfernung, dass bis zur Hinausführung des Verurteilten Gelegenheit gegeben war, dass Dritte oder der Verurteilte selbst eine Wiederaufnahme des Verfahrens begehren und zudem verlangen konnten, nochmals vor das Richterkollegium geführt zu werden, um neue Anträge zur Abänderung des Todesurteils vorbringen zu können ([[Liste der Mischnatraktate|Sanh.]] 6,1). Die Richter selbst mussten am Tage der Hinrichtung fasten (bSanh. 63 a).<br />
<br />
== Christentum ==<br />
In Verbindung mit Mt 7,1 („Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet“) und Mt 28, 20 („lehret sie halten alles, was ich euch geboten habe“) haben christliche Minderheiten das Verhalten Jesu als Entkräftung der Todesstrafe gedeutet, die zumindest innerhalb der Glaubensgemeinschaft nicht angewandt werden sollte. Im seit dem Frühmittelalter vom [[Christentum]] geprägten Europa war die Steinigung keine offizielle Hinrichtungsart, sondern wurde allenfalls in Ausnahmefällen oder bei Lynchmorden angewandt: etwa bei [[Ansverus]] in [[Ratzeburg]].<br />
<br />
== Islam ==<br />
<br />
=== Koran, Hadith, Scharia ===<br />
Der [[Koran]], die Heilige Schrift des Islam, sieht die Steinigung nicht als Strafe vor. Ein ''[[Steinigungsvers]]'' als Anhang zu [[Sure]] 33 soll sie als Strafe für Ehebrecher geboten haben, wurde aber nicht in die Standardfassung des Korans aufgenommen.<ref>W. Montgomery Watt: ''Islamic Fundamentalism and Modernity.'' Routledge, 1989, S. 20</ref> Seine Echtheit ist umstritten. <br />
<br />
Laut einigen Überlieferungen ([[Hadith]]) soll der Prophet auf Anfrage die Steinigung bei Juden, die sich des Ehebruchs schuldig gemacht hatten, gemäß der [[Tora]] ([[Deuteronomium|Dtn]] 22,22) angeordnet, zudem in mehr als einem Fall die Ehebrecherin mit der Steinigung bestraft und den Ehebrecher auspeitschen und verbannen lassen haben<ref>''The Encyclopaedia of Islam.'' New Edition, Brill, Leiden. Band 11, S. 508 ("Zinā") und dortige Quellenangaben; W. Montgomery Watt: ''Islam and the Integration of Society.'' Routledge, 1998, S. 192 und dortige Quellenangaben. In den Hadithe nach [[Buchari]] wird von mehreren Steinigungen berichtet, die durch den Propheten angeordnet wurden; vgl. "Punishment of Disbelievers at War with Allah and His Apostle", University of Southern California, Center for Muslim-Jewish Engagement[http://www.usc.edu/schools/college/crcc/engagement/resources/texts/muslim/hadith/bukhari/082.sbt.html] </ref>. <br />
<br />
Auf dieser Basis gilt die Steinigung in der [[Schari’a]] als sogenannte ''[[Hadd-Strafe]]''. Sie kann danach nur bei einvernehmlichem Geschlechtsverkehr von zwei Personen, die mit anderen verheiratet sind oder waren (siehe [[Zina]]) verhängt werden. Die Verurteilung kann auf Grund eines Geständnisses oder der Aussage von mindestens vier männlichen Zeugen erfolgen, wenn diese behaupten, dass sie beim Geschlechtsakt unmittelbar dabei waren. Da nach islamischem Recht Zeugenaussagen von Frauen weit weniger schwer wiegen als die von Männern und zudem von zwei Männern bestätigt werden müssen, werden Frauen weitaus häufiger wegen Ehebruchs angeklagt und zum Tod durch Steinigung verurteilt als Männer.<br />
<br />
Der [[Al-Azhar-Universität|Azhar]]-Theologe al-Dschaziri (1882–1942) beschrieb die schariakonforme Ausführung der Steinigung folgendermaßen:<br />
:„Die Steinigung erfolgt mit mittelgroßen Steinen, weder mit leichten Kieseln – die Qual würde zu lange dauern – noch mit Felsbrocken – die durch die ‚Grenz‘-Strafe beabsichtigte Peinigung würde verfehlt –, sondern mit Steinen, die die hohle Hand ausfüllen; man nehme sich davor in acht, das Gesicht (des Schuldigen) zu treffen, weil der Prophet dies (einem ''Hadith'' zufolge) verboten hat... Der Ehebrecher ist während des Vollzugs der ‚Grenz‘-Strafe nicht anzubinden oder zu fesseln; auch ist für ihn keine Grube auszuheben. Für die Ehebrecherin kann eine ihr bis zur Brust reichende Grube ausgehoben werden. Während des Vollzugs darf ihre Schamgegend nicht entblößt werden. Deshalb sind die Kleider an ihr festzuschnüren, so daß ihr Leib nicht sichtbar wird.“<ref>Abd al-Rahman al-Dschaziri: Kitab al-fiqh 'ala l-madhahib al-arba'a, Bd. V. S. 48, zitiert nach Tilman Nagel: Das islamische Recht. Eine Einführung. Westhofen 2001, S. 88f.</ref><br />
<br />
[[Datei:Amellie - Stoning of the devil 2006 Hajj.jpg|miniatur|Steinigung des Teufels in Mina, 2006]]<br />
<br />
=== Steinigungsritual ===<br />
Teil der Wallfahrt ([[Haddsch]]) eines Muslims nach [[Mekka]] ist die symbolische Steinigung des [[Satan]]s in [[Mina (Saudi-Arabien)|Mina]]. Dabei wirft der Pilger sieben unterwegs aufgelesene Kiesel gegen eine Steinsäule.<ref>Friedemann Bedürftig: ''Weltreligionen: Judentum, Christentum, Islam, Hinduismus, Buddhismus. Geschichte, Werte Traditionen.'' Naumann und Goebel, 1. Auflage 2010, ISBN 3625128187, S. 69</ref> Oft wurden bei diesem Ritual Pilger im Gedränge getötet, so 2004 über 244, 2006 über 345 Personen.<ref>[http://www.spiegel.de/panorama/0,1518,284556,00.html Der Spiegel, 1. Februar 2004: ''Tragisches Unglück: Hunderte Hadsch-Pilger sterben bei Massenpanik'']; [http://www.spiegel.de/panorama/0,1518,394889,00.html Der Spiegel, 12. Januar 2006: ''Katastrophe in Mekka: Mehr als 300 Tote bei Massenpanik'']</ref><br />
<br />
=== Afghanistan ===<br />
Im Einsatzgebiet der [[Bundeswehr]], im Distrikt Dascht-e-Archi der Provinz [[Kundus]], wurde im August 2010 ein unverheiratetes Liebespaar, der 28-jährige Abdul Qayom und die 20-jährige Sedeqa, öffentlich gesteinigt.<ref>[http://www.zeit.de/politik/ausland/2010-08/taliban-steinigung Die Zeit online vom 16. August 2010] ''Taliban steinigen Liebespaar nahe Kundus''; [http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,712051,00.html Spiegel online vom 16. August 2010] ''Taliban steinigen Paar nahe Bundeswehrlager''</ref><br />
<br />
=== Iran ===<br />
Gemäß § 83 des iranischen Strafgesetzbuches ist die Todesstrafe durch Steinigung bei [[Ehebruch]] vorgeschrieben. Dabei werden die Opfer der Hinrichtung bis zu den Knien im Erdboden eingegraben und komplett mit einem undurchsichtigen Tuch verhüllt, welches zumeist weiß ist. Die Steine dürfen nicht größer als die werfende Hand sein, um den Tod des oder der Verurteilten hinauszuzögern. Der Richter sorgt für den Mindestabstand zum Verurteilten. Bei einem Geständnis des Verurteilten darf er den ersten Stein werfen. Wenn der Beschuldigte durch Zeugenaussagen verurteilt wurde, werfen die Zeugen den ersten Stein.<ref name="Steinigung-Iran">Amnesty international: [http://www2.amnesty.de/internet/deall.nsf/AlleDok/D3D10CFDFC90C568C125731400567FF4?Open Urgent Action Nr. UA-179/2007 Mokarrameh Ebrahimi], 9. Juli 2007</ref><br />
<br />
Aktuell (Stand August 2010) sind im Iran 11 Personen zur Steinigung verurteilt, darunter 7 Frauen.<ref>[http://www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2010-07/iran-steinigung Zeit.de vom 28. Juli 2010] ''Iran setzt Steinigung Ashtianis vorerst aus''</ref> Im Iran besteht seit Ende 2002 ein Steinigungsmoratorium. Die damalige Initiative des iranischen Parlaments zur Abschaffung der Steinigung wurde vom iranischen [[Wächterrat]] blockiert. Im Februar 2003 wurde vom Vorsitzenden der Justiz, Ayatollah [[Mahmud Hashemi Shahrudi]], zugesagt, die Steinigung als Hinrichtungsform abzuschaffen.<ref>[http://igfm.de/index.php?id=937 igfm.de] ''Drohende Steinigungen im Iran''</ref> Dies hatte jedoch nur empfehlenden Charakter, denn die Reformierung des Strafgesetzes steht bis heute noch aus.<ref>[http://www.irananders.de/home/news/article/206.html irananders.de] ''Problemfeld Steinigung''</ref> <br />
<br />
Seit 2002 wurden laut [[Amnesty International]] in Iran mindestens sieben Steinigungen vollzogen. Im Jahr 2002 wurden mindestens zwei Personen gesteinigt<ref>[http://www.amnesty.de/umleitung/2003/deu03/051?lang=de Amnesty International, Jahresbericht 2003]</ref>, 2006 wurden ein Mann und eine Frau gesteinigt.<ref>Amnesty International, Jahresbericht 2007</ref> Am 5. Juli 2007 wurde Ja'far Kiani in Aghche-kand, einem Dorf außerhalb von Takestan, gesteinigt<ref name="Steinigung-Iran"/><ref>[http://www.amnesty.de/jahresbericht/2008/iran#todesstrafe Amnesty International, Jahresbericht 2008]</ref> und im Dezember 2008 wurden zwei Männer zu Tode gesteinigt.<ref>[http://www.amnesty.de/jahresbericht/2009/iran#todesstrafe Amnesty International, Jahresbericht 2009]</ref> Nach Dieter Bednarz sind sechs Männer und eine Frau gesteinigt worden.<ref>[http://www.spiegel.de/spiegel/0,1518,712272-2,00.html Spiegel.de vom 16. August 2010] ''Der erste Stein''</ref> Teile der iranischen Führung planen seit 2008, die Steinigung abzuschaffen.<ref>[http://www.taz.de/1/politik/nahost/artikel/1/steinigung-soll-abgeschafft-werden/ Bahman Nirumand: ''Pläne der iranischen Regierung: Steinigung soll abgeschafft werden.''] In: ''taz.'' 7. August 2008.</ref><br />
<br />
Anfang Juli 2010 wandten sich zwei iranische Jugendliche an die internationale Öffentlichkeit, um die drohende Steinigung ihrer Mutter, [[Sakineh Mohammadi Ashtiani]], zu verhindern.<ref>[http://www.stern.de/politik/ausland/drohende-steinigung-von-sakineh-mohammadi-e-ashtiani-helft-uns-unsere-mutter-zu-retten-1581101.html Manuela Pfohl: ''Drohende Steinigung von Ashtiani.''] Auf: ''stern-online.'' 8. Juli 2010.</ref><ref>[http://www.stern.de/politik/ausland/drohende-steinigung-von-ashtiani-nimm-mich-mit-ich-habe-angst-1581707.html Manuela Pfohl: ''Drohende Steinigung von Astiani.''] Auf: ''stern-online.'' 9. Juli 2010.</ref> Bisher hat kein Gericht im Iran das Urteil aufgehoben.<ref>[http://www.stern.de/politik/ausland/steinigungen-im-iran-wer-wird-so-grausam-sein-1588651.html Cornelia Fuchs: ''Steinigungen im Iran. „Wer wird so grausam sein?“] Auf: ''stern-online.'' 30. Juli 2010.</ref> Nach Auskunft der Sprecherin des internationalen Komitees gegen die Steinigung haben die Iranischen Behörden Anfang November 2010 den Weg für die Hinrichtung Ashtianis (nicht unbedingt durch Steinigung) frei gemacht.<ref>[http://edition.cnn.com//2010/WORLD/meast/11/02/iran.woman.execution/index.html?hpt=T2 Mitra Mobasherat: ''Report: Iranian authorities give go-ahead to execute woman''], auf: CNN.com, 2. Nov. 2010 und [http://www.fr-online.de/politik/aschtianis-steinigung-steht-angeblich-kurz-bevor/-/1472596/4797770/-/index.html Aschtianis Steinigung steht angeblich kurz bevor] auf: Frankfurter Rundschau online 2. Nov. 2010</ref>Nach internationalen diplomatischen Interventionen, u.a. seitens des französischen Außenministers, wies die iranische offizielle Presseagentur am 3. November 2010 „westliche Medienberichte“ zurück und gab bekannt, Ashtiani sei gegenwärtig bei „guter Gesundheit“.<ref>[http://edition.cnn.com//2010/WORLD/meast/11/03/iran.woman.execution/index.html?hpt=T2 Iranian woman has not been executed, official says] auf: CNN.com 3. Nov. 2010</ref> <br />
<br />
Die internationale [[Kampagne]]norganisation [[Avaaz]] sammelte im Juli 2010 per Internet Unterschriften für eine Petition gegen Steinigungen; die Petition wurde (Stand 2. August 2010) von über 551.000 Menschen unterschrieben.<ref>[http://www.avaaz.org/de/stop_stoning/98.php?CLICKTF ''Stoppt die Steinigungen! - Der Aufruf lautet: ''An Ayatollah Ali Khamenei und die iranische Führung: Wir rufen Sie auf, die Todesstrafe durch Steinigung endgültig auszusetzen und das willkürliche Urteil im Fall von Sakineh Mohammadi Ashtiani aufzuheben.''] Auf: ''avaaz.org ''</ref><br />
<br />
=== Irak ===<br />
Am 7. April 2007 wurde die minderjährige [[Kurden|Kurdin]] [[Du’a Khalil Aswad]] von einer Menschenmenge bei [[Mosul]] im Irak von eigenen Verwandten gesteinigt. Ihre Familie gehört zu den [[Jesiden]] und soll sie für einen angeblichen Übertritt zum Islam gestraft haben.<ref>[http://www.aina.org/news/20070425181603.htm Aina.org, 25. April 2007: ''Video Captures Stoning of Kurdish Teenage Girl'']</ref><br />
<br />
=== Nigeria ===<br />
In Nigeria wurden ab 1999, seit der Einführung der Scharia in einigen nördlichen Landesprovinzen, verschiedene Frauen wegen Ehebruchs zum Tod durch Steinigung verurteilt. Nach internationalen Protesten und jahrelangen Verfahren wurden [[Safiya Hussaini]] und [[Amina Lawal]] 2001 und 2002 vom Obersten Gerichtshof Nigerias freigesprochen.<ref>Rolf Hofmeier, Andreas Mehler: ''Afrika Jahrbuch 2002. Politik, Wirtschaft und Gesellschaft in Afrika südlich der Sahara.'' Vs Verlag, 2003, ISBN 3810037826, S. 158</ref><br />
<br />
=== Somalia ===<br />
Am 27. Oktober 2008 ließ die islamistische Miliz [[al-Shabaab (Somalia)|al-Shabaab]], die im Zuge des [[Bürgerkrieg in Somalia|Bürgerkrieges in Somalia]] die Kontrolle über Teile des Landes erlangt hat und dort die Scharia durchsetzt, in der südsomalischen Hafenstadt [[Kismaayo]] die 13-jährige Aisha Ibrahim Duhulow steinigen. Das Mädchen hatte ausgesagt, von drei Männern vergewaltigt worden zu sein, woraufhin es des Ehebruchs für schuldig befunden wurde.<ref>[http://www.amnesty.org/en/for-media/press-releases/somalia-girl-stoned-was-child-13-20081031 Amnesty International: ''Somalia: Girl stoned was a child of 13.''] 31. Oktober 2008.</ref> Ein weiterer Fall ereignete sich am 6.&nbsp;November 2009<ref>[http://www.nzz.ch/nachrichten/international/ehebrecher_in_somalia_zu_tode_gesteinigt_1.3983439.html ''Ehebrecher in Somalia zu Tode gesteinigt.''] Auf: ''NZZ-online.'' 7. November 2009.</ref>. In der somalischen Hafenstadt Merka südlich von [[Mogadischu]] wurden ein 33-jähriger Mann und seine Freundin wegen Ehebruchs zum Tod durch Steinigung verurteilt. Das Urteil an dem Mann wurde bereits vollstreckt, bei der Frau soll die Entbindung abgewartet werden.<br />
<br />
=== Sonstige ===<br />
Die [[Tunesien|Tunesierin]] [[Ghofrane Haddaoui]] wurde 2004 von mindestens zwei tunesischen Jugendlichen in [[Frankreich]] durch Steinigung ermordet. Obwohl die Hintergründe sich nicht vollständig aufklären ließen, löste dieser erste Steinigungsfall in Europa seit Gründung der [[Europäische Union|EU]] internationale Diskussionen über die Integration von Muslimen und den Umgang mit [[Islamismus|Islamisten]] aus.<ref>Charles Bremner: [http://www.timesonline.co.uk/article/0,,3-1387077,00.html Stoned to death... why Europe is starting to lose its faith in Islam], [[The Times]], 4. Dezember 2004</ref><br />
<br />
Die 19-jährige [[Ukraine|Ukrainerin]] Katya Koren nahm 2011 an einem Schönheitswettbewerb teil und wurde deswegen von drei [[Muslimisch|muslimischen]] Jugendlichen in ihrem Heimatdorf auf der Halbinsel [[Krim]] gesteinigt. Einer von ihnen, der 16-jährige Bihal Gaziev, erklärte nach seiner Verhaftung, Katya Koren habe "die Gesetze der [[Scharia]] übertreten" und er bedauere ihren Tod nicht. <ref>Will Stewart: [http://www.dailymail.co.uk/news/article-1392454/Muslim-girl-Katya-Koren-19-stoned-death-beauty-contest-Ukraine.html#ixzz1NsZX04g9 Muslim girl Katya Koren, 19, stoned death], [[Daily Mail]], 31. Mai 2011.</ref><br />
<br />
== Literatur ==<br />
<br />
'''Forschung'''<br />
* Rudolf Hirzel: ''Die Strafe der Steinigung.'' Wissenschaftliche Buch-Gesellschaft, Darmstadt 1967<br />
<br />
'''Fallbeispiele'''<br />
* Christine Ockrent (Hrsg.): ''Das Schwarzbuch zur Lage der Frauen: Eine Bestandsaufnahme.'' Pendo, 1. Auflage 2007, ISBN 3866121342<br />
* Safiya Hussaini, Raffaele Masto, Theda Krohm-Linke: ''Ich, Safiya. Verurteilt zum Tod durch Steinigung.'' Blanvalet, 2. Auflage 2006, ISBN 344236485X<br />
* Freidoune Sahebjam: ''Die gesteinigte Frau – Die Geschichte der Soraya Manoutchehri'', Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1992, ISBN 3-498-06267-0<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Commonscat|Stonings|Steinigung}}<br />
* [[Internationale Gesellschaft für Menschenrechte]]: [http://www.igfm.de/index.php?id=917 Steinigung: Ein Überblick]<br />
* [[Tilman Nagel]] (FAZ, 19. August 2010): [http://www.faz.net/s/RubCC21B04EE95145B3AC877C874FB1B611/Doc~EFE9A8E3E2F1F4D828C64081C4499561F~ATpl~Ecommon~Scontent.html ''Die einzige koranische Strafe, die nicht im Koran steht'']<br />
<br />
== Einzelbelege ==<br />
<references /><br />
<br />
[[Kategorie:Todesstrafe]]<br />
[[Kategorie:Halacha]]<br />
[[Kategorie:Islamisches Recht]]<br />
<br />
[[ar:رجم]]<br />
[[bg:Убийство с камъни]]<br />
[[ca:Lapidació]]<br />
[[cs:Poprava ukamenováním]]<br />
[[da:Stening]]<br />
[[el:Λιθοβολισμός]]<br />
[[en:Stoning]]<br />
[[eo:Ŝtonumado]]<br />
[[es:Lapidación]]<br />
[[et:Kividega surnuksloopimine]]<br />
[[fa:سنگسار]]<br />
[[fi:Kivitys]]<br />
[[fr:Lapidation]]<br />
[[he:ארבע מיתות בית דין]]<br />
[[it:Lapidazione]]<br />
[[ja:石打ち]]<br />
[[ko:투석형]]<br />
[[lb:Stengegung]]<br />
[[ms:Rejam]]<br />
[[nl:Steniging]]<br />
[[nn:Steining]]<br />
[[no:Steining]]<br />
[[pl:Ukamienowanie]]<br />
[[pt:Lapidação (pena de morte)]]<br />
[[ro:Lapidare]]<br />
[[ru:Побиение камнями]]<br />
[[sh:Kamenovanje]]<br />
[[sk:Ukameňovanie]]<br />
[[sr:Каменовање]]<br />
[[sv:Stening]]<br />
[[tr:Recm]]<br />
[[vi:Ném đá]]<br />
[[zh:石刑]]<br />
[[zh-min-nan:Chio̍h-thâu tìm]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Crash&diff=92370085Crash2011-08-12T18:13:00Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Crash</p>
<hr />
<div>'''Crash''' bezeichnet:<br />
<br />
* einen [[Börsenkrach]]<br />
* einen [[Unfall]], siehe auch [[Crashtest]]<br />
* einen [[Computerabsturz]]<br />
* einen Roman von James Graham Ballard, siehe [[Crash (Roman)]]<br />
* eine Romanverfilmung von Regisseur David Cronenberg von 1996, siehe [[Crash (Film)]]<br />
* einen Film von Drehbuchautor und Regisseur Paul Haggis von 2004, siehe [[L.A. Crash]]<br />
* eine Fernsehserie von 2008, die von dem Film aus dem Jahr 2004 inspiriert wurde, siehe [[L.A. Crash (Fernsehserie)]]<br />
* einen Teil des Schlagzeugs, siehe [[Crashbecken]]<br />
* den Videospielcharakter [[Crash Bandicoot]]<br />
* eine Groschenromanreihe, siehe [[Kelter-Krimis]]<br />
<br />
'''Siehe auch:'''<br />
{{Wiktionary}}<br />
<br />
{{Begriffsklärung}}<br />
<br />
[[ar:كراش (توضيح)]]<br />
[[ca:Crash]]<br />
[[da:Crash]]<br />
[[en:Crash]]<br />
[[es:Crash]]<br />
[[fi:Crash]]<br />
[[fr:Crash]]<br />
[[hr:Sudar]]<br />
[[it:Crash]]<br />
[[ja:クラッシュ]]<br />
[[ko:크래쉬]]<br />
[[lb:Crash]]<br />
[[nl:Crash]]<br />
[[no:Crash]]<br />
[[pt:Crash]]<br />
[[ru:Crash]]<br />
[[sh:Crash]]<br />
[[sv:Crash]]<br />
[[tr:Çarpışma]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Wasseramseln&diff=92186504Wasseramseln2011-08-08T06:35:07Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Brljci</p>
<hr />
<div><!-- Für Informationen zum Umgang mit dieser Tabelle siehe bitte [[Wikipedia:Taxoboxen]]. --><br />
{{Taxobox<br />
| Taxon_Name = Wasseramseln<br />
| Taxon_WissName = Cinclus<br />
| Taxon_Rang = Gattung<br />
| Taxon_Autor = [[Moritz Balthasar Borkhausen|Borkhausen]], 1797<br />
| Taxon2_WissName = Cinclidae<br />
| Taxon2_Rang = Familie<br />
| Taxon2_LinkName = nein<br />
| Taxon2_Autor = [[Karl Jakob Sundevall|Sundevall]], 1836<br />
| Taxon3_Name = Singvögel<br />
| Taxon3_WissName = Passeri<br />
| Taxon3_Rang = Unterordnung<br />
| Taxon4_Name = Sperlingsvögel<br />
| Taxon4_WissName = Passeriformes<br />
| Taxon4_Rang = Ordnung<br />
| Taxon6_Name = Vögel<br />
| Taxon6_WissName = Aves<br />
| Taxon6_Rang = Klasse<br />
| Bild = Brown Dipper- Immature about to jump under water I IMG 6551.jpg<br />
| Bildbeschreibung = Junge [[Flusswasseramsel]] (''Cinclus pallasii'')<br />
}}<br />
Die '''Wasseramseln''' (''Cinclus'') bilden mit fünf [[Art (Biologie)|Arten]] die einzige [[Gattung (Biologie)|Gattung]] der [[Familie (Biologie)|Familie]] Cinclidae. Sie sind der [[Ordnung (Biologie)|Ordnung]] der [[Sperlingsvögel]] (Passeriformes) und der Unterordnung der [[Singvögel]] (Passeri) zugeordnet. Die rundlich wirkenden, finken- bis starengroßen Vögel kommen in Europa und Asien sowie in Nord-, Mittel- und Südamerika vor. Die Eurasische Wasseramsel oder kurz [[Wasseramsel (Art)|Wasseramsel]] (''Cinclus cinclus'') brütet auch im Nordwesten Afrikas. Alle Arten leben entlang von schnellfließenden, sauerstoffreichen Gewässern, wo sie sich meist von Wasserinsekten und anderen aquatisch lebenden [[Wirbellose]]n ernähren, die zum Teil tauchend und schwimmend erbeutet werden. Wasseramseln bauen in Höhlen, Halbhöhlen oder Nischen umfangreiche Kugelnester, meist sehr nahe am Wasserrand. Sie sind mehrheitlich Standvögel, die auch in harten Wintern am Brutgewässer ausharren können, solange dieses nicht zufriert. Nur die nördlichsten Populationen der Eurasischen Wasseramsel und der [[Flusswasseramsel]] (''Cinclus pallasii'') sind Zugvögel. Bis auf die [[Rostkehl-Wasseramsel]] (''Cinclus schulzi'') ist keine Art in ihrem Bestand gefährdet. <br />
<br />
==Aussehen==<br />
<br />
[[Bild:Mid-Winter at Nuuksio.jpg|thumb|left|Eurasische Wasseramsel (''C. c. cinclus'') im Mittwinter in Finnland]]<br />
[[Image:Cinclus mexicanus FWS.jpg|thumb|left|Grauwasseramsel (''C. m. unicolor'') in Alaska]]<br />
Wasseramseln sind kompakte, großköpfige und kurzschwänzige Vögel mit überwiegend wenig kontrastreicher bräunlicher, grauschwarzer oder schwarzer Gefiederfärbung. Die größte Art, die Flusswasseramsel (''Cinclus pallasii''), misst maximal etwa 23&nbsp;Zentimeter, die kleinste, die südamerikanische Rostkehl-Wasseramsel, nur 15&nbsp;Zentimeter. <ref> Brewer (2001) S. 199−202 </ref> Die Flusswasseramsel ist weitgehend einheitlich bräunlich, die [[Grauwasseramsel]] (''Cinclus mexicanus'') fast zeichnungslos dunkel schiefergrau. Auffälliger sind die Eurasische Wasseramsel und die beiden südamerikanischen Arten gefärbt. Bei der Eurasischen Wasseramsel sind Kehle und Brust reinweiß, oft von einem rötlichbraunen Rand zum übrigen Gefieder hin abgehoben, die [[Weißkopf-Wasseramsel]] (''Cinclus leucocephalus'') zeigt ein weiß-schwarz gesträhntes Kopfgefieder und eine weiße Kehle und Brust und bei der Rostkehl-Wasseramsel sind Kehle und Brust orange-rostrot. Bei ihr bilden die Basen der Handschwingen ein helles Flügelfeld, ein Merkmal, das auch bei der Weißkopf-Wasseramsel angedeutet ist, bei den übrigen Arten aber fehlt.<br />
<br />
Die dunkelbraunen oder dunkelgrauen Beine und Zehen sind verhältnismäßig lang und kräftig; die Iris der Augen ist unauffällig dunkelbraun. Bei der Eurasischen Wasseramsel und der Grauwasseramsel sind die Ränder der Augenlider weiß, was dem ''Blinzeln'' eine erhöhte Signalwirkung verleiht.<br />
<br />
Die Geschlechter unterscheiden sich weder in der Größe noch in der Färbung. Jungvögel sind meist blasser gefärbt und oft recht auffällig weißlich gepunktet.<br />
<br />
Der Flug der Wasseramseln ist rasch und geradlinig; meist verläuft er dicht über dem Wasser; aus der Nähe ist ein deutlich schnurrendes Fluggeräusch zu hören. Enge Flugmanöver und Wendungen erlaubt jedoch die Steuerwirkung des kurzen Schwanzes nicht.<br />
<br />
== Stimme ==<br />
Wasseramseln verfügen über ein reichhaltiges Stimmrepertoire. Hauptrufe sind bei allen Arten kurze, scharfe ''ziit''-Folgen, die zwar ziemlich laut sind, dennoch aber oft von der Geräuschkulisse ihres Lebensraumes übertönt werden. Deshalb dürften auch den optischen Signalen, wie dem Knicksen und dem Blinzeln, beziehungsweise dem Flügelspreizen der südamerikanischen Arten, besondere Bedeutung zukommen. In ruhiger Umgebung ist zum Beispiel der Gesang der Grauwasseramsel über einen Kilometer weit zu hören.<ref> Brewer (2001) S. 204 </ref> Der Gesang ist ein oft melodiöses Gezwitscher, das von Pfeiftönen und schwätzenden, oft gepresst wirkenden Elementen durchsetzt ist.<br />
<br />
== Verbreitung und Lebensraum ==<br />
[[Datei:Cinclus distr.png| thumb|upright=2.0|Übersicht der Verbreitung der Arten der Gattung ''Cinclus'' {{Farblegende|#006E00|Grauwasseramsel}} {{Farblegende|#FF0101|Weißkopf-Wasseramsel}} {{Farblegende|#FF7C3B|Rostkehl-Wasseramsel}} {{Farblegende|#0000FF|Eurasische Wasseramsel}} {{Farblegende|#24F5F9|Flusswasseramsel}} {{Farblegende|#7F7FFF|Überlappungsgebiete zwischen Eurasischer Wasseramsel und Flusswasseramsel}}]]<br />
Obwohl die Familie Cinclidae nur aus einer Gattung und aus nur fünf Arten besteht, sind die Wasseramseln auf fünf Kontinenten verbreitet. <br />
<br />
Die Verbreitungsgebiete der Arten sind bis auf die der Eurasischen Wasseramsel und der Flusswasseramsel klar getrennt. Diese beiden Arten bewohnen ein ausgedehntes Gebiet in Zentral- und Ostasien gemeinsam, ohne dass [[Hybride|Hybridisierungen]] bekannt geworden wären. In den gemeinsam bewohnten Gebieten bevorzugt die Flusswasseramsel meist, aber nicht ausschließlich, langsam fließende, größere Flüsse in niedrigeren Lagen.<br />
<br />
Die nordamerikanische Grauwasseramsel kommt zwar bis ins Bergland von [[Panama]] vor, erreicht aber das [[Sierra Nevada de Santa Marta|Santa-Marta-Gebirge]] nicht, in dem die nördlichsten Brutvorkommen der Weißkopf-Wasseramsel liegen. Auch zwischen dieser und der Rostkehl-Wasseramsel liegt im Süden [[Bolivien]]s ein markanter Trenngürtel, der auch die Verbreitung einer Reihe von Vogelarten in Südamerika separiert.<ref> Voelker (2002) S. 581-582 </ref> 1995 wurden mehrmals Sichtungen von Wasseramseln im [[Carabobo|venezolanischen Bundesstaat Carabobo]] publik, die der Grauwasseramsel ähnelten. Bisher wurden diese Meldungen nicht bestätigt, sodass ungewiss bleibt, ob es sich um eine neue Art, eine Unterart, oder um eine Fehlbeobachtung handelt.<ref> Brewer (2001) S. 204 </ref><br />
<br />
[[Datei:Dipper Bird.jpg|thumb|left|Typisches Habitat der Wasseramseln. Hier eine Eurasische Wasseramsel der Unterart ''C. c. hibernicus'' am River Avonmore in Irland]]<br />
Die Lebensräume aller fünf Arten sind sehr einheitlich. Überall besiedeln sie Uferstreifen entlang schnell fließender, klarer Bäche und Flüsse vom Meeresniveau bis in Höhen von über 4500&nbsp;Metern. Sie benötigen baumbestandene Ufersäume, meiden jedoch Flussläufe in geschlossenen, dichten Wäldern, besonders in Nadelwäldern. Wichtige Merkmale eines guten Wasseramselhabitats sind eine hohe Wasserqualität bei möglichst gleichbleibenden Wasserständen, kleinere Wasserfälle, Steine und Felsen in den Flussbetten sowie unverbaute Ufer, die Gelegenheit zum Nestbau bieten. Im Winter können die Eurasische Wasseramsel, die Grauwasseramsel und die Flusswasseramsel auch an Meeresküsten, meist im Bereich von Einmündungen kleiner Flüsse oder Bäche, nahrungssuchend angetroffen werden.<br />
[[Datei:Dipper at small cascade of North Fork Teanaway River.jpg|thumb|Auch sehr kleine, regelmäßig wasserführende Fließgewässer können besiedelt werden Hier Grauwasseramsel (zentral-hinten) an einem kleinen Flusslauf in [[Washington (Bundesstaat)|Washington]]]]<br />
Die meisten Wasseramseln sind Standvögel, die nur bei sehr ungünstigen Witterungsbedingungen ihr Brutgebiet kleinräumig verlassen. Regelmäßige Zugbewegungen von 1000&nbsp;Kilometer und mehr führen nur nördliche Populationen der Eurasischen Wasseramsel und der Flusswasseramsel durch; kleinere regelmäßige Wanderbewegungen wurden auch in einigen Verbreitungsgebieten der Grauwasseramsel beobachtet. <ref> Brewer (2001) S. 199−202</ref><br />
<br />
Wasseramseln besetzen Brut- und Winterterritorien, die energisch verteidigt werden. Sie umfassen das Gewässer selbst und üblicherweise einen Saum entlang beider Uferstreifen. Die Länge der Revierabschnitte hängt von der Breite des Wasserlaufs, sowie von dessen Bonität ab; sie bewegt sich zwischen einigen 100&nbsp;Metern und mehr als zwei Kilometern.<br />
<br />
== Nahrung und Nahrungserwerb ==<br />
Alle fünf Arten der Wasseramseln sind [[Fleischfresser|carnivor]]. Sie ernähren sich hauptsächlich von in und am Wasser lebenden Wirbellosen, die tauchenden Arten (Eurasische Wasseramsel, Flusswasseramsel und Grauwasseramsel) vor allem von [[Larven]] der [[Köcherfliegen]], [[Eintagsfliegen]], [[Steinfliegen]], [[Lidmücken]] und der [[Kriebelmücken]]. Bei den südamerikanischen Arten überwiegen auf Steinen und im Ufersaum vorkommende Kleintiere. Daneben werden auch verschiedene andere am Wasser lebende Wirbellose, [[Stechmücken]], Würmer und Schnecken, [[Daphnien]] und [[Hüpferlinge]], kleine Fischchen und Fischlaich, gelegentlich auch Kaulquappen gefressen. Vegetarisches Material wird nur zufällig aufgenommen; die unverdaulichen Teile der Nahrung werden in kleinen Speiballen ausgeschieden.<br />
<br />
Die drei tauchenden Arten erbeuten ihre Nahrung weitgehend unter und am Wasser, entweder durch Waten im seichten Wasser, schwimmend auf der Wasseroberfläche oder durch Tauchen. Die beiden südamerikanischen Arten scheinen nicht zu tauchen und auch nicht zu schwimmen. Sie picken ihre Beute von Steinen im Flussbett oder an den Gewässerufern auf. Flugjagden kommen bei Massenauftreten von Fluginsekten vor.<br />
<br />
== Verhalten ==<br />
Neben dem Tauchen und Schwimmen, das die Wasseramseln unter den Singvögeln auszeichnet, sind zwei weitere Verhaltensweisen für sie charakteristisch: Das Knicksen und das Blinzeln. Beim Knicksen, das die drei [[Holarktis|holarktischen]] Arten intensiv zeigen, die Weißkopfwasseramsel weniger stark und die Rostkopf-Wasseramsel fast gar nicht praktiziert, knicken die Vögel im Fersengelenk kurz ein, sodass sich der gesamte Vogel zu ducken scheint. Die Knicksintervalle verkürzen sich mit zunehmender Erregung. ''Dipper'', der englische Name der Wasseramseln, leitet sich von dieser Bewegung her. Die südamerikanischen Arten weisen eine weiße Zeichnung im Flügel auf, die bei angelegtem Flügel nicht sichtbar ist; um diese zu präsentieren, werden die Armschwingen in kurzen Intervallen leicht gefächert. Beiden Verhaltensweisen kommt wahrscheinlich kommunikative Bedeutung zu.<br />
<br />
Das Blinzeln ist bei den Wasseramseln nicht häufiger als bei anderen Singvögeln, aber auffälliger, da einige Arten weiß gerandete Lider haben. Auch hier wird neben der rein physiologischen eine kommunikative Funktion vermutet.<br />
<br />
Drei Arten der Wasseramseln tauchen und schwimmen. Die beiden südamerikanischen Vertreter scheinen das nicht oder nur selten zu tun. Beim Schwimmen paddeln die Vögel mit den Beinen; sie können geschickt auch in strömungsreichen Gewässerabschnitten navigieren und aus der Schwimmlage sofort auffliegen. Bereits nicht flügge Wasseramseln können schwimmen. Beim Tauchen stürzen sich Wasseramseln von Steinen aus kopfüber ins Flussbett oder tauchen aus der Schwimmlage ein. Gelegentlich, vor allem wenn sie sich einem Greifvogelangriff zu entziehen suchen, tauchen sie auch aus dem Flug unter. Unter Wasser rudern die Vögel mit den Flügeln, vor allem die Armschwingen dienen dabei als Paddel. Auf dem Gewässergrund laufen sie mit aufgestelltem Schwanz gegen die Strömungsrichtung; mit den Krallen ihrer großen Zehen können sie sich sicher auf glitschigem Untergrund festhalten. Die Tauchgänge dauern durchschnittlich 5−10&nbsp;Sekunden, gelegentlich aber auch bis zu dreißig Sekunden. Manchmal werden auch Nester, die zeitweilig durch ein Hochwasser überflutet wurden, und in dem die Jungen in einer Luftblase überleben konnten, tauchend erreicht.<ref> Creutz (1986) S. 127 </ref><br />
<br />
== Brutbiologie ==<br />
[[Bild:Brown Dipper-Adult feeding Juvinile DSC05331.jpg|thumb|left|Flügge Flusswasseramsel wird von einem Altvogel gefüttert]]Wasseramseln führen eine saisonale Ehe; Wiederverpaarungen letztjähriger Partner kommen bei einigen Arten häufig vor; auch [[Polygynie]] dürfte nicht selten sein. Alle Arten bauen umfangreiche, kugelige Nester, die zumindest bei den [[Holarktis|holarktischen]] Arten mehrmals verwendet werden und so im Laufe der Jahre zu umfangreichen Gebilden von fast einem halben Meter Durchmesser anwachsen können. Beide Partner sind am Nestbau beteiligt; auffällig ist, dass die Materialien oft nass verbaut werden. Die Nester bestehen zumindest aus zwei, manchmal auch aus drei Lagen: Eine äußere Schicht ist aus Moosen eng verwebt, der innere Napf besteht aus Gräsern, Blättern, Tierwolle und anderen weichen Materialien. Der runde Eingang ist oft etwas dezentral angebracht. Der Neststandort ist unmittelbar am Wasser. Oft liegt das Nest in einer Felsspalte, in einer Nische des Ufergerölls oder in Spalten und Höhlen von Blockverbauungen, oft auch unter freigespülten Wurzeln. Auch Simse und Nischen an Bauwerken wie Brücken oder Mühlen werden als Niststandorte genutzt. Die Eurasische Wasseramsel nimmt auch gerne Nisthilfen an. Völlig freiliegende Nester wurden bei keiner Art festgestellt. Auf Grund der Wassernähe sind Hochwasserereignisse die häufigste Ursache für Gelegeverlust. Die Eurasische Wasseramsel und die Grauwasseramsel brüten häufig zwei Mal im Jahr, bei den anderen Arten ist über Zweitbruten nichts bekannt.<br />
<br />
Die Gelege der recht gut erforschten holarktischen Arten bestehen aus 3−6 längsovalen, reinweißen, matt glänzenden Eiern. Über die Gelegegröße der beiden südamerikanischen Arten ist wenig bekannt, meist fand man Gelege mit zwei, ebenfalls weißen Eiern. Die Brutdauer schwankt zwischen 14&nbsp;Tagen und fast drei Wochen; die Nestlingszeit liegt bei zwanzig&nbsp;&nbsp;bis 25&nbsp; Tagen. Es brütet offenbar nur das Weibchen; die Jungenaufzucht und die Betreuung während der anschließenden Führungszeit besorgen beide Partner.<br />
<br />
== Anpassungen an den Lebensraum ==<br />
Wasseramseln haben sich unter den Singvögeln am stärksten an ihren aquatischen Lebensraum angepasst und weisen eine Reihe von [[Evolutionäre Anpassung|Adaptionen]] an diese [[ökologische Nische]] auf. Neben zumindest drei der fünf ''Cinclus''-Arten gibt es nur wenige Singvögel, die zum Nahrungserwerb tauchen, dazu gehören [[Töpfervögel]] aus der Gattung ''Cinclodes'' und die sechs Arten der [[Scherenschwänze]] der Gattung ''Enicurus''.<ref> HBV (1985) Bd. 10/2 S. 957 </ref><ref> Bezzel & Prinzinger (1990) S. 44; S. 153; </ref> Die folgenden Angaben gelten insbesondere für die schwimmenden und tauchenden Arten ''Cinclus cinclus'', ''C. pallasii'' und ''C. mexicanus''.<br />
<br />
* Das Gefieder ist besonders pelzdunenreich und deshalb ein ausgezeichneter Wärmeisolator.<br />
* Die [[Bürzeldrüse]] ist 6−10&nbsp;mal größer als bei Singvögeln vergleichbarer Größe. Die Eurasische Wasseramsel und die Grauwasseramsel verfügen als einzige Vertreter der Singvögel über funktionsfähige [[Salzdrüse]]n. <br />
* Nase und Ohren werden reflektorisch beim Untertauchen durch eine Membran beziehungsweise durch Hautfalten verschlossen.<br />
* Das [[Akkommodation (Auge)|Akkommodationsvermögen]] der Augen ist sehr groß. Die Augen wenig spezialisierter landlebender Singvögel akkommodieren bis zu 12 Dioptrien, die der Wasseramseln über 50 Dioptrien. Dies ermöglicht eine Kompensation der unterschiedlichen [[Brechzahl]]en von Wasser und Luft und erlaubt somit scharfes Sehen sowohl über als auch unter Wasser.<br />
* Die kurzen, an den Spitzen sehr biegsamen Flügel sind der rudernden Fortbewegung unter Wasser besonders angepasst, ermöglichen aber auch einen schnellen, geradlinigen Flug.<br />
* Der Schwanz ist kurz und kräftig und endet in einer geraden Kante; gegen die Strömungsrichtung aufgestellt, drückt der Wasserstrom den Vogel auf den Gewässergrund; dadurch ist ein kraftsparendes Absuchen des Gewässergrundes gewährleistet; für enge Flugmanöver ist seine Steuerwirkung allerdings nicht ausreichend.<br />
* Die Armschwingenmauser verläuft sehr zügig und nicht progressiv, wie bei den meisten Singvögeln, sondern in drei sukzessiven Phasen; dadurch entsteht während der Schwingenmauser beim Tauchen keine Instabilität.<br />
* Die besonders kräftige Brustmuskulatur ermöglicht die Ruderbewegungen mit den Flügeln unter Wasser. Daraus resultiert auch die rundliche Körperform der Wasseramseln. <br />
* Die Beine sind robust und kräftig, um sich in der Strömung unter Wasser festhalten und unter Wasser laufen zu können.<br />
* Wie bei vielen Tauchvögeln sind die Knochen wenig pneumatisiert und erhöhen dadurch das spezifische Gewicht.<br />
<br />
== Systematik ==<br />
Die Wasseramseln wurden auf Grund morphologischer und verhaltensbiologischer Ähnlichkeiten bis vor kurzer Zeit in die verwandtschaftliche Nähe der [[Zaunkönige]] gestellt. Erst die von Sibley und Ahlquist<ref> zit. nach Voelker (2002) S. 577 </ref> durchgeführten [[DNA-DNA-Hybridisierung]]en ließen Zweifel an dieser Einschätzung aufkommen. Sibley & Ahlquist reihten die Wasseramseln zwischen den [[Drosseln]] (Turdidae) und den [[Seidenschwänze]]n (Bombycillidae) ein. Eine neue Untersuchung, die vor allem auf Sequenzierung des [[Mitochondriale DNA|mitochondrialen]] [[Cytochrome|Cytochrome-b-Gens]] basiert, bestätigt zwar eine gewisse verwandtschaftliche Nähe der Wasseramseln zu den Seidenschwänzen und Zaunkönigen, zeigt aber deutlich, dass die Drosseln (Turdidae) mit den Wasseramseln am nächsten verwandt sind.<ref>Voelker (2002) S. 577ff </ref> Allerdings wurden in dieser Untersuchungsreihe die [[Spottdrosseln]] (Mimidae), die ebenfalls im engsten Verwandtschaftskreis vermutet werden, nicht berücksichtigt.<ref> Brewer (2001) S. 19</ref> Voelker vermutet, dass sich die unmittelbaren Vorfahren der heutigen Cinclidae vor etwas mehr als 4&nbsp;Millionen Jahren in Eurasien entwickelten und die Besiedlung Nord- und etwas später Südamerikas vor etwa 3,5&nbsp;Millionen Jahren erfolgte. Er steht mit seiner Meinung im Gegensatz zu anderen Autoren, die die Vorfahren der Wasseramseln in Nordamerika vermuten.<ref> Voelker (2002) S. 577</ref> Eine Verwandtschaft mit den Drosseln lag schon für [[Georges-Louis Leclerc de Buffon|Buffon]] nahe, der die Wasseramsel 1775 als „Sumpfdrossel“ (''Turdus palustris'') bezeichnete.<ref>[http://www.buffon.cnrs.fr/ice/ice_page_detail.php?lang=fr&type=text&bdd=buffon&table=buffon_hn&bookId=18&typeofbookDes=hn&pageChapter=La+Rousserolle.&pageOrder=310&facsimile=off&search=no Histoire naturelle, générale et particulière, avec la description du Cabinet du Roi, achtzehnter Band (1775)]</ref><br />
<br />
Die Gattung ''Cinclus'' als einzige Gattung der Familie Cinclidae umfasst fünf Arten:<br />
<br />
*Eurasien und Nordwestafrika<br />
:*[[Wasseramsel (Art)|Wasseramsel]], auch Eurasische Wasseramsel (''C. cinclus'' <span class="Person">([[Carl von Linné|Linnaeus]], 1758)</span>) – 13 allgemein anerkannte Unterarten <br />
:*[[Flusswasseramsel]] (''C. pallasii'' <span class="Person">[[Coenraad Jacob Temminck|Temminck]], 1820</span>) – 4 anerkannte Unterarten<br />
*Nord-und Mittelamerika<br />
:*[[Grauwasseramsel]] (''C. mexicanus'' <span class="Person">[[William Swainson|Swainson]], 1827</span>) – 5 anerkannte Unterarten<br />
<br />
*Südamerika (Nordkolumbianische Anden bis Nordargentinien)<br />
:*[[Rostkehl-Wasseramsel]] (''C. schulzi'' <span class="Person">[[Jean Louis Cabanis|Cabanis]], 1882</span>) – monotypisch<br />
:*[[Weißkopf-Wasseramsel]] (''C. leucocephalus'' <span class="Person">[[Johann Jakob von Tschudi|Tschudi]], 1844</span>) – 3 anerkannte Unterarten<br />
<br />
== Lebenserwartung, Bestand und Gefährdung ==<br />
Zur Lebenserwartung liegen nur sehr wenige Daten vor. Insgesamt scheint die Jugendmortalität sehr groß zu sein.<ref>Creutz (1986) S. 130</ref><ref>Kingery (1996) ''Life Span And Survivorship'' </ref> Für ''C. cinclus'' ist das bisher festgestellte Höchstalter 8,5&nbsp;Jahre<ref> HBV (1985) Bd. 10/2 S. 999</ref>, für ''C. mexicanus'' fast 7&nbsp;Jahre.<ref>Kingery (1996) ''Life Span And Survivorship''</ref><br />
<br />
Neben den zahlreichen natürlichen Feinden wie [[Marder]]n, [[Ratten]] und [[Greifvögel]]n beeinflussen auch meteorologische Ereignisse die Bestände; dies sind vor allem Hochwässer während der Brutzeit und das weitflächige Zufrieren der Brutgewässer. Zumindest regional bestandsgefährdende Einflüsse waren und sind anthropogener Natur: Dazu zählen vor allem Gewässerverbauung, Beseitigung der Ufergehölze, Einleitung von Schadstoffen in die Brutgewässer, der Bau von Wasserkraftwerken und auch Freizeitaktivitäten. Lange Zeit wurden Wasseramseln als vermeintliche Fischlaichräuber auch direkt verfolgt. Bis auf die Rostkehl-Wasseramsel ist keine Art in ihrem Bestand gefährdet.<ref>{{IUCN|ID=147145|ScientificName=Cinclus schulzi}}</ref> Allerdings liegt nur für die europäischen Vorkommen der Wasseramsel, für die japanischen der Flusswasseramsel und für die nordamerikanischen der Grauwasseramsel verlässliches Datenmaterial zum Bestand vor. Der Bestand der Grauwasseramsel ist stabil, der der Eurasischen Wasseramsel hat sich nach erheblichen Rückgängen ab den 60er Jahren in den letzten zwanzig Jahren erholt, sodass in den größten Teilen ihres Verbreitungsgebietes geeignete Reviere auf hohem Niveau besetzt sind.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* Hans-Günther Bauer und Peter Berthold: ''Die Brutvögel Mitteleuropas. Bestand und Gefährdung.'' AULA-Verlag Wiesbaden 1997²; S 322-323; ISBN 3-89104-613-8<br />
* Einhard Bezzel und Roland Prinzinger: ''Ornithologie.'' Ulmer Stuttgart 1990. 3-8001-2597-1<br />
* Urs N. Glutz von Blotzheim (Hrsg.): ''Handbuch der Vögel Mitteleuropas''. Bearb. u. a. von Kurt M. Bauer und Urs N. Glutz von Blotzheim. 17 Bde in 23 Tln. Akadem. Verlagsges., Frankfurt/M. 1966ff., Aula-Verlag, Wiesbaden 1985ff. (2.Aufl.). Bd 10, Teilband 2; S. 958 - 1020; ISBN 3-89104-435-6<br />
* David Brewer und Barry Kent MacKay: ''Wrens, Dippers and Thrashers''. Yale University Press New Haven and London 2001; S. 19; 62-63; und 199−202. ISBN 0-300-09059-5<br />
* Gerhard Creutz: ''Die Wasseramsel''. Neue Brehm Bücherei 364; A. Ziemsen Verlag Wittenberg 1986; ISBN 3-7403-0008-6<br />
* Jochen Hölzinger (Hrsg.): ''Die Vögel Baden-Württembergs. Singvögel 1.'' Ulmer Stuttgart 1999; S. 244−264; ISBN 3-8001-3493-4<br />
* Hugh E. Kingery: ''American Dipper (Cinclus mexicanus)''. In: ''The Birds of North America Online'' (A. Poole, Ed.). Ithaca: Cornell Lab of Ornithology; 1996.<br />
* Gary Voelker: ''Molecular phylogenetics and the historical biogeography of dippers'' (''Cinclus''). In: ''Ibis'' (2002); Volume 4, Issue 3; S. 577-584.<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Commonscat|Cinclus|Wasseramseln}}<br />
*[http://www.rspb.org.uk/wildlife/birdguide/name/d/dipper/index.asp# Zusammenfassung zur Wasseramsel, Abbildungen und Gesangsbeispiel]<br />
*{{IUCNSearch|Text=Cinclus|Linktext=''Cinclus''}}<br />
* {{IBC|Modus=family|ID=dippers-cinclidae|Titel=Cinclidae}}<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Kategorie:Sperlingsvögel]]<br />
<br />
{{Exzellent|11. August 2010|77568648}}<br />
<br />
[[br:Dourlaouig]]<br />
[[ca:Cínclid]]<br />
[[cs:Skorec]]<br />
[[da:Vandstære]]<br />
[[en:Dipper]]<br />
[[eo:Cinkledoj]]<br />
[[es:Cinclidae]]<br />
[[fr:Cinclidae]]<br />
[[ga:Gabha dubh]]<br />
[[hr:Brljci]]<br />
[[hu:Vízirigófélék]]<br />
[[it:Cinclus]]<br />
[[ja:カワガラス科]]<br />
[[kk:Сушылқара]]<br />
[[ko:물까마귀과]]<br />
[[lt:Vandeniniai strazdai]]<br />
[[nl:Waterspreeuwen]]<br />
[[nn:Fossekallfamilien]]<br />
[[no:Fossekaller]]<br />
[[pl:Pluszcze]]<br />
[[pt:Cinclidae]]<br />
[[qu:Mayusuksu]]<br />
[[ru:Оляпковые]]<br />
[[sh:Brljci]]<br />
[[sv:Strömstarar]]<br />
[[sw:Mkesha-maji]]<br />
[[tr:Su karatavuğugiller]]<br />
[[zh:河乌属]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Freie_Hansestadt_Bremen&diff=92186309Freie Hansestadt Bremen2011-08-08T06:20:15Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Bremen (Pokrajina)</p>
<hr />
<div>{{Infobox Bundesland<br />
|NAME = Freie Hansestadt Bremen<br />
|BILD-FLAGGE = Flag_of_Bremen.svg<br />
|ARTIKEL-FLAGGE = Bremer Flagge<br />
|BILD-FLAGGE-RAHMEN = ja<br />
|BILD-WAPPEN = Bremen Wappen(Mittel).svg<br />
|BILD-WAPPEN-BREITE = 90px<br />
|ARTIKEL-WAPPEN = Bremer Wappen<br />
|WAHLSPRUCH =<br />
|SPRACHE = [[Deutsche Sprache|Deutsch]], [[Niederdeutsche Sprache|Niederdeutsch]]<ref>nach der [[Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen|Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen]]</ref><br />
|LANDESHAUPTSTADT = [[Bremen]]<br />
|FLÄCHE = 419,23<ref name="Luneplate">Seit Inkrafttreten des [[Bremerhaven#Staatsvertrag zur Luneplate|Staatsvertrag zur Luneplate]].</ref><br />
|EINWOHNER = 0,66 Mio. <small>''(1. März 2011)''</small><ref>{{Internetquelle|url=http://www.statistik.bremen.de/sixcms/media.php/13/02_Februar.6417.pdf|titel=Bevölkerungsstand und Bevölkerungsbewegung im Februar 2011|datum=Juli 2011|hrsg=Statistisches Landesamt Bremen|zugriff=2011-7-29}}</ref><br />
|BEV-DICHTE = 1.577<ref name="Luneplate"/><br />
|ARBEITSLOSENQUOTE = {{Aktuelle Arbeitslosenquoten DE|HB}}<br />
|GRÜNDUNG = <br />
|STAATSFORM =<br />
|SCHULDEN = 17,8 Mrd. € <small>(31.&nbsp;Dezember 2010)</small><ref> {{Internetquelle|url=http://www.destatis.de/jetspeed/portal/cms/Sites/destatis/Internet/DE/Presse/pm/2011/02/PD11__069__713,templateId=renderPrint.psml |zugriff=2011-05-29 |titel=Öffentliche Schulden 2010 um 18% auf fast 2 Billionen Euro gestiegen |hrsg=Statistisches Bundesamt |datum=2011-02-21 }} </ref><br />
|ISO 3166-2 = DE-HB<br />
|KONTAKT = <br />
|WWW = [http://www.bremen.de/ www.bremen.de]<br />
|MINISTER = [[Jens Böhrnsen]] ([[Sozialdemokratische Partei Deutschlands|SPD]])<br />
|REGPARTEI = [[Sozialdemokratische Partei Deutschlands|SPD]] und [[Bündnis 90/Die Grünen|B'90/Grüne]]<br />
|SITZLANDTAG = [[Sozialdemokratische Partei Deutschlands|SPD]] 36<br />[[Bündnis 90/Die Grünen|B'90/Grüne]] 21<br />[[Christlich Demokratische Union|CDU]] 20<br />[[Die Linke]] 5<br />[[Bürger in Wut|BIW]] 1<br /><br />
|LWAHL = [[22. Mai]] [[2011]]<br />
|NWAHL = [[2015]]<br />
|SBUNDESRAT = 3<br />
|BILD-LAGE = {{Imagemap Deutschland|Locator map Bremen in Germany.svg}}<br />
|BILD1 = <br />
|BILD2 =<br />
|BILD3 =<br />
|BILD4 =<br />
|BILD5 =<br />
}}<br />
<br />
Die '''Freie Hansestadt Bremen''' ([[ISO 3166-2:DE|Ländercode]]: '''HB''') ist mit 419&nbsp;km²<ref name="Luneplate"/> das kleinste [[Land (Deutschland)|Land]] der [[Deutschland|Bundesrepublik Deutschland]]. Es wird üblicherweise zu den [[Stadtstaat]]en gerechnet, obwohl es ein Zwei-Städte-Land ist: Es besteht aus den Städten (gesetzlicher Begriff: ''Stadtgemeinden''<ref> {{Internetquelle|url=http://bremen.beck.de/default.aspx?vpath=bibdata%252Fges%252FBrVerf%252Fcont%252FBrVerf%252EA148%252Ehtm |zugriff=2011-05-28 |titel= Art. 148 Landesverfassung |hrsg=Gesetzesportal Bremen |titelerg= |autor= |werk= |datum= }} </ref>) [[Bremen]] und [[Bremerhaven]] und hat insgesamt rund {{EWZ|DE-HB|04}} Einwohner. Das Land ''Freie Hansestadt Bremen'' ist in seiner Gesamtheit Teil der [[Metropolregion Bremen/Oldenburg]].<br />
<br />
== Geografie ==<br />
=== Lage ===<br />
Das Land Bremen liegt in [[Nordwestdeutschland]] am Unterlauf und Mündungstrichter der [[Weser]] und umfasst die beiden 53&nbsp;km voneinander entfernten Städte [[Bremen]] (ca. 325&nbsp;km²) und [[Bremerhaven]] (ca. 94&nbsp;km² <ref name="Luneplate"/>) , die durch [[Niedersachsen|niedersächsisches]] Gebiet voneinander getrennt sind. Bremerhaven grenzt zusätzlich noch im Westen an die [[Nordsee]]. Das Land Bremen wird durch die niedersächsischen Landkreise [[Landkreis Osterholz|Osterholz]], [[Landkreis Verden|Verden]], [[Landkreis Diepholz|Diepholz]], [[Landkreis Wesermarsch|Wesermarsch]], [[Landkreis Cuxhaven|Cuxhaven]] und die Stadt [[Delmenhorst]] begrenzt.<br />
<br />
=== Landschaft ===<br />
<br />
Obwohl Bremen ein sehr kleines Land in der [[Norddeutsche Tiefebene|Norddeutschen Tiefebene]] ist, bietet es viele unbebaute, naturbelassene Flächen, die in beiden voneinander getrennten Landesteilen miteinander vergleichbar sind. So befinden sich entlang der Flüsse [[Wümme]], [[Lesum]], [[Ochtum]] und [[Geeste (Fluss)|Geeste]] fruchtbare [[Marsch (Schwemmland)|Marschwiesen]] und Altarme, die zum Teil unter [[Naturschutz]] stehen und eine natürliche [[Pflanzenreich|Flora]] und [[Fauna]] aufweisen. Hier wird auch [[Landwirtschaft]] betrieben. Diese Gebiete dienen auch als Naherholungsgebiete für die Bremer und Bremerhavener.<br />
<br />
; Erhebungen<br />
<br />
Die mit {{Höhe|32.5|DE-NN|link=true}} höchste natürliche Erhebung befindet sich im Friedehorstpark in [[Bremen-Burglesum]]. Noch höher ist nur der Berg der Mülldeponie in [[Bremen-Blockland]], dessen Gipfel {{Höhe|49|DE-NN}} liegt.<br />
<br />
== Bevölkerung ==<br />
<br />
=== Ethnische Zusammensetzung ===<br />
<br />
Die Bevölkerung bestand ursprünglich aus den [[Chauken]] und den zuwandernden [[Friesen]]. Um 250 v. Chr. dringen [[Sachsen (Volk)|Sachsen]] in diesen Raum ein und vermischen sich mit den bereits ansässigen Volksgruppen. Ab 100 v. Chr. findet für die Siedler in diesem Bereich der Begriff [[Germanen|''Nordseegermanen'']] Verwendung, zu denen die [[Angeln (Volk)|Angeln]], Chauken, Friesen, Sachsen und [[Warnen]] gehören. Ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. ist die Bezeichnung Sachsen nachweisbar. <br />
<br />
Die ethnische Zusammensetzung hat sich jedoch durch Zuwanderung in ihrer Zusammensetzung stark verändert. Hinzugekommen sind nach dem Zweiten Weltkrieg viele Heimatvertriebene, vornehmlich aus [[Ostpreußen]], [[Posen]] und [[Pommern]]. In den 1960er und 1970er Jahren kamen vor allem Gastarbeiter aus dem Mittelmeerraum ins Land Bremen. Ferner kamen in dieser Zeit auch viele [[Westafrika]]ner nach Bremen. Seit Öffnung des „[[Eiserner Vorhang (Politik)|Eisernen Vorhangs]]“ stammen die meisten Zuwanderer aus Osteuropa.<br />
<br />
=== Sprache ===<br />
<br />
In Bremen wird überwiegend [[Standarddeutsch|Hochdeutsch]] mit <br />
[[Bremer Dialekt]] gesprochen. Weit verbreitet ist ''[[Missingsch]]'', ein Hochdeutsch mit Einflüssen aus dem [[Niederdeutsche Sprache|Niederdeutschen]], das hier ''[[Bremer Dialekt|Bremer Schnack]]'' genannt wird. Die niederdeutsche Sprache selbst, das ''Plattdüütsch'', ist auch in Bremen noch beheimatet, allerdings seit einigen Jahrzehnten stark im Rückzug begriffen&nbsp;– nur noch wenige sprechen Niederdeutsch im Alltag. Für den Erhalt des Niederdeutschen setzt sich das [[Institut für niederdeutsche Sprache]] ein. In Familien mit Migrationshintergrund sind daneben noch die jeweiligen Heimatsprachen verbreitet (vor allem [[Russische Sprache|Russisch]] und [[Türkische Sprache|Türkisch]]).<br />
<br />
=== Bevölkerungsentwicklung ===<br />
<br />
Nach dem Zweiten Weltkrieg hatte das Land Bremen und gleichermaßen beide Städte einen Bevölkerungszuwachs von 1946 bis 1960 von rund 47 % bei zusätzlichen 222.886 Einwohnern. Der Höchstand der Einwohnerzahl wurde in Bremen 1971 mit 594.591 erreicht und in Bremerhaven 1973 mit 144.578 Einwohnern. Dann sinkt die Einwohnerzahl bis 2010 kontinuierlich; in Bremen gemäßigt um rund 8 %, im Wirtschaftskrisen betroffenen Bremerhaven sehr stark um 21,5 %. <br />
<br />
'''Tabelle der Bevölkerungsentwicklung''' im ''Zwei-Städte-Staat''.<ref>Statistisches Landesamt Bremen</ref> <br />
<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-class="hintergrundfarbe8"<br />
! Jahr || Stadt Bremen || Bremerhaven|| Land Bremen <br />
|-<br />
| 1946 || align="center"|377.696 || align="center"|97.000 || align="center"|474.696<br />
|-<br />
| 1950 || align="center"|441.025 || align="center"|113.176 || align="center"|554.201<br />
|- <br />
| 1960 || align="center"|557.461 || align="center"|140.121 || align="center"|697.582<br />
|- <br />
| 1970 || align="center"|592.533 || align="center"|142.919 || align="center"|735.452<br />
|- <br />
| 1980 || align="center"|555.118 || align="center"|138.728 || align="center"|693.846<br />
|- <br />
| 1990 || align="center"|551.219 || align="center"|130.446 || align="center"|681.665<br />
|- <br />
| 2000 || align="center"|539.403 || align="center"|120.822 || align="center"|660.225<br />
|-<br />
| 2010 || align="center"|547.340 || align="center"|113.366 || align="center"|660.706<br />
|- <br />
|}<br />
<br />
;Ausländeranteil<br />
1961 waren im Land Bremen wie in den beiden Städten nur 1 % der Bevölkerung Ausländer. 1970 belief sich der Ausländeranteil auf 3,3 % und er wuchs bis 1980 stark an auf 6,9 %. 1990 betrug der Ausländeranteil im Land 10 %, in Bremen 10,4 % und in Bremerhaven 8,4 %. Bis 2006 stieg der Ausländer weiter im Land auf 12,4 % in Bremen auf 12,9 % und in Bremerhaven auf 10 %.<br />
<br />
;Umlandentwicklung <br />
Beachtlich und überproportional ist das Bevölkerungswachstum der unmittelbaren Nachbargemeinden von <br />
* Bremen wie bei <br />
** [[Delmenhorst]]: 1960 mit 57.312 und 1980 mit 72.370 Einwohner (+26 %), <br />
** [[Stuhr]]: 2010 mit 33.334 Einwohner, <br />
** [[Osterholz-Scharmbeck]]: 1970 mit 15.175 und 2010 mit 30.941 Einwohner (+103 %), <br />
** [[Weyhe]]: 1974 um 21.556 und 2010 mit 30.362 Einwohner (+41 %), <br />
** [[Achim (Landkreis Verden)|Achim]]: 2010 mit 30.143 Einwohner, <br />
** [[Lilienthal]]: 1970 mit 8.841 und 2010 mit 18.364 Einwohner (+108 %), <br />
** [[Ritterhude]]: 1970 mit 7.422 und 2010 mit 14.658 Einwohner (+98 %) und <br />
** [[Schwanewede]] (nur Ortsteil): 1970 mit 8.310 und 2010 mit 9.646 Einwohner (+16 %)<br />
* Bremerhaven wie bei <br />
** [[Langen (bei Bremerhaven)|Langen]]: 1974 mit um die 15.000 und 2010 mit 18.477 Einwohner (+23 %)oder <br />
** [[Spaden]]: 1970 mit 2.935 und 2010 mit 4.400 Einwohner (+50 %).<ref>Senator für das Bauwesen und Niedersächsischer Minister des Innern: ''Bremen-Niedersachsen. 10 Jahre gemeinsame Landesplanung'', S. 116 f. Bremen 1973.</ref><br />
<br />
== Geschichte ==<br />
<br />
{{Hauptartikel|Geschichte der Stadt Bremen|Bremerhaven#Geschichte|titel2=Geschichte der Stadt Bremerhaven}}<br />
<br />
Der Name Bremen – lateinisch Brema – könnte soviel bedeuten wie „am Rande liegend“ (altsächsisch Bremo bedeutet „Rand“ bzw. „Umfassung“) und bezieht sich möglicherweise auf den Rand der Düne.<br />
<br />
Das Land Bremen steht in der mittelalterlichen Tradition der [[Hanse]] und des geistlichen Fürstentums [[Bistum Bremen]], das weite Teile der Region zwischen Weser und Elbe umfasste.<br />
<br />
Als säkularisiertes [[Bremen (Territorium)#Herzogtum Bremen|Herzogtum Bremen]] kam es 1648 durch den [[Westfälischer Friede|Westfälischen Frieden]] zusammen mit dem [[Verden (Territorium)|Herzogtum Verden]] zu Schweden. Seit 1715 gehörte es zum [[Kurfürstentum Braunschweig-Lüneburg]] und ging in das [[Königreich Hannover]] auf. Die Stadt Bremen blieb eine unabhängige [[Freie Reichsstadt]]. Mit dem [[Reichsdeputationshauptschluss]] wurde das [[Heiliges Römisches Reich|Heilige Römische Reich]] aufgelöst und das bis dahin kaum bebaute Bistum Bremen der Stadt angeschlossen.<br />
<br />
In der [[Bremer Franzosenzeit|Franzosenzeit]] war Bremen von 1811 bis 1814 Hauptstadt des französischen [[Departement der Wesermündungen]] (''Département des Bouches du Weser''). Von 1815 bis 1866 war Bremen im [[Deutscher Bund|Deutschen Bund]] ein souveräner Staat. Wegen der Versandung der Weser war es notwendig, weserabwärts neue Häfen zu bauen, wodurch ab 1827 die Stadt Bremerhaven entstand.<br />
<br />
Nach der [[Deutsche Revolution 1848/49|Deutschen Revolution von 1848/49]] gab sich Bremen 1849 eine liberale Verfassung, die 1854 durch eine konservative Verfassung mit einem Klassenwahlrecht abgelöst wurde. Von 1866 bis 1871 war Bremen ein Bundesland im [[Norddeutscher Bund|Norddeutschen Bund]] und bis 1918 im [[Deutsches Kaiserreich|Deutschen Kaiserreich]]. <br />
<br />
Nach dem [[Erster Weltkrieg|Ersten Weltkrieg]] und der [[Novemberrevolution]] mit der ''[[Bremer Räterepublik]]'' von 1919 gab sich das Land Bremen durch die verfassungsgebende [[Bremer Nationalversammlung]] 1920 eine neue, parlamentarische Landesverfassung, mit einem allgemeinen und gleichen Wahlrecht; das Frauenwahlrecht hatte sich durchgesetzt. Mit der Gründung der [[Weimarer Republik]] wurde Bremen wieder ein Bundesland.<br />
<br />
Mit dem Regierungsantritt der [[NSDAP]] in der Freien Hansestadt Bremen am 6. März 1933, einen Tag nach der Reichstagswahl, begann die Phase [[Bremen zur Zeit des Nationalsozialismus|Bremens im Nationalsozialismus]]. Die zwölfjährige Zeit war geprägt durch Unterdrückung und Verfolgung von Minderheiten. Es wurden mehrere Arbeitslager errichtet, in denen Kriegsgefangene und Regimegegner unter schwersten Bedingungen Zwangsarbeit leisten mussten und dabei zu tausenden ihr Leben verloren. Die Stadt wurde dem Gau Hannover unter dem Vorsitz von [[Bernhard Rust]] zugeteilt. Im [[Zweiter Weltkrieg|Zweiten Weltkrieg]] zerstörten die Luftangriffe der Alliierten Bremen zu großen Teilen, wobei Tausende von Einwohnern starben. Beendet wurde die nationalsozialistische Herrschaft in Bremen am 27. April 1945 durch den Einmarsch britischer Truppen.<br />
<br />
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde Bremen Hafen der Streitkräfte der USA. Das Land Bremen bildete bis Dezember 1945 und wieder ab 1. April 1947 eine [[Enklave]] der US-Besatzungszone innerhalb der britisch besetzten Zone, der es in der Zwischenzeit selbst angehörte; nur die Stadt Bremen selbst blieb ununterbrochen Gebiet der amerikanischen Zone.<ref>Bettina Blank: Die westdeutschen Länder und die Entstehung der Bundesrepublik - Zur Auseinandersetzung um die Frankfurter Dokumente vom Juni 1948, Seite 57 ff., 1995 Oldenbourgh Wissenschaftsverlag sowie Hermann Kinder/Werner Hilgemann, dtv-Atlas zur Weltgeschichte, Band 2, diverse Ausgaben</ref> Abgesehen von der räumlichen Zuordnung war Bremen de facto sowohl ein Teil der amerikanischen wie der britischen Zone und gehörte sowohl dem Länderrat der amerikanischen Zone wie der ''Konferenz der Länder und Provinzen'' der britischen Zone an.<ref>Bettina Blank, aaO, Seite 60</ref> <br />
<br />
Die Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg war von einer wirtschaftlichen Umstrukturierung und vom Drang, als Stadtstaat selbstständig zu bleiben, gekennzeichnet. So versuchte man, insbesondere nach dem Niedergang der Werftenindustrie ([[AG Weser]], [[Bremer Vulkan]]) und einem Bedeutungsrückgang der stadtbremischen Häfen, weitere wirtschaftliche Standbeine zu finden und ein Profil als Wirtschafts- und Wissenschaftsstandort mit Schwerpunkten in der Luft- und Raumfahrttechnik und der Logistik zu schärfen.<br />
<br />
Nach der Einkommensteuerreform von 1970 werden Steuern nunmehr nicht mehr an den Arbeitsstandort sondern an den Standort des Wohnsitzes des Steuerpflichtigen abgeführt. Die zunehmende Anzahl der im niedersächsischen Umland wohnenden und dort steuerzahlenden bremischen Beschäftigten (2006: 130.000; im Saldo von Bremen/Niedersachsen noch 100.000 Beschäftigte) führt zu einer Finanzkrise, die Bremens Selbständigkeit bedroht. 1986 bzw. 1992 hat das [[Bundesverfassungsgericht]] zwar beschlossen, dass die Steuergesetzgebung so erfolgen muss, dass der „Andersartigkeit der Stadtstaaten“ Rechnung getragen wird. Außer den vorübergehenden Zuwendung des Bundes von 1994 bis 2004 in Höhe von 8,5&nbsp;Mrd.&nbsp;Euro und seit etwa 2008 bis 2016 in Höhe von 2,7&nbsp;Mrd&nbsp;Euro erfolgte noch keine dauerhafte Regelung zur Behebung des Haushaltsnotstandes. <br />
<br />
Durch den [[Bremerhaven#Staatsvertrag zur Luneplate|Staatsvertrag zur Luneplate]] vom 5. Mai 2009, der am 1. Januar 2010 in Kraft getreten ist, wuchs die Fläche des Bundeslandes um 14,95 km² auf 419,23 km².<br />
<br />
== Politik ==<br />
<br />
Bremen ist das einzige westdeutsche Land, in dem die [[Sozialdemokratische Partei Deutschlands|SPD]] bei jeder Landtagswahl stärkste Partei wurde und immer an der Regierung beteiligt war. Auch andere Parteien aus dem linken Spektrum erzielten in Bremen meistens Ergebnisse, die über dem Bundesdurchschnitt lagen. So gelang 1979 der [[Bremer Grüne Liste|Bremer Grünen Liste]] – einer Vorläuferin der 1980 gegründeten [[Bündnis 90/Die Grünen|Grünen]] – der Einzug in die Bremische Bürgerschaft; gleichzeitig war es der erste einer ökologischen Gruppierung auf Landesebene. Den Grünen gelangen seit 1987 – bis auf 1999 – stets Wahlergebnisse im zweistelligen Bereich, die 16,5% im Jahr 2007 waren bis zur [[Landtagswahl in Baden-Württemberg 2011]] ihr bestes Ergebnis bei einer deutschen Landtagswahl. <br />
<br />
Die [[Kommunistische Partei Deutschlands|KPD]] war von 1947 bis zu ihrem Verbot im Jahr 1956 stets in der Bürgerschaft vertreten. Die [[Deutsche Kommunistische Partei|DKP]] erzielte 1971 mit 3,1% ihr bestes Landtagswahlergebnis ebenfalls in Bremen. Die 2,9% der [[Partei des Demokratischen Sozialismus|PDS]] im Jahr 1999 bedeuteten ebenso deren bestes Resultat in einem westdeutschen Bundesland vor ihrem Zusammengehen mit der 2004 gegründeten [[Arbeit & soziale Gerechtigkeit – Die Wahlalternative|WASG]]. Bei der [[Bürgerschaftswahl in Bremen 2007|Wahl 2007]], die einen Monat vor der Fusion beider Parteien zur Partei [[Die Linke]] stattfand, gelang diesem Linksbündnis mit 8,4% erstmals der Einzug in ein westdeutsches Landesparlament.<br />
<br />
Die Wahlergebnisse der [[Christlich Demokratische Union Deutschlands|CDU]] hingegen lagen bei jeder Wahl bis dato unter dem Bundesdurchschnitt. Das schlechteste Ergebnis erzielte die CDU im Jahre 1951 mit 9% der Stimmen und wurde nur viertstärkste Partei; gleichzeitig ist dies das schlechteste Wahlergebnis, das die CDU bei einer Landtagswahl jemals erreichte. Seit Mitte der 1990er Jahre liegen die Resultate der [[Freie Demokratische Partei|FDP]] meist ebenfalls unter denen, die sie in anderen Ländern erreicht.<br />
<br />
Begünstigt durch die Struktur als Stadtstaat und das Wahlrecht, bei dem beide Städte getrennte Wahlgebiete mit getrennt geltender 5%-Hürde bilden, erzielten auch Splitterparteien außerhalb des linken Spektrums meistens sehr gute Ergebnisse. So genießt die rechtsextreme [[Deutsche Volksunion|DVU]] insbesondere in Bremerhaven hohen Zulauf, der seit 1987 – bis auf 1995 – stets für mindestens einen Sitz in der Bürgerschaft reichte. Jedoch war sie lediglich zwischen 1991 und 1995 in Fraktionsstärke vertreten, ansonsten lediglich mit einem Abgeordneten, da ihr die Überwindung der 5%-Hürde nur in Bremerhaven gelang. <br />
<br />
Von 1995 bis 1999 war die als rechte SPD-Abspaltung hervorgegangene Partei [[Arbeit für Bremen und Bremerhaven]] mit 10,7% und zwölf Abgeordneten in der Bürgerschaft vertreten. Der [[Partei Rechtsstaatlicher Offensive]] gelang 2003 ein Wahlergebnis von landesweit 4,4%, wobei mit 4,8% in Bremerhaven der Einzug in die Bürgerschaft knapp misslang. Die rechtspopulistische Wählergemeinschaft [[Bürger in Wut]] schaffte vier Jahre später ebenfalls den Sprung ins Parlament: Ihr fehlte zunächst nur eine einzige Stimme in Bremerhaven zum Überwinden der Sperrklausel. Auf die Klage der Wählergemeinschaft hin entschied der [[Staatsgerichtshof der Freien Hansestadt Bremen|Staatsgerichtshof]], dass die Bürgerschaftswahl in einem Bezirk wiederholt werden müsse. Dort hatte die Vorsitzende des ursprünglichen Wahlvorstandes die Wahlunterlagen eingepackt und war unbegleitet mit dem Fahrrad in die Räumlichkeiten der Wahlbehörde Bremerhaven gefahren, wo ein unzuständiger neuer Wahlvorstand die Stimmen ausgezählt hatte. Außerdem musste in zwei weiteren Wahlbezirken das Ergebnis berichtigt werden. So erreichte sie letztlich doch 5,29 % der Stimmen in Bremerhaven und zog mit einem Mandat in die Bürgerschaft ein.<br />
<br />
=== Verwaltungsgliederung ===<br />
<br />
Das Land Bremen gliedert sich in zwei Gemeinden, die jeweils in Stadtbezirke, Stadtteile und Ortsteile unterteilt sind:<br />
<br />
* [[Bremen]] mit {{EWZ|DE-HB|04011000}} Einwohnern ({{EWD|DE-HB|04011000}})<br />
** Das Stadtgebiet Bremens ist in fünf [[Bremer Ortsteile|Stadtbezirke]] (Nord, Süd, West, Ost, Mitte) und diese in 23 Stadtteile eingeteilt. Gleichzeitig gehören die Stadtteile zu verschiedenen Ortsämtern, die nicht deckungsgleich mit den Stadtbezirken sind. Die 23 Stadtteile sind für statistische Zwecke weiter in 89 Ortsteile mit eigenem Namen unterteilt.<br />
* [[Bremerhaven]] mit {{EWZ|DE-HB|04012000}} Einwohnern ({{EWD|DE-HB|04012000}})<br />
** Das Stadtgebiet Bremerhavens ist in zwei Stadtbezirke (Nord und Süd) unterteilt. Diese gliedern sich weiter in neun Stadtteile. Die neun Stadtteile sind für statistische Zwecke weiter in 23 Ortsteile mit eigenem Namen unterteilt.<br />
<br />
=== Staatsaufbau ===<br />
<br />
==== Allgemein ====<br />
<br />
[[Datei:Proklamation Nr. 3 Gründung des Landes Bremen 1947.jpg|miniatur|Proklamation Nr. 3 von 1947: Neugründung des Landes Bremen]]<br />
<br />
Laut der [[Verfassung der Freien Hansestadt Bremen]] führt der Bremische Staat den Namen „Freie Hansestadt Bremen“ und ist Glied der deutschen Republik und Europas (Art.&nbsp;64 BremLV). Laut Art.&nbsp;65 bekennt sich der Bremische Staat zu [[Demokratie]], [[Soziale Gerechtigkeit|sozialer Gerechtigkeit]], [[Freiheit]], Schutz der natürlichen [[Umweltschutz|Umwelt]], [[Frieden]] und [[Völkerverständigung]]. Alle Macht geht in Bremen vom Volke aus.<br />
<br />
==== Legislative ====<br />
<br />
{{Hauptartikel|Bremer Landesregierung}}<br />
<br />
Die [[Legislative]] bildet die [[Bremische Bürgerschaft|Bürgerschaft]] als [[Landesparlament]] (vergleichbar einem Landtag). Deren Mitglieder werden in den [[Wahl]]bereichen Bremen und Bremerhaven auf vier Jahre in allgemeiner, gleicher, unmittelbarer, freier und geheimer Wahl gewählt (Art.&nbsp;75 BremLV). Außerdem steht die Legislative dem Volke in [[Volksabstimmung (Deutschland)|Volksabstimmungen]] zu. Die Bürgerschaft besteht zurzeit aus 83 Abgeordneten. <br />
<br />
{{Siehe auch|Wahlergebnisse und Senate in Bremen}}<br />
<br />
==== Exekutive ====<br />
<br />
===== Landesregierung =====<br />
<br />
Die [[Exekutive]] bildet der [[Senat der Freien Hansestadt Bremen]]: Er ist die [[Landesregierung (Deutschland)|Landesregierung]] des Landes Bremen. Die einzelnen Senatsmitglieder werden von der Bürgerschaft mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen für die Dauer der Wahlperiode der Bürgerschaft gewählt. Dabei wird zunächst der Präsident des Senats in einem gesonderten Wahlgang gewählt. Zu weiteren Mitgliedern des Senats können Staatsräte, deren Zahl ein Drittel der Zahl der Senatoren nicht übersteigen darf, auf Vorschlag des Senats gewählt werden (Art.&nbsp;108). Im Vergleich zu den anderen Landesregierungen ist der Charakter des Senats als Kollegialorgan besonders ausgeprägt, vor allem dadurch, dass dem Präsidenten des Senats keine [[Richtlinienkompetenz]] zusteht. Die Senatsmitglieder können nicht gleichzeitig der Bürgerschaft angehören (Art.&nbsp;109).<br />
<br />
===== Kommunalverwaltung =====<br />
<br />
'''Bremen:''' Die kommunalen Organe der Stadtgemeinde Bremen sind mit den staatlichen Organen der Freien Hansestadt Bremen weitgehend personalidentisch.<br />
Die im Wahlbereich Bremen gewählten Abgeordneten der [[Bremische Bürgerschaft|Bremischen Bürgerschaft]] sind gleichzeitig Mitglieder der kommunalen Volksvertretung der Stadtgemeinde Bremen (''[[Stadtbürgerschaft]]''); Verschiebungen können sich dadurch ergeben, dass EU-Ausländer nur auf die Zusammensetzung der Stadtbürgerschaft, nicht aber auf die Zusammensetzung des Landesparlaments Einfluss nehmen können. Der Senat des Landes ist zugleich Organ der Stadtgemeinde Bremen. <br />
<br />
'''Bremerhaven:''' Das Landesrecht sieht in den Artikeln 145 bis 148 der [[Landesverfassung der Freien Hansestadt Bremen]] nur einen losen Rahmen für die Gemeindeverfassung vor. Bremerhaven hat sich gem. Artikel 144 der Landesverfassung durch das ''Ortsgesetz der Stadt Bremerhaven'' vom 4. November 1947 (1947 genehmigt vom Senat, in Kraft seit 1948) die ''Verfassung der Stadt Bremerhaven'' gegeben. Die [[Stadtvertretung|Stadtverordnetenversammlung]] der Stadt beschließt über alle Stadtangelegenheiten. Die Aufsicht des Landes Bremen beschränkt sich gem. Artikel 147 „auf die Gesetzmäßigkeit der Verwaltung“ ([[Rechtsaufsicht]]). Bremerhaven besitzt als Spitze der Verwaltung einen [[Magistrat (Deutschland)|Magistrat]] mit einem [[Oberbürgermeister]], dem [[Bürgermeister]] als Stellvertreter und den Stadträten. Bremerhaven hat einige Gestaltungsrechte im Schul- und Polizeiwesen, die in anderen Bundesländern auf Landesebene ausgeübt werden.<br />
<br />
==== Judikative ====<br />
<br />
Die [[Richter|richterliche Gewalt]] wird von unabhängigen Richtern ausgeführt (Art.&nbsp;135). Die Mitglieder der [[Gericht]]e werden von einem Ausschuss gewählt, der aus drei Mitgliedern des Senats, fünf Mitgliedern der Bürgerschaft und drei Richtern gebildet wird (Art.&nbsp;136).<br />
<br />
Für Fragen, die die [[Verfassung der Freien Hansestadt Bremen|Bremische Verfassung]] betreffen, wurde ein [[Staatsgerichtshof der Freien Hansestadt Bremen|Staatsgerichtshof]] eingerichtet. Der Staatsgerichtshof besteht aus dem Präsidenten des [[Oberverwaltungsgericht der Freien Hansestadt Bremen|Oberverwaltungsgerichts der Freien Hansestadt Bremen]] oder seinem Stellvertreter sowie aus sechs gewählten Mitgliedern, von denen zwei rechtsgelehrte bremische [[Richter]] sein müssen. <br />
Die gewählten Mitglieder werden von der Bürgerschaft unverzüglich nach ihrem ersten Zusammentritt für die Dauer ihrer Wahlperiode gewählt und bleiben im Amt, bis die nächste Bürgerschaft die Neuwahl vorgenommen hat. Bei der Wahl soll die Stärke der Fraktionen nach Möglichkeit berücksichtigt werden. Die gewählten Mitglieder dürfen nicht Mitglieder des Senats oder der Bürgerschaft sein. Wiederwahl ist zulässig (Art.&nbsp;139).<br />
<br />
=== Länderfusion und Verhältnis zu Niedersachsen ===<br />
<br />
Die Abgrenzung zwischen Bremen und Niedersachsen wurde nach dem 2. Weltkrieg unter US-amerikanischer Militärregierung im Einvernehmen mit dem Bremer Bürgermeister [[Wilhelm Kaisen]] gegenüber der früheren Abgrenzung verändert. Dabei wurde die angebotene Erweiterung des Umlandes aus politischem Kalkül nicht aufgegriffen. Mit Veränderung der Wirtschaftsstruktur und der erheblichen Schrumpfung der Arbeiterbevölkerung im Zuge der Deindustrialisierung des Schiffbaus und des Maschinenbaus hat sich diese Überlegung als historisch wenig weitsichtig herausgestellt<ref name="FHB">{{Internetquelle|url=http://www.rathaus.bremen.de/sixcms/media.php/13/061101_Bundesland_Bremen_Geschichte.pdf |titel=Bundesland Bremen: Bremens Eigenständigkeit wird wiederhergestellt|datum=2006-10-00|hrsg=rathaus.bremen.de|zugriff=2010-8-26}}</ref><ref>[[Wilhelm Kaisen#Sicherung der Bremer Eigenständigkeit|Sicherung der Bremer Eigenständigkeit]] In: WP [[Wilhelm Kaisen]]</ref>. <br />
<br />
Immer wieder wird von interessierter Seite eine Fusion mehrerer norddeutscher Länder diskutiert. So wird insbesondere ein Zusammenschluss der Länder Niedersachsen und Bremen regelmäßig ins Gespräch gebracht. Eine Fusion stößt traditionell insbesondere in Bremen auf Ablehnung. <br />
<br />
Zudem müsste eine Fusion die Mehrheitsverhältnisse im Bundesrat verändern; daher ist bei verschiedenen Zusammensetzungen der Landesregierungen und der Bundesregierung keine politisch sinnfällige Zielsetzung erkennbar, die den Interessen aller Beteiligten gerecht werden könnte.<br />
<br />
Im Verhältnis zwischen Bremen und Niedersachsen kam es in der Vergangenheit wiederholt zu Irritationen, die häufig auf von Bremer Seite als ungünstig empfundene Aspekte der Raumordnungs- und Wirtschaftsplanung niedersächsischer Umlandkommunen basierte, wo große Gewerbegebiete in Konkurrenz zur Bremer Wirtschaft entstanden. Im Gegenzug werden von niedersächsischer Seite häufig sogenannte "Bremer Alleingänge" in der Infrastrukturplanung kritisiert <ref>{{Internetquelle|url=http://www.weser-kurier.de/Artikel/Bremen/Politik/85311/Wulff+und+Boehrnsen+streiten+um+Lkw-Fahrverbot+in+der+Kattenturmer+Heerstrasse.html|titel=Wulff und Böhrnsen streiten um Lkw-Fahrverbot|hrsg=Weser-Kurier|datum=2009-12-22|zugriff=2010-8-26}}</ref>. Insofern ist das bremisch-niedersächsische Verhältnis von weitaus größeren Dissonanzen geprägt als beispielsweise dasjenige zwischen Hamburg und Schleswig-Holstein.<br />
<br />
{{Siehe auch|Nordstaat}}<br />
<br />
=== Hoheitszeichen ===<br />
{{Hauptartikel|Bremer Wappen|Bremer Flagge|Wappen und Flagge Bremerhavens}}<br />
<br />
<gallery><br />
Datei:Bremen Wappen(Klein).svg|[[Bremer Schlüssel]] (Kleines Landeswappen)<br />
Datei:Bremen Wappen(Mittel).svg|Mittleres Staatswappen<br />
Datei:Grosses Wappen Bremen.png|Großes Staatswappen<br />
Datei:Bremen Wappen frei.svg|Frei verwendbares Wappenzeichen<br />
Datei:Flag of Bremen.svg|Staatsflagge („Speckflagge“)<br />
Datei:Flag of Bremen (middle arms).svg|Staatsflagge mit mittlerem Wappen<br />
Datei:Flag de-bremen flagarms.png|Staatsflagge mit sogenanntem Flaggenwappen (Senatsflagge)<br />
Datei:Wappen Bremerhaven.png|Wappen Bremerhavens<br />
Datei:Bremerhaven.png|Flagge Bremerhavens<br />
</gallery><br />
<br />
Bremen besitzt insgesamt drei Staatsflaggen. Die Staatsflagge mit mittlerem Wappen unterscheidet sich von der mit Flaggenwappen zusätzlich durch die Anzahl ihrer Streifen. Das Flaggenwappen auf der Staatsflagge ist nicht mit dem großen Landeswappen zu verwechseln. Die Behörden greifen meist auf eine Flagge mit Wappen zurück.<br />
<br />
Die Staatskanzlei Bremen kam dem Wunsch von Privatpersonen, Vereinen und Unternehmen, ihre Zugehörigkeit oder Verbundenheit zu „ihrem Land“ zu dokumentieren, mit einem eigens entwickelten [[Wappenzeichen]] nach, da die Landeswappen an sich ausschließlich von den Behörden geführt werden dürfen <ref>{{Internetquelle|url=http://bremen.de/1357226|titel=Flagge und Wappen der Freien Hansestadt Bremen|hrsg=bremen.de|zugriff=2010-8-26}}</ref>.<br />
<br />
{{Siehe auch|Liste der Wappen in Bremen}}<br />
<br />
== Wirtschaft und Verkehr ==<br />
=== Wirtschaft ===<br />
{{Hauptartikel|Bremische Wirtschaft}}<br />
Aufgrund der [[Hafengruppe Bremen/Bremerhaven]] ist das Land Bremen Deutschlands Außenhandelsstandort Nummer zwei, gleich nach [[Hamburg]]. Die Palette der verschiedenen Handelsgüter die hier im- und exportiert werden, erstreckt sich von Fisch-, Fleisch- und Molkereiprodukten über traditionelle Rohstoffe wie Tee, Baumwolle (''siehe [[Bremer Baumwollbörse]]''), Reis und Tabak bis hin zu Wein und Zitrusfrüchten. Besondere Bedeutung besitzt Bremen für den [[Kaffee]]import und den [[Automobil|Autoexport]]. <br />
<br />
In Bremen befinden sich ein [[Daimler AG|Daimler]]-Werk, [[Airbus]]-Produktion und Raumfahrt- ([[EADS]], [[OHB Technology]]) sowie Lebensmittelindustrie ([[Kraft Foods]], [[Hachez]], Brauerei [[Beck & Co.]], [[Kellogg's]], [[Melitta (Unternehmen)|Melitta-Kaffee)]]. Verglichen mit dem [[BIP]] der [[EU]] erreichte Bremen 2006 einen Index von 156,9 (EU-27:100).<ref><s>[http://epp.eurostat.ec.europa.eu/pls/portal/docs/PAGE/PGP_PRD_CAT_PREREL/PGE_CAT_PREREL_YEAR_2009/PGE_CAT_PREREL_YEAR_2009_MONTH_02/1-19022009-DE-AP.PDF Eurostat Pressemitteilung 23/2009: Regionales BIP je Einwohner in der EU27] (PDF-Datei; 360 kB)</s> Passwortschutz, nicht frei verfügbar</ref><br />
<br />
2007 betrug die Wirtschaftsleistung im Bundesland Bremen gemessen am [[BIP]] rund 26 Milliarden Euro. Bremen hat die höchste Pro-Kopf-Verschuldung aller deutschen Bundesländer.<ref>[http://www.steuerzahler-niedersachsen-bremen.de/Vor-riesengrossen-Herausforderungen/35435c43036i1p245/index.html ''Vor riesengroßen Herausforderungen''].</ref><br />
<br />
=== Verkehr ===<br />
<br />
==== Schiffsverkehr ====<br />
<br />
Bremen und Bremerhaven bilden zusammen den zweitgrößten [[Seehafen]] Deutschlands. Schwerpunkte sind hierbei insbesondere der Autoumschlag, [[Containerterminal]] und [[Fischereihafen (Bremerhaven)|Fischereihafen]] in Bremerhaven sowie der Neustädter Hafen in Bremen.<br />
Im Lande Bremen bestehen mehrere Fährverbindungen über die Weser. Diese Verbindungen bestehen zwischen Bremerhaven und Nordenham, zwischen Bremen-Farge und Berne, zwischen Bremen-Blumenthal und Motzen, sowie zwischen Bremen-Vegesack und Lemwerder.<br />
<br />
==== Eisenbahn ====<br />
Bremen und Bremerhaven sind durch eine elektrifizierte zweigleisige Haupteisenbahnlinie miteinander verbunden. Von [[Bremen Hauptbahnhof]] aus führen ferner Verbindungen nach [[Hamburg]], [[Hannover]], [[Uelzen]], ins [[Ruhrgebiet]], nach [[Delmenhorst]]–[[Oldenburg (Oldenburg)|Oldenburg]]/–[[Osnabrück]]/-[[Nordenham]] und in den Stadtteil [[Vegesack]], von wo aus die [[Farge-Vegesacker Eisenbahn]] den Stadtteil [[Bremen-Blumenthal|Blumenthal]] erschließt. Von [[Bremerhaven Hauptbahnhof]] aus führen Eisenbahnverbindungen nach [[Cuxhaven]] und nach [[Bremervörde]]/Hamburg.<br />
<br />
{{Siehe auch|Liste der Bahnhöfe in der Freien Hansestadt Bremen}}<br />
<br />
==== Straßen ====<br />
<br />
Beide Landesteile werden durch die [[Autobahn]] [[Bundesautobahn 27|A27]] miteinander verbunden. Die Stadt Bremen wird außerdem durch die [[Bundesautobahn 1|A1]] tangiert. Im Stadtgebiet Bremens wird zurzeit die [[Bundesautobahn 281|A281]] gebaut. Im Norden der Stadt Bremen verläuft die [[Bundesautobahn 270|A270]]. Das Land Bremen war das erste und einzige Bundesland mit einem generellen Tempolimit von 120 km/h auf den durch das Hoheitsgebiet führenden Autobahnen.<br />
<br />
==== Flugverkehr ====<br />
<br />
In Bremen-Neuenland befindet sich der [[Flughafen Bremen]], in Bremerhaven-Luneort ein kleinerer [[Flughafen Bremerhaven|Regionalflughafen]].<br />
<br />
== Öffentliche Einrichtungen ==<br />
<br />
=== Bildung, Wissenschaft und Forschung ===<br />
; Schulwesen<br />
{{Hauptartikel|Bremer Schulwesen}}<br />
<br />
; Hochschulen<br />
<br />
Im Land Bremen gibt es die staatliche [[Universität Bremen]] und die private [[Jacobs University Bremen]], die staatlichen [[Hochschule Bremen|Hochschulen Bremen]] und [[Hochschule Bremerhaven|Bremerhaven]], die staatliche [[Hochschule für Künste Bremen|Hochschule für Künste]]. <br />
<br />
Die [[Universität Bremen]] hat drei Exzellenzeinrichtungen vorzuweisen, die durch die [[Exzellenzinitiative des Bundes und der Länder|Exzellenzinitiative]] gefördert werden. Darüber hinaus wurden Bremen und Bremerhaven vom Stifterverband für die Deutsche Wissenschaft zur „[[Stadt der Wissenschaft]] 2005“ gewählt.<br />
<br />
; Weitere Einrichtungen<br />
<br />
Im Land Bremen bestehen zahlreiche universitäre und außeruniversitäre Einrichtungen wie zum Beispiel <br />
<br />
* das [[Fraunhofer-Institut für Fertigungstechnik und Angewandte Materialforschung]] in Bremen,<br />
* das [[Max-Planck-Institut für marine Mikrobiologie]] (MPI-MM) in Bremen,<br />
* das [[Deutsches Schiffahrtsmuseum|Deutsche Schiffahrtsmuseum]] in Bremerhaven (Mitglied der [[Leibniz-Gemeinschaft]]),<br />
* das deutsche Zentrum für [[Polarforschung]] im [[Alfred-Wegener-Institut]] (Mitglied der [[Helmholtz-Gemeinschaft Deutscher Forschungszentren|Helmholtz-Gemeinschaft]]) in Bremerhaven,<br />
* die [[Staats- und Universitätsbibliothek Bremen]] in Bremen.<br />
<br />
=== Gesundheitswesen ===<br />
<br />
Wichtige Gesundheitsdienstleister sind der Klinikverbund [[Gesundheit Nord]] mit dem [[Klinikum Bremen-Mitte]], dem [[Klinikum Bremen-Nord]], dem [[Klinikum Bremen Ost]] und dem [[Klinikum Links der Weser]] sowie das [[Diakonissen-Krankenhaus Bremen]], das Krankenhaus [[St. Joseph Stift Bremen]], das [[Rotes Kreuz Krankenhaus Bremen|Rote-Kreuz-Krankenhaus]], die [[Roland-Klinik Bremen|Roland-Klinik]], die [[Klinik Dr. Heines]] und die [[Kurfürstenklinik Bremen|Kurfürstenklinik]].<br />
<br />
== Religion ==<br />
<br />
Nach einer Statistik der [[Evangelische Kirche in Deutschland|EKD]] gehören 55,9 % der Bremer einer Religionsgemeinschaft an.<ref name="ekd">{{Internetquelle|url=http://www.ekd.de/download/krchenmitglieder_2006.pdf|titel=Kirchenmitgliederzahlen am 31.12.2006|datum=2007-11-00 |hrsg=Evangelische Kirche Deutschland|zugriff=2010-8-26}}</ref><br />
<br />
{{Siehe auch|Bremer Kirchengeschichte}}<br />
<br />
=== Evangelische Kirche ===<br />
<br />
Die Mehrheit der christlich gebundenen Bevölkerung bekennt sich zur [[evangelisch]]en Kirche ([[Bremische Evangelische Kirche]] in Bremen und Bremerhaven-Mitte). Diese Landeskirche hat sowohl eine [[Lutheraner|lutherische]] wie auch eine [[Calvinismus|reformierte]] Tradition und ist somit eine [[Unierte Kirchen (evangelisch)|unierte Kirche]]. Daneben gehören viele Christen im Rest Bremerhavens, der früher zum [[Königreich Hannover]] gehörte, zur [[Evangelisch-lutherische Landeskirche Hannovers|Evangelisch-lutherischen Landeskirche Hannovers]]. Insgesamt gehören 44,1 %<ref name="ekd" /> zu einer Gliedkirche der EKD.<br />
<br />
=== Katholische Kirche ===<br />
<br />
Die [[Römisch-katholische Kirche|römisch-katholischen Christen]] gehören zum Dekanat Bremen des [[Bistum Osnabrück|Bistums Osnabrück]] (Bremen/südlich der Lesum) und zu den Dekanaten Bremerhaven und Bremen Nord des [[Bistum Hildesheim|Bistums Hildesheim]] (Bremerhaven und Bremen Nord/nördlich der Lesum). Der Anteil der Katholiken beläuft sich auf 12,2 %<ref name="ekd" />.<br />
<br />
=== Freikirchen, Zeugen Jehovas ===<br />
<br />
Daneben gibt es in Bremen noch eine Reihe von [[Freikirchen]]. Auch die [[Neuapostolische Kirche]], die [[Siebenten-Tags-Adventisten]], die [[Apostolische Gemeinschaft (Freikirche)|Apostolische Gemeinschaft]] sowie die [[Zeugen Jehovas]] sind mit Gemeinden im Stadtgebiet vertreten.<br />
<br />
=== Judentum ===<br />
<br />
In Bremen-Schwachhausen existiert eine [[Synagoge]]. In Hastedt besteht der alte [[Jüdischer Friedhof Deichbruchstraße|Jüdische Friedhof Deichbruchstraße]] und am Riensberg zwischen der H.-H.-Meier-Allee und der Beckfeldstraße (Zugang) wurde im November 2008 der neue Jüdische Friedhof fertig gestellt.<ref>{{Internetquelle<br />
| url =http://www.aknds.de/1432.html<br />
| hrsg =Architektenkammer Niedersachsen<br />
| titel =Bremen – Neuer Jüdischer Friedhof<br />
| zugriff = 2010-01-09<br />
}}<br />
</ref><br />
<br />
=== Islam ===<br />
<br />
Die [[Muslim]]e sind in mehreren Gemeinden organisiert. Ihre größte [[Moschee]] ist die [[Fatih-Moschee (Bremen)|Fatih-Moschee]] in [[Bremen-Gröpelingen|Gröpelingen]], gegenüber der ehemaligen Werft [[AG Weser]].<br />
<br />
=== Sonstige ===<br />
<br />
Schließlich leben in Bremen Angehörige asiatischer Religionsgemeinschaften in weniger festgefügten Organisationsformen, z. B. [[Buddhisten]].<br />
<br />
== Sport ==<br />
<br />
Organisatorisch sind die Bremer und Bremerhavener Sportvereine eng mit denjenigen aus [[Niedersachsen#Sport|Niedersachsen]] verzahnt. Es besteht als organisatorischer Dachverband der [[Landessportbund Bremen]] mit den Kreissportbünden Bremen, Bremen-Nord und Bremerhaven.<br />
<br />
=== Fußball ===<br />
<br />
Internationale Bekanntheit genießt der Fußballverein [[Werder Bremen]], der auf der [[Ewige Tabelle der Fußball-Bundesliga|ewigen Tabelle der Fußball-Bundesliga]] auf dem 2. Platz ist. Daneben gibt es in den verschiedenen Stadtteilen viele andere Fußballvereine, wie etwa den [[FC Oberneuland]] der in der [[Fußball-Regionalliga|Regionalliga Nord]] spielt.<br />
<br />
=== Handball ===<br />
<br />
Der Bremer Stadtteil [[TV Grambke-Bremen|Grambke]] war früher Hochburg des Handballs. Heute werden einige Spiele des früheren [[2. Handball-Bundesliga|Zweitliga]]-Vereins [[SG Achim/Baden]], der aus dem Bremer Umland stammt, in der [[Bremen Arena]] ausgetragen.<br />
<br />
=== Tanzsport ===<br />
<br />
Die Städte Bremerhaven und Bremen gelten als überregional bekannte Zentren im Tanzsport. Besonders im lateinamerikanischen [[Formationstanzen]] haben sich viele Vereine und Mannschaften gebildet. In der Saison 2007/08 waren Vereine aus Bremen und Bremerhaven mit folgenden Mannschaften vertreten:<br />
* 1. Bundesliga: [[TSG Bremerhaven]] (A-Team), [[Grün-Gold-Club Bremen]] (A- und B-Team), [[TSZ Blau-Gelb Bremen]] (A-Team)<br />
* Regionalliga Nord: TSG Bremerhaven (B-Team), Grün-Gold-Club Bremen (C- und D-Team)<br />
* Oberliga Nord: TSG Bremerhaven (C-Team), TSZ Blau-Gelb Bremen (B-Team), [[TTC Gold und Silber Bremen]] (A-Team)<br />
* Landesliga Nord: TSZ Blau-Gelb Bremen (C-Team), TTC Gold und Silber Bremen (B-Team), Grün-Gold-Club Bremen (E-, F- und G-Team)<br />
<br />
Die A-Teams des Grün-Gold-Club Bremen und der TSG Bremerhaven sind amtierende Doppel-Weltmeister. Das Team des Grün-Gold-Club Bremen ist zudem Europameister und das A-Team der TSG Bremerhaven ist amtierender Deutscher Meister.<br />
<br />
=== Basketball ===<br />
<br />
Die [[Eisbären Bremerhaven]] spielen in der [[Basketball-Bundesliga]].<br />
<br />
=== Eishockey ===<br />
<br />
Die [[REV Bremerhaven|Fishtown Pinguins]] aus Bremerhaven spielen in der [[2. Eishockey-Bundesliga]].<br />
<br />
=== Tischtennis ===<br />
<br />
In der [[Tischtennis-Bundesliga]] spielt [[Werder Bremen]] seit 2007 wieder.<br />
<br />
== Siehe auch ==<br />
{{Portal|Bremen}}<br />
* [[Landesverfassung der Freien Hansestadt Bremen]]<br />
* [[Bremer Bürgerschaft]]<br />
<br />
== Literatur ==<br />
{{Hauptartikel|Bremer Literatur und Pläne}}<br />
* {{GKD|35746-7|name=Bremen}}<br />
== Weblinks ==<br />
{{Wikisource|Bremen}}<br />
{{Commonscat|Bremen}}<br />
{{Commonscat|Bremen (state)|Freie Hansestadt Bremen}}<br />
{{Wikibooks|Europäischer Reiseführer/ Bundesrepublik Deutschland/ Bremen|Kapitel im Europäischen Reiseführer}}<br />
{{Wikinews|Portal:Bremen}}<br />
* [http://www.bremen.de Website Bremen u. Bremerhaven]<br />
* [http://www.bremische-buergerschaft.de Bremische Bürgerschaft]<br />
* [http://www.bremische-buergerschaft.de/index.php?area=1&np=3,25,111,0,0,0,0,0 Verfassung der Freien Hansestadt Bremen]<br />
* [http://www.statistik.bremen.de/sixcms/detail.php?gsid=bremen65.c.2645.de Wahlergebnisse (Statistisches Landesamt)]<br />
* {{dmoz|World/Deutsch/Regional/Europa/Deutschland/Bremen/|Bremen}}<br />
* [http://webmap.geoinform.fh-mainz.de/hgisg/multi4/startTempl.php?gliederung=1&gebiet=42&txtArea=Thema Statistische und historische Informationen zu Bremen im Deutschen Reich bei ''HGIS'']<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references/><br />
<br />
{{NaviBlock<br />
|Navigationsleiste Mitglieder des Deutschen Bundes<br />
|Navigationsleiste Mitgliedstaaten des Deutschen Zollvereins<br />
|Navigationsleiste Bundesstaaten des Norddeutschen Bundes<br />
|Navigationsleiste Bundesstaaten des Deutschen Kaiserreiches<br />
|Navigationsleiste Länder der Weimarer Republik<br />
|Navigationsleiste Deutsche Länder<br />
}}<br />
<br />
{{Coordinate|article=/|NS=53/20.836|EW=8/35.478|type=adm1st|region=DE-HB}}<br />
<br />
{{Normdaten|GKD=35746-7|SWD=4008135-7}}<br />
<br />
[[Kategorie:Freie Hansestadt Bremen| ]]<br />
[[Kategorie:Bundesland (Deutschland)|Bremen]]<br />
[[Kategorie:Bundesstaat (Deutsches Kaiserreich)|Bremen]]<br />
[[Kategorie:Land der Weimarer Republik|Bremen]]<br />
[[Kategorie:Mitgliedstaat des Deutschen Bundes]]<br />
[[Kategorie:Mitgliedstaat des Deutschen Zollvereins]]<br />
[[Kategorie:Bundesstaat des Norddeutschen Bundes]]<br />
<br />
[[af:Vrye Hansestad Bremen]]<br />
[[als:Bremen (Land)]]<br />
[[an:Bremen (estato)]]<br />
[[ar:ولاية بريمن]]<br />
[[az:Bremen]]<br />
[[bar:Freie Hansestod Bremen]]<br />
[[be:Брэмен, федэральная зямля]]<br />
[[be-x-old:Брэмэн (фэдэральная зямля)]]<br />
[[bg:Бремен (провинция)]]<br />
[[br:Bremen]]<br />
[[bs:Bremen (pokrajina)]]<br />
[[ca:Estat de Bremen]]<br />
[[cs:Svobodné hanzovní město Brémy]]<br />
[[cv:Бремен (федераци çĕрĕ)]]<br />
[[cy:Bremen (talaith)]]<br />
[[da:Bremen]]<br />
[[dsb:Brema (zwězkowy kraj)]]<br />
[[en:Bremen (state)]]<br />
[[eo:Bremeno (lando)]]<br />
[[es:Bremen (estado)]]<br />
[[et:Bremeni liidumaa]]<br />
[[eu:Bremen (estatua)]]<br />
[[fa:برمن (ایالت)]]<br />
[[fi:Bremen (osavaltio)]]<br />
[[fr:Brême (Land)]]<br />
[[frr:Bremen (bundeslönj)]]<br />
[[fy:Bremen (dielsteat)]]<br />
[[gl:Estado de Bremen - Land Bremen]]<br />
[[gv:Bremen]]<br />
[[he:ברמן (מדינה)]]<br />
[[hr:Bremen (pokrajina)]]<br />
[[hsb:Swobodne hansowe město Bremen]]<br />
[[hu:Bréma (tartomány)]]<br />
[[id:Bremen]]<br />
[[io:Bremen (stato)]]<br />
[[it:Brema (stato)]]<br />
[[ja:ブレーメン州]]<br />
[[jv:Bremen]]<br />
[[ka:ბრემენი (მხარე)]]<br />
[[ko:브레멘 주]]<br />
[[la:Urbs Hanseatica Brema]]<br />
[[lb:Fräi Hansestad Bremen]]<br />
[[lij:Brema]]<br />
[[lt:Brėmenas (žemė)]]<br />
[[lv:Brēmene (federālā zeme)]]<br />
[[mk:Бремен (покраина)]]<br />
[[mr:ब्रेमेन (राज्य)]]<br />
[[ms:Bremen (negeri)]]<br />
[[nah:Bremen]]<br />
[[nl:Vrije Hanzestad Bremen]]<br />
[[nn:Bremen]]<br />
[[no:Bremen]]<br />
[[nov:Bremen (state)]]<br />
[[pfl:Bremä (Bunnäslond)]]<br />
[[pl:Brema (kraj związkowy)]]<br />
[[pms:Brema (Land)]]<br />
[[pnb:بریمن]]<br />
[[pt:Bremen (estado)]]<br />
[[rm:Bremen]]<br />
[[ro:Brema]]<br />
[[ru:Бремен (земля)]]<br />
[[sh:Bremen (Pokrajina)]]<br />
[[simple:Bremen (state)]]<br />
[[sk:Brémy (krajina)]]<br />
[[sl:Bremen (dežela)]]<br />
[[sq:Bremen (krahinë)]]<br />
[[sr:Бремен (покрајина)]]<br />
[[stq:Bremen]]<br />
[[sv:Bremen (delstat)]]<br />
[[tr:Bremen (eyalet)]]<br />
[[uk:Бремен (земля)]]<br />
[[uz:Bremen (Land)]]<br />
[[vec:Brema (stato)]]<br />
[[vi:Bremen (bang)]]<br />
[[vo:Bremen (fedalän)]]<br />
[[war:Bremen (estado)]]<br />
[[yo:Bremen (state)]]<br />
[[zh:不來梅州]]<br />
[[zh-min-nan:Bremen (chiu)]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Botanischer_Garten&diff=92186125Botanischer Garten2011-08-08T06:03:16Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Botanički vrt</p>
<hr />
<div>[[Datei:Gewaechshaus Botanischer Garten Berlin.jpg|miniatur|[[Botanischer Garten Berlin]]: ''Großes Tropenhaus'']]<br />
[[Datei:Flora-Köln-PIC00091.jpg|miniatur|Wasserterrassen im [[Flora (Köln)|Botanischen Garten Köln]]]] <br />
[[Datei:Madeira oberhalb funchal botanischer garten 5-07.JPG|thumb|Botanischer Garten oberhalb von [[Funchal]] auf [[Madeira]]]]<br />
[[Datei:Botanische Beschilderung.jpg|miniatur|Typische Beschilderung in einem Botanischen Garten]]<br />
Ein '''botanischer Garten''' ist eine oft nach Herkunft der [[Pflanzen]]-Arten geordnete Anpflanzung von [[Baum|Bäumen]], [[Strauch|Sträuchern]] und [[Krautige Pflanze|krautigen Pflanzen]]. Botanische Gärten stehen häufig unter der Verwaltung einer [[Universität]] oder [[Hochschule]], da solche Sammlungen von Pflanzenarten als Basis für wissenschaftliche Arbeit genutzt werden können.<br />
<br />
Ein auf Bäume und Sträucher beschränkter botanischer Garten wird [[Arboretum]] genannt. Ein Arboretum kann auch Teil eines botanischen Gartens sein. Andere typische Bestandteile sind [[Alpinum]] und [[Tropenhaus|Tropenhäuser]]. <br />
<br />
== Geschichte ==<br />
Seit dem Jahr 1492 ist das [[Arboretum von Trsteno]] nahe [[Dubrovnik]] nachgewiesen. Frühe botanische Gärten wurden 1544 im italienischen [[Pisa]] von [[Luca Ghini]], 1545 in [[Botanischer Garten Padua|Padua]] von [[Johannes Baptista Montanus]] sowie in [[Florenz]] (1545) und [[Bologna]] (1568) gegründet. In Deutschland folgten botanische Gärten in [[Botanischer Garten der Universität Leipzig|Leipzig]] (1580), [[Botanischer Garten Jena|Jena]] (1586), [[Botanischer Garten Heidelberg|Heidelberg]] (1593), [[Botanischer Garten Gießen|Gießen]] (1609) oder [[Freiburg im Breisgau|Freiburg]] (1620), meist noch integriert in die medizinische [[Fakultät (Hochschule)|Fakultät]] als ''Hortus Medicus''. Der [[Botanischer Garten Kiel|Botanische Garten Kiel]] war der erste deutsche botanische Garten im engeren Sinne. Er wurde 1669 von [[Johann Daniel Major]] an der [[Universität Kiel]] eingerichtet.<br />
<br />
== Funktionen ==<br />
Botanische Gärten dienen dem Erhalt der Artenvielfalt. So führt ein botanischer Garten gewöhnlich einen ''Index Seminum'', der angibt, welche Pflanzensamen im Garten vorkommen. Daneben enthalten botanische Gärten Anschauungsmaterial für das – auch informelle – Studium der [[Botanik]]. Schließlich dienen botanische Gärten der Erholung, da sie zumindest teilweise parkartig angelegt sind. So verfügen sie meist über natürliche oder künstliche Gewässer sowie Sitzgelegenheiten und sind für die Öffentlichkeit zugänglich. <br />
<br />
== Vorkommen ==<br />
Die größten botanischen Gärten der Welt sind<br />
* [[Missouri Botanical Garden]] in [[St. Louis]], [[Vereinigte Staaten]]<br />
* [[Royal Botanic Gardens (Kew)]] in [[London]], [[Vereinigtes Königreich]]<br />
* [[Botanischer Garten Berlin]] in [[Berlin]], [[Deutschland]]<br />
* [[Rombergpark|Botanischer Garten Rombergpark]] in [[Dortmund]], [[Deutschland]]<br />
Weitere botanische Gärten befinden sich auf allen Kontinenten außer der [[Antarktis]]. Für eine Aufzählung siehe [[Liste botanischer Gärten]].<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* F. Ebel, F. Kümmel, Ch. Müller-Uri: ''Bibliographie der Botanischen Gärten Europas – Supplement 2/1''. Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, Halle 1996, ISBN 3-86010-137-4.<br />
* Herbert Reisigl: ''Blumenparadiese und Botanische Gärten der Erde''. Pinguin, Innsbruck 1980.<br />
* Johannes Reinke: ''Der älteste botanische Garten Kiels; urkundliche Darstellung der Begründung eines Universitäts-Instituts im siebzehnten Jahrhundert.'' Kiel 1912 ([http://www.archive.org/details/derltestebotan00rein Volltext])<br />
* [[Loki Schmidt]]: ''Die Botanischen Gärten in Deutschland''. Hoffmann & Campe, Hamburg 1997, ISBN 3-455-11120-3.<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Commonscat|Botanical gardens|{{PAGENAME}}}}<br />
{{BAM|Botanischer|Garten}}<br />
* [http://www.biologie.uni-ulm.de/systax/infgard Botanical Garden Information System] - SysTax - Informationssystem Botanischer Garten<br />
* [http://www.botanik.de/botanische-gaerten.html Botanische Gärten in Deutschland]<br />
* [http://www.botanik.ch/botgarten.htm Botanische Gärten der Schweiz]<br />
* [http://www.botanik.univie.ac.at/hbv/deutsch/ag_oebg/oebotgar.htm Arbeitsgemeinschaft Österreichischer Botanischer Gärten]<br />
<br />
[[Kategorie:Botanischer Garten| ]]<br />
[[Kategorie:Parkanlage]]<br />
<br />
{{Link GA|en}}<br />
<br />
[[ab:Аботаникатә баҳча]]<br />
[[als:Botanischer Garten]]<br />
[[ar:حديقة نباتية]]<br />
[[az:Botanika bağı]]<br />
[[bg:Ботаническа градина]]<br />
[[ca:Jardí botànic]]<br />
[[cs:Botanická zahrada]]<br />
[[da:Botanisk have]]<br />
[[el:Βοτανικός Κήπος]]<br />
[[en:Botanical garden]]<br />
[[eo:Botanika ĝardeno]]<br />
[[es:Jardín botánico]]<br />
[[fi:Kasvitieteellinen puutarha]]<br />
[[fr:Jardin botanique]]<br />
[[gl:Xardín botánico]]<br />
[[he:גן בוטני]]<br />
[[hr:Botanički vrt]]<br />
[[hu:Botanikus kert]]<br />
[[id:Kebun botani]]<br />
[[it:Orto botanico]]<br />
[[ja:植物園]]<br />
[[jv:Kebon botani]]<br />
[[ko:식물원]]<br />
[[lb:Botanesche Gaart]]<br />
[[lt:Botanikos sodas]]<br />
[[nl:Hortus botanicus]]<br />
[[nn:Botanisk hage]]<br />
[[no:Botanisk hage]]<br />
[[pl:Ogród botaniczny]]<br />
[[pt:Jardim botânico]]<br />
[[ro:Grădină botanică]]<br />
[[ru:Ботанический сад]]<br />
[[sh:Botanički vrt]]<br />
[[simple:Botanical garden]]<br />
[[sk:Botanická záhrada]]<br />
[[sl:Botanični vrt]]<br />
[[sr:Ботаничка башта]]<br />
[[sv:Botanisk trädgård]]<br />
[[ta:தாவரவியல் பூங்கா]]<br />
[[th:สวนพฤกษศาสตร์]]<br />
[[tr:Botanik bahçesi]]<br />
[[uk:Ботанічний сад]]<br />
[[yi:באטאנישער גארטן]]<br />
[[zh:植物園]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=FC_Blackpool&diff=92185154FC Blackpool2011-08-08T05:19:24Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Blackpool F. C.</p>
<hr />
<div>{{Infobox Fußballklub |<br />
image = [[Datei:FC Blackpool logo.svg|frameless|Vereinslogo des FC Blackpool]] |<br />
kurzname = FC Blackpool |<br />
langname = Blackpool Football Club |<br />
gegründet = [[26. Juli]] [[1887]] |<br />
stadion = [[Bloomfield Road]], [[Blackpool]] |<br />
plätze = 12.555 |<br />
vorstand = {{ENG|#}} [[Karl Oyston]] |<br />
trainer = {{ENG|#}} [[Ian Holloway]] |<br />
homepage = [http://www.blackpoolfc.co.uk/ www.blackpoolfc.co.uk] |<br />
liga = [[Football League Championship]] |<br />
saison = 2010/11|<br />
rang = 19. Platz, (Abstieg, [[Premier League]]) |<br />
pattern_la1=| pattern_b1=_vneckwhite| pattern_ra1=| pattern_so1=_whitetop|<br />
leftarm1=ff6501| body1=ff6501| rightarm1=ff6501 | shorts1=FFFFFF| socks1=ff6501|<br />
pattern_la2=| pattern_b2=_vneckonwhite | pattern_ra2=|<br />
leftarm2=FFFFFF| body2=ff6501 | rightarm2=FFFFFF | shorts2=ff6501 | socks2=FFFFFF<br />
}}<br />
Der '''FC Blackpool''' (offiziell: ''Blackpool Football Club'') - auch bekannt als ''The Seasiders'' (etwa: Die Jungs von der Küste) - ist ein englischer [[Fußballverein]] aus der in der Grafschaft [[Lancashire]] gelegenen Nordwestküstenstadt [[Blackpool]]. Nach dem Sieg in den [[Play-off]]-Spielen der [[Football League Championship]] in der Spielzeit [[Football League Championship 2009/10|2009/10]] agiert der Klub seit Beginn der Saison [[Premier League 2010/11|2010/11]] in der [[Premier League]], der höchsten englischen Spielklasse. Das Stadion an der [[Bloomfield Road]] befindet sich im Zentrum von Blackpool. Der Verein besitzt mehrere Spitznamen, darunter mit „(The) 'Pool“ und „The Seasiders“ die bekanntesten. Des Weiteren wird die Mannschaft nach der orangefarbenen Heimspielkleidung „The Tangerines“ (Die [[Mandarine]]n) genannt. Eine besonders große Rivalität pflegt der Klub zu [[Preston North End]].<br />
<br />
Der größte Erfolg des Vereins war der Gewinn des [[FA Cup]]s im Jahr 1953 (im sogenannten „Matthews-Finale“), als die [[Bolton Wanderers]] noch mit 4:3 besiegt werden konnten, nachdem die Mannschaft kurz vor Ende des Spiels noch mit 1:3 zurückgelegen hatte. Drei Jahre später wurde der FC Blackpool, der in der unmittelbaren Nachkriegszeit mehrfach um den englischen Titel spielte, englischer Vizemeister und absolvierte in sechs Jahren drei Spiele im [[Wembley-Stadion]]. Dabei stellte der Verein eine Reihe von Akteuren vor allem für die [[Englische Fußballnationalmannschaft|englische Nationalmannschaft]], wobei 1953 alleine vier Blackpool-Spieler in der Auswahl Englands gegen [[Ungarische Fußballnationalmannschaft|Ungarn]] standen - der „[[Daily Mirror]]“ erklärte dazu im Vorfeld, dass „der FC Blackpool heute gegen Ungarn spiele“. Dieser Umstand sollte jedoch angesichts der spektakulären 3:6-Niederlage Englands in den Hintergrund gedrängt werden.<br />
<br />
Nach der letzten Erstligazugehörigkeit in der [[Football League First Division 1970/71|Saison 1970/71]] erfuhr der Verein einen kontinuierlichen Niedergang, der nur zehn Jahre später bis in die viertklassige [[Football League Fourth Division|Fourth Division]] führte. Dabei konnte sogar in der Saison 1982/83 als Viertletzter der erstmalige Abschied aus der [[The Football League|Football League]] in die „Alliance Premier League“ (heute: „[[Football Conference]]“) nur dadurch knapp verhindert werden, dass der Ligaverband der erneuten Wiederaufnahme des Vereins („Re-election“) zustimmte.<br />
<br />
== Geschichte ==<br />
=== Die ersten Jahre (1887–1896) ===<br />
Der „Blackpool Football Club“ entstand am 26.&nbsp;Juli 1887 und setzte sich aus einem abgewanderten Teil des heimischen Vereins „St. John's Football Club“ zusammen. Eine in den 1990er-Jahren erschienene geschichtliche Aufarbeitung der [[Blackburn Rovers]] weist auf ein Spiel im Dezember 1880 gegen „Blackpool“ hin, wobei jedoch unklar ist, ob damit tatsächlich der heute als FC Blackpool bekannte Verein gemeint ist. Die St.-John's-Mannschaft hatte jedenfalls bereits zuvor seit mindestens einem Jahrzehnt bestanden und war seinerseits eine Neuschöpfung des zuvor aufgelösten „Victoria Club“. Dem Gründungsprozess des FC Blackpool ging die Initiative von fünf St.-John-Mitgliedern - namentlich Revd. N.S. Jeffrey, Sam Bancroft, Dick Swanbrick, Dick Worthington und W.J. Brown - voraus, die der Meinung waren, dass die Stadt Blackpool einen Fußballverein benötigte, der ihren Namen trägt. Als keine Übereinkunft mit den restlichen Vereinsmitgliedern getroffen werden konnte, verließen die Männer das zu diesem Zweck einberufene Treffen und gründeten im nahegelegenen Stanley Arms Hotel in eigener Regie den Blackpool Football Club. Die verbliebenen Spieler von St. John's liefen schließlich zu diesem neuen Verein über und sorgten damit für das schnelle Ende ihres ehemaligen Klubs. Das erste Pflichtspiel absolvierte der neue FC Blackpool beim [[FC Chorley]], das mit 2:1 gewonnen werden konnte.<br />
<br />
Bereits in der ersten Saison konnte der FC Blackpool mit dem Gewinn des Fylde Cups und des Lancashire Junior Cups seine ersten Trophäen erringen und erwirtschaftete dabei sogar einen Profit in Höhe von 20 Pfund - insgesamt hatten die Einnahmen aus der Mitgliedschaft und anderen Zuwendungen 66 Pfund betragen. Die sportliche Heimat des Vereins war zunächst in „Raikes Hall Gardens“ (auch „Royal Palace Gardens“ genannt) zu finden. Dort war man Teil eines größeren Unterhaltungskomplexes und so befand sich an dieser an einem See gelegenen Stelle beispielsweise noch ein [[Theater]]. Dieser lukrative Standortvorteil sorgte früh für einen Zuschauerschnitt um 2.000, durch den der Spielbetrieb in den frühen Jahren zu einem finanziellen Erfolg wurde.<br />
<br />
Der Profit konnte in der folgenden Saison 1888/89 nahezu verdreifacht werden und der Verein schloss sich daraufhin als Gründungsmitglied der „[[Lancashire League]]“ an. Nach einem fünften Platz (bei insgesamt dreizehn Teilnehmern) in der Spielzeit 1889/90 gewann der Klub zwei Vizemeisterschaften in Serie - zunächst hinter dem [[FC Bury]] und danach nur aufgrund des schlechteren Toreschnitts hinter dem [[FC Liverpool]]. Die Meisterschaft konnte schließlich in der Saison 1893/94 gewonnen werden, der FC Blackpool war in 15 von 22 Spielen siegreich und konnte die Meisterschaft mit drei Punkten Vorsprung auf den Zweitplatzierten einfahren. Eine weitere Vizemeisterschaft folgte, aber anschließend fand sich der Verein nur noch in der Nähe des Tabellenendes wieder. Die Vereinsführung entschied daraufhin, dass die Zukunft über den regionalen Fußball hinaus gesucht werden sollte und so wandelte sich der Klub am 13.&nbsp;Mai 1896 zu einer [[Aktiengesellschaft (Vereinigtes Königreich)|Aktiengesellschaft]] und er beantragte zudem die Aufnahme in den Verband der [[The Football League|Football League]].<br />
<br />
=== Abstieg aus der Football League und Fusion mit dem FC South Shore (1896–1900) ===<br />
Der Antrag zur Teilnahme Spielbetrieb der Football League war erfolgreich und so debütierte der FC Blackpool gemeinsam mit [[Gainsborough Trinity]] und dem [[FC Walsall]] in der aus 16 Teilnehmern bestehenden [[Football League Second Division|Second Division]], nachdem [[Port Vale|Burslem Port Vale]] und [[Rotherham County]] gleichsam aus der Liga ausgeschieden waren. Am 5.&nbsp;September 1896 trat der FC Blackpool zu seinem ersten Spiel in der Football League bei [[Lincoln City]] an und musste dafür eine Entfernung von fast 250 Kilometer überwinden. Die Partie auf dem durch Dauerregen in Mitleidenschaft gezogenen Spielfeld verlor Blackpool mit 1:3 und die Zeitung „Athletic News“ bescheinigte der Mannschaft im Anschluss eine „Schwäche vor dem Tor plus einer ziemlich schlechten Defensive“. Im [[FA Cup]] war der Verein zunächst erfolgreicher und schlug die [[Burton Swifts]] in der ersten Runde, bevor man drei Wochen später an den [[Bolton Wanderers]] scheiterte.<br />
<br />
Am Ende belegte der Klub in seiner ersten Saison den achten Tabellenplatz, der in den anschließenden vierzehn Jahren nicht mehr bestätigt werden konnte. Obwohl der Zuspruch der Zuschauer in Raikes Hall relativ hoch war, erwirtschaftete der Verein ein Minus und die anschließend sinkenden Zuschauereinnahmen sorgten dafür, dass sich der Verein schnell in eine prekäre finanzielle Lage manövrierte. Auch in sportlicher Hinsicht war die Mannschaft in einer krisenhaften Situation, belegte zum Abschluss der Saison 1897/98 nur den elften Platz und verpasste zudem die erste Hauptrunde des FA Cups.<br />
<br />
Zur Saison 1898/99 wechselte der Verein seine Heimspielstätte, nachdem Raikes Hall für die Bebauung von Wohnkomplexen genutzt werden sollte. Die neue Heimat waren die Athletic Grounds im Stanley Park zu Blackpool und der Umzug konnte ohne große finanzielle Schwierigkeiten umgesetzt werden. In sportlicher Hinsicht verschlechterte sich die Lage jedoch weiter und der Klub belegte am Ende vor [[FC Loughborough|Loughborough Town]] und dem [[FC Darwen]] den drittletzten Platz. Sowohl der FC Darwen also auch der FC Blackpool mussten daraufhin die Second Division wieder verlassen.<br />
<br />
In einer von den Anhängern kritisierten Entscheidung schloss sich der Verein im Jahre 1899 dann mit dem Lokalrivalen FC South Shore zusammen. South Shore hatte zuvor mit einigem Erfolg in der Lancashire League gespielt und sich vor allem mit einem FA-Cup-Erfolg gegen [[Notts County]] einen Namen gemacht, was bis dato als eine der größten Pokalüberraschungen galt.<br />
<br />
Unmittelbar nach der am 12.&nbsp;Dezember 1899 besiegelten Fusion schlossen sich die meisten ehemaligen South-Shore-Aktiven dem FC Blackpool an, der selbst kurz nach Raikes Hall zurückkehrte und danach an die Bloomfield Road zog, wo noch der FC South Shore kurz zuvor seine neue sportliche Heimat besessen hatte.<br />
<br />
=== Zweiter Versuch und Entwicklung bis zum Ersten Weltkrieg (1900–1915) ===<br />
Während der einjährigen Abwesenheit aus der Football League feierte der FC Blackpool mit dem Gewinn der „[[Lancashire Combination]]“ einen Achtungserfolg und wurde unmittelbar darauf am 25.&nbsp;Mai 1900 - gemeinsam mit [[Stockport County]] - wieder in die Second Division des Ligaverbands aufgenommen.<br />
<br />
Die Vereinsführung setzte weitgehende Umstrukturierungen in der Mannschaft um. Dabei stießen einige prominente Spieler zum Team, darunter beispielsweise der [[Torwart|Torhüter]] [[Joe Dorrington]] von den [[Blackburn Rovers]] und das eigene Nachwuchstalent [[Harold Hardman]], der auf der linken Außenbahn im weiteren Verlauf seiner Karriere noch große Erfolge beim [[FC Everton]] feiern sollte und später Funktionär bei [[Manchester United]] und der [[The Football Association|FA]] war. Mit [[Jack Parkinson (Fußballspieler, 1869)|Jack Parkinson]] kehrte zudem der ehemalige Toptorschütze des Vereins aus der Zeit der ersten Second-Division-Saison nach einem nur einjährigen Aufenthalt beim Erstligisten [[FC Liverpool]] zurück. Die erste Saison 1900/01 nach der Rückkehr schloss der Klub auf dem zwölften Platz ab, dem Rang 13 in der Spielzeit 1901/02 folgte. Sportliche stagnierte der Verein zwar auch in den Jahren danach und schloss in der Tabelle bis 1908 stets zwischen Platz 13 und 15 ab, aber nachdem im Jahre 1903 Tom Barcroft Nachfolger von R.&nbsp;B. Middleton als Vereinssekretär wurde, legte dieser erfolgreich die Fundamente in geschäftlicher Hinsicht (Barcroft sollte schließlich über 30 Jahre für den FC Blackpool aktiv sein). Trotz des zunächst noch ausbleibenden Erfolgs stiegen die Zuschauerzahlen zwischen 1901 und 1905 signifikant an, wobei alleine im Oktober 1903 von 7.000 Zuschauern zur Partie gegen die [[Bolton Wanderers]] berichtet wurde - darunter befanden sich mutmaßlich 3.000 Gästeanhänger.<br />
<br />
Die Finanzlage stellte sich in dieser Zeit aber weiterhin derart prekär dar, dass sich die Vereinsführung sogar während der FA-Cup-Teilnahme in der Saison 1905/06 zum Verkauf eines Heimrechts entschloss. Zuvor hatte der Verein nach zwei Wiederholungsspielen [[Crystal Palace (Fußballverein)|Crystal Palace]] besiegt und als nächsten Gegner den Erstligisten [[Sheffield United]] gezogen. Trotz großen Protestes im eigenen Anhang trat der Verein schließlich an der [[Bramall Lane]] an und gewann diese Partie am 3.&nbsp;Februar 1906 sogar mit 2:1. In der nächsten Runde scheiterte der Klub aber vor 35.000 Zuschauern deutlich mit 0:5 bei [[Newcastle United]]. Auch in der Folgesaison verkaufte die Vereinsführung mit dem FA-Cup-Erstrundenspiel gegen [[West Ham United]] ein Heimspiel und im gerade neu eröffneten [[Boleyn Ground]] („Upton Park“) schied der FC Blackpool mit einer 1:2-Niederlage aus dem Wettbewerb aus.<br />
<br />
In der Saison 1908/09 fand die sportliche Entwicklung in der Second Division einen erneuten Tiefpunkt, als der Verein das Tabellenschusslicht stellte. Im Anschluss an diese Spielzeit, in der sogar der Toptorjäger [[Bob Whittingham]] noch an [[Bradford City]] verkauft worden war, verdankte der Verein sein Verbleiben in dem Football-League-Spielbetrieb lediglich einem erfolgreichen Antrag auf Wiederaufnahme. Mit dem aus Liverpool zurückgekehrten [[Jack Cox]], der fortan als eine Art [[Spielertrainer]] fungierte, sollten sich die Geschicke der Mannschaft jedoch in der Folgezeit positiv entwickeln. Obwohl die finanzielle Lage weiter Heimrechtsverkäufe von FA-Cup-Spielen erforderten - in der Saison 1910/11 „überließ“ der Klub Manchester United das Heimspiel in [[Old Trafford (Stadion)|Old Trafford]] und verlor dort mit 1:2 - war Platz 12 in der Second Division in der Spielzeit 1909/10 eine deutliche Steigerung zum Vorjahr. Mit dem siebten Rang in der Saison 1910/11 gelang schließlich die bis dahin beste Platzierung in der noch kurzen Vereinsgeschichte.<br />
<br />
Dieses Zwischenhoch sorgte jedoch für keine Nachhaltigkeit und in den beiden anschließenden Jahren kehrte die Mannschaft ans Tabellenende zurück - dem vierzehnten Platz in der Saison 1911/12 folgte der 20.&nbsp;und letzte Rang in der Spielzeit 1912/13. Wieder musste man die erneute Mitgliedschaft für das Spielen in der Second Division beantragen und erneut wurde diesem Bitten stattgegeben. Auch in der Spielzeit 1913/14 stellte sich der Verlauf als enttäuschend dar. Dabei war neben dem erneut nur mäßigen 16.&nbsp;Platz in der Meisterschaft das Erstrundenaus im FA Cup gegen den [[FC Gillingham]] aus der [[Southern League]] eine Negativüberraschung. Eine der bemerkenswertesten Neuzugänge war jedoch [[Joe Lane]] vom [[FC Sunderland]], der zuvor bereits in Ungarn bei [[Ferencváros Budapest]] gespielt hatte, und zu einem wichtigen Angriffsspieler in der Mannschaft werden sollte. Nach elf Toren in seiner ersten Saison steuerte er bereits 28 Treffer in der folgenden Spielzeit 1914/15 bei und half dem FC Blackpool zu einem Vorstoß auf Platz 10. Bevor sich das Team jedoch noch weiter entwickeln konnte, sorgte der Ausbruch des [[Erster Weltkrieg|Ersten Weltkrieges]] für eine Unterbrechung des offiziellen Spielbetriebs bis zum Ende der Kampfhandlungen.<br />
<br />
=== Der lange Weg in die Erstklassigkeit (1915–1930) ===<br />
Während des Krieges spielte der FC Blackpool mit häufig wechselnder Mannschaftszusammensetzung in diversen regionalen Ligen, die sich durch eher geringen sportlichen Wert auszeichneten. Dabei belegte das Team zunächst in einer „Lancashire Section“ einen dritten Platz, dem eine Vizemeisterschaft in der anschließenden Spielzeit folgte. In der letzten „Kriegsspielzeit“ 1918/19 gewann der Verein die Meisterschaft in der „Section A“ – dort spielten auch Lokalrivalen, wie beispielsweise der FC Burnley, [[Preston North End]] und die Blackburn Rovers –, trat dann als einer von vier „Section-Gewinnern“ im Halbfinale des „Lancashire Senior Cups“ gegen den FC Liverpool an und unterlang an der Bloomfield Road mit 0:1.<br />
<br />
Als zur Saison 1919/20 die Football League ihren Spielbetrieb wieder aufnahm, startete der FC Blackpool mit [[Bill Norman]] – dem Vorbild einer immer größer werdenden Anzahl von Fußballvereinen folgend – erstmals mit einem auf Vollzeit beschäftigten Trainer in eine Spielzeit, nachdem der ehemals bei [[Huddersfield Town]] beschäftigte Norman zwölf Monate zuvor sein Amt angetreten hatte. Er verordnete der Mannschaft ein striktes Fitnessprogramm und sein Konzept mit einer strengen Trainingsroutine trug sofort Früchte, als ihm mit dem Team in der Second Division mit dem vierten Rang die höchste Platzierung in der Vereinsgeschichte gelang.<br />
<br />
Obwohl der Verkauf von Joe Lane im März 1920 an [[Birmingham City]] für 3.600 Pfund bei der Anhängerschaft kurzfristig Zweifel an den neuen Zielsetzungen des Vereins aufkommen ließen, konnte sich der Verein zum einen dadurch finanziell etwas konsolidieren und bestätigte zudem in der Saison 1920/21 den vierten Platz des Vorjahres. Zuvor hatte die Mannschaft jedoch lange die Tabelle angeführt, so dass der vierte Platz – und der damit verpasste Aufstieg in die First Division – letztlich eine Enttäuschung darstellte. Tragischer Tiefpunkt dieser Saison war zudem der Tod des Abwehrspielers [[Horace Fairhurst]] gewesen, der am 27.&nbsp;Dezember 1920 während der Partie gegen den [[FC Barnsley]] eine schwere Kopfverletzung erlitten hatte und elf Tage später verstorben war.<br />
<br />
In der Saison 1921/22 spielte der Verein gegen den Abstieg in die neu eingerichtete [[Football League Third Division North|Third Division North]] und benötigte für den Klassenerhalt in den letzten beiden Spielen nicht weniger als zwei Siege. In beiden Partien musste die Mannschaft gegen den Aufstiegskandidaten West Ham United gewinnen und behielt mit einem 2:0-Sieg im Upton Park und einem 3:1 in der Bloomfield Road sieben Tage später die Oberhand – statt des FC Blackpool stiegen mit einem Punkt Abstand auf die Seasiders [[Bradford City]] und [[Bristol City]] ab. Auch in der Folgezeit konnte das Team nicht durch sportliche Höchstleistungen auf sich aufmerksam machen. Lediglich der von [[Nottingham Forest]] verpflichtete [[Harry Bedford]] wusste durch seine Torjägerqualitäten zu überzeugen und war – wie bereits Joe Lane in den Jahren zuvor – auch in den nächsten Jahren für den Großteil der Tore verantwortlich. Auch [[Bert Baverstock]] von den Bolton Wanderers stieß zur Mannschaft und wurde dort Kapitän, bevor eine Verletzung seine Karriere im Verein frühzeitig beenden sollte. Nennenswert war zudem der weitere Ausbau der Heimspielstätte an der Bloomfield Road, die mit der neuen Südtribüne nun eine Kapazität von 18.000 Plätzen aufwies.<br />
<br />
Wie bereits zwei Jahre zuvor fand sich der Klub in der Saison 1922/23 erneut lange aussichtsreich im Kampf um den Aufstieg wieder, bevor drei Niederlagen in den letzten sechs Spielen noch den Fall auf den fünften Platz nach sich zogen – mit insgesamt 32 Toren war vor allem Harry Bedford maßgeblich an der Rückkehr in die obere Tabellenhälfte beteiligt. Nach dem Ende der Saison verließ Bill Norman den Verein gemeinsam mit seinem Kotrainer und Schwiegersohn Allan Ure in Richtung Leeds United – Letzterer kehrte viele Jahre später an die Bloomfield Road zurück. Mit Ausnahme der Verpflichtung des Arsenal-Spielers [[Henry White (Fußballspieler)|Henry White]] für 1.225 Pfund hatte die Ära unter Bill Norman stets unter den finanziellen Engpässen im Verein gelitten, die mögliche höhere Ziele erschwerten.<br />
<br />
Mit [[Frank Buckley|„Major“ Frank Buckley]] wurde zur Spielzeit 1923/24 der ehemals bei [[Norwich City]] aktive Trainer als neuer sportlicher Leiter verpflichtet. Der Start in die Saison fiel zunächst schwer, aber nach den ersten sieben Spielen ohne Sieg brachte die Mannschaft Konstanz in ihre Leistungen und mit erneut 32 Toren von Harry Badford belegte das Team am Ende den vierten Tabellenrang. Während dieser Zeit wurde beim FC Blackpool auch die Tradition der orangefarbenen Trikots geboren. Nachdem Albert Hargreaves ein Länderspiel zwischen den [[Niederländische Fußballnationalmannschaft|Niederlanden]] und [[Belgische Fußballnationalmannschaft|Belgien]] als [[Fußballschiedsrichter|Schiedsrichter]] geleitet hatte, war er derart von den Farben der Niederländer beeindruckt, dass er diese dem FC Blackpool für die kommende Saison vortrug. Zunächst kombinierte man die orangefarbenen Trikots mit schwarzen Hosen und einem schwarzen Kragen, wobei man nach einem FA-Cup-Spiel gegen die Blackburn Rovers am 7.&nbsp;März 1925 die schwarze Farbe wieder ablegte – der Legende nach hatten die eigenen Spieler ihre Mannschaftskameraden während dieses trüben Tages „nicht sehen können“.<br />
<br />
Sportlich konnte der FC Blackpool bis zum Ende der 1920er-Jahre nicht weiter auf sich aufmerksam machen, bevor dann in der Saison 1929/30 die Zweitligameisterschaft unter Trainer [[Harry Evans]] – bis heute der einzige Meisterschaftstitel des FC Blackpool in der Football League – gelang. Damit wurde auch der erstmalige Aufstieg in die höchste englische Spielklasse bewerkstelligt.<br />
<br />
=== „Auf und ab“ in den 1930er-Jahren (1930–1939) ===<br />
In den ersten beiden Spielzeiten des neuen Jahrzehnts gelang dem FC Blackpool jeweils über die 20.&nbsp;Tabellenposition noch jeweils knapp der Klassenerhalt, aber der letzte Platz in der [[Football League First Division 1932/33|Saison 1932/33]] bedeutete den Abstieg in die Zweitklassigkeit. Zwei Tage vor der erneuten Rückstufung in die Second Division hatte sich ein nahezu komplett neues Präsidium gebildet. Neuer Trainer zur Zweitligasaison 1933/34 wurde der Schotte [[Sandy MacFarlane]] und zahlreiche Neuverpflichtungen sollten nach dem Weggang von Major Frank Buckley den Weg zurück in die First Division ebnen - darunter befanden sich [[Bert Thomson]] von den [[Glasgow Rangers]], der spätere nordirische Nationalspieler [[Peter Doherty (Fußballspieler)|Peter Doherty]], sowie der Torhüter [[Jock Wallace (Torhüter)|Jock Wallace]] (Vater des gleichnamigen späteren Rangers-Trainers zwischen 1983 und 1986).<br />
<br />
Der als Mitfavorit auf den Aufstieg gehandelte Verein konnte jedoch die hohen Erwartungen nicht erfüllen und belegte in der Abschlusstabelle der Saison 1933/34 mit Rang 11 nur einen Mittelfeldplatz. In der anschließenden Spielzeit konnte man sich zwar auf den vierten Rang verbessern, die angestrebte Rückkehr in die Erstklassigkeit misslang aber ein weiteres Mal. Für die wenigen sportlichen Höhepunkte zeichnete sich der junge Peter Doherty zuständig, der sich als Stürmer zum besten Vereinsspieler in dieser Zeit entwickelte. Neuer Trainer zur Saison 1935/36 wurde der ehemalige Spieler [[Joe Smith (1889–1971)|Joe Smith]], der zwar mit dem zehnten Platz ebenfalls nicht für den ersehnten Wiederaufstieg sorgen konnte, dafür aber mit [[Bobby Finan]] ein junges Talent entdeckte. Finan sollte sich zum neuen Toptorjäger der Mannschaft entwickeln, der alleine in seiner ersten Saison 34 Treffer beisteuerte. Peter Doherty konnte jedoch nicht mehr bei dem Zweitligisten gehalten werden, zumal das Angebot von [[Manchester City]] in Höhe von 10.000 Pfund außergewöhnlich hoch war.<br />
<br />
Mit den Neuverpflichtungen [[George Farrow]] (von [[AFC Bournemouth|Bournemouth and Boscombe Athletic]]), [[Frank Hill (Fußballspieler)|Frank Hill]] (vom [[FC Arsenal]]) und [[Danny Blair]] (von [[Aston Villa]]) wurde in der Spielzeit 1936/37 ein erneuter Anlauf im Aufstiegsrennen gestartet. Dieser gestaltete sich schließlich erfolgreich und mit dem Gewinn der Zweitligavizemeisterschaft kehrte der FC Blackpool nach vier Jahren wieder in die First Division zurück. Im Gegensatz zu der vorherigen Erstligazugehörigkeit gelang nun in den folgenden beiden Spielzeiten der Klassenerhalt mit einem zwölften und 15.&nbsp;Tabellenrang vergleichsweise sicher.<br />
<br />
Zu Beginn der Saison 1939/40 führte das Team mit drei Siegen in drei Spielen die Tabelle sogar kurzzeitig an, bevor dann der Ausbruch des [[Zweiter Weltkrieg|Zweiten Weltkrieges]] dafür sorgte, dass der offizielle Spielbetrieb bis zum Ende der Kampfhandlungen unterbrochen wurde.<br />
<br />
=== Matthews und Mortensen: Die Goldene Ära (1946–1961) ===<br />
Der englische Fußballbetrieb wurde 1946 fortgesetzt und der FC Blackpool sollte rasch die Aufmerksamkeit auf sich lenken. Der nun einsetzende Aufschwung konnte mit zwei Namen in Verbindung gebracht werden, die bis heute zu den besten Fußballspielern Englands gezählt werden: [[Stanley Matthews]] und [[Stan Mortensen]]. Erstmalig führten die beiden Stürmer den Verein im Jahre 1948 in ein FA-Cup-Endspiel, das gegen [[Manchester United]] nach einer 2:1-Halbzeitführung noch mit 2:4 verloren ging. Auch drei Jahre später unterlagen die „Tangerines“ im Pokalfinale - nun gegen [[Newcastle United]].<br />
<br />
Der dritte Anlauf im Jahre 1953 brachte schließlich den ersehnten Erfolg und damit den ersten bedeutenden nationalen Titel für den FC Blackpool. Dabei lag der Klub auch in dem Endspiel gegen die [[Bolton Wanderers]] im Wembley-Stadion bereits mit 1:3 zurück und nur noch 20 Minuten verblieben als Restspielzeit. Eine Minute vor Ende der regulären Spielzeit gelang Mortensen mit seinem dritten Treffer im Spiel der Ausgleich und in der Nachspielzeit erzielte [[Bill Perry]] den entscheidenden 4:3-Siegtreffer. Obwohl Matthews selbst ohne Tor blieb, wurde seine Leistung als maßgeblich für den Sieg angesehen und die Partie ging als „Matthews-Finale“ in die Geschichte des englischen Fußballs ein. In der anschließenden [[FA Community Shield|Charity-Shield]]-Partie gegen den amtierenden Meister [[FC Arsenal]] verlor der frisch gebackene Pokalsieger im Oktober 1953 mit 1:3.<br />
<br />
Im Jahre 1956 gewann der FC Blackpool die englische Vizemeisterschaft und belegte mit Rang 2 die beste Platzierung in der Vereinsgeschichte. Dabei verdrängte der Klub die punktgleichen [[Wolverhampton Wanderers]] aufgrund des besseren Torschnitt auf den dritten Platz und musste sich nur dem um elf Punkte besseren Manchester United geschlagen geben. In dieser äußerst erfolgreichen Zeit fanden häufig durchschnittlich mehr als 30.000 Zuschauer den Weg ins Stadion der Seasiders. Zudem bestritt die Mannschaft internationale Tourneen, darunter eine in der [[Australasien|australasischen Region]].<br />
<br />
=== Die Zeit nach Matthews (1961–1971) ===<br />
Nach dem Rückzug von Mortensen und Matthews war die Zeit als englischer Spitzenverein vorbei. Obwohl der Verein mit der Verpflichtung von [[Cheung Chi Doy]] im Jahre 1959 aus [[Hong Kong]] Schlagzeilen dadurch machte, dass erstmals ein chinesischer Akteur in der englischen Profiliga zum Einsatz kam, ging die Formkurve der Mannschaft, abgesehen von dem Halbfinaleinzug 1962 im [[League Cup|Ligapokal]], deutlich nach unten. Im Anschluss an die [[Football League First Division 1966/67|Saison 1966/67]] musste der Verein schließlich nach drei Jahrzehnten in der englischen Eliteklasse den Weg in die zweitklassige Second Division antreten. Dabei hatte der Klub im vorangegangen Jahr 1966 noch mit [[Jimmy Armfield]] und [[Alan Ball (Fußballspieler)|Alan Ball]] zwei [[Fußball-Weltmeisterschaft 1966/England|Weltmeister]] in den eigenen Reihen gehabt, von denen Armfield nun sogar den Weg mit in die zweite Liga antrat. In der Spielzeit 1966/67 stellte der Klub sogar einen Negativrekord bei den Heimspielen auf und die Bilanz von nur einem Sieg und fünf Remis wurde in der obersten englischen Spielklasse erst 39 Jahre später vom [[FC Sunderland]] unterboten.<br />
<br />
In der anschließenden Spielzeit 1968/69 verpasste der Klub mit dem dritten Platz die Rückkehr in die First Division nur aufgrund des schlechteren [[Torquotient]]en gegenüber den [[Queens Park Rangers]]. Zwei Jahre später konnte die verpasste Gelegenheit dann durch den Gewinn der Zweitligavizemeisterschaft hinter [[Huddersfield Town]] zwar nachgeholt werden, aber auf direktem Wege folgte nach der [[Football League First Division 1970/71|Saison 1970/71]] als Tabellenletzter die erneute Rückstufung. Diese Spielzeit, in der die Tangerines zudem den [[Anglo-Italian Cup]] gewannen, blieb 39 Jahre die letzte Erstligasaison in der Geschichte des Vereins.<br />
<br />
=== Der sportliche Niedergang (1971–1983) ===<br />
Sieben weitere Jahre später rutschte der Klub sogar erstmals in die [[Football League Third Division|dritte Liga]] ab, wobei der Klassenerhalt um nur einen Punkt gegenüber [[Cardiff City]] verpasst wurde. In der Spielzeit zuvor hatte der Klub noch den fünften Abschlusstabellenplatz belegt und hätte bei einer um nur zwei Zähler größeren Punkteausbeute [[Nottingham Forest]] vom Aufstiegsplatz verdrängt. Ähnlich knapp hatte die Mannschaft davor im Jahre 1974 den Aufstieg in die First Division verpasst -&nbsp;ein Sieg statt der 1:2-Niederlage gegen den [[FC Sunderland]] am letzten Spieltag hätte bedeutet, dass der Blackpool anstelle von [[Carlisle United]] aufgestiegen wäre.<br />
<br />
Der Aufenthalt in der dritten und vierten Liga nach dem Abstieg im Jahre 1978 sollte schließlich 29 Jahre lang andauern. Der erste Abstieg in die viertklassige [[Football League Fourth Division|Fourth Division]] unter Alan Ball als Trainer markierte dabei 1981 einen weiteren vorläufigen Tiefpunkt, da der Klub somit erstmals in der niedrigsten Spielklasse der Football League angekommen war. Zum Ende der Saison 1982/83 belegte der Klub dort den viertletzten Platz und musste um den Verbleib zum Profiligaverband der Football League bangen. Wie auch bei den noch weiter darunter platzierten Klubs wurde dem Antrag auf Wiederaufnahme in den Verbund stattgegeben.<br />
<br />
Neben den Problemen auf dem Spielfeld, hatte der Klub auch abseits davon mit dem zunehmenden [[Hooligan]]ismus im Umfeld des Klubs zu kämpfen -&nbsp;die Bande mit dem Namen „Bennys Mob“ trieb dabei zumeist ihr Unwesen.<br />
<br />
=== Wechselhafte Zeiten (1983–1994) ===<br />
Der erste Lichtblick nach einer längeren sportlicher Dürrephase fand 1985 mit dem Gewinn der Viertligavizemeisterschaft statt, wodurch der FC Blackpool in die Third Division zurückkehrte. Fünf Jahre später folgte jedoch der erneute Abstieg in die vierte Liga.<br />
<br />
Während der Saison 1990/91 erlebten die Tangerines mit dem Auftritt der [[Tottenham Hotspur]]s an der Bloomfield Road in einer Drittrundenpartie des FA Cups wieder ein sportliches Highlight, da der von [[Terry Venables]] trainierte Gegner hochkarätig mit den englischen Nationalspielern [[Gary Mabbutt]], [[Gary Lineker]] und [[Paul Gascoigne]] besetzt war. Das entscheidende Tor zum 1:0-Sieg für die Mannschaft aus London erzielte letztlich mit [[Paul Stewart (Fußballspieler)|Paul Stewart]] ausgerechnet ein Spieler, der seine Karriere beim FC Blackpool begonnen hatte. Am Ende der Spielzeit belegten die „Seasiders“ in der Meisterschaft den fünften Platz, der zur Teilnahme an den [[Play-off]]-Spielen berechtigte. Nachdem dort im Halbfinale [[Scunthorpe United]] ausgeschaltet werden konnte, traf das Team von [[Billy Ayre]], der erst sechs Monate zuvor das Traineramt von [[Graham Carr]] übernommen hatte, am 31.&nbsp;Mai 1991 im [[Wembley-Stadion]] auf [[Torquay United]]. In einer spannenden Entscheidung unterlag der FC Blackpool nach Elfmeterschießen mit 4:5. Knapp ein Jahr später stand das Team am 23.&nbsp;Mai 1992 an gleicher Stelle erneut im Play-off-Finale und erneut musste ein Elfmeterschießen für die Entscheidung sorgen, die aber nun mit 4:3 zugunsten des FC Blackpool gegen [[Scunthorpe United]] ausfiel.<br />
<br />
Nach der Gründung der [[Premier League]] als neue oberste englische Spielklasse war der FC Blackpool im August 1992 damit eines der Gründungsmitglieder der nun „Second Division“ genannten dritthöchsten Spielklasse. Zwei Jahre lang konnte der Klub den Abstieg dort nur knapp vermeiden, bevor sich dann der Vereinsvorsitzende [[Owen Oyston]] für eine Richtungsänderung entschied, der Trainer Ayre zum Opfer fiel und die [[Sam Allardyce]] im Juli 1994 zu dessen Nachfolger machte.<br />
<br />
=== Turbulenzen in der Vereinsführung (1994–2000) ===<br />
In seinem zweiten Jahr im Amt führte Allardyce das Team in der Saison 1995/96 auf einen dritten Platz, wurde dann aber nach der Play-off-Halbfinalniederlage gegen den späteren Sieger [[Bradford City]] entlassen. Ein Wechsel fand schließlich auch in der Vereinsführung statt, nachdem Oyston am 22.&nbsp;Mai 1996 der [[Vergewaltigung]] eines 16 Jahre alten Mädchens schuldig gesprochen worden war.<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/38101.stm „Tycoon's rape conviction stands“] (BBC News)</ref> Seine Frau Vicki übernahm schließlich den Vorsitz bis 1999, bevor dann Sohn [[Karl S. Oyston|Karl]] dauerhaft die Geschäfte führte -&nbsp;auch nachdem Vater Owen im Jahr 2000 aus seiner ursprünglich sechsjährige Strafe vorzeitig entlassen wurde.<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/554522.stm „Rape case tycoon released“] (BBC News)</ref><br />
<br />
[[Gary Megson]] folgte Allardyce im Traineramt nach und während seiner kurzen Zeit dort traf das Team am 18.&nbsp;September 1996 in der zweiten Runde des Ligapokals mit dem von [[Ruud Gullit]] betreuten [[FC Chelsea]] wieder auf einen Spitzenverein. Das Hinspiel an der Bloomfield Road ging mit 1:4 verloren, aber mit einem 3:1-Sieg im Rückspiel an der [[Stamford Bridge (Stadion)|Stamford Bridge]] konnte das Team trotz des Ausscheidens wieder mit einem Sieg bei einem Erstligisten auf sich aufmerksam machen.<br />
<br />
Megson verließ 1997 den Verein in Richtung [[Stockport County]] und [[Nigel Worthington]] wurde vor Beginn der Saison 1997/98 als neuer Trainer des FC Blackpool engagiert. Der sportliche Trend zeigte unter Worthington wieder in die Abstiegszone und nach über zwei Jahren endete die Amtszeit von Worthington am 23.&nbsp;Dezember 1999.<br />
<br />
=== Die Wiederbelebung (seit 2000) ===<br />
Zum Jahreswechsel nahm der ehemalige englische Nationalspieler [[Steve McMahon]] auf dem frei gewordenen Trainerstuhl des FC Blackpool Platz.<ref>[http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/b/blackpool/778546.stm „McMahon fails to save Blackpool“] (BBC Sport)</ref> Bereits in seiner ersten vollständigen Saison 2000/01 führte McMahon sein neues Team nach vorherigem Abstieg über die Ausscheidungsspiele nach einem 4:2-Finalsieg gegen [[Leyton Orient]] im [[Cardiff]]er [[Millennium Stadium]] zum Wiederaufstieg.<ref>[http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/photo_galleries/1353523.stm „Blackpool win thriller in Cardiff“] (BBC Sport)</ref> Bis zum Rücktritt McMahons im Jahr 2004 spielte die Mannschaft beständig in der dritten Liga und gewann in den Jahren 2002 und 2004 sogar zweimalig die [[Football League Trophy|LDV Vans Trophy]] (statistisch gesehen war der FC Blackpool mit drei Siegen aus drei Spielen im Millennium Stadium sogar der erfolgreichste Verein zwischen 2001 und 2006 -&nbsp;in Bezug auf die prozentuale und danach nominale Ausbeute).<br />
<br />
Mit [[Colin Hendry]] wurde ein ehemaliger schottischer Nationalmannschaftskapitän neuer Trainer des FC Blackpool, der aber nur knapp über ein Jahr im Amt bleiben sollte, bevor er durch [[Simon Grayson]] ersetzt wurde. Grayson hatte bereits zuvor nach dem Weggang von McMahon mit dem Mannschaftskollegen [[Mike Flynn]] kurzzeitig die Trainingsleitung übernommen und gemeinsam mit den erfahrenen Assistenten [[Tony Parkes]] und [[Asa Hartford]] führte der Trainerneuling seine Mannschaft auf den 19.&nbsp;Platz, der gleichbedeutend mit dem Klassenerhalt war. Im Dezember 2005 verkündete die Oyston-Familie, also die Eigentümer des Vereins, dass drei Angebote zur Vereinsübernahme bestanden. Konkretisiert wurde dies im Mai 2006, als der lettische Geschäftsmann [[Valeri Belokon]] eine erhebliche Investmentsumme in Aussicht stellte und dabei die Übernahme des Vorsitzes von Karl Oyston in Erwägung zog. Am 19.&nbsp;Mai 2006 verkündete Belokon, dass er einer Zahlung von fünf Millionen Pfund -&nbsp;verteilt über mehrere Jahre -&nbsp;zugestimmt hatte.<br />
<br />
Belokon sicherte sich einen Aktienanteil in Höhe von 20% mit einer zusätzlich Option auf eine Verdopplung zu einem späteren Zeitpunkt und wurde neuer Vereinspräsident. Gemeinsam mit seinem Assistenten Normund Malnacs sicherte er sich zudem einen Sitz im Vorstand und verstärkte den Mannschaftskader durch Neueinkäufe. Nach siebzehn Jahren erreichte der Klub erstmals die vierte Runde des FA Cups und unterlag dort nach einem Wiederholungsspiel mit 2:3 gegen [[Norwich City]] an der [[Carrow Road]].<ref>[http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/fa_cup/6349599.stm „Norwich 3-2 Blackpool, FA Cup 4R“] (BBC Sport)</ref> In der Liga verpasste der FC Blackpool den direkten Aufstieg in die zweitklassige [[Football League Championship]] trotz eines 6:3-Auswärtssiegs gegen [[Swansea City]] gegenüber [[Bristol City]] zunächst noch knapp, aber nach Play-off-Siegen gegen [[Oldham Athletic]] und [[Yeovil Town]] -&nbsp;im zuletzt genannten Spiel absolvierte der Klub nach 15 Jahren wieder ein Spiel im Wembley-Stadion und gewann dieses mit 2:0 -&nbsp;war die lange erwartete Rückkehr in die Zweitklassigkeit perfekt.<ref>[http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/eng_div_2/6686991.stm „Yeovil 0-2 Blackpool“] (BBC Sport)</ref> Zum Ende der Saison hatte die Mannschaft zudem mit zehn Siegen in Serie einen neuen Vereinsrekord aufgestellt.<br />
<br />
Belokon, der bei seiner Präsidentenernennung das Ziel verkündet hatte, mit dem FC Blackpool in die Premier League aufsteigen zu wollen, erwarb zu diesem Zweck in [[Riga]] einen Fußballverein, vornehmlich um dort Spieler für den FC Blackpool in einem „[[Farmteam]]“ auszubilden.<br />
<br />
In der Saison 2007/08 hatte sich der Verein jedoch vielmehr im Abstiegskampf zu behaupten. Durch ein 1:1-Remis gegen den [[FC Watford]] gelang letztlich am letzten Spieltag der Klassenerhalt mit einem 2-Punkte-Abstand auf die Abstiegsränge.<br />
<br />
In der [[Football League Championship 2009/10|Saison 2009/10]], belegte Blackpool Platz 6 in der Football League Championship. Damit erreichten sie das Playoff-Halbfinale. Nach Siegen (2:1, 4:3) gegen [[Nottingham Forest]] erreichte Blackpool überraschend sogar das Playoff-Finale um den letzten Aufstiegsplatz in die [[Premier League]]. Am 22. Mai fand das Play-Off-Endspiel zwischen dem FC Blackpool und [[Cardiff City]] statt, das sich mit (1:0, 2:3 (4:3 nach Penaltyschiessen)) gegen [[Leicester City]] durchgesetzt hatte. Nach zweimaligem Rückstand konnte der FC Blackpool das Spiel mit 3:2 gewinnen und stieg somit erstmals in die Premier League auf.<ref>[http://www.weltfussball.de/news/wm/_m40982_fc-blackpool-steigt-in-fussball-premier-league-auf/ FC Blackpool steigt in die Premier-League auf]</ref><br />
<br />
== Kader Saison 2010/11 ==<br />
<br />
(Stand: 4. Februar 2011)<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|- bgcolor=#9799F3<br />
!Nummer<br />
!Spieler<br />
!Nationalität<br />
!im Verein seit<br />
!letzter Verein<br />
|-<br />
!colspan=8 bgcolor=#EFEFEF|<br />
<br />
===== Torhüter =====<br />
|- bgcolor="#FFECCE"<br />
|align=center|'''1'''<br />
|[[Paul Rachubka]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2007<br />
|[[Huddersfield Town]]<br />
|- bgcolor="#FFECCE"<br />
|align=center|'''21'''<br />
|[[Matthew Gilks]]<br />
|align=center|{{SCO|#}}<br />
|align=center|2008<br />
|[[Norwich City]]<br />
|- bgcolor="#FFECCE"<br />
|align=center|'''28'''<br />
|[[Richard Kingson]]<br />
|align=center|{{GHA|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|[[Wigan Athletic]]<br />
|-<br />
!colspan=8 bgcolor=#EFEFEF|<br />
<br />
===== Abwehr =====<br />
|- bgcolor="#E7FAEC"<br />
|align=center|'''3'''<br />
|[[Stephen Crainey]]<br />
|align=center|{{SCO|#}}<br />
|align=center|2007<br />
|[[Leeds United]]<br />
|- bgcolor="#E7FAEC"<br />
|align=center|'''5'''<br />
|[[Neal Eardley]]<br />
|align=center|{{WAL|#}}<br />
|align=center|2009<br />
|[[Oldham Athletic]]<br />
|- bgcolor="#E7FAEC"<br />
|align=center|'''6'''<br />
|[[Ian Evatt]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2007<br />
|[[Queens Park Rangers]]<br />
|- bgcolor="#E7FAEC"<br />
|align=center|'''15'''<br />
|[[Alex Baptiste]] <br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2008<br />
|[[Mansfield Town]]<br />
|- bgcolor="#E7FAEC"<br />
|align=center|'''20'''<br />
|[[Craig Cathcart]]<br />
|align=center|{{NIR|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|[[Manchester United]]<br />
|- bgcolor="#E7FAEC"<br />
|align=center|'''22'''<br />
|[[Ashley Eastham]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2009<br />
|eigene Jugend<br />
|- bgcolor="#E7FAEC"<br />
|align=center|'''24'''<br />
|[[Rob Edwards (Fußballspieler, 1982)|Rob Edwards]]<br />
|align=center|{{WAL|#}}<br />
|align=center|2008<br />
|[[Wolverhampton Wanderers]]<br />
|- bgcolor="#E7FAEC"<br />
|align=center|'''29'''<br />
|[[David Carney]]<br />
|align=center|{{AUS|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|[[Twente Enschede]]<br />
|- bgcolor="#E7FAEC"<br />
|align=center|'''-'''<br />
|[[Salaheddine Sbaï]]<br />
|align=center|{{MAR|#}}<br />
|align=center|2011<br />
|[[Olympique Nîmes]]<br />
|-<br />
!colspan=8 bgcolor=#EFEFEF|<br />
<br />
===== Mittelfeld =====<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''4'''<br />
|[[Keith Southern]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2002<br />
|[[FC Everton]]<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''8'''<br />
|[[Malaury Martin]]<br />
|align=center|{{FRA|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|[[AS Monaco]]<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''11'''<br />
|[[David Vaughan]]<br />
|align=center|{{WAL|#}}<br />
|align=center|2008<br />
|[[Real Sociedad]]<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''12'''<br />
|[[Gary Taylor-Fletcher]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2007<br />
|[[Huddersfield Town]]<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''14'''<br />
|[[Elliot Grandin]] <br />
|align=center|{{FRA|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|[[ZSKA Sofia]]<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''17'''<br />
|[[Chris Basham]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|[[Bolton Wanderers]]<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''18'''<br />
|[[Jason Euell]] <br />
|align=center|{{JAM|#}}<br />
|align=center|2009<br />
|[[FC Southampton]]<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''19'''<br />
|[[Ludovic Sylvestre]]<br />
|align=center|{{FRA|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|[[FK Mladá Boleslav]]<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''23'''<br />
|[[Matt Phillips]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|[[Wycombe Wanderers]]<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''26'''<br />
|[[Charlie Adam]] [[Datei:Captain sports.svg|12px|Mannschaftskapitän]]<br />
|align=center|{{SCO|#}}<br />
|align=center|2009<br />
|[[Glasgow Rangers]]<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''34'''<br />
|[[Liam Tomsett]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|eigene Jugend<br />
|- bgcolor="#DFEDFD"<br />
|align=center|'''43'''<br />
|[[Andy Reid]]<br />
|align=center|{{IRL|#}}<br />
|align=center|2011<br />
|[[AFC Sunderland]]<br />
|-<br />
!colspan=8 bgcolor=#EFEFEF|<br />
<br />
===== Angriff =====<br />
|- bgcolor="#FFD2D6"<br />
|align=center|'''7'''<br />
|[[Billy Clarke]]<br />
|align=center|{{IRL|#}}<br />
|align=center|2009<br />
|[[Ipswich Town]]<br />
|- bgcolor="#FFD2D6"<br />
|align=center|'''9'''<br />
|[[Marlon Harewood]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|[[Aston Villa]]<br />
|- bgcolor="#FFD2D6"<br />
|align=center|'''10'''<br />
|[[Brett Ormerod]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2009<br />
|[[Preston North End]]<br />
|- bgcolor="#FFD2D6"<br />
|align=center|'''16'''<br />
|[[Luke Varney]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|[[Derby County]]<br />
|- bgcolor="#FFD2D6"<br />
|align=center|'''32'''<br />
|[[Thomas Barkhuizen]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|eigene Jugend<br />
|- bgcolor="#FFD2D6"<br />
|align=center|'''39'''<br />
|[[D. J. Campbell]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2010<br />
|[[Leicester City]]<br />
|- bgcolor="#FFD2D6"<br />
|align=center|'''41'''<br />
|[[Sergei Kornilenko]]<br />
|align=center|{{BLR|#}}<br />
|align=center|2011<br />
|[[Zenit St. Petersburg]]<br />
|- bgcolor="#FFD2D6"<br />
|align=center|'''42'''<br />
|[[Jason Puncheon]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2011<br />
|[[FC Southampton]]<br />
|- bgcolor="#FFD2D6"<br />
|align=center|'''44'''<br />
|[[James Beattie (Fußballspieler)|James Beattie]]<br />
|align=center|{{ENG|#}}<br />
|align=center|2011<br />
|[[Glasgow Rangers]]<br />
|}<br />
<br />
== Erfolge ==<br />
'''[[FA Cup|Englischer Pokal]] (FA Cup): 1'''<br />
* 1953<br />
<br />
'''[[Englisch-italienische Pokalwettbewerbe|Englisch-italienischer Pokal]] (Anglo-Italian Cup): 1'''<br />
* 1971<br />
<br />
'''[[Football League Trophy]]: 2'''<br />
* 2002, 2004<br />
<br />
'''Lancashire Cup: 6'''<br />
* 1936, 1937, 1954, 1994, 1995, 1996<br />
<br />
== Bedeutende Spieler: Blackpool Football Club Hall of Fame ==<br />
Die „Blackpool Football Club Hall of Fame“ wurde am 22.&nbsp;August 2006 mit der Enthüllung einer Ehrentafel für Jimmy Armfield ins Leben gerufen.<ref>[http://www.bsaweb.info/HallOfFame/ „Blackpool Supporters Association Hall of Fame“] (BSA Web)</ref> Es folgte eine von der Anhängervereinigung „Blackpool Supporters Association“ organisierte Wahl der besten Spieler in der Vereinsgeschichte, von jeweils fünf Spieler einer bestimmten Periode in die „Ruhmeshalle“ aufgenommen wurden.<ref>[http://www.bsaweb.info/HOF.aspx „Blackpool Supporters Association Hall of Fame“ (BSA Web)]</ref><br />
<br />
'''Vor 1950:'''<br />
* [[Jack Parkinson (Fußballspieler, 1869)|Jack Parkinson]]<br />
* [[Harry Bedford]]<br />
* [[Jimmy Hampson]]<br />
* [[Jock Dodds]]<br />
* [[Georgie Mee]]<br />
<br />
'''1950er-Jahre:'''<br />
* [[Stan Mortensen]]<br />
* [[Stanley Matthews]]<br />
* [[Bill Perry (Fußballspieler)|Bill Perry]]<br />
* [[Harry Johnston (Fußballspieler)|Harry Johnston]]<br />
* [[Allan Brown]]<br />
<br />
'''1960er-Jahre:'''<br />
* [[Jimmy Armfield]]<br />
* [[Alan Ball (Fußballspieler)|Alan Ball]]<br />
* [[Tony Green (Fußballspieler)|Tony Green]]<br />
* [[Ray Charnley]]<br />
* [[Glyn James]]<br />
<br />
'''1970er-Jahre:'''<br />
* [[Alan Suddick]]<br />
* [[Mickey Walsh]]<br />
* [[Tommy Hutchison]]<br />
* [[John Burridge]]<br />
* [[Mickey Burns]]<br />
<br />
'''1980er-Jahre:'''<br />
* [[Paul Stewart (Fußballspieler)|Paul Stewart]]<br />
* [[Alan Wright]]<br />
* [[Eamon O’Keefe]]<br />
* [[Andy Garner]]<br />
* [[Mike Davies (Fußballspieler)|Mike Davies]]<br />
<br />
'''1990er-Jahre:'''<br />
* [[Trevor Sinclair]]<br />
* [[Dave Bamber]]<br />
* [[Tony Ellis]]<br />
* [[Andy Morrison]]<br />
* [[Phil Clarkson]]<br />
<br />
== Trainerchronik ==<br />
{| class="wikitable" style="text-align: center"<br />
|-<br />
!Name<br />
!Nation<br />
!Von<br />
!Bis<br />
|-<br />
|align=left|[[Tom Barcroft]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1903<br />
|align=left|1909<br />
|-<br />
|align=left|[[Jack Cox]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1909<br />
|align=left|1911<br />
|-<br />
|align=left|[[Jimmy McMullan]]<br />
|[[Datei:Flag of Scotland.svg|20px|Schotte]]<br />
|align=left|Juni 1934<br />
|align=left|Oktober 1935<br />
|-<br />
|align=left|[[Bill Norman]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1.&nbsp;August 1919<br />
|align=left|31.&nbsp;Mai 1923<br />
|-<br />
|align=left|[[Frank Buckley|„Major“ Frank Buckley]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1.&nbsp;Juli 1923<br />
|align=left|31.&nbsp;Mai 1927<br />
|-<br />
|align=left|[[Sydney Beaumont]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1.&nbsp;August 1927<br />
|align=left|31.&nbsp;Mai 1928<br />
|-<br />
|align=left|[[Harry Evans]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1.&nbsp;August 1928<br />
|align=left|31.&nbsp;Mai 1933<br />
|-<br />
|align=left|[[Sandy MacFarlane]]<br />
|[[Datei:Flag of Scotland.svg|20px|Schotte]]<br />
|align=left|1.&nbsp;Juli 1933<br />
|align=left|31.&nbsp;Juli 1935<br />
|-<br />
|align=left|[[Joe Smith (1889–1971)|Joe Smith]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1.&nbsp;August 1935<br />
|align=left|30.&nbsp;April 1958<br />
|-<br />
|align=left|[[Ron Suart]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1.&nbsp;Mai 1958<br />
|align=left|1.&nbsp;Februar 1967<br />
|-<br />
|align=left|[[Stan Mortensen]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1.&nbsp;Februar 1967<br />
|align=left|30.&nbsp;April 1969<br />
|-<br />
|align=left|[[Les Shannon]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1.&nbsp;Mai 1969<br />
|align=left|26.&nbsp;Oktober 1970<br />
|-<br />
|align=left|[[Jimmy Meadows]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|26.&nbsp;Oktober 1970<br />
|align=left|20.&nbsp;Dezember 1970<br />
|-<br />
|align=left|[[Bob Stokoe]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|20.&nbsp;Dezember 1970<br />
|align=left|23.&nbsp;November 1972<br />
|-<br />
|align=left|[[Harry Potts]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1.&nbsp;Januar 1972<br />
|align=left|5.&nbsp;Mai 1976<br />
|-<br />
|align=left|[[Allan Brown]]<br />
|[[Datei:Flag of Scotland.svg|20px|Schotte]]<br />
|align=left|5.&nbsp;Mai 1976<br />
|align=left|6.&nbsp;Februar 1978<br />
|-<br />
|align=left|[[Jimmy Meadows]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|7.&nbsp;März 1978<br />
|align=left|20.&nbsp;Mai 1978<br />
|-<br />
|align=left|[[Bob Stokoe]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|20.&nbsp;Mai 1978<br />
|align=left|17.&nbsp;August 1979<br />
|-<br />
|align=left|[[Stan Ternent]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|19.&nbsp;September 1979<br />
|align=left|1.&nbsp;Februar 1980<br />
|-<br />
|align=left|[[Alan Ball (Fußballspieler)|Alan Ball]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|Februar 1980<br />
|align=left|28.&nbsp;Februar 1981<br />
|-<br />
|align=left|[[Allan Brown]]<br />
|[[Datei:Flag of Scotland.svg|20px|Schotte]]<br />
|align=left|1.&nbsp;März 1981<br />
|align=left|31.&nbsp;Mai 1982<br />
|-<br />
|align=left|[[Sam Ellis]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|1.&nbsp;Juni 1982<br />
|align=left|30.&nbsp;April 1989<br />
|-<br />
|align=left|[[Jimmy Mullen (Fußballspieler, 1952)|Jimmy Mullen]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|20.&nbsp;Mai 1989<br />
|align=left|30.&nbsp;April 1990<br />
|-<br />
|align=left|[[Tom White]]<br />
|[[Datei:Flag of Scotland.svg|20px|Schotte]]<br />
|align=left|30.&nbsp;April 1990<br />
|align=left|11.&nbsp;Juni 1990<br />
|-<br />
|align=left|[[Graham Carr]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|11.&nbsp;Juni 1990<br />
|align=left|30.&nbsp;November 1990<br />
|-<br />
|align=left|[[Billy Ayre]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|30.&nbsp;November 1990<br />
|align=left|10.&nbsp;Juni 1994<br />
|-<br />
|align=left|[[Sam Allardyce]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|19.&nbsp;Juli 1994<br />
|align=left|29.&nbsp;Mai 1996<br />
|-<br />
|align=left|[[Gary Megson]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|5.&nbsp;Juli 1996<br />
|align=left|1.&nbsp;Juli 1997<br />
|-<br />
|align=left|[[Nigel Worthington]]<br />
|[[Datei:Ulster banner.svg|border|20px|Nordire]]<br />
|align=left|8.&nbsp;Juli 1997<br />
|align=left|23.&nbsp;Dezember 1999<br />
|-<br />
|align=left|[[Steve McMahon]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|7.&nbsp;Januar 2000<br />
|align=left|6.&nbsp;Juni 2004<br />
|-<br />
|align=left|[[Colin Hendry]]<br />
|[[Datei:Flag of Scotland.svg|20px|Schotte]]<br />
|align=left|7.&nbsp;Juni 2004<br />
|align=left|10.&nbsp;November 2005<br />
|-<br />
|align=left|[[Simon Grayson]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|11.&nbsp;November 2005<br />
|align=left|23.&nbsp;Dezember 2008<br />
|-<br />
|align=left|[[Tony Parkes]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|24.&nbsp;Dezember 2008<br />
|align=left|18.&nbsp;Mai 2009<br />
|-<br />
|align=left|[[Ian Holloway]]<br />
|[[Datei:Flag of England.svg|border|20px|Engländer]]<br />
|align=left|21.&nbsp;Mai 2009<br />
|align=left|''Heute''<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Ligazugehörigkeit ==<br />
* 1896–1899: [[Football League Second Division]]<br />
* 1900–1930: Football League Second Division<br />
* 1930–1933: [[Football League First Division]]<br />
* 1933–1937: Football League Second Division<br />
* 1937–1967: Football League First Division<br />
* 1967–1970: Football League Second Division<br />
* 1970–1971: Football League First Division<br />
* 1971–1978: Football League Second Division<br />
* 1978–1981: [[Football League Third Division]]<br />
* 1981–1985: [[Football League Fourth Division]]<br />
* 1985–1990: Football League Third Division<br />
* 1990–1992: Football League Fourth Division<br />
* 1992–2000: Football League Second Division<br />
* 2000–2001: Football League Third Division<br />
* 2001–2004: Football League Second Division<br />
* 2004–2007: [[Football League One]]<br />
* 2007–2010: [[Football League Championship]]<br />
* 2010–2011: [[Premier League]]<br />
* seit 2011: Football League Championship<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
== Literatur ==<br />
* ''Roy Calley'', ''Blackpool: A Complete Record 1887-1992'', Breedon Books Sport, 1992, ISBN 1-873626-07-X<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Commonscat|Blackpool FC}}<br />
* [http://www.blackpoolfc.co.uk/ Offizielle Website des Vereins]<br />
<br />
{{Navigationsleiste Vereine der englischen Football League Championship}}<br />
<br />
[[Kategorie:Englischer Fußballverein|Blackpool F.C.]]<br />
[[Kategorie:Blackpool]]<br />
<br />
[[ar:نادي بلاكبول]]<br />
[[be-x-old:Блэкпул (футбольны клюб)]]<br />
[[bg:ФК Блекпул]]<br />
[[ca:Blackpool Football Club]]<br />
[[cs:Blackpool FC]]<br />
[[cy:Blackpool F.C.]]<br />
[[da:Blackpool F.C.]]<br />
[[el:Μπλάκπουλ Φ.Κ.]]<br />
[[en:Blackpool F.C.]]<br />
[[es:Blackpool Football Club]]<br />
[[et:Blackpool FC]]<br />
[[fa:باشگاه فوتبال بلکپول]]<br />
[[fi:Blackpool FC]]<br />
[[fr:Blackpool Football Club]]<br />
[[he:בלקפול (כדורגל)]]<br />
[[hr:Blackpool F.C.]]<br />
[[hu:Blackpool FC]]<br />
[[id:Blackpool F.C.]]<br />
[[it:Blackpool Football Club]]<br />
[[ja:ブラックプールFC]]<br />
[[ko:블랙풀 FC]]<br />
[[lb:Blackpool FC]]<br />
[[lt:Blackpool FC]]<br />
[[lv:Blackpool F.C.]]<br />
[[mn:Блэкпүүл (хөлбөмбөгийн баг)]]<br />
[[ms:Blackpool F.C.]]<br />
[[nl:Blackpool FC]]<br />
[[no:Blackpool FC]]<br />
[[pl:Blackpool F.C.]]<br />
[[pt:Blackpool Football Club]]<br />
[[ro:Blackpool FC]]<br />
[[ru:Блэкпул (футбольный клуб)]]<br />
[[sco:Blackpool F.C.]]<br />
[[sh:Blackpool F. C.]]<br />
[[simple:Blackpool F.C.]]<br />
[[sr:ФК Блекпул]]<br />
[[sv:Blackpool FC]]<br />
[[th:สโมสรฟุตบอลแบล็กพูล]]<br />
[[tr:Blackpool FC]]<br />
[[uk:Блекпул (футбольний клуб)]]<br />
[[zh:黑池足球會]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Entit%C3%A4t&diff=92185100Entität2011-08-08T05:17:27Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Biće</p>
<hr />
<div>{{Dieser Artikel|erläutert den grundlegenden, philosophischen Begriff ''Entität''. Für weitere, hiervon abgeleitete Bedeutungen, siehe [[Entität (Begriffsklärung)]]!}}<br />
'''Entität''' ([[Neulatein|neulat.]]: ''{{lang|la|entitas}}'', zu [[Latein|lat.]]: ''{{lang|la|ens}}'', „seiend, Ding“) ist in der [[Philosophie]] ein [[Ontologie|ontologischer]] Sammelbegriff für alles Existierende bzw. [[Seiendes|Seiende]]. So gehören [[Gegenstand|Gegenstände]], [[Eigenschaft]]en, [[Prozess]]e usw. zur Klasse der Entitäten. Traditionell bezeichnet der Ausdruck Entität das unspezifizierte [[Dasein]] von etwas, im Gegensatz zu [[Quidditas]], dem allgemeinen, und [[Haecceitas]], dem individuellen Sosein von etwas.<br />
<br />
== Siehe auch ==<br />
<br />
* [[Ens (Philosophie)|Ens]]<br />
* [[Ding an sich]]<br />
* [[Noumenon]]<br />
<br />
[[Kategorie:Ontologie]]<br />
<br />
[[da:Entitet]]<br />
[[en:Entity]]<br />
[[eo:Ento]]<br />
[[es:Entidad]]<br />
[[fi:Entiteetti]]<br />
[[fr:Entité]]<br />
[[he:ישות]]<br />
[[hr:Biće]]<br />
[[id:Entitas]]<br />
[[io:Ento]]<br />
[[ko:개체 (전산)]]<br />
[[mg:Entity]]<br />
[[mk:Ентитет]]<br />
[[nl:Entiteit]]<br />
[[no:Entitet]]<br />
[[sh:Biće]]<br />
[[sl:Entiteta]]<br />
[[sv:Entitet]]<br />
[[zh:實體]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Schlacht_auf_den_Gro%C3%9Fen_Feldern&diff=92184594Schlacht auf den Großen Feldern2011-08-08T04:54:44Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Bitka kod Bagbradesa</p>
<hr />
<div>{{Infobox Militärischer Konflikt<br />
|KONFLIKT=Schlacht auf den Großen Feldern<br />
|TEILVON=[[Zweiter Punischer Krieg]]<br />
|BILD=Tunisia Antica.jpg<br />
|BILDBREITE=<br />
|BESCHREIBUNG=Karte von Tunesien mit Utica nördlich von Karthago<br />
|DATUM=[[203 v. Chr.]]<br />
|DATUMBIS=<br />
|ORT=Nahe von Utica, nordwestlich von [[Karthago]] in [[Nordafrika]]<br />
|CASUS=<br />
|GEBIETE=<br />
|AUSGANG=römischer Sieg<br />
|FOLGEN=<br />
|FRIEDENSSCHLUSS=<br />
|KONTRAHENT1=[[Karthago]]<br />
|KONTRAHENT2=[[Römisches Reich]]<br />
|KONTRAHENT3=<br />
|BEFEHLSHABER1=[[Hasdrubal (Sohn Gisgos)|Hasdrubal Gisco]], [[Syphax]]<br />
|BEFEHLSHABER2=[[Publius Cornelius Scipio Africanus|Scipio Africanus]], [[Massinissa]], [[Gaius Laelius (Konsul 190 v. Chr.)|Gaius Laelius]]<br />
|BEFEHLSHABER3=<br />
|TRUPPENSTÄRKE1=etwa 30.000 Mann<br />
|TRUPPENSTÄRKE2=30.000 Mann<br />
|TRUPPENSTÄRKE3=<br />
|VERLUSTE1=fast die ganze Armee<br />
|VERLUSTE2=unbekannt<br />
|VERLUSTE3=<br />
|NOTIZEN=<br />
|ÜBERBLICK={{Linkbox Zweiter Punischer Krieg}}<br />
}}<br />
<br />
In der '''Schlacht auf den Großen Feldern''' auch bekannt mit der lateinischen Bezeichnung '''Schlacht von Campi Magni''' oder nach dem Fluss, der die Großen Felder durchfließt, als '''Schlacht am Bagradas''' oder '''Erste Schlacht von Utica''' kämpften um 203 v. Chr. während des [[Zweiter Punischer Krieg|Zweiten Punischen Kriegs]] [[Römisches Reich|römische]] Truppen unter [[Publius Cornelius Scipio Africanus|Scipio Africanus]] gegen [[Karthago|karthagische]] Streitkräfte unter [[Hasdrubal (Sohn Gisgos)|Hasdrubal]]. Sie endete mit einem entscheidenden Sieg der Römer.<br />
<br />
== Vorgeschichte ==<br />
Hasdrubal Gisko und [[Syphax]] befanden sich mit ihrem geschwächten Heer auf der Flucht vor [[Scipio Africanus]]. Sie wollten von ihrem Landeplatz nördlich von [[Utica (Tunesien)|Utica]] nach Karthago gelangen. Für eine offene Schlacht gegen die [[Römische Legion|Legionen]] des Scipios fühlten sie sich zu schwach. Erst als sie [[Numidien|numidische]] [[Söldner]] im Landesinneren anheuern konnten, wodurch sich die Stärke des karthagischen Heeres auf 30.000 Mann erhöhte, stellten sie sich den Römern 203 v. Chr. nahe Utica.<br />
<br />
== Die Schlacht ==<br />
Das Heer der Karthager setzte sich aus drei Völkern zusammen: Den Karthagern, den [[Keltiberer]]n und den numidischen Söldnern. Hasdrubal übernahm das Kommando über die Numider und Keltiberer, während Syphax das Hauptheer, die Karthager, anführte. In der Mitte der großen Ebene, die das Schlachtfeld werden sollte, wurden die Kelten aufgestellt, die Numider und Karthager, vor allem deren [[Kavallerie]], kam wie üblich auf die [[Flügel (Militär)|Flügel]]. Auf der gegenüberliegenden Seite waren die römischen Legionen in der neuen [[Treffentaktik|Treffenaufstellung]] von Scipio formiert worden: Die [[Hastati]] vorn, dahinter die [[Principes]] und die [[Triarier]] als hinteres Treffen. Es war der erste Versuch mit dieser von Scipio neu entwickelten Taktik. Die zahlenmäßig große Kavallerie der Römer war ebenfalls an den Flügeln, etwas vom Hauptheer entfernt, aufgestellt.<br />
<br />
Zu Beginn der Schlacht stürmten die Karthager vor, der Angriff wurde durch die römische Kavallerie allerdings aufgefangen. Von dem unerwarteten Eingriff der Reiter in die Schlacht überrascht, leisteten die [[Numider]] und Karthager nur wenig Widerstand, dann flohen sie. Als Scipios Reiter allerdings den Kern des Heeres zerschlagen wollten, leisteten die Keltiberer erbitterten Widerstand, vor allem die Speerträger fügten den Kavalleristen erhebliche Verluste zu. Interessant ist, dass der Kampfgeist der aus Spanien kommenden Söldner größer war als der der Landleute des Hasdrubal. Also drehten die Reiter ab, und die römische Infanterie unter dem Befehl von [[Gaius Laelius (Konsul 190 v. Chr.)|Gaius Laelius]] ging vor. Sie versuchte die Spanier zu überflügeln indem sie auf breiter Front mit den ersten beiden Treffen angriff. Die disziplinierten Legionäre waren den [[Kelten]] im Nahkampf hoch überlegen. Nach einiger Zeit wollten sich die Söldner den Römern ergeben. Zornig über die hohen Verluste ließ Scipio sie allerdings ausnahmslos niedermachen, nur einer Handvoll gelang die Flucht.<br />
<br />
Die römische Kavallerie verfolgte die Fliehenden, Syphax konnte aber entkommen und floh in sein Reich in Numidien. Hasdrubal Gisko kam mit einem kleinen Reitertrupp bis nach [[Karthago]], wo er dann [[202 v. Chr.]] Selbstmord beging.<br />
<br />
== Folgen ==<br />
Nach dieser Schlacht mussten die Karthager, die nahe Utica lebten, einen sehr unvorteilhaften Frieden mit den Römern schließen. Scipio Africanus ließ sein Heer in der Gegend lagern und von den Einheimischen ernähren. Mit der Schlacht auf den Großen Feldern war das letzte karthagische Heer geschlagen worden, nur noch [[Hannibal]] war unbesiegt. Diesem Ereignis folgte die [[Schlacht bei Zama]].<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* [[Adrian Goldsworthy]]: ''Der Fall Karthagos – Die Punischen Kriege 265–146 v. Chr.'' Phoenix, 2006, ISBN 978-0-3043-6642-2, Seite 295–298<br />
<br />
[[Kategorie:Schlacht der Punischen Kriege|Bagbrades]]<br />
[[Kategorie:203 v. Chr.]]<br />
<br />
[[ar:معركة السهول الكبرى]]<br />
[[ca:Batalla de les grans planes]]<br />
[[en:Battle of the Great Plains]]<br />
[[es:Batalla de los Grandes Campos]]<br />
[[fr:Bataille des Grandes Plaines]]<br />
[[it:Battaglia dei Campi Magni]]<br />
[[nl:Slag bij de Bagradas (203 v.Chr.)]]<br />
[[no:Slaget ved Bagbrades]]<br />
[[pl:Bitwa nad rzeką Bagradas (203 p.n.e.)]]<br />
[[sh:Bitka kod Bagbradesa]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Binomialkoeffizient&diff=92184480Binomialkoeffizient2011-08-08T04:49:07Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ändere: sh:Binomni koeficijent</p>
<hr />
<div>Der '''Binomialkoeffizient''' ist eine [[Funktion (Mathematik)|mathematische Funktion]], mit der sich eine der Grundaufgaben der [[Kombinatorik]] lösen lässt. Er gibt an, auf wie viele verschiedene Arten man <math>k</math> Objekte aus einer Menge von <math>n</math> verschiedenen Objekten auswählen kann (ohne Zurücklegen, ohne Beachtung der Reihenfolge). Der Binomialkoeffizient ist also die Anzahl der <math>k</math>-elementigen [[Teilmenge]]n einer <math>n</math>-elementigen Menge.<br />
<br />
„49 über 6“ (bzw. „45 über 6“ in Österreich und der Schweiz) ist z.&nbsp;B. die Anzahl der möglichen Ziehungen beim [[Lotto]] (ohne Berücksichtigung der Zusatzzahl).<br />
<br />
Ein Binomialkoeffizient hängt von zwei Zahlen <math>n</math> und <math>k</math> ab. Er wird mit dem Symbol<br />
:<math>\binom nk</math><br />
geschrieben und als „<math>n</math> über <math>k</math>“, „<math>k</math> aus <math>n</math>“ oder „<math>n</math> tief <math>k</math>“ gesprochen. Die englische Abkürzung ''nCr'' für ''from n choose r'' findet sich als Beschriftung auf Taschenrechnern. <br />
<br />
Den Namen erhielten diese Zahlen, da sie als [[Koeffizient]]en in den Potenzen des [[Binom]]s <math>(x+y)</math> auftreten; es gilt der sogenannte [[Binomischer Lehrsatz|binomische Lehrsatz]]:<br />
:<math>\begin{align}<br />
(x+y)^n &= \binom n0 x^n + \binom n1 x^{n-1} y + \dotsb + \binom n{n-1} x y^{n-1} + \binom nn y^n\\<br />
&= \sum_{k=0}^n \binom n k x^{n-k} y^k<br />
\end{align}</math><br />
<br />
Eine Erweiterung des aus der Kombinatorik stammenden Binomialkoeffizienten stellt der '''allgemeine Binomialkoeffizient''' dar, der in der [[Analysis]] verwendet wird.<br />
<br />
== Definition ==<br />
<br />
Für eine komplexe Zahl <math>n</math> und eine nichtnegative [[ganze Zahl]] <math>k</math> ist der Binomialkoeffizient „n über k“ auf folgende Weise definiert:<br />
:<math>\begin{align}<br />
\binom nk &= \frac n1 \cdot \frac{n-1}2 \dotsm \frac{n-(k-1)}k\\<br />
&= \frac{n\cdot(n-1) \dotsm (n-k+1)}{k!}\\<br />
&= \prod_{j=1}^k \frac{n + 1 - j}j,<br />
\end{align}</math><br />
wobei <math>k!</math> die [[Fakultät (Mathematik)|Fakultät]] von <math>k</math> bezeichnet. Das leere Produkt (<math>k = 0</math>) ist dabei <math>1</math>.<br />
<br />
Handelt es sich bei <math>n</math> um eine [[Positive und negative Zahlen|nichtnegative]] ganze Zahl mit <math>n\geq k</math>, so kann man die aus der Kombinatorik bekannte Definition verwenden:<br />
:<math>\binom nk = \frac{n!}{k! \cdot (n-k)!}.</math><br />
<br />
== Eigenschaften ==<br />
<br />
Für nichtnegative ganze Zahlen <math>n</math> und <math>k</math> ist <math>\tbinom nk</math> stets eine nichtnegative ganze Zahl. Ist dabei <math>k>n</math>, so gilt<br />
:<math>\binom nk=0.</math><br />
<br />
== Rechenregeln ==<br />
<br />
:<math>\binom n0 = \binom nn = 1</math><br />
:<math>\binom n1 = \binom n{n-1} = n</math><br />
:<math>k \cdot \binom nk = n \cdot \binom{n-1}{k-1}</math><br />
:<math>\binom{n+1}{k+1} = \binom nk + \binom n{k+1}</math><br />
(sämtliche Regeln gelten auch für die Verallgemeinerung mit reellen oder komplexen Werten für <math>n</math>)<br />
<br />
=== Symmetrie der Binomialkoeffizienten ===<br />
<br />
Ganzzahlige Binomialkoeffizienten sind symmetrisch im Sinne von<br />
:<math>\binom nk = \binom n{n-k}</math><br />
für alle nichtnegativen <math>n</math> und <math>k</math>.<br />
<br />
;Beweis<br />
:<math>\begin{align}<br />
\binom n{n-k} &= \frac{n!}{(n-k)! \cdot (n-(n-k))!}\\<br />
&= \frac{n!}{(n-k)! \cdot k!}\\<br />
&= \frac{n!}{k! \cdot (n-k)!}\\<br />
&= \binom nk.<br />
\end{align}</math><br />
;Beispiel<br />
:<math>\binom 5 3 = \binom 5 {5-3} = \binom 5 2</math><br />
:<math>\binom 5 3 = \frac{5!}{3! \cdot (5-3)!} = \frac{5!}{3! \cdot 2!} = \frac{1\cdot 2\cdot 3\cdot 4\cdot 5}{(1\cdot 2\cdot 3) \cdot (1\cdot 2)} = \frac{4\cdot 5}{1\cdot 2} = 10</math><br />
:<math>\binom 5 2 = \frac{5!}{2! \cdot (5-2)!} = \frac{5!}{2! \cdot 3!} = \frac{4\cdot 5}{1\cdot 2} = 10</math><br />
<br />
== Rekursive Darstellung und Pascalsches Dreieck ==<br />
<br />
Für den Binomialkoeffizienten nichtnegativer ganzer Zahlen <math> n </math> und <math> k </math> hat man folgende [[Rekursion|rekursive]] Darstellung:<br />
:<math>\binom{n}{n} = \binom{n}{0} = 1;\quad \binom{n+1}{k+1} = \binom{n}{k} + \binom{n}{k+1}.</math><br />
<br />
Diese Formel eignet sich auch, um alle Binomialkoeffizienten bis zu einer vorgegebenen Schranke für <math>n</math> zu bestimmen, ein Schema dazu ist das [[Pascalsches Dreieck|Pascalsche Dreieck]]: Dort entspricht sie der Konstruktionsvorschrift, dass jede Zahl die Summe der beiden über ihr stehenden Zahlen ist (in der Formel oben <math>k</math> durch <math>k-1</math> ersetzen):<br />
<br />
:<math>\binom{n+1}{k} = \binom{n}{k-1} + \binom{n}{k}</math><br />
<br />
oder andersherum (<math>n</math> durch <math>n-1</math> ersetzen):<br />
<br />
:<math>\binom{n}{k} = \binom{n-1}{k-1} + \binom{n-1}{k}.</math><br />
Beweis:<br />
:<math>\begin{align}<br />
\binom{n-1}{k-1} + \binom{n-1}{k} &= \frac{(n-1)!} {(k-1)!\cdot(n-k)!} +\frac{(n-1)!} {k!\cdot(n-k-1)!}\\[.5em]<br />
&= \frac{(n-1)! \cdot k}{k\cdot(k-1)! \cdot (n-k)!} + \frac{(n-1)!\cdot (n-k)} {k! \cdot (n-k) \cdot (n-k-1)!}\\[.5em]<br />
&= \frac{(n-1)! \cdot (k+n-k)} {k! \cdot (n-k)!}\\[.5em]<br />
&= \frac{n!} {k! \cdot (n-k)!} = \binom{n}{k}.<br />
\end{align}</math><br />
<br />
Den Koeffizienten <math>\tbinom{n}{k} </math> findet man dabei in der <math> (n+1) </math>-ten Zeile, an der <math> (k+1) </math>-ten Stelle (da es keine »nullte Zeile/Stelle« gibt):<br />
<br />
<center><br />
[[Datei:Pascal triangle small.png|Pascalsches Dreieck (bis zur 8. Zeile)]]<br />
</center><br />
<br />
Das gleiche Dreieck dargestellt in den <math>\tbinom{n}{k}-</math>Binomialsymbolen:<br />
<div style="text-align:center"><br />
<math>\tbinom{0}{0}</math><br /><br />
<math>\tbinom{1}{0}\quad\tbinom{1}{1}</math><br /><br />
<math>\tbinom{2}{0}\quad\tbinom{2}{1}\quad\tbinom{2}{2}</math><br /><br />
<math>\tbinom{3}{0}\quad\tbinom{3}{1}\quad\tbinom{3}{2}\quad\tbinom{3}{3}</math><br /><br />
<math>\tbinom{4}{0}\quad\tbinom{4}{1}\quad\tbinom{4}{2}\quad\tbinom{4}{3}\quad\tbinom{4}{4}</math><br /><br />
<math>\tbinom{5}{0}\quad\tbinom{5}{1}\quad\tbinom{5}{2}\quad\tbinom{5}{3}\quad\tbinom{5}{4}\quad\tbinom{5}{5}</math><br /><br />
<math>\tbinom{6}{0}\quad\tbinom{6}{1}\quad\tbinom{6}{2}\quad\tbinom{6}{3}\quad\tbinom{6}{4}\quad\tbinom{6}{5}\quad\tbinom{6}{6}</math><br /><br />
<math>\tbinom{7}{0}\quad\tbinom{7}{1}\quad\tbinom{7}{2}\quad\tbinom{7}{3}\quad\tbinom{7}{4}\quad\tbinom{7}{5}\quad\tbinom{7}{6}\quad\tbinom{7}{7}</math><br />
</div><br />
<br />
== Algorithmus zur effizienten Berechnung ==<br />
<br />
Für ganzzahlige <math>n</math> existiert ein [[Effizienz (Informatik)|effizienter]] [[Algorithmus]], der die Produktformel<br />
:<math>{n \choose k} = \prod_{i=1}^k \frac{n-k+i}{i}</math><br />
des Binomialkoeffizienten anwendet. Auf Grund des stetigen Wechsels zwischen Multiplikation und Division wachsen die Zwischenergebnisse nicht unnötig an. Zusätzlich sind auch alle Zwischenergebnisse natürliche Zahlen.<br />
<br />
Um unnötigen Rechenaufwand zu vermeiden, berechnet man im Fall <math>k > n/2</math> den Binomialkoeffizienten:<br />
:<math>{n\choose n-k} = {n\choose k}</math><br />
<br />
Der folgende [[Pseudocode]] verdeutlicht die Berechnung:<br />
<code><br />
''binomialkoeffizient''(n, k)<br />
1 '''wenn''' k = 0 '''dann rückgabe''' 1<br />
2 '''wenn''' 2k > n<br />
3 '''dann führe aus''' ergebnis <math>\leftarrow</math> ''binomialkoeffizient''(n, n-k)<br />
4 '''sonst führe aus''' ergebnis <math>\leftarrow</math> n-k+1<br />
5 '''von''' i <math>\leftarrow</math> 2 '''bis''' k<br />
6 '''führe aus''' ergebnis <math>\leftarrow</math> ergebnis <math>\cdot</math> (n - k + i)<br />
7 ergebnis <math>\leftarrow</math> ergebnis : i<br />
8 '''rückgabe''' ergebnis<br />
</code><br />
<br />
Die Rechenmethode nutzen auch Taschenrechner, wenn sie die Funktion anbieten. Sonst wäre die Rechenkapazität für n=69 erschöpft. Die Beschriftung der Funktionstaste mit ''nCr'' beschreibt die Reihenfolge der Eingabewerte in [[Infixnotation]]; zunächst Anzahl der Elemente ''n'', dann die Funktionstaste ''Combinations'', dann Anzahl der gewählten Objekte ''r'' (im Artikel mit ''k'' abgekürzt). <br />
<br />
Die Berechnung ''nPr'' (engl. ''Permutations'') berücksichtigt die [[Permutation]]en der ''r'' Elemente, die Division durch r! unterbleibt: <br />
:P(n,r) = n! / (n - r)!).<br />
<br />
== Der Binomialkoeffizient in der Kombinatorik ==<br />
<br />
Binomialkoeffizienten spielen in der abzählenden [[Kombinatorik]] eine zentrale Rolle, denn <math>\tbinom n k</math> ist die Anzahl der Möglichkeiten, aus einer Menge mit <math>n</math> Elementen <math>k</math> Elemente auszuwählen, wobei die Reihenfolge der ausgewählten Elemente nicht berücksichtigt wird.<br />
<br />
Anschaulich lässt sich das so erklären: Man berechne mit <math>n!</math> alle möglichen Vertauschungen, suche sich <math>k</math> „Felder“ aus (beispielsweise 6 beim Lotto) und frage sich, wie viele Möglichkeiten es gibt, diese Felder zu besetzen. Da es keine Rolle spielt, welches „Ereignis“ sich auf welchem Feld ereignet hat, dividiert man alle unter diesen <math>k</math> Elementen möglichen Vertauschungen mit <math>k!</math> heraus. Da es auch keine Rolle spielt, wie die Anordnung auf den uninteressanten Feldern aussieht, dividiert man mit <math>(n-k)!</math> auch diese Vertauschungen heraus.<br />
<br />
Formaler lässt sich dieser Sachverhalt auch so formulieren: Eine <math>n</math>-elementige Menge hat genau <math>\tbinom n k</math> <math>k</math>-elementige Teilmengen. Aufgrund dieser Parallele wird die Menge aller <math>k</math>-elementigen Teilmengen einer Menge <math>M</math> gelegentlich auch mit <math>\tbinom M k</math> bezeichnet. Mit dieser Schreibweise gilt dann für jede endliche Menge <math>M</math>:<br />
<br />
:<math>\left|{M\choose k}\right| = {\left|M\right| \choose k}.</math><br />
<br />
=== Beispiel ===<br />
Die Anzahl der möglichen Ziehungen beim deutschen [[Lotto]] ''6 aus 49'' (ohne Zusatzzahl oder Superzahl) lässt sich so berechnen:<br />
<br />
:<math>{49 \choose 6} = 13\,983\,816.</math><br />
<br />
Der Kehrwert <math>\tfrac{1}{13\,983\,816}</math> gibt dann die Wahrscheinlichkeit an, mit einem Tipp 6 Richtige zu erzielen. Die Wahrscheinlichkeit für 5 Richtige bei ''6 aus 49'' lässt sich jedoch nicht mehr durch einen einzelnen Binomialkoeffizienten berechnen. Stattdessen benötigt man die [[Hypergeometrische Verteilung]], in deren Berechnung dann mehrere Binomialkoeffizienten ausgewertet werden müssen.<br />
<br />
=== Kombinatorische Beweise ===<br />
Die kombinatorische Deutung erlaubt auch einfache Beweise von Relationen zwischen Binomialkoeffizienten. Beispiel: Für <math>1\leq k\leq n</math> gilt:<br />
:<math>{n \choose k} = {n-1 \choose k-1} + {n-1 \choose k}</math><br />
''Beweis:''<br />
Es sei <math>X</math> eine <math>n</math>-elementige Menge und <math>x\in X</math> ein festes Element. Dann zerfallen die <math>k</math>-elementigen Teilmengen von <math>X</math> in zwei Klassen:<br />
* die Teilmengen, die <math>x</math> enthalten; sie bestehen also aus <math>x</math> zusammen mit einer <math>(k-1)</math>-elementigen Teilmenge der <math>(n-1)</math>-elementigen Menge <math>X\setminus\{x\}</math>,<br />
* die Teilmengen, die <math>x</math> nicht enthalten; sie sind <math>k</math>-elementige Teilmengen der <math>(n-1)</math>-elementigen Menge <math>X\setminus\{x\}</math>.<br />
<br />
== Ausdrücke mit Binomialkoeffizienten ==<br />
<br />
=== Summen mit Binomialkoeffizienten ===<br />
:<math>\sum_{k=0}^n \binom nk = \binom n0 + \binom n1 + \dotsb + \binom nn = 2^n.</math><br />
Dieser Formel liegt ein kombinatorischer Sachverhalt zu Grunde. Die Summe aller Binomialkoeffizienten „n über …“ entspricht der [[Mächtigkeit (Mathematik)|Mächtigkeit]] der [[Potenzmenge]] einer <math>n</math>-elementigen Menge. Die Formel lässt sich auch aus dem [[Binomischer Lehrsatz|binomischen Lehrsatz]] herleiten, indem man <math>x = y = 1</math> setzt.<br />
<br />
=== Summen mit alternierenden Binomialkoeffizienten ===<br />
<br />
:<math>\sum_{k=0}^n (-1)^k \binom nk = \binom n0 - \binom n1 + \binom n2 - \dotsb = 0</math> für <math>n>0</math>.<br />
Diese Formel folgt für ungerade <math>n</math> aus der Symmetrie des Binomialkoeffizienten. Für beliebige <math>n</math> lässt sie sich aus dem [[Binomischer Lehrsatz|binomischen Lehrsatz]] herleiten, indem <math>x = 1</math> und <math>y = -1</math> (oder <math>x = -1</math> und <math>y = 1</math>) gesetzt wird.<br />
<br />
=== Summe verschobener Binomialkoeffizienten ===<br />
<br />
:<math>\sum_{k=0}^m \binom{n+k}n = \binom nn + \binom{n+1}n + \dotsb + \binom{n+m}n = \binom{n+m+1}{n+1}</math><br />
<br />
=== Vandermondesche Identität ===<br />
<br />
: <math>\sum_{j=0}^k \binom mj \binom n{k-j} = \binom{m+n}k.</math><br />
<br />
Es gibt auch hier ein kombinatorisches Argument: Die rechte Seite entspricht der Anzahl von <math>k</math>-elementigen Teilmengen einer <math>(m+n)</math>-elementigen Menge von Kugeln. Man kann sich nun vorstellen, dass die Kugeln zwei verschiedene Farben haben: <math>m</math> Kugeln seien rot und <math>n</math> Kugeln grün. Eine <math>k</math>-elementige Teilmenge besteht dann aus einer gewissen Anzahl <math>j</math> von roten Kugeln und <math>k-j</math> vielen grünen. Für jedes mögliche <math>j</math> gibt der entsprechende Summand auf der linken Seite die Anzahl der Möglichkeiten für solch eine Aufteilung in rote und grüne Kugeln an. Die Summe liefert die Gesamtzahl. Ein oft als einfacher empfundener Beweis verwendet den Binomischen Lehrsatz in der Form<br />
:<math>(1+x)^n = \sum_{k=0}^n \binom n k x^k,</math><br />
sowie Ansatz<br />
:<math>(1+x)^m(1+x)^n=(1+x)^{m+n}</math><br />
und Koeffizientenvergleich.<br />
<br />
== Binomialkoeffizienten in der Analysis ==<br />
<br />
=== Verallgemeinerung ===<br />
Eine Verallgemeinerung, die in der Analysis eine Rolle spielt, erhält man, wenn man für <math>n</math> eine beliebige reelle oder [[komplexe Zahl]] <math>\alpha</math> zulässt, aber <math> k </math> weiterhin als ganzzahlig voraussetzt. In diesem Fall ist<br />
:<math> \binom \alpha k =<br />
\begin{cases}\frac{\alpha (\alpha - 1)(\alpha - 2) \dotsm (\alpha - (k - 1))}{k!}, &\text{wenn } k>0\\<br />
1, &\text{wenn } k=0\\<br />
0, &\text{wenn } k<0<br />
\end{cases}</math><br />
der Binomialkoeffizient „<math>\alpha</math> über <math>k</math>“ (das leere Produkt im Fall <math>k=0</math> ist definiert als 1). Diese Definition stimmt für nichtnegative ganzzahlige <math> \alpha </math> mit der kombinatorischen Definition (also der Definition von <math>\tbinom{\alpha} {k}</math> als die Anzahl aller <math>k</math>-elementigen Teilmengen einer festen <math>\alpha</math>-elementigen Menge) überein, und für nichtnegative <math>k</math> mit der algebraischen Definition (also der Definition von <math>\tbinom\alpha k</math> als das Produkt <br />
<math>\tfrac {\alpha}1 \cdot \tfrac{\alpha-1}2 \dotsm \tfrac{\alpha-(k-1)}k</math>).<br />
<br />
Beispielsweise ist<br />
:<math>{2{,}5 \choose 2} = \frac{2{,}5\cdot 1{,}5}{2!} = \frac{3{,}75}{2} = 1{,}875</math><br />
und<br />
:<math>{-1 \choose k} = \frac{(-1) (-2) \cdots (-k)}{k!} = (-1)^k.</math><br />
<br />
Für <math> \alpha\in\R\setminus\{-1,-2,-3,\ldots\} </math> erlaubt die [[Eulersche Betafunktion|Betafunktion]] <math>\mathrm B(x,y)</math> eine Erweiterung der Definition auf reelle <math>x</math>:<br />
:<math>\binom\alpha x=\frac{1}{(\alpha+1)\,\mathrm B(x+1,\alpha-x+1)}=\frac{\Gamma(\alpha+1)}{\Gamma(x+1)\,\Gamma(\alpha-x+1)},</math><br />
wobei <math>\Gamma(x)</math> die [[Gammafunktion]] bezeichnet. Ist dabei <math>x</math> oder <math>\alpha-x</math> eine negative ganze Zahl, so ist der Wert der rechten Seite 0.<br />
<br />
Um das Vorzeichen aus dem ersten Parameter zu extrahieren, sofern er ganzzahlig ist, lässt sich die Relation<br />
:<math>\binom{-\alpha} k = (-1)^k \binom{\alpha+k-1}k</math><br />
angeben.<br />
<br />
Für reelle Zahlen beim zweiten Parameter kann diese Relation auf<br />
:<math>\binom{-\alpha}x = \left(\cos(\pi x)+\sin(\pi x)\cot(\pi\alpha)\right)\binom{\alpha+x-1}x</math><br />
erweitert werden.<br />
<br />
Eine weitere Verallgemeinerung bieten die [[Multinomialkoeffizient]]en, die bei der Verallgemeinerung des binomischen auf den [[Multinomialtheorem|multinomialen Lehrsatz]] benötigt werden.<br />
<br />
=== Binomische Reihen ===<br />
Für <math>n\in\N_0</math> und <math>z\in\C\setminus\{1\}</math> mit <math>|z|\ge 1</math> erhält man die Beziehung<br />
:<math>\sum_{k=0}^\infty\binom kn\frac1{z^{k+1}}=\sum_{k=n}^\infty\binom kn\frac1{z^{k+1}}=\frac{1}{(z-1)^{n+1}},</math><br />
welche eine Verallgemeinerung der [[Geometrische Reihe|geometrischen Reihe]] darstellt und zu den [[Binomische Reihe|binomischen Reihen]] gehört.<br />
<br />
Ist <math>|z|\le 1</math>, <math>z\ne-1</math> sowie <math>\alpha\in\C</math>, konvergiert die folgende Reihe gemäß<br />
:<math>\sum_{k=0}^\infty\binom\alpha k z^k=(1+z)^\alpha.</math><br />
(Für exaktere Bedingungen für <math>z</math> und <math>\alpha</math> lese man den entsprechenden [[Binomische Reihe|Artikel]].)<br />
<br />
=== Summenausdruck für die Betafunktion ===<br />
Eine weitere Beziehung kann man für alle <math>m,n\ge 0</math> relativ einfach mit vollständiger Induktion beweisen,<br />
:<math>\sum\limits_{k=0}^n\binom nk\frac{(-1)^k}{m+k+1}=\dfrac{1}{(m+n+1)\displaystyle\binom{m+n}m},</math><br />
woraus unmittelbar die Symmetrie<br />
:<math>\sum\limits_{k=0}^n\binom nk\frac{(-1)^k}{m+k+1}=\sum\limits_{k=0}^m\binom mk\frac{(-1)^k}{n+k+1}</math><br />
folgt. Eine Verallgemeinerung für <math>z,s\in\C</math> mit <math>-z,-s\notin\N</math> und <math>s+z\ne-1</math> lautet<br />
:<math>\sum\limits_{k=0}^\infty\binom sk\frac{(-1)^k}{z+k+1}=\dfrac{1}{(z+s+1)\displaystyle\binom{z+s}s}=\mathrm{B}(z+1,s+1).</math><br />
<br />
=== Gaußsche Produktdarstellung für die Gammafunktion ===<br />
Damit ist für <math>-z\notin\{0,1,2,\dots,n\}</math><br />
:<math>\sum\limits_{k=0}^n\binom nk\frac{(-1)^k}{z+k}=\frac{n!}{z\,(z+1)\,(z+2)\cdot...\cdot(z+n)}.</math><br />
Betrachtet man den Fall <math>\mathrm{Re}\,z>0</math>, ersetzt die Brüche in der Summe durch Integrale gemäß<br />
:<math>\frac1{z+k}=\int\limits_0^1 t^{z+k-1}\mathrm{d}t</math><br />
und fasst die Summe der Potenzen den binomonischen Formeln entsprechend zusammen, erhält man<br />
:<math>\sum\limits_{k=0}^n\binom nk\frac{(-1)^k}{z+k}=<br />
\int\limits_0^1t^{z-1}(1-t)^n\mathrm{d}t=<br />
n^{-z}\int\limits_0^nt^{z-1}\left(1-\frac tn\right)^n\mathrm{d}t,<br />
</math><br />
wobei beim letzten Integral die Substitution <math>t\to t/n</math> angewendet wurde.<br />
Anzumerken bleibt hierbei, dass man diese Art von Summenausdrücken mit entsprechenden bestimmten Integralen ersetzen kann,<br />
und sich die Eigenschaften dieser Summen ebenso gut durch Umformungen der Integrale erschließen lassen.<br />
Schließlich hat man die Gleichung<br />
:<math>\int\limits_0^nt^{z-1}\left(1-\frac tn\right)^n\mathrm{d}t=\frac{n^z\,n!}{z\,(z+1)\,(z+2)\cdot...\cdot(z+n)},</math><br />
woraus sich durch den Grenzübergang <math>n\to\infty</math> direkt die [[Carl Friedrich Gauß|Gaußsche]] Produktdarstellung der Gammafunktion,<br />
:<math>\Gamma(z)=\lim\limits_{n\to\infty}\frac{n^z\,n!}{z\,(z+1)\,(z+2)\dotsm(z+n)},</math><br />
ergibt.<ref>''[http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN35283028X_0002_2NS Disquisitiones generales circa seriem infinitam 1+…]'', 1813, S. 26 (auch in ''Carl Friedrich Gauß: Werke. Band 3'', [http://books.google.com/books?id=uDMAAAAAQAAJ&pg=PA145 S. 145])</ref><br />
<br />
=== Digammafunktion und Euler-Mascheroni-Konstante ===<br />
Für <math>m,n\in\N</math> mit <math>m\le n</math> gilt<br />
:<math>\sum\limits_{k=1}^m\binom n{m-k}\frac{(-1)^{k-1}}k=\binom nm\sum\limits_{k=n-m+1}^n\frac 1 k,</math><br />
was sich ebenfalls über Induktion nach <math>m</math> beweisen lässt. Für den Spezialfall <math>n=m</math> vereinfacht sich diese Gleichung zu<br />
:<math>\sum\limits_{k=1}^n\binom nk\frac{(-1)^{k-1}}k=\sum\limits_{k=1}^n\frac 1 k.</math><br />
Ersetzt man diese Summe durch die Reihe<br />
:<math>\sum\limits_{k=1}^\infty\binom xk\frac{(-1)^{k-1}}k=\psi(x+1)+\gamma</math><br />
mit der [[Euler-Mascheroni-Konstante]]n <math>\gamma</math> und der [[Digammafunktion]] <math>\psi(x)</math>, hat man eine Interpolation für die Folge<br />
:<math>a_n=\sum\limits_{k=1}^n\frac1k</math><br />
gefunden.<br />
<br />
== Referenzen ==<br />
<references/><br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Wikibooks|Mathe für Nicht-Freaks: Binomialkoeffizient}}<br />
{{Commonscat|Binomial coefficients}}<br />
* [http://www.jonelo.de/java/bigal_de.html Download von BigAl] (Kleines, freies und plattformunabhängiges Programm, u. a. zur genauen Berechnung des Binomialkoeffizienten; mit Quelltext)<br />
* [http://www.arndt-bruenner.de/mathe/scripts/binkoeff1.htm Online-Berechnung beliebiger Binomialkoeffizienten]<br />
* [http://www.mathe-paradies.de/mathe/binomialkoeffizient/index.htm Tool zur Online-Berechnung des Binomialkoeffizienten] (benötigt kein JavaScript o.ä.)<br />
<br />
[[Kategorie:Analysis]]<br />
[[Kategorie:Kombinatorik]]<br />
<br />
{{Link GA|es}}<br />
<br />
[[bg:Биномен коефициент]]<br />
[[ca:Coeficient binomial]]<br />
[[cs:Kombinační číslo]]<br />
[[cv:Биномлă коэффициентсем]]<br />
[[da:Binomialkoefficient]]<br />
[[en:Binomial coefficient]]<br />
[[eo:Binoma koeficiento]]<br />
[[es:Coeficiente binomial]]<br />
[[eu:Koefiziente binomial]]<br />
[[fi:Binomikerroin]]<br />
[[fr:Coefficient binomial]]<br />
[[he:מקדם בינומי]]<br />
[[hu:Binomiális együttható]]<br />
[[it:Coefficiente binomiale]]<br />
[[ko:이항계수]]<br />
[[la:Coefficiens binomialis]]<br />
[[nl:Binomiaalcoëfficiënt]]<br />
[[no:Binomialkoeffisient]]<br />
[[pl:Symbol Newtona]]<br />
[[pt:Coeficiente binomial]]<br />
[[ro:Coeficient binomial]]<br />
[[ru:Биномиальный коэффициент]]<br />
[[sh:Binomni koeficijent]]<br />
[[sl:Binomski koeficient]]<br />
[[sq:Koeficientët e binomit]]<br />
[[sr:Биномни коефицијент]]<br />
[[sv:Binomialkoefficient]]<br />
[[uk:Біноміальний коефіцієнт]]<br />
[[zh:二項式係數]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Helmbasilisk&diff=92182749Helmbasilisk2011-08-08T02:25:13Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Bazilisk</p>
<hr />
<div><!-- Für Informationen zum Umgang mit dieser Tabelle siehe bitte [[Wikipedia:Taxoboxen]]. --><br />
{{Taxobox<br />
| Taxon_Name = Helmbasilisk<br />
| Taxon_WissName = Basiliscus basiliscus<br />
| Taxon_Rang = Art<br />
| Taxon_Autor = ([[Carl von Linné]], 1758)<br />
| Taxon2_Name = Basilisken <br />
| Taxon2_WissName = Basiliscus<br />
| Taxon2_Rang = Gattung<br />
| Taxon3_Name = <br />
| Taxon3_WissName = Corytophanidae<br />
| Taxon3_Rang = Familie<br />
| Taxon4_Name = Leguanartige<br />
| Taxon4_WissName = Iguania<br />
| Taxon4_Rang = Unterordnung<br />
| Taxon5_Name = Schuppenkriechtiere<br />
| Taxon5_WissName = Squamata<br />
| Taxon5_Rang = Ordnung<br />
| Taxon6_Name = Reptilien<br />
| Taxon6_WissName = Reptilia<br />
| Taxon6_Rang = Klasse<br />
| Bild = Helmbasilisk.JPG<br />
| Bildbeschreibung = Männchen<br />
}}<br />
<br />
Der '''Helmbasilisk''' (''Basiliscus basiliscus'') ist eine Echse aus der Unterordnung der [[Leguanartige]]n der zwischen [[Costa Rica]] und [[Kolumbien|Nordwestkolumbien]] verbreitet ist.<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
Der Helmbasilisk erreicht bei einem Gewicht von 200–500&nbsp;g eine Länge von rund 80&nbsp;cm, wovon der [[Schwanz]] 50&nbsp;cm einnimmt. Die Oberseite ist olivgrün bis braun und mit dunklen Querstreifen gemustert, die Bauchseite ist gelblich gefärbt. <br />
[[Datei:Female common basilisk, Costa Rica.JPG|thumb|left|Weibchen]]<br />
<br />
Namensgebend ist ein knorpeliger, von einer Knochenleiste gestützter Kamm am Hinterkopf der Männchen. Rücken und Schwanz sind durch segelähnliche Kämme gekennzeichnet. Die langen Zehen enden in scharfen Krallen. An den Zehenrändern befinden sich Schuppensäume, in denen Lufttaschen entstehen, die es dem Tier ermöglichen, bei hoher Laufgeschwindigkeit kurze Strecken auf Wasseroberflächen zurückzulegen.<br />
<br />
== Lebensweise ==<br />
Helmbasiliske leben auf Bäumen an Urwaldseen, Flüssen und Bächen. Ihre Reviere haben eine Größe von 500 bis 1000 m². Sie schwimmen und tauchen gut und können, auf den Hinterbeinen laufend, stehende, ruhige Gewässer überqueren. Dabei erreichen sie eine Geschwindigkeit von 12 km/h. Das Nahrungsspektrum umfasst Insekten, Schnecken, kleinere Echsen, Frösche und Fische. Zusätzlich werden aber auch Blüten und Früchte verzehrt. Sie pflanzen sich das ganze Jahr über fort. Die Weibchen legen fünf bis acht Mal pro Jahr bis zu 20 Eier in den Bodengrund. Die Eier sind etwa 2,1 bis 2,4 cm lang und 1,2 bis 1,5 cm breit. Bis zum Schlupf der Jungen, je nach Temperatur nach 70 bis 150 Tagen, nehmen sie an Umfang und Gewicht zu. Die Jungtiere sind beim Schlupf etwa 11 cm lang.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* Manfred Rogner: ''Echsen 1'', Ulmer Verlag, ISBN 3-8001-7248-8<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Commonscat|Basiliscus basiliscus}}<br />
* {{ReptileDatabase|Basiliscus|basiliscus}}<br />
[[Kategorie:Leguanartige]]<br />
<br />
[[be:Шаломаносны васіліск]]<br />
[[be-x-old:Шаломаносны базыліск]]<br />
[[en:Common basilisk]]<br />
[[es:Basiliscus basiliscus]]<br />
[[fr:Basiliscus basiliscus]]<br />
[[he:בסיליסק מצוי]]<br />
[[hr:Bazilisk]]<br />
[[nl:Helmbasilisk]]<br />
[[pt:Basiliscus basiliscus]]<br />
[[ru:Шлемоносный василиск]]<br />
[[sh:Bazilisk]]<br />
[[ta:இயேசுப் பல்லி]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Baskische_Sprache&diff=92182700Baskische Sprache2011-08-08T02:18:21Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ändere: nn:Baskisk</p>
<hr />
<div>[[Datei:Basque Country location map.png|right|330px|Baskische Region in Spanien und Frankreich]]<br />
[[Datei:Euskal Herria-Euskera.svg|right|330px|Geografische Einordnung der Sprachregion in Spanien und Frankreich, Dialekte des Baskischen]]<br />
<br />
Die '''baskische Sprache''' – Eigenbezeichnung ''Euskara'' (dialektal auch ''euskera'', ''eskuara'', ''üskara'') – wird im [[Baskenland]] (''Euskal Herria''), der spanisch-französischen Grenzregion an der Atlantikküste ([[Biskaya]]), von etwa 700.000 Menschen gesprochen, davon über 500.000 in Spanien. Die Zahl der Sprecher außerhalb des angestammten Sprachgebiets ist nicht unerheblich, vor allem in Europa und Amerika, sodass insgesamt etwa 800.000 Menschen Baskisch sprechen.<br />
<br />
Das Baskische ist nach dem überwiegenden Urteil der einschlägigen Forschung mit keiner anderen bekannten Sprache [[Genetische Verwandtschaft (Linguistik)|genetisch verwandt]]. Es ist also eine sogenannte [[isolierte Sprache]], während alle anderen heutigen Sprachen Europas zu einer größeren [[Sprachfamilie]] gehören: entweder zu den [[Indogermanische Sprachen|indogermanischen]], den [[Uralische Sprachen|uralischen]], den [[Turksprachen]] oder [[Semitische Sprachen|semitischen]] Sprachen.<br />
<br />
Die Bezeichnung „[[Basken]]“ stammt vom [[Latein]]ischen ''vascones'', einem Namen, der ursprünglich auch für [[Keltiberer|keltiberische Gruppen]] benutzt wurde, obwohl er [[Etymologie|etymologisch]] mit der Wurzel ''eusk-'' in Zusammenhang steht.<br />
Die Eigenbezeichnung der Basken ist ''Euskaldunak'', abgeleitet vom Sprachnamen ''Euskara'' (bedeutet also eigentlich „Baskischsprecher“).<br />
<br />
Zur aktuellen [[Sprachpolitik]] im Baskenland siehe den Artikel [[Baskische Sprachpolitik]].<br />
<br />
{{Infobox_Sprache<br />
|Sprache=Baskisch (''Euskara'')<br />
|Länder=[[Spanien]], [[Frankreich]]<br />
|Sprecher=ca. 690.000 bis 800.000 (Muttersprachler)<br />
|Klassifikation=* [[Isolierte Sprachen]]<br />
|KSprache=Baskisch<br />
|Amtssprache=Spanien ([[Autonome Gemeinschaft Baskenland]] und Teilen von [[Navarra]])<br />
|ISO1=eu<br />
|ISO2B=baq<br />
|ISO2T=eus<br />
|ISO3=[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=eus eus]<br />
}}<br />
<br />
== Einleitung ==<br />
Das Baskische ist heute die einzige nichtindogermanische Sprache des westlichen Europa und die einzige [[Isolierte Sprachen|isolierte Sprache]] des gesamten europäischen Kontinents. Schon dadurch nimmt sie eine auffällige Sonderrolle ein. Baskisch konnte sich im westlichen [[Pyrenäen]]gebiet Spaniens (in den [[Autonome Gemeinschaften Spaniens|Autonomen Gemeinschaften]] [[Autonome Gemeinschaft Baskenland|Baskenland]] und [[Navarra]]) und [[Baskenland (Frankreich)|Frankreichs]] über Jahrtausende gegen verschiedene [[Indogermanische Sprachen|indogermanische]] Sprachen behaupten, darunter das [[Keltisch]]e, das [[Lateinisch]]e und die heutigen [[Romanische Sprachen|romanischen]] Sprachen. Es wird angenommen, dass das Baskische der letzte überlebende Vertreter einer [[Alteuropa (Frühgeschichte)|alteuropäischen]] Sprachschicht ist, die vor dem Vordringen des Indogermanischen in weiten Teilen Westeuropas verbreitet war. Allerdings kann das Altbaskische oder [[Vaskonisch]]e – der antike Vorgänger der modernen Sprache – entgegen einer heute populären Auffassung kaum als eine Art alteuropäische Gemeinsprache angesehen werden, die vor der Indogermanisierung über ganz Süd-, West- und Mitteleuropa verbreitet gewesen sein soll. Sicherlich gab es in diesen umfangreichen Gebieten [[vorindogermanische Sprachen]], von denen die eine oder andere mit dem Vorläufer des heutigen Baskischen verwandt gewesen sein mag. Aber schon die Verwandtschaft zu den auf der iberischen Halbinsel vormals verbreiteten vorindogermanischen Sprachen [[Iberische Sprache|Iberisch]] und [[Südlusitanische Sprache|Südlusitanisch]] wird von den meisten Forschern bestritten.<br />
<br />
Als eine frühe Form des Baskischen kann das [[Aquitanische Sprache|Aquitanische]] (in Südfrankreich) gelten, das nur in etwa 500 Personen- und Götternamen auf lateinisch geschriebenen Grab- und Weihinschriften überliefert ist. Sowohl das Namengut als auch die wenigen identifizierbaren [[Morphologie (Sprache)|morphologischen]] Partikeln weisen eine Verwandtschaft mit dem heutigen Baskischen auf (z.&nbsp;B. aquitanisch ''nesca'' „Wassernymphe“, bask. ''neska'' „Mädchen“; aquit. ''cison'' „Mann“, bask. ''gizon'' „Mensch, Mann“; ''-en(n)'' aquit. und bask. Genitivendung).<br />
<br />
== Ethnolinguistische Daten zum Baskischen ==<br />
=== Sprecherzahlen, Sprachstatus ===<br />
Das Baskische wird heute von etwa 700.000 Menschen vor allem in Nordostspanien und Südwestfrankreich gesprochen. Zuverlässige Sprecherzahlen für das Baskische außerhalb des Baskenlandes liegen nicht vor, aber rund 90.000 dürften die Sprache in anderen Teilen Europas und Amerikas sprechen oder wenigstens verstehen, so dass die Gesamtzahl der Sprecher auf fast 800.000 geschätzt werden kann ([[Encyclopædia Britannica]] 1998 liefert höhere Zahlen, [[Ethnologue]] 2006 – basierend auf Zählungen von 1991 – geht von insgesamt 650.000 Sprechern aus. Der Zensus von 1994 ergab etwa 618.000 Muttersprachler. EUROSTAT, das statistische Jahrbuch der [[EU]], gibt 1999 690.000 Sprecher für Spanien an, für Frankreich rechnet das Instituto Cultural Vasco 1997 mit 56.000 Baskischsprechern über 15 Jahren.)<br />
<br />
Fast alle Sprecher des Baskischen sind zweisprachig und beherrschen zusätzlich die Nationalsprache ihrer jeweiligen Länder. Im spanischen Baskenland (das sind die Provinzen Guipúzcoa, Vizcaya und Álava) besitzt das Baskische seit 1978 den Status einer regionalen [[Amtssprache]] (dazu ausführlich der Artikel [[Baskische Sprachpolitik]]), in Navarra ist es seit 1986 kooffizielle Amtssprache in den überwiegend baskischsprachigen Gemeinden. Die [[französische Sprachpolitik]] lässt nicht einmal eine offizielle Zählung der Sprecher zu. Baskische Verbände gehen teilweise von höheren Sprecherzahlen aus – bis zu zwei Millionen –, dabei werden aber kompetente aktive Sprecher und passive Sprecher (Personen, die das Baskische bis zu einem gewissen Grade zwar verstehen, aber es nicht kompetent sprechen können) nicht unterschieden. In Spanien tragen heute etwa 4,5 Mio. Menschen einen baskischen Nachnamen.<br />
<br />
=== Geografische Verteilung ===<br />
Das [[Sprachgebiet]] liegt im Südosten des [[Golf von Biskaya|Golfs von Biskaya]] mit [[Bilbao]] in Spanien bis [[Bayonne]] in Frankreich. Es hat heute eine Ost-West-Ausdehnung von über 150 km, eine Nord-Süd-Ausdehnung von weniger als 100 km und umfasst eine Fläche von etwa 10.000 km². In Spanien sind das die Provinzen [[Guipúzcoa]], Teile von [[Vizcaya]] und [[Navarra]], und der Nordteil von [[Álava]]. Die Basken konzentrieren sich vor allem in den hochindustrialisierten Regionen dieses Gebiets. Die höchsten Bevölkerungsanteile haben sie allerdings in ländlichen Gebirgstälern. Zahlreiche Sprecher des Baskischen leben auch in den Großstädten außerhalb des geschlossenen baskischen Sprachraums, insbesondere den Provinzhauptstädten Vitoria-Gasteiz und Pamplona sowie in Madrid.<br />
In Frankreich wird Baskisch vor allem im westlichen Teil des Departments [[Pyrénées-Atlantiques]] mit den ehemaligen Provinzen [[Labourd]], [[Basse-Navarre]] und [[Soule (Region)|Soule]] gesprochen. Außerhalb des Baskenlandes gibt es größere Sprecherzahlen in den [[USA]], den [[Lateinamerika|lateinamerikanischen]] Ländern, [[Australien]], den [[Philippinen]] und in anderen Teilen Europas.<br />
<br />
<gallery><br />
Bild:Navarra+Euskadi_-_Mapa_densidad_euskera_2001.svg|Verteilung der Sprecher des Baskischen im [[Autonome Gemeinschaft Baskenland|spanischen Baskenland]] und [[Navarra]] 2001<br />
Bild:Navarra - Zonificacion linguistica.svg|Autonome Gemeinschaft [[Navarra]] (Spanien): Gemeinden der baskischsprachigen, gemischten und spanischsprachigen Zonen<br />
Bild:Navarra_-_Mapa_densidad_euskera_2001.svg|Autonome Gemeinschaft [[Navarra]] (Spanien): Anteil der Sprecher des Baskischen nach Gemeinden<br />
</gallery><br />
<br />
=== Dialekte, Euskara Batua ===<br />
[[Datei:Euskal_Herria-Euskera.svg|thumb|200px|Dialekte des Baskischen im spanischen und französischen Baskenland]]<br />
Die Sprachwissenschaft unterscheidet meist sieben Haupt[[dialekt]]e des Baskischen:<br />
<br />
* in Spanien: die Dialekte von Bizkaia ([[Biskayisch]]), Gipuzkoa, Araba (Álava) (heute †) und Nafarroa (Navarrisch)<br />
* in Frankreich: die Dialekte von Lapurdi (Laburdinisch), Nafarroa Beherea (Nieder-Navarrisch) und Zuberoa (S(o)uletinisch)<br />
<br />
Diese Dialekte lassen sich aber noch einmal in mindestens 25 Subdialekte untergliedern. Die Dialekte werden nach den (ehemaligen) Provinzen eingeteilt. Die Dialektunterschiede sind nicht sehr groß, Nachbardialekte sind gut gegenseitig verständlich, am stärksten weicht der östlichste französische Dialekt, der Dialekt von Zuberoa (Suletinisch) ab.<br />
<br />
Eine Aufteilung der baskischen Dialekte in drei separate Sprachen - spanisches Baskisch, Navarro-Labourdin und Souletin, wie sie [[Ethnologue]] vornimmt - entspricht trotz der starken Abweichung des suletinischen Dialekts nicht der wissenschaftlichen Literatur.<br />
<br />
Aus dem zentralen Dialekt von Gipuzkoa und auf der Basis früherer Standardisierungsprojekte hat die Baskische Akademie unter der Leitung von [[Koldo Mitxelena]] (Luís Michelena) seit 1968 einen [[Standardsprache|Sprach- und Schriftstandard]] ''Euskara Batua'' (Geeintes Baskisch) geschaffen. Seit 1980 sind mehr als 80 % aller baskischen Publikationen – immerhin rund 5000 Titel – in dieser standardisierten Sprache erschienen, die sich langsam auch als gesprochene Hochsprache durchzusetzen beginnt. (Dazu weitere Details im Artikel [[Baskische Sprachpolitik]].)<br />
<br />
== Geschichte der baskischen Sprache ==<br />
=== Die Entwicklung des Baskischen ===<br />
[[Datei:Ethnographic Iberia 200 BCE.PNG|thumb|upright=1.7|Stämme und Sprachen etwa 200 Jahre vor der Zeitenwende; baskische Gruppe lachsrot]]<br />
<br />
Zu Beginn unserer Zeitrechnung wurde das Baskische nachweislich nördlich und südlich der Pyrenäen und in weiten Teilen Nordspaniens gesprochen. Nach der [[Römisches Reich|römischen]] Herrschaft dehnte sich das Sprachgebiet weiter nach Südwesten bis in die Provinz [[Rioja Alta]] aus. Die östlichsten baskischen Dialekte (''Aquitanisch'') wurden früh von den [[Romanische Sprachen|romanischen Sprachen]] verdrängt. Im Mittelalter konnte sich das ländliche schriftlose Baskische nur schwer gegen die aufstrebenden romanischen [[Geschriebene Sprache|Schrift- und Kultursprachen]] (z.&nbsp;B. [[Navarrische Sprache|Navarrisch]] und [[Okzitanische Sprache|Okzitanisch]]) behaupten. Im Süden verlor das Baskische seit dem 10. Jahrhundert gegen das weiter vordringende [[Spanische Sprache|Spanische]], hat aber heute etwa denselben geographischen Umfang wie im 16. Jahrhundert behalten, obwohl es in den letzten beiden Jahrhunderten in den industriellen Kerngebieten, aber auch den Randzonen des Baskenlandes einen harten Überlebenskampf führen musste.<br />
<br />
=== Schriftliche Überlieferung ===<br />
Lateinische Inschriften meist aus dem heutigen Südwestfrankreich bewahren einige eindeutig baskische Personennamen oder Götternamen (''Leherenno deo'' „der erste Gott“). Seit 1000 n. Chr. bleiben baskische Eigennamen, aber auch baskische Formeln und kurze Sätze häufiger erhalten. Das erste Buch in baskischer Sprache wurde 1545 gedruckt (''Linguae Vasconum Primitiae''). Es wurde von Jean (d') Etxepare (Echepare), einem Priester aus Niedernavarra, verfasst und enthält eine Reihe volkstümlicher Gedichte. Dieses Buch war der Beginn einer ununterbrochenen, aber nicht besonders umfangreichen literarischen Überlieferung, die vor allem religiöse Titel aufweist. Die „Baskische Wiedererweckungs- oder Renaissancebewegung“ (''Euskal pizkundea'', 1887–1936) unternahm erste konkrete Schritte zur Vereinheitlichung der Schriftsprache auf Basis des Zentraldialekts von Gipuzkoa.<br />
<br />
=== Bürgerkrieg und Franco-Zeit ===<br />
Vorübergehend erlangte das Baskische während des [[Spanischer Bürgerkrieg|Spanischen Bürgerkriegs]] 1935/36 den Status einer Amtssprache für das spanische Baskenland. In der anschließenden [[Franco-Diktatur]] (1939–1975) wurde der Gebrauch des Baskischen im gesamten öffentlichen Bereich verboten, was die Sprecherzahlen im Laufe dieser Jahre stark absinken ließ. Erst seit 1965 wurden die Einschränkungen etwas gelockert, so dass sogar Schulen mit Baskisch als Unterrichtssprache (''ikastolak'') und Baskischkurse für Erwachsene eingerichtet werden konnten. Diese Institutionen, die sich bald im gesamten Baskenland ausbreiteten, machten die Schaffung einer einheitlichen baskischen [[Geschriebene Sprache|Schriftsprache]] immer dringender.<br />
<br />
=== Standardisierung, regionale Amtssprache ===<br />
Die Etablierung des gemeinsamen Schrift- und [[Standardsprache|Sprachstandards]] ''Euskara Batua'' (‚geeintes Baskisch‘) wurde durch die [[Orthographie]]-Festlegung von [[Koldo Mitxelena]] (auch Luís Mi(t)chelena) 1968 entscheidend gefördert, sie ist aber bis heute nicht vollständig abgeschlossen. Die Demokratisierung Spaniens seit 1975 und insbesondere die Verfassung von 1978, die dem Baskischen den Status einer regionalen [[Amtssprache]] neben dem Spanischen in den Provinzen Vizcaya, Guipúzcoa, Álava und Teilen von Navarra einräumte, schafften günstigere Voraussetzungen für die Stabilisierung und weitere Entwicklung der baskischen Sprache in Spanien.<br />
<br />
=== Ausblick ===<br />
Diese förderlichen politischen Umstände, die feste Verwurzelung des Baskischen in der baskischen Bevölkerung und deren starkes ethnisches und sprachliches Bewusstsein trägt sicherlich wesentlich zur längerfristigen Behauptung dieser außerordentlichen Sprache bei, obwohl sie weniger als eine Million Sprecher hat.<br />
<br />
== Genetische Verwandtschaft mit anderen Sprachen ==<br />
Der Nachweis einer Verwandtschaft des Baskischen mit anderen Sprachen ist schon aus folgenden Gründen schwierig:<br />
* Größere schriftliche Zeugnisse liegen erst aus dem 15. bzw. 16. Jahrhundert vor, so dass ältere Sprachstufen nur schwer rekonstruiert werden können. Hier kann allerdings die alte baskische Toponymie (Ortsnamenkunde) helfen.<br />
* Andere altiberische Sprachen sind nur lückenhaft bekannt. Man kann deswegen nicht entscheiden, ob die in geringer Zahl existierenden baskisch-altiberischen [[Wortgleichung]]en nicht vielleicht auf Entlehnung oder Sprachkontakt zurückgehen (siehe „[[Baskische Sprache#Die iberische Hypothese|iberische Hypothese]]“).<br />
<br />
Die bisher unter seriösen Forschern meistverbreitete Hypothese besagt, dass das Baskische mit keiner anderen Sprache verwandt, also isoliert ist. Dennoch gab und gibt es auch zahlreiche Versuche, das Baskische mit anderen Sprachen und Sprachfamilien genetisch in Beziehung zu setzen. Offensichtlich bot die Isolation des Baskischen inmitten indogermanischer Sprachen dazu einen besonderen Anreiz. R.P.G. Rijk (1992) beschreibt das Ergebnis dieser Bemühungen lapidar: ''„Trotz all der Tinte, die auf seine genetische Verwandtschaft in den letzten hundert Jahren verwendet wurde, ist die Sache immer noch unklar.“''<br />
<br />
=== Die iberische Hypothese ===<br />
Bereits [[Wilhelm von Humboldt]] und später [[Hugo Schuchardt]] stellten im 19. Jahrhundert die Hypothese der Verwandtschaft des Baskischen mit dem [[Iberische Sprache|Iberischen]] auf. Das Iberische –&nbsp;nicht zu verwechseln mit dem [[Keltiberisch]]en, einer [[keltisch]]en und somit [[Indogermanische Sprachen|indogermanischen]] Sprache&nbsp;– ist eine nicht-indogermanische Sprache des vor- und frührömischen Spaniens (6. bis 1. Jahrhundert v. Chr.), die zunächst vereinzelt in [[Griechische Schrift|griechischer]], später in größerem Umfang in einer eigenen –&nbsp;von den [[Phönizier]]n und [[Griechen]] beeinflussten&nbsp;– [[Iberische Sprache|iberischen Schrift]] auf zahlreichen Inschriften und Münzen in Spanien, auf den [[Balearen]] und in Südfrankreich überliefert wurde. Obwohl die [[Entzifferung]] der iberischen Buchstaben-Silben-Schrift gelungen ist (M.G. Moreno 1922–24), sind die iberischen Texte kaum verständlich geworden. Insbesondere war –&nbsp;entgegen der ursprünglichen Erwartung&nbsp;– das Baskische zu ihrem Verständnis bisher in keiner Weise hilfreich, was allein schon eine nähere Verwandtschaft dieser beiden Sprachen unwahrscheinlich macht. Dennoch wird von einigen Forschern die baskisch-iberische Hypothese nach wie vor vertreten, während die Mehrheit sie inzwischen ablehnt. Einige iberisch-baskische Wortgleichungen (z.&nbsp;B. mit bask. ''bizkar'' „Felswand“, ''argi'' „hell“, ''ilun'' „dunkel“, ''iri'' „Stadt“) sind auch durch den engen Kontakt des Altbaskischen mit dem Iberischen erklärbar.<br />
<br />
=== Afrikanische Verwandte? ===<br />
Andere sehen eine Verbindung des Baskischen zu [[Afrikanische Sprachen|afrikanischen Sprachen]]. Genannt wurden die [[Berbersprachen]], eine Untergruppe der [[Afroasiatische Sprachen|afroasiatischen Sprachen]], das [[Songhai-Sprachen|Songhai]], das man heute zum [[Nilosaharanische Sprachen|Nilosaharanischen]] rechnet, und die Gruppe der [[Mande-Sprachen]], die zu den [[Niger-Kongo-Sprachen]] gehören. Keine dieser Hypothesen konnte sich durchsetzen, [[Sprachtypologie|sprachtypologisch]] sind sie äußerst fragwürdig.<br />
<br />
=== Die kaukasische Hypothese ===<br />
Diese Hypothesen wurden zudem bald durch die baskisch-kaukasische These verdrängt, die das Baskische mit den [[Kaukasische Sprachen|Kaukasus-Sprachen]] insgesamt oder einer Teilgruppe davon in Verbindung brachte. Unter den kaukasischen Sprachen versteht man die alteingesessenen Sprachen des [[Kaukasus]], die weder [[Indogermanische Sprachen|indogermanisch]] noch [[Turkische Sprachen|turkisch]] noch [[Semitische Sprachen|semitisch]] sind. Der Kaukasologe Georgij A. Klimov setzte sich mit verschiedenen Autoren der baskisch-kaukasischen These kritisch auseinander und kommt zu einer völligen Ablehnung (Klimov 1994).<br />
<br />
Klimovs Hauptgründe für die Ablehnung einer Verwandtschaft des Baskischen mit den kaukasischen Sprachen lauten:<br />
* Die verschiedenen [[Genetische Einheit|genetischen Einheiten]] des Kaukasischen (das in mindestens drei verschiedene [[Sprachfamilie]]n zerfällt) werden beim Sprachvergleich nicht berücksichtigt.<br />
* Das Baskische wird nach Bedarf mit einzelnen der rund 40 modernen Kaukasussprachen verglichen, anstatt rekonstruierte kaukasische [[Protosprache]]n heranzuziehen.<br />
* [[Lautgesetz]]e zwischen dem Baskischen und kaukasischen Einheiten werden selten etabliert.<br />
* Die Argumentation ist generell stark [[Sprachtypologie|typologisch]] geprägt, wodurch sie keinerlei [[Genetische Verwandtschaft (Linguistik)|genetische]] Beweiskraft besitzt.<br />
* [[Semantisch]]e [[Anachronismus|Anachronismen]] werden herangezogen (zum Beispiel werden Wörter der Eisenverarbeitung zum Vergleich benutzt, obwohl das Baskische und die Kaukasus-Sprachen sich vor mindestens 5000 Jahren getrennt haben müssten; damals gab es keine Eisenverarbeitung).<br />
* [[Indogermanische Sprachen|Indogermanische]] [[Lehnwort|Lehnwörter]] werden in den Vergleich einbezogen.<br />
<br />
Klimovs Fazit: ''„Die baskisch-kaukasische These wird heutzutage nur noch von Journalisten oder von solchen Sprachforschern aufrechterhalten, die mit den Fakten des Baskischen oder der kaukasischen Sprachen nicht vertraut sind.“'' (Klimov 1994).<br />
<br />
=== Die dene-kaukasische Hypothese ===<br />
''Siehe Hauptartikel'' &nbsp; [[Dene-Kaukasisch]]<br />
<br />
Die neuesten Versuche zielen darauf ab, das Baskische als ein Glied einer hypothetischen europäisch-asiatisch-nordamerikanischen [[Makrofamilie]], des sogenannten [[Dene-Kaukasisch]]en zu etablieren. Diese Makrofamilie geht im Kern auf [[Sergei Anatoljewitsch Starostin|Sergei Starostin]] 1984 zurück, die Hinzunahme des Baskischen wurde unter anderen von W. Tschirikba 1985 vorgeschlagen. Nach dieser These wäre das Baskische mit dem [[Kaukasische Sprachen|Nordkaukasischen]], dem [[Sinotibetische Sprachen|Sinotibetischen]] und den [[Na-Dené-Sprachen]] Nordamerikas verwandt. Die dene-kaukasische Hypothese wird allerdings bisher nur von wenigen Forschern unterstützt, somit ist auch die Frage einer Einordnung des Baskischen in diese Makrofamilie völlig ungeklärt.<br />
<br />
=== Vaskonische Hypothese ===<br />
''Siehe Hauptartikel'' &nbsp; [[Vaskonische Hypothese]]<br />
<br />
Eine neuere äußerst umstrittene Hypothese kommt zu dem Schluss, dass eine als [[Vaskonische Hypothese|Vaskonisch]] bezeichnete Vorläufersprache des Baskischen nach den Erkenntnissen der [[Onomastik]] (Namenforschung) und [[Hydronym]]ie (Gewässernamenforschung) einst in weiten Teilen West- und Mitteleuropas verbreitet war und sich noch heute in vielen vor-indogermanischen Orts- und Flussnamen findet (Hamel&nbsp;– Vennemann 2002). Nach dieser These gibt es Übereinstimmungen von Wortkernen vieler Fluss- und Ortsnamen in West- und Mitteleuropa mit baskischen Wörtern für ''Wasser'', ''Fluss'', ''Gewässer'', ''Tal'' u.&nbsp;a. Nahezu alle einschlägigen Forscher haben diesen kaum überprüfbaren Ansatz verworfen.<br />
<br />
=== Fazit: Isolierte Sprache ===<br />
Man muss abschließend feststellen, dass bis heute kein hinreichender Nachweis für die Verwandtschaft des Baskischen mit irgendeiner anderen bekannten Sprache oder Sprachfamilie gelungen ist. Baskisch ist also nach dem Stand der wissenschaftlichen Forschung als eine [[isolierte Sprache]] einzustufen.<br />
<br />
== Wechselbeziehungen zu benachbarten Sprachen ==<br />
<br />
=== Phonologie ===<br />
Zwei benachbarte romanische Sprachen, nämlich [[Spanische Sprache|Spanisch]] und noch stärker die südwestfranzösische Regionalsprache [[Gaskognische Sprache|Gaskognisch]] weisen eine Reduktion des lateinischen ''f'' zu h auf, das in der spanischen Hochsprache heute verstummt ist. Dieses Phänomen wird auf den Einfluss des Baskischen zurückgeführt, zum Vergleich der spanische Ortsname ''Fuenterrabia'', baskisch ''Hondarribia''.<br />
<br />
* lat. ''filia'', span. ''hija'', gasc. ''hilha'', fr. ''fille'' (''Tochter'')<br />
* lat. ''farina'', span. ''harina'', gasc. ''haría'', fr. ''farine'' (''Mehl'')<br />
* lat. ''flore'', span. ''flor'', gasc. ''hlor''', fr. ''fleur'' (''Blume'')<br />
* lat. ''frigidus'', span. ''frío'', gasc. ''hred'', fr. ''froid'' (''kalt'')<br />
* lat. ''calefacere'', span. (in Zus.:) ''calefac…'', gasc. ''cauhar'', fr. ''chauffer'' (''heizen'')<br />
<br />
Weitere Einflüsse sind die Unterscheidung zweier r-Laute im Baskischen wie im Spanischen und der sogenannte prothetische Vokal vor ursprünglich anlautendem ''r''.<br />
<br />
* lat. ''rota'', span. ''rueda'', bask. ''errota'', gasc. ''arroda'', fr. ''roue'' (''Rad'')<br />
<br />
Die gesamte [[Gascogne]] wird als ehemaliges baskisches Sprachgebiet angesehen und auch in Spanien soll das Verbreitungsgebiet früher ausgedehnter gewesen sein als heute, was durch die Toponymie gezeigt wird: Val d'Aran (baskisch ''aran'' Tal).<br />
<br />
=== Vokabular, Lehnwörter ===<br />
Das Baskische hat nicht nur in seiner [[Morphologie (Sprache)|Morphologie]], sondern auch in seinem [[Wortschatz]] eine augenfällige Eigenständigkeit bewahrt, trotz des mindestens 2500-jährigen Drucks der umgebenden [[Indogermanische Sprachen|indogermanischen]] Sprachen. Dennoch hat es im Laufe seiner Geschichte zahlreiche [[Lehnwort|Lehnwörter]] vor allem aus dem [[Lateinische Sprache|Lateinischen]] und den [[Romanische Sprachen|romanischen]] Sprachen integriert. Einige Beispiele sind:<br />
* ''errege'' < lat. ''rex, regis'' „König“<br />
* ''errota'' < lat. ''rota'' „Rad“ (s.o.)<br />
* ''lege'' < lat. ''lex, legis'' „Gesetz“<br />
* ''eliza'' < lat. ''ecclesia'' „Kirche“<br />
* ''liburu'' < lat. ''liber'', vulgärlat. ''librum'' „Buch“<br />
* ''dorre'' < span. ''torre'' „Turm“<br />
* ''bake'' < lat. ''pax, pacis'' „Frieden“<br />
* ''gaztelu'' < lat. ''castellum'' „Kastell“<br />
* ''katu'' < lat. ''cattus'' „Katze“<br />
Eine weitere wichtige Lehnwortschicht entstammt dem [[Keltische Sprachen|Keltischen]] wie z.&nbsp;B.<br />
* ''adar'' < kelt. ''adarc'' „Horn“ (unsicher)<br />
* ''hartz'' < kelt. ''art'' „Bär“<br />
<br />
Obwohl das Baskische zahlreiche Möglichkeiten besitzt, durch [[Derivation (Linguistik)|Ableitungen]] neue Wörter zu bilden, finden heute die [[Englische Sprache|englischen]] und [[Romanische Sprachen|romanischen]] Wörter der modernen Technologie in großem Umfang als [[Fremdwort|Fremdwörter]] Eingang ins Baskische. Umgekehrt wurden nur sehr wenige baskische Wörter in die umgebenden romanischen Sprachen entlehnt, allerdings haben baskische Familien- und Ortsnamen in Spanien und Lateinamerika weite Verbreitung gefunden (z.&nbsp;B. ''[[Simon Bolívar|Bolívar]]'', ''Echeverría'' und ''[[Che Guevara|Guevara]]''). Mögliche baskische Lehnwörter in romanischen Sprachen sind:<br />
<br />
* span. ''izquierda'' (links) von baskisch ''ezkerra''.<br />
* französisch ''bizarre'' (seltsam) von baskisch ''bizar'' (Bart).<br />
<br />
== Zur Sprachstruktur des Baskischen ==<br />
Das Baskische unterscheidet sich [[Sprachtypologie|typologisch]] völlig von den heute benachbarten [[Romanische Sprachen|romanischen]] und allen [[Indogermanische Sprachen|indogermanischen]] Sprachen: es besitzt eine [[Suffix]]-Deklination (wie [[Agglutinierender Sprachbau|agglutinierende Sprachen]], z.&nbsp;B. die [[Uralische Sprachen|uralischen]] und [[Turksprachen|turkischen]] Sprachen), kein [[grammatisches Geschlecht]] und ein äußerst formenreiches und kompliziertes [[Verbalmorphologie|Verbalsystem]] mit der [[Markiertheit|Markierung]] von einer oder bis zu vier [[Person (Sprache)|Personen]] in jeder [[Finites Verb|finiten]] Verbalform (polypersonale Flexion). Die Markierung der Nominalflexion (Deklination) erfolgt am Ende einer Wortgruppe ([[Syntagma]]).<br />
<br />
=== Phonologie ===<br />
Das [[Vokal]]system ist dreistufig und unterscheidet keine [[Vokalquantität]]en, die [[Vokal]]e sind /{{IPA|a}}, {{IPA|e}}, {{IPA|i}}, {{IPA|o}}, {{IPA|u}}/. Die [[Konsonant]]en sind in der folgenden Tabelle dargestellt.<br />
<br />
'''Die Konsonanten des Baskischen'''<br />
<br />
{| class="prettytable"<br />
!<br />
![[labial]]<br />
![[dental]]<br />
![[Alveolar|apiko-<br />alveol.]]<br />
![[Alveolar|dorso-<br />alveol.]]<br />
![[Postalveolar|postalv.]]<br />
![[palatal]]<br />
![[velar]]<br />
![[glottal]]<br />
|-<br />
|[[Okklusiv]]e<br />[[stimmlos]]||{{IPA|p}}||{{IPA|t}}||{{IPA|ʦ}} (tz)||{{IPA|ʨ}} (ts)||{{IPA|ʧ}} (tx)||({{IPA|c}}) (tt)||{{IPA|k}}||.<br />
|-<br />
|[[Okklusiv]]e<br />[[stimmhaft]]||{{IPA|b}}||{{IPA|d}}||.||.||.||({{IPA|ɟ}}) (dd)||{{IPA|g}}||.<br />
|-<br />
|[[Frikativ]]e||({{IPA|f}})||.||{{IPA|s}} (z)||{{IPA|ɕ}} (s)||{{IPA|ʃ}} (x)||.||{{IPA|x/ʤ}} (j)||{{IPA|h}}<br />
|-<br />
|[[Nasal (Phonetik)|Nasale]]||{{IPA|m}}||{{IPA|n}}||.||.||.||({{IPA|ɲ}}) (ñ)||.||.<br />
|-<br />
|[[Vibrant]]en||.||.||.||{{IPA|r}} (rr)||.||.||.||.<br />
|-<br />
|[[Tap (Phonetik)|Taps]]/[[Flap (Phonetik)|Flaps]]||.||.||.||{{IPA|ɾ}} (r)||.||.||.||.<br />
|-<br />
|[[Lateral (Phonetik)|Laterale]]||.||.||.||{{IPA|l}}||.||{{IPA|ʎ}} (ll)||.||.<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Die Laute sind in der [[Internationales Phonetisches Alphabet|IPA]]-Form angegeben, in Klammern dahinter die schriftlichen Realisierungen der baskischen [[Orthographie]], falls sie von der IPA-Form abweichen. Orthographisches ''x'' entspricht in etwa deutschem ''sch''. Die Aussprache von orthographischem ''j'' [x] entspricht in etwa deutschem ''ch'', sie schwankt jedoch zwischen ''ch'' und ''dsch''; die Doppelkonsonanten [tt], [dd] und [ll] werden palatal ausgesprochen, also in etwa wie ''tj'', ''dj'' bzw. ''lj''. Eingeklammerte [[Phonem]]e haben keinen vollständigen Phonemstatus, so tritt /f/ nur in Lehnwörtern auf, /c, ɟ/ ist auf besondere Kontexte (Koseformen) beschränkt und /ɲ/ kann fast immer als Kontextvariante von /n/ beschrieben werden. Auch wenn /h/ von vielen Sprechern an der Oberfläche nicht artikuliert wird, handelt es sich systematisch gesehen um ein Phonem des Baskischen.<br />
<br />
Der Unterschied zwischen ''ts'' und ''tz'' ist [[phonem]]isch, wie das Beispielpaar<br />
* ''atzo'' „gestern“<br />
* ''atso'' „alt“<br />
belegt.<br />
<br />
Die Aussprache der stimmlosen [[Plosiv]]e ist stärker aspiriert als in den romanischen Sprachen.<br />
<br />
=== Ergativsprache ===<br />
Das Baskische ist eine [[Ergativsprachen|Ergativ-Sprache]], das heißt, es gibt für das [[Subjekt (Grammatik)|Subjekt]] eines [[Transitivität (Grammatik)|transitiven]] Verbums einen besonderen Fall, den [[Ergativ]], während für das Subjekt [[Intransitivität (Grammatik)|intransitiver]] Verben der [[Absolutiv]] benutzt wird. Dieser Absolutiv dient gleichzeitig als direktes (Akkusativ-) Objekt transitiver Verben. Der Ergativ wird im Baskischen durch das Suffix /-(e)k/ gekennzeichnet, der Absolutiv bleibt unmarkiert, er stellt die Grundform des Nomens dar.<br />
<br />
* ''Jon dator'' > John kommt (intransitiv, ''Jon'' im Absolutiv)<br />
* ''Jonek ardoa dakar'' > John bringt Wein (''ardo'') (transitiv, ''Jon'' im Ergativ, ''ardo'' im Absolutiv)<br />
* ''Oinak zerbitzatzen du eskua'' > Der Fuß (''oina'') bedient die Hand (''eskua''),<br />
* ''eta eskuak oina'' > und die Hand den Fuß.<br />
<br />
=== Nominalmorphologie ===<br />
==== Transnumeral, Singular und Plural ====<br />
Das Nomen besitzt eine [[Numerus|numerusfreie]] Grundform ([[Transnumeral]]), eine [[Singular]]-Form und [[Plural]]-Form. Im [[Absolutiv]] (siehe oben) lauten die Formen wie folgt:<br />
<br />
{| class="prettytable"<br />
|-<br />
!Numerus<br />
!Form<br />
!Übersetzung<br />
|-<br />
| Absolutiv Transnumeral || ''katu'' || Katze<br />
|-<br />
| Absolutiv Singular || ''katu-'''a''''' || die Katze<br />
|-<br />
| Absolutiv Plural || ''katu-'''ak''''' || die Katzen<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Die numerusfreie Grundform (Transnumeral) wird manchmal als ''indefinit'' bezeichnet. Es handelt sich allerdings nicht um eine spezifisch indefinite Form, vielmehr geht es darum, vom Numerus zu abstrahieren. So ist auch die Bezeichnung ''definit'' für die nicht-transnumeralen Formen nicht ganz korrekt, obwohl sie sehr verbreitet ist. Manche Sprachwissenschaftler sprechen deshalb auch von ''individualisiert''. Der Beispielsatz: ''Garfield katua da.'' ‚Garfield ist eine Katze.‘ zeigt deutlich, dass es sich nicht um ein Definitheitszeichen handelt.<br />
<br />
==== Kasusbildung ====<br />
Das Baskische bildet die [[Kasus]] eines [[Nomen]]s durch Anfügen von [[Suffix]]en, die jedoch nicht unmittelbar auf das Nomen folgen müssen, sondern immer an das letzte Element einer Nominalgruppe angefügt werden.<br />
Die Suffixe der Deklination sind in reiner Form bei den Eigennamen und transnumeralen Formen erhalten. Die Singularsuffixe werden durch Anfügen des Markers /-a(-)/ gebildet, die Plurale meist durch Wegfall des suffixeinleitenden /-r-/. Ein [[Genus]] (grammatisches Geschlecht) kennt das Baskische nicht. Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die regelmäßige Deklination im Baskischen.<br />
<br />
'''Die Fälle und ihre entsprechenden Suffixe:'''<br />
{| class="prettytable"<br />
|-<br />
!rowspan=2|Kasus<br />
!colspan=3|Inanimat<br />
!colspan=3|Animat<br />
!rowspan=2|Bedeutung<br />
|-<br />
!Transnumeral<br />
!Singular<br /><br />
!Plural<br /><br />
!Transnumeral<br />
!Singular<br /><br />
!Plural<br /><br />
|-<br />
| [[Absolutiv]] || ''-'' || ''-a'' || ''-ak'' || colspan=3 rowspan=8 align=center | ''wie Inanimat'' || (siehe oben)<br />
|-<br />
| [[Ergativ]] || ''-([r]e)k'' || ''-ak'' || ''-ek'' || (siehe oben)<br />
|-<br />
| [[Dativ]] || ''-(r)i'' || ''-ari'' || ''-ei'' || für<br />
|-<br />
| [[Genitiv]] || ''-(r)en'' || ''-aren'' || ''-en'' || possessiver Genitiv<br />
|-<br />
| [[Benefaktiv]] || ''-(r)rentzat'' || ''-arentzat'' || ''-entzat'' || zugunsten von<br />
|-<br />
| [[Komitativ]] || ''-(r)ekin'' || ''-arekin'' || ''-ekin'' || zusammen mit<br />
|-<br />
| [[Motivativ]] || ''-([r]e)ngatik'' || ''-a(ren)gatik'' || ''-engatik'' || wegen<br />
|-<br />
| [[Instrumentalis|Instrumental]] || ''-(e)z'', ''-(e)taz'' || ''-az'' || ''-ez'' || mittels<br />
|-<br />
|valign=top| [[Inessiv]] || ''-([r]e)tan''<br />''-([r]e)n'' (bei Eigennamen) || ''-(e)an'' || ''-etan'' || ''-(r)engan''<br />''-([r]en)gan'' (bei Eigennamen) || ''-a(ren)gan'' || ''-engan'' || in / bei<br />
|-<br />
|valign=top| [[Allativ]] || ''-(e)tara''<br />''-([r]e)ra'' (bei Eigennamen) || ''-(e)ra'' || ''-etara'' || ''-(r)engana''<br />''-([r]en)gana'' (bei Eigennamen) || ''-a(ren)gana'' || ''-engana'' || nach / zu<br />
|-<br />
|valign=top| [[Ablativ]] || ''-(e)tatik''<br />''-([r]e)tik'' (bei Eigennamen) || ''-(e)tik'' || ''-etatik'' || ''-(r)engandik''<br />''-([r]en)gandik'' (bei Eigennamen) || ''-a(ren)gandik'' || ''-engandik'' || von / durch<br />
|-<br />
|valign=top| [[Direktiv]] || ''-([e]ta)rantz''<br />''-([r]e)rantz'' (bei Eigennamen) || ''-(e)rantz'' || ''-etarantz'' || ''-([r]en)ganantz'' || ''-a(ren)ganantz'' || ''-enganantz'' || in Richtung<br />
|-<br />
|valign=top| [[Terminativ]] || ''-([e]ta)taraino''<br />''-([r]e)raino'' (bei Eigennamen) || ''-(e)raino'' || ''-etaraino'' || ''-(r)enganaino''<br />''-([r]en)ganaino'' (bei Eigennamen) || ''-a(ren)ganaino'' || ''-enganaino'' || bis zu<br />
|-<br />
|valign=top| [[Separativ]] || ''-(e)tako''<br />''-([r]e)ko'' (bei Eigennamen) || ''-(e)ko'' || ''-etako'' || colspan=3 align=center | ''-'' || von / her<br />
|-<br />
|valign=top| [[Prolativ]] || ''-tzat'' || ''-'' || ''-'' || ''-tzat'' || ''-'' || ''-'' || halten für / ansehen als<br />
|-<br />
|valign=top| [[Partitiv]] || ''-(r)ik'' || ''-'' || ''-'' || ''-(r)ik'' || ''-'' || ''-'' || irgendeine / keine<br />
|}<br />
<br />
Die Deklination von Nomina, die auf einen Konsonanten auslauten, unterscheidet sich nur unwesentlich: das suffixeinleitende /-r/ entfällt bei den transnumeralen Formen, vor manchen Suffixen wird ein /-e-/ eingefügt.<br />
<br />
==== Personalpronomina ====<br />
Die Deklination der Personalpronomina erfolgt nach demselben Schema:<br />
<br />
{| class="prettytable"<br />
|-<br />
!Kasus<br />
!ich<br />
!du<br />
!er/sie<br />
!wir<br />
!Sie<br />
!ihr<br />
!sie (Plural)<br />
|-<br />
| Absolutiv || ''ni'' || ''hi'' || ''hura'' || ''gu'' || ''zu'' || ''zuek'' || ''haiek''<br />
|-<br />
| Ergativ || ''nik'' || ''hik'' || ''hark'' || ''guk'' || ''zuk'' || ''zuek'' || ''haiek''<br />
|-<br />
| Dativ || ''niri'' || ''hiri'' || ''hari'' || ''guri'' ||''zuri'' || ''zuei'' || ''haiei''<br />
|-<br />
| Genitiv || ''nire'' || ''hire'' || ''haren'' || ''gure'' || ''zure'' || ''zuen'' || ''haien''<br />
|-<br />
| Benefaktiv || ''niretzat'' || ''hiretzat'' || ''harentzat'' || ''guretzat'' || ''zuretzat'' || ''zuentzat'' || ''haientzat''<br />
|-<br />
| Komitativ || ''nirekin'' || ''hirekin'' || ''harekin'' || ''gurekin'' || ''zurekin'' || ''zuekin'' || ''haiekin''<br />
|-<br />
| Instrumental || ''nitaz'' || ''hitaz'' || ''hartaz'' || ''gutaz'' || ''zutaz'' || ''zuetaz'' || ''haietaz''<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==== Nominalphrasen ====<br />
Die Kasusendungen werden in einer [[Nominalphrase]] aus mehreren Gliedern nur an das letzte Glied angehängt. Die vorangehenden Glieder werden nicht mitdekliniert. [[Attribut (Grammatik)|Attributive]] [[Adjektiv]]e stehen hinter dem zugehörigen Substantiv, ''bat'' (‚ein‘) hat die Funktion eines unbestimmten [[Artikel (Wortart)|Artikels]] und steht am Ende der Nominalphrase.<br />
<br />
{| class="prettytable"<br />
|+ Beispiele von Nominalphrasen<br />
|-<br />
!Baskisch<br />
!Deutsch<br />
|-<br />
| asto txuri bat|| ein weißer (''txuri'') Esel (''asto'')<br />
|-<br />
| katu beltz batengatik|| wegen einer schwarzen (''beltz'') Katze (''katu'')<br />
|-<br />
| etxe ederra|| das schöne (''eder'') Haus (''etxe'')<br />
|-<br />
| gure ahuntz politak|| unsere (''gure'') schönen (''polit'') Ziegen (''ahuntz'')<br />
|-<br />
| zahagi berrietan|| in den neuen (''berri'') (Wein-)Schläuchen (''zahagi'')<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=== Zahlwörter ===<br />
Das Baskische zeigt ein klares [[Vigesimalsystem]] (Zwanziger-System), z.&nbsp;B. 40&nbsp;= 2&nbsp;x&nbsp;20, 60&nbsp;= 3&nbsp;x&nbsp;20, 80&nbsp;= 4&nbsp;x&nbsp;20, 90&nbsp;= 4&nbsp;x&nbsp;20 +&nbsp;10. Ein Vigesimalsystem gibt es allerdings auch in anderen Sprachen Europas: in den keltischen Sprachen [[Bretonische Sprache|Bretonisch]], [[Irische Sprache|Irisch]], [[Schottisch-Gälische Sprache|schottisches Gälisch]] (dort fakultativ) und [[Walisische Sprache|Walisisch]], im [[Dänische Sprache|Dänischen]], sowie in Resten im [[Französische Sprache|Französischen]] (70=''soixante-dix'', 80=''quatre-vingts'', 90=''quatre-vingt-dix'').<br />
<br />
{| class="prettytable"<br />
| 1|| bat|| 11|| hamaika|| 10|| hamar<br />
|-<br />
| 2|| bi|| 12|| hamabi|| 20|| hogei<br />
|-<br />
| 3|| hiru|| 13|| hamahiru|| 30|| hogeita hamar<br />
|-<br />
| 4|| lau|| 14|| hamalau|| 40|| berrogei<br />
|-<br />
| 5|| bost|| 15|| hamabost|| 50|| berrogeita hamar<br />
|-<br />
| 6|| sei|| 16|| hamasei|| 60|| hirurogei<br />
|-<br />
| 7|| zazpi|| 17|| hamazazpi|| 70|| hirurogeita hamar<br />
|-<br />
| 8|| zortzi|| 18|| hemezortzi|| 80|| laurogei<br />
|-<br />
| 9|| bederatzi|| 19|| hemeretzi|| 90|| laurogeita hamar<br />
|-<br />
| 10|| hamar|| 20|| hogei|| 100|| ehun<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=== Verbalmorphologie ===<br />
Während sich die [[Flexion]] des Nomens im Baskischen trotz der vielen Fälle recht übersichtlich gestaltet, ist die [[Verbalmorphologie]] geradezu berüchtigt für ihre außerordentlich vielfältige und komplizierte Formenbildung. Grammatiker des 18. Jahrhunderts zählten nicht weniger als 30.952 Formen eines einzigen Verbs. Das hat folgende Ursache: die Formen des [[Finites Verb|finiten]] Verbs enthalten im Baskischen nicht nur einen Bezug auf die jeweilige Person des handelnden Subjekts (das ist der Normalfall etwa in indogermanischen Sprachen: ''ich lieb-e'', ''du lieb-st'', ''er lieb-t'' usw.), sondern zusätzlich auf die Person des direkten und des indirekten [[Objekt (Grammatik)|Objekts]] der Handlung und manchmal sogar noch die Person des Angesprochenen.<br />
<br />
Hier einige Formen des Präsens vom Verbum ''ukan'' = ‚haben‘ (3sg = 3. Person Singular usw.):<br />
<br />
{| class="prettytable"<br />
|-<br />
!Baskisch<br />
!Übersetzung<br />
!Subjekt<br />
!direktes<br />Objekt<br />
!indirektes<br />Objekt<br />
|-<br />
| ''du'' || er hat es || 3sg || 3sg || -<br />
|-<br />
| ''gaitu'' || er hat uns || 3sg || 1pl || -<br />
|-<br />
| ''zaitugu'' || wir haben Sie || 1pl || 2sg || -<br />
|-<br />
| ''diot'' || ich habe es für ihn || 1sg || 3sg || 3sg<br />
|-<br />
| ''dizut'' || ich habe es für Sie || 1sg || 3sg || 2sg<br />
|-<br />
| ''dizkizut'' || ich habe sie für Sie || 1sg || 3pl || 2sg<br />
|-<br />
| ''dizkigute'' || sie haben sie für uns || 3pl || 3pl || 1pl<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Man erkennt sofort, zu welcher Formenfülle diese dreifache [[Markiertheit|Markierung]] der Verbalformen führen muss. Eine übersichtliche Darstellung des [[Paradigma]]s müsste dreidimensional sein.<br />
<br />
==== Die einfache Konjugation ====<br />
Das Baskische unterscheidet eine sog. ''einfache'' (oder ''synthetische'') Konjugation, bei der die Formen direkt vom Verb selbst gebildet werden (wie z.&nbsp;B. das deutsche Präsens ‚er liebt‘) und eine ''zusammengesetzte'' (''analytische'' oder ''periphrastische'') Konjugation mit Hilfsverben (wie z.&nbsp;B. das deutsche Perfekt ‚ich habe geliebt‘).<br />
<br />
Die sog. einfache Konjugation findet nur für eine kleine Gruppe häufig verwendeter Verben Anwendung. Einfach konjugiert werden die Verben ''izan'' ‚sein‘, ''ukan'' ‚haben‘, ''egon'' ‚sein‘, ''etorri'' ‚kommen‘, ''joan'' ‚(zielgerichtet) gehen‘, ''ibili'' ‚umhergehen‘, ''eduki'' ‚haben, halten‘, ''jakin'' ‚wissen‘, ''esan'' ‚sagen‘. Im literarischen Baskischen werden noch einige weitere Verben einfach konjugiert, wie ''ekarri'' ‚bringen‘, ''erabili'' ‚benutzen‘, ''eraman'' ‚tragen‘, ''etzan'' ‚liegen‘, ''iraun'' ‚dauern‘. Der Anteil der sog. einfachen Verben war in früheren Sprachphasen größer, Texte aus dem 16. Jahrhundert enthalten etwa fünfzig. Heute werden sie als Mittel des [[Sprachstil|gehobenen Stils]] verwendet. Alle anderen Verben werden periphrastisch (d.&nbsp;h. mit Hilfsverben) konjugiert. Die einfache Konjugation besitzt heute nur noch zwei [[Tempus|Tempora]] – [[Präsens]] und [[Präteritum]] – und einen [[Imperativ (Modus)|Imperativ]].<br />
<br />
Beispiel: Präsens vom Verbum ''ekarri'' ‚bringen‘ mit einigen Varianten des Subjekts und direkten und indirekten Objekts (3sg = 3. Person Singular etc.):<br />
<br />
{| class="prettytable"<br />
|-<br />
!Baskisch<br />
!Übersetzung<br />
!Subjekt<br />
!direktes<br />Objekt<br />
!indirektes<br />Objekt<br />
|-<br />
| ''dakart'' || ich bringe es || 1sg || 3sg || -<br />
|-<br />
| ''dakark'' || du bringst es || 2sg || 3sg || -<br />
|-<br />
| ''dakar'' || er bringt es || 3sg || 3sg || -<br />
|-<br />
| ''darkarte'' || sie bringen es || 3pl || 3sg || -<br />
|-<br />
| ''dakartza'' || er bringt sie || 3sg || 3pl || -<br />
|-<br />
| ''nakar'' || er bringt mich || 3sg || 1sg || -<br />
|-<br />
| ''hakar'' || er bringt dich || 3sg || 2sg || -<br />
|-<br />
| ''dakarkiote'' || sie bringen es zu ihm || 3pl || 3sg || 3sg<br />
|-<br />
| ''dakarzkiote'' || sie bringen sie zu ihm || 3pl || 3pl || 3sg<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Ein vollständiges Schema des Präsens des häufig benutzten Hilfsverbs ''ukan'' ‚haben‘ mit festem direktem Objekt in der 3. Sg. 'es' und variablem Dativ-Objekt zeigt folgende Tabelle:<br />
<br />
{| class="prettytable"<br />
|-<br />
| align='center' | '''Subjekt''' || colspan='7' align='center' | '''Person des indirekten Objekts'''<br />
|-<br />
| || align='center' | '''ohne''' || align='center' | '''1sg''' || align='center' | '''2sg (du)''' || align='center' | '''3sg''' || align='center' | '''1pl''' || align='center' | '''2sg (Sie)''' || align='center' | '''2pl''' || align='center' | '''3pl'''<br />
|-<br />
| align='center' | '''1sg''' || ''dut'' || - || ''diat / dinat'' || ''diot'' || - || ''dizut'' || ''dizuet'' || ''diet''<br />
|-<br />
| align='center' | '''2sg (du)''' || ''duk/n'' || ''didak/n'' || - || ''diok/n'' || ''diguk/n'' || - || - || ''diek/n''<br />
|-<br />
| align='center' | '''3sg''' || ''du'' || ''dit'' || ''dik/n'' || ''dio'' || ''digu'' || ''dizu'' || ''dizue'' || ''die''<br />
|-<br />
| align='center' | '''1pl''' || ''dugu'' || - || ''diagu /dinagu'' || ''diogu'' || - || ''dizugu'' || ''dizuegu'' || ''diegu''<br />
|-<br />
| align='center' | '''2sg (Sie)''' || ''duzu'' || ''didazu'' || - || ''diozu'' || ''diguzu'' || - || - || ''diezu''<br />
|-<br />
| align='center' | '''2pl''' || ''duzue'' || ''didazue'' || - || ''diozue'' || ''diguzue'' || - || - || ''diezue''<br />
|-<br />
| align='center' | '''3pl''' || ''dute'' || ''didate'' || ''diate / dinate'' || ''diote'' || ''digute'' || ''dizute'' || ''dizuete'' || ''diete''<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Zum Beispiel heißt ''diguzue'' ‚ihr habt es für uns‘ (Subjekt 2.pl., indirektes Objekt 1.pl., direktes Objekt 3.sg. „es“). Die entsprechenden Formen für ein direktes Objekt in der 3. Pers. ''Plural'' werden bei den Formen mit Dativbezug durch Einschub von /-zki-/ hinter der ersten Silbe /di-/ erzeugt, z.&nbsp;B. ''dizkiot'' ‚ich habe sie (pl.) für ihn‘, aber ''diot'' ‚ich habe es für ihn‘.<br />
<br />
Man erkennt, dass [[reflexiv]]e Formen (z.&nbsp;B. ‚ich habe mich‘) in diesem Schema nicht existieren. Sie müssen durch Umschreibungen gebildet werden.<br />
<br />
==== Die zusammengesetzte Konjugation ====<br />
Die Formen der zusammengesetzten oder periphrastischen Konjugation nach der alle anderen, nicht-einfachen Verben konjugiert werden, werden von einer der Stammformen des Verbums zusammen mit einer Form der Hilfsverben ''izan'', ''ukan'', ''edin'' oder ''ezan'' gebildet. Stammformen sind der Stamm des Verbums selbst, das [[Partizip]] Perfekt, das Partizip Futur und das [[Gerundium]] (eigentlich ein Verbalnomen im [[Inessiv]]). Dabei werden ''ukan'' und ''ezan'' bei [[Transitivität (Grammatik)|transitiven]], ''izan'' und ''edin'' bei [[Intransitivität (Grammatik)|intransitiven]] Verben verwendet. Auf weitere Details soll hier verzichtet werden (siehe Literaturangabe).<br />
<br />
== Literatur ==<br />
=== Lexika ===<br />
<br />
* Elena Martínez Rubio: ''Wörterbuch Deutsch–Baskisch / Baskisch–Deutsch.'' 2. (berichtigte) Auflage, Buske, Hamburg 2010. ISBN 978-3-87548-493-9.<br />
* {{Literatur|Autor=Manuel Agud, A. Tovar|Titel=Diccionario etimológico vasco|Verlag=Gipuzkaoko Foru Aldundia|Ort=Donostia-San Sebastián|Jahr=1989, 1990, 1991 (nicht abgeschlossen)}}<br />
* {{Literatur|Autor=Helmut Kühnel|Titel=Wörterbuch des Baskischen|Verlag=Reichert|Ort=Wiesbaden|Jahr=1999|ISBN=3-89500-121-X|Kommentar=Wörterbuch Baskisch–Deutsch und Deutsch–Baskisch; Tabellen zu Wortbildungsuffixen und zur Verbalmorphologie}}<br />
* {{Literatur|Autor=[[Martin Löpelmann]]|Titel=Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache|TitelErg=Dialekte von Labourd, Nieder-Navarra und La Soule. 2 Bände|Verlag=de Gruyter|Ort=Berlin|Jahr=1968|Kommentar=ohne [[ISBN]]}}<br />
* {{Literatur|Autor=Luis Mitxelena et alii|Titel=Diccionario General Vasco / Orotariko Euskal Hiztegia|TitelErg= 16 Bände|Verlag=Real academia de la lengua vasca|Ort=Bilbao|Jahr=1987ff|ISBN=84-271-1493-1}}<br />
* {{Literatur|Autor=Michel Morvan|Titel=Dictionnaire étymologique basque|TitelErg=basque-français-espagnol|Online=im [http://projetbabel.org/basque/dictionnaire.php Internet] / Lexilogos 2009}}<!-- ?--><br />
<br />
=== Grammatiken und Lehrbücher ===<br />
* Resurrección María de Azkue: ''Morfología vasca.'' La Gran enciclopedia vasca, Bilbao 1969.<br />
* Christiane Bendel: ''Baskische Grammatik.'' Buske Verlag, Hamburg 2006. ISBN 3-87548-419-3<br />
* J. I. Hualde, J. Ortiz de Urbina: ''A Grammar of Basque.'' Mouton Grammar Library. Bd 26. de Gruyter, Berlin 2003. ISBN 3-11-017683-1<br />
* Alan R. King: ''The Basque Language. A Practical Introduction.'' University of Nevada Press, Reno 1994. ISBN 0-87417-155-5<br />
* Pierre Lafitte: ''Grammaire basque - navarro-labourdin littéraire.'' Elkarlanean, Donostia/Bayonne 1962, 2001. ISBN 2-913156-10-X<br />
* J. A. Letamendia: ''Bakarka 1. Método de aprendizaje individual del euskera''. Donostia: Elkarlanean.<br />
* J. A. Letamendia: ''Lehrbuch der baskischen Sprache. Ins Deutsche übertragen und bearbeitet von Christiane Bendel und Mercedes Pérez García''. Hamburg: Buske 2009. ISBN 978-3-87548-508-0<br />
<br />
=== Sprachgeschichte ===<br />
* Michel Morvan: ''Les origines linguistiques du basque.'' Bordeaux 1996. ISBN 2-86781-182-1<br />
* J. B. Orpustan: ''La langue basque au Moyen-Age.'' Baïgorri 1999. ISBN 2-909262-22-7<br />
* Robert Lawrence Trask: ''The History of Basque.'' Routledge, London - New York 1997. ISBN 0-415-13116-2<br />
* Eguzki Urteaga: ''La langue basque dans tous ses états - sociolinguistique du Pays Basque.'' Harmattan, Paris 2006. ISBN 2-296-00478-4<br />
<br />
=== Sprachverwandtschaft ===<br />
* J. D. Bengtson: ''The Comparison of Basque and North Caucasian.'' in: ''[[Mother Tongue (Journal)|Mother Tongue]].'' Journal of the Association for the Study of Language in Prehistory. Gloucester MA 1999. {{ISSN|1087-0326}}<br />
* Georgij A. Klimov: ''Einführung in die kaukasische Sprachwissenschaft.'' Buske, Hamburg 1994. ISBN 3-87548-060-0<br />
* Michel Morvan: ''Les origines linguistiques du basque.'' Presses universitaires, Bordeaux 1996. ISBN 2-86781-182-1<br />
* R. W. Thornton: ''Basque Parallels to Greenberg’s Eurasiatic.'' in: ''[[Mother Tongue (Journal)|Mother Tongue]].'' Journal of the Association for the Study of Language in Prehistory. Gloucester MA 2002. {{ISSN|1087-0326}}<br />
* R. L. Trask: ''Basque and Dene-Caucasian.'' in: ''[[Mother Tongue (Journal)|Mother Tongue]].'' Journal of the Association for the Study of Language in Prehistory. Gloucester MA 1995. {{ISSN|1087-0326}} (Mit umfangreicher und kompetenter Diskussion des Themas.)<br />
<br />
=== Sonstiges ===<br />
* Michel Aurnague: ''Les structures de l’espace linguistique - regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français.'' Peeters, Louvain u.&nbsp;a. 2004. ISBN 2-87723-802-4.<br />
* Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, Departamento de Cultura: ''Euskara 21 – Bases para la política lingüística de principios del siglo XXI: Temas de debate'', Vitoria-Gasteiz, 2009<br />
* Comunidad Autónoma del País Vasco, Departamento de Cultura: ''2006, IV Mapa Sociolingüístico'', Vitoria-Gasteiz, 2009<br />
* Jean-Baptiste Coyos: ''Politique linguistique - langue basque.'' Elkar, Baiona u.&nbsp;a. 2004. ISBN 2-913156-65-7.<br />
* Elisabeth Hamel, Theo Vennemann: ''Vaskonisch war die Ursprache des Kontinents.'' in: ''[[Spektrum der Wissenschaft]].'' Deutsche Ausgabe des ''Scientific American''. Spektrumverlag, Heidelberg 2002,5, S.32. {{ISSN|0170-2971}} (kontrovers diskutiert)<br />
* Txomin Peillen: ''Les emprunts de la langue basque à l’occitan de Gascogne - étude du dialecte souletin de l’euskara.'' Univ. Nacional de Educación a Distancia, Madrid 1998. ISBN 84-362-3678-5<br />
* Michel Morvan: ''Noms de lieux du Pays basque et de Gascogne.'' Paris 2004. ISBN 2-86253-334-3<br />
<br />
== Siehe auch ==<br />
{{Portal|Basken}}<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
* [http://homepages.fh-giessen.de/kausen/wordtexte/Baskisch.doc Ernst Kausen: Die baskische Sprache. Gießen 2001] (DOC) (Der Aufsatz ist die Basis für diesen Artikel)<br />
* [http://www.euskaltzaindia.net/ (CNRS) Baskische Sprachakademie]<br />
* [http://artxiker.ccsd.cnrs.fr/ Archive ARTXIKER Artxiboa: Archive de la Recherche pour la Langue basque et les Langues typologiquement proches]<br />
* [http://www.buber.net/ Buber's Basque Page]<br />
* [http://anseo.free.fr/ Anseo - Cours de basque]<br />
* [http://www.freelang.com/dictionnaire/basque.html Dictionnaire Freelang] – Wörterbuch baskisch–französisch/französisch–baskisch<br />
* [http://www1.euskadi.net/morris/dictionary.htm Morris Student Plus Hiztegia] - Wörterbuch baskisch-englisch/englisch-baskisch<br />
* [http://www.euskonews.com/0202zbk/gaia20202es.html Euskonews] – Geschichte des letzten Sprechers des [[Roncal-Tal|Roncal]]-Dialekts (spanisch)<br />
* [http://www.muturzikin.com/carte.htm Cartes linguistiques du Pays basque]<br />
* [http://www.tlfq.ulaval.ca/AXL/Europe/espagnebasque.htm Jacques Leclerc, Le Pays basque]''<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
<!-- siehe Wikipedia:WikiProjekt Vorlagen/Werkstatt/Schwesterprojekte --><br />
{{Navigationsleiste Schwesterprojekte|code=eu|text=baskischer Sprache|wsrce=0|wnews=0|wvers=0}}<br />
<br />
{{Exzellent|18. Mai 2006|16811178}}<br />
<br />
[[Kategorie:Baskenland]]<br />
[[Kategorie:Isolierte Sprache]]<br />
[[Kategorie:Einzelsprache]]<br />
[[Kategorie:Baskische Sprache| ]]<br />
[[Kategorie:Sprache in Frankreich]]<br />
<br />
{{Link FA|eo}}<br />
{{Link FA|hu}}<br />
{{Link GA|no}}<br />
{{Link GA|sv}}<br />
<br />
[[af:Baskies]]<br />
[[als:Baskische Sprache]]<br />
[[an:Idioma vasco]]<br />
[[ar:لغة بشكنشية]]<br />
[[arz:باسكى]]<br />
[[ast:Vascu]]<br />
[[az:Bask dili]]<br />
[[bar:Baskische Sproch]]<br />
[[bcl:Basko]]<br />
[[be:Баскская мова]]<br />
[[bg:Баски език]]<br />
[[br:Euskareg]]<br />
[[bs:Baskijski jezik]]<br />
[[ca:Basc]]<br />
[[ceb:Pinulongang Basko]]<br />
[[co:Lingua basca]]<br />
[[cs:Baskičtina]]<br />
[[cy:Basgeg]]<br />
[[da:Baskisk (sprog)]]<br />
[[el:Βασκική γλώσσα]]<br />
[[en:Basque language]]<br />
[[eo:Eŭska lingvo]]<br />
[[es:Euskera]]<br />
[[et:Baski keel]]<br />
[[eu:Euskara]]<br />
[[ext:Luenga vasca]]<br />
[[fa:زبان باسکی]]<br />
[[fi:Baskin kieli]]<br />
[[fiu-vro:Baski kiil]]<br />
[[fr:Basque]]<br />
[[fur:Lenghe basche]]<br />
[[fy:Baskysk]]<br />
[[ga:An Bhascais]]<br />
[[gd:Basgais]]<br />
[[gl:Lingua éuscara]]<br />
[[gv:Bascish]]<br />
[[he:בסקית]]<br />
[[hr:Baskijski jezik]]<br />
[[hsb:Baskišćina]]<br />
[[hu:Baszk nyelv]]<br />
[[hy:Բասկերեն]]<br />
[[id:Bahasa Basque]]<br />
[[io:Baskiana linguo]]<br />
[[is:Baskneska]]<br />
[[it:Lingua basca]]<br />
[[ja:バスク語]]<br />
[[ka:ბასკური ენა]]<br />
[[ko:바스크어]]<br />
[[ku:Zimanê baskî]]<br />
[[kw:Baskek]]<br />
[[la:Lingua Vasconica]]<br />
[[li:Baskisch]]<br />
[[lmo:Lengua basca]]<br />
[[lt:Baskų kalba]]<br />
[[lv:Basku valoda]]<br />
[[mk:Баскиски јазик]]<br />
[[mr:बास्क भाषा]]<br />
[[ms:Bahasa Basque]]<br />
[[nah:Vascotlahtōlli]]<br />
[[nl:Baskisch]]<br />
[[nn:Baskisk]]<br />
[[no:Baskisk]]<br />
[[oc:Basc]]<br />
[[pl:Język baskijski]]<br />
[[pms:Lenga basca]]<br />
[[pnb:باسک]]<br />
[[pt:Língua basca]]<br />
[[qu:Yuskara simi]]<br />
[[ro:Limba bască]]<br />
[[ru:Баскский язык]]<br />
[[sc:Limba basca]]<br />
[[scn:Lingua basca]]<br />
[[sco:Basque leid]]<br />
[[sh:Baskijski jezik]]<br />
[[simple:Basque language]]<br />
[[sk:Baskičtina]]<br />
[[sl:Baskovščina]]<br />
[[sq:Gjuha baske]]<br />
[[sr:Баскијски језик]]<br />
[[sv:Baskiska]]<br />
[[szl:Baskijsko godka]]<br />
[[ta:பாஸ்க் மொழி]]<br />
[[th:ภาษาบาสก์]]<br />
[[tr:Baskça]]<br />
[[tt:Баск теле]]<br />
[[ug:باسكى تىلى]]<br />
[[uk:Баскська мова]]<br />
[[ur:باسک زبانیں]]<br />
[[vec:Łéngua basca]]<br />
[[vi:Tiếng Basque]]<br />
[[wuu:巴斯克语]]<br />
[[yi:באסקיש]]<br />
[[zh:巴斯克語]]<br />
[[zh-classical:巴斯克語]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Bahram_Tschobin&diff=92164016Bahram Tschobin2011-08-07T14:21:16Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Bahram Čobin</p>
<hr />
<div>'''Bahram''' (oder ''Vahram'') '''Chobin''' ({{faS|بهرام چوبین}} ''Bahrām-e Tschūbīn'' [{{IPA|bæɦˈrɔːme tʃuːˈbiːn}}]) war ein persischer General ([[Spahbod|Ērān Spāhbod]]) und [[Usurpator]] des 6. Jahrhunderts.<br />
<br />
== Leben ==<br />
<br />
Bahram stammte aus dem Adelsgeschlecht der ''Mihran'', die zu den sieben einflussreichsten Familien im [[Sassanidenreich]] zählten, und wurde wohl in Rhazakene ([[Ray (Persien)|Ray]]) geboren – wann, ist unbekannt. Seine Familie, die sich auf die Vorgängerdynastie der Sassaniden, die [[Arsakiden]], zurückführte, stellte traditionell Feldherren für das Heer des Großkönigs: Viele [[spätantike]] westliche Autoren (wie zum Beispiel [[Prokopios von Caesarea|Prokop]]) dachten daher irrtümlicherweise, ''Mihran'' sei kein Name, sondern ein Rang.<br />
<br />
Bahram, der unter [[Chosrau I.]] zunächst wohl in der königlichen Garde gedient hatte, kämpfte sehr erfolgreich als General gegen [[Armenier]] im Westen und [[Göktürken]] im Osten. Als er aber 589 im [[Kaukasus]] eine kleinere Niederlage gegen die [[Byzantinisches Reich|Oströmer]] erlitt, nahm dies König [[Hormizd IV.]], der die Erfolge seines Feldherrn mit Misstrauen verfolgt hatte, zum Anlass, ihn zu demütigen (er schickte ihm Frauenkleider). Bahram reagierte, indem er seine Soldaten aufwiegelte und sich gegen den König erhob. Offenbar wusste Bahram um die Loyalität seiner Truppen, und zudem konnte er mit einer weit verbreiteten Unzufriedenheit mit Hormizd IV., der offenbar seit längerem gegen Adel und Priesterschaft vorgegangen war, rechnen. Der Großkönig wurde in der Tat gestürzt (wahrscheinlich am 6. Februar 590), noch bevor Bahram die Hauptstadt erreicht hatte, doch ersetzten die Verschwörer Hormizd IV. durch seinen Sohn [[Chosrau II.]], der neun Tage später gekrönt wurde und vergeblich mit Bahram zu verhandeln suchte. Bis dahin hatte sich letzterer als Kämpfer für Chosrau, der seit längerem im Streit mit seinem Vater gelegen hatte, gegeben; doch nun wurde langsam deutlich, dass Bahram eher eigene Interessen vertrat.<br />
<br />
Es kam zu keiner Einigung, und da Chosrau nach einem ersten verlorenen Gefecht erkennen musste, dass seine Anhänger zu Bahram überliefen, floh er ins Oströmische Reich, mit dem sich Persien seit Jahren im Krieg befand. Bahram nahm [[Ktesiphon]] ein und krönte sich selbst am 9. März 590 als '''Bahram VI.''' zum König. Da seit über 360 Jahren nur Angehörige des Hauses [[Sassan]] die Krone getragen hatten – auch Usurpatoren hatten stets zumindest aus Nebenlinien der Königsfamilie gestammt –, war dies eine sensationelle Aktion. In der orientalischen Überlieferung finden sich daher Hinweise darauf, dass Bahram, der sich zuvor als Verteidiger des Adels gegen Hormizd IV. geriert hatte, mit diesem Schritt an Rückhalt verlor und sich vielleicht bereit erklären musste, den Thron wieder zu räumen, sobald Chosraus jüngerer Bruder volljährig sei. Die Vorstellung, nur ein Sassanide habe ein Anrecht auf die Krone, war in Persien offenbar immer noch sehr wirkmächtig.<br />
<br />
Bahrams Versuche, den oströmischen Kaiser [[Maurikios]] zur Auslieferung seines geflohenen Rivalen Chosrau II. zu bewegen, blieben erfolglos. Stattdessen fielen kaiserliche Truppen gemeinsam mit dem legitimen Herrscher in Persien ein; die römischen Truppen unter Führung von [[Narses (Feldherr)|Narses]], denen sich bald auch persische Anhänger Chosraus anschlossen, konnten Bahram im Sommer 591 beim Fluss Blarathon (bzw. Blarathos) schlagen und dann Ktesiphon einnehmen – übrigens zum letzten Mal in der Antike. Über das weitere Schicksal Bahrams ist nichts Sicheres bekannt, wahrscheinlich floh er nach Ostpersien oder zu den Göktürken und wurde dort nach einem Jahr auf Betreiben von Chosrau ermordet. Seine Familie hingegen behielt ihren Einfluss und ihr Territorium; eine Entmachtung des Hauses Mihran durch den König hätten die anderen großen Geschlechter wohl nicht geduldet.<br />
<br />
Die Hauptquellen zur Erhebung Bahrams sind [[Theophylaktos Simokates]], [[Evagrius Scholasticus]] und [[Tabari]].<br />
<br />
Die späteren [[Samaniden]], die ersten einheimischen Herrscher in [[Perserreich|Persien]] nach der [[Islamische Expansion|arabischen]] Eroberung, behaupteten, die Nachkommen Bahram Chobins zu sein, um so eine weitere Legitimation zu erlangen.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
<br />
* John R. Martindale: ''[[The Prosopography of the Later Roman Empire]] IIIa''. Cambridge 1992, S. 166f.<br />
* Zeev Rubin: ''Nobility, Monarchy and Legitimation under the later Sasanians''. In: J. Haldon und L. Conrad (Hgg.): ''The Byzantine and early Islamic Near East''. Band 6, Princeton 2004, S. 235–273.<br />
* [[Klaus Schippmann]]: ''Grundzüge der Geschichte des sasanidischen Reiches''. Darmstadt 1990.<br />
* Michael Whitby: ''The Emperor Maurice and his Historian''. Oxford 1988, S. 294–304.<br />
<br />
{{Folgenleiste|VORGÄNGER=[[Hormizd IV.]]|NACHFOLGER=[[Chosrau II.]]|AMT=[[Liste der Sassanidenherrscher|König des neupersischen Reichs]]|ZEIT=590}}<br />
<br />
[[Kategorie:König (Sassanidenreich)]]<br />
[[Kategorie:Militärperson (Persien)]]<br />
[[Kategorie:Geboren im 6. Jahrhundert]]<br />
[[Kategorie:Gestorben im 6. oder 7. Jahrhundert]]<br />
[[Kategorie:Mann]]<br />
<br />
{{Personendaten<br />
|NAME=Bahram Chobin<br />
|ALTERNATIVNAMEN=Vahram Chobin; Bahrām-e Tschūbīn<br />
|KURZBESCHREIBUNG=persischer General und Usurpator <br />
|GEBURTSDATUM=6. Jahrhundert<br />
|GEBURTSORT=<br />
|STERBEDATUM=nach 591<br />
|STERBEORT=<br />
}}<br />
<br />
[[ar:بهرام تشوبين]]<br />
[[ca:Bahram VI]]<br />
[[ceb:Bahrām Chubineh]]<br />
[[cs:Bahrám Čóvén]]<br />
[[en:Bahrām Chobin]]<br />
[[es:Bahram VI]]<br />
[[fa:بهرام چوبین]]<br />
[[fr:Vahram VI]]<br />
[[hr:Bahram Čobin]]<br />
[[hu:VI. Bahrám szászánida király]]<br />
[[it:Bahram VI]]<br />
[[ko:바흐람 코빈]]<br />
[[nl:Bahram VI]]<br />
[[pl:Bahram Czobin]]<br />
[[pt:Bahram Chobin da Pérsia]]<br />
[[ru:Бахрам Чубин]]<br />
[[sh:Bahram Čobin]]<br />
[[sk:Báhrám Čóvén]]<br />
[[sr:Бахрам VI]]<br />
[[tl:Bahrām Chobin]]<br />
[[tr:Behram Çubin]]<br />
[[zh:巴赫拉姆六世]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Juno_(Raumsonde)&diff=92163791Juno (Raumsonde)2011-08-07T14:13:51Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Junona (sonda)</p>
<hr />
<div>{{Infobox Sonde<br />
|Bild = Juno Mission to Jupiter (2010 Artist's Concept).jpg<br />
|Bildunterschrift = Künstlerische Darstellung der Raumsonde am Jupiter<br />
|nssdc_id =<br />
|Missionsziel = [[Jupiter (Planet)|Jupiter]]<br />
|Auftraggeber = [[National Aeronautics and Space Administration|NASA]]<br />
|Traegerrakete = [[Atlas V]]<br />
|Startmasse = 3625 kg<br />
|Instrumente =<br />
|Startdatum = 5. August 2011, 16:25:00.146 UTC<br />
|Startrampe = [[Cape Canaveral Air Force Station|Cape Canaveral]] [[Cape Canaveral AFS Launch Complex 41|LC-41]]<br />
|Enddatum = Sommer 2017<br />
|Verlauf = <!-- folgende Vorlage benutzen, beliebig erweiterbar --><br />
{{ZL-Start|Datum=5. 08. 2011|Text=Start}}<br />
{{ZL-Marke|Datum=September 2012 |Text=Kurskorrektur}}<br />
{{ZL-Marke|Datum=Oktober 2013 |Text=Swingby an der Erde}}<br />
{{ZL-Marke|Datum=Sommer 2016 |Text=Eintritt in Jupiter-Orbit}}<br />
{{ZL-Pfeil|Datum=Sommer 2017 |Text=Ende}}<br />
}}<br />
<br />
'''Juno''' (auch '''Jupiter Polar Orbiter''') ist eine [[Raumsonde]] der [[National Aeronautics and Space Administration|NASA]], die den Riesenplaneten [[Jupiter (Planet)|Jupiter]] aus einer polaren [[Umlaufbahn]] mindestens ein Jahr lang studieren soll. Sie ist nach [[New Horizons]] die zweite Raumsonde des [[New-Frontiers-Programm]]s der NASA und darf somit höchstens 700 Millionen US-Dollar kosten. Im Gegensatz zu früheren Raumsonden zum Planeten Jupiter besitzt Juno keine [[Radionuklidbatterie|nukleare Energieversorgung]], sondern generiert den benötigten Strom durch neue effizientere und strahlungsresistentere [[Solarzelle]]n.<ref>[http://www.nasa.gov/mission_pages/juno/spacecraft/index.html Spacecraft and Instruments]</ref> Jedoch ist der Einsatz von Solarzellen nur möglich, weil sich Juno auf ihrer polaren Umlaufbahn meistens außerhalb der starken [[Strahlungsgürtel]] des Jupiters befindet. Eine Mission zu den inneren [[Galileische Monde|Galileischen Monden]], die sich in den starken Strahlungsgürteln des Jupiters befinden, wäre, da die starke Strahlung die Solarzellen zerstören würde, weiterhin auf eine nukleare Energieversorgung und besonders [[Strahlenresistenz|strahlungsresistente]] Elektronik angewiesen. <br />
<br />
== Mission ==<br />
[[Datei:Juno flight path.jpg|miniatur|Geplante Flugbahn von Juno]]<br />
<br />
Der Start der Sonde erfolgte am 5. August 2011 um 16:25 UTC<ref>{{internetquelle |hrsg=Spaceflight Now |url=http://www.spaceflightnow.com/atlas/av029/status.html |sprache=englisch |titel=Spaceflight Now - Atlas Launch Report - Mission Status Center |datum=2011-08-05 |zugriff=2011-08-05}}</ref> (ursprünglich für Juni 2010 und dann für 7. August 2011 geplant) an Bord einer [[Atlas V|Atlas V(551)]] vom [[Cape Canaveral Air Force Station|Cape Canaveral]]. Die Sonde wird zunächst auf eine Bahn um die Sonne gebracht, die außerhalb des Erdorbits liegt. Etwa ein Jahr später, Ende September 2012, sollen Bahnkorrekturmanöver erfolgen. Als Folge davon trifft die Sonde zwei Jahre nach dem Start im Oktober 2013 wieder auf die Erde und holt durch ein [[Swing-by]]-Manöver Schwung an dieser, um genügend Geschwindigkeit zum Erreichen des Jupiters aufzubauen. Die gesamte Reise zum Jupiter wird 5,1 Jahre Flugzeit in Anspruch nehmen, so dass Juno im Juni oder Juli 2016 den Jupiter erreicht.<ref>[http://www.spaceflightnow.com/news/n0909/24juno/ Juno probe on target for 2011 departure to Jupiter]</ref> Dort angekommen, wird Juno in einen polaren [[Satellitenorbit|Orbit]] mit einer [[Apsis (Astronomie)|Periapsis]] von 5000&nbsp;km und einer Umlaufzeit von elf Tagen eintreten. Auf dieser Umlaufbahn tritt Juno nie in den Jupiterschatten ein, so dass die Solarzellen ständig Energie liefern können. Es herrscht nur in den sechs Stunden der größten Jupiternähe voller Energiebedarf, da die Messungen hauptsächlich dann stattfinden.<ref>[http://www.nasa.gov/mission_pages/juno/spacecraft/index.html Juno Flight System & Payload]</ref> Die Primärmission der Sonde soll etwa ein Jahr lang dauern und 32 solcher Orbits beinhalten.<br />
<br />
=== Forschungsziele ===<br />
Juno wird sich folgenden Aufgaben widmen:<br />
* Prüfung der Existenz eines festen Jupiterkerns<br />
* Bestimmung des Anteils von Wasser, [[Ammoniak]] und [[Methan]] in der [[Atmosphäre (Astronomie)|Atmosphäre]]<br />
* Studium der [[Konvektion]] und Erstellung von Windprofilen in der Atmosphäre<br />
* Bestimmung der Quelle des Jupiter-[[Magnetfeld]]es<br />
* Untersuchung der polaren [[Magnetosphäre]].<br />
<br />
== Technische Beschreibung ==<br />
[[Datei:Where Junos instrumentes are attached 2.jpg|miniatur|Aufbau der Raumsonde Juno nach aktuellem Stand]]<br />
<br />
Junos Hauptkörper ist ein sechsseitiges [[Prisma (Geometrie)|Prisma]]. Jede Seite hat etwa 2&nbsp;m Kantenlänge. An drei der sechs Seiten sind vierfach zusammenklappbare Solarmodule mit 8,9&nbsp;m Länge<ref name="JUNOFactSheet2009">[http://www.jpl.nasa.gov/news/fact_sheets/JUNOFactSheet2009_sm.pdf Juno Fact Sheet aus dem Jahr 2009]</ref> befestigt, die in den Weltraum hinausragen. Davon sind zwei Module komplett mit Solarzellen belegt, das dritte nur auf drei Feldern, das vierte Feld ist ein Träger für [[Magnetometer]]. Bei allen drei Solarmodulen ist das innerste mit Solarzellen belegte Feld ca. 2&nbsp;m breit. Die äußeren mit Solarzellen belegten Felder sind jedoch mit 2,65&nbsp;m breiter als das innerste und haben so eine größere lichtsammelnde Oberfläche, insgesamt über 60&nbsp;m². Dies ist erforderlich, da die Sonneneinstrahlung bei Jupiter weniger als 4% der bei der Erde entspricht. Die Solarmodule erzeugen am Missionsende noch 435 Watt elektrische Energie.<ref name="JUNOFactSheet2009" /> <br />
<br />
Auf dem Zentrum des Hauptkörpers von Juno ist eine Parabolantenne für die Kommunikation im X-Band mit der Erde angebracht. Diese wird mit einer für Radiowellen durchlässigen Sonnenschutzfolie abgedeckt sein<ref>[http://www.nasa.gov/images/content/329218main_juno200904.jpg siehe Bild]</ref>. Durch die Parabolantenne hindurch verläuft die Rotationsachse von Juno, um die die Raumsonde zur [[Stabilisation (Raumfahrt)#Spinstabilisation|Spinstabilisation]] 2–5-mal pro Minute rotiert. Junos Rotationskreis hat mit ausgeklappten Solarmodulen einen Durchmesser von mehr als 20&nbsp;m<ref>[http://juno.wisc.edu/spacecraft.html Juno Spacecraft Overview]</ref> und das Startgewicht beträgt 3625&nbsp;kg<ref>[http://www.jpl.nasa.gov/missions/missiondetails.cfm?mission=Juno NASA Jet Propulsion Laboratory; Juno]</ref>. Als Strahlenschutz für die Bordelektronik dient eine Box aus ein Zentimeter starken [[Titan (Element)|Titanplatten]] mit einem Gesamtgewicht von etwa 200&nbsp;kg.<ref>FlugRevue September 2010, S.81, Strahlenschutz für Juno</ref><br />
<br />
=== Instrumente ===<br />
Juno wurde mit folgenden sieben Instrumenten ausgestattet:<br />
;Jovian Auroral Distributions Experiment (JADE): JADE wird die [[Polarlicht|Aurora]] des Jupiters studieren, indem geladene Partikel, wie Elektronen und Ionen, entlang der Magnetfeldlinien des Planeten gemessen werden. Das Instrument wurde vom [[Southwest Research Institute|Southwest Research Institute (SwRI)]] gebaut.<br />
<br />
;Juno Ultraviolet Spectrograph (UVS): UVS wird Aufnahmen der Aurora im ultravioletten Licht machen und dabei zusammen mit JADE arbeiten. Das Instrument wurde vom Southwest Research Institute (SwRI) gebaut.<br />
<br />
;Magnetometer (MAG): Ein [[Magnetometer]] zum Studium des Magnetfeldes. Das Instrument wurde vom [[Goddard Space Flight Center]] und [[Jet Propulsion Laboratory|JPL]] gebaut.<br />
<br />
;Microwave Radiometer (MWR): Ein Mikrowellen[[spektrometer]] zur Messung des Ammoniak- und Wasseranteils in der Jupiteratmosphäre. Das Instrument wurde vom JPL gebaut.<br />
<br />
;Energetic Particle Detector (EPD): Das Instrument wurde von den ''[[Applied Physics Laboratory]]'' der [[Johns Hopkins University]] gebaut.<br />
<br />
;Waves: Ein Instrument zur Messung von Plasma- und Radiowellen in Jupiters Magnetosphäre. Es wurde von der [[University of Iowa]] gebaut.<br />
<br />
;JunoCam: Eine kleinere Kamera, die Aufnahmen von Jupiters Wolkendecke im sichtbaren Licht machen soll. Zudem ist es möglich, dass die Kamera Aufnahmen von jupiternahen Monden, wie [[Io (Mond)|Io]] oder [[Amalthea (Mond)|Amalthea]], machen wird. Das Instrument wurde von [[Malin Space Science Systems]] gebaut.<br />
<br />
=== Antrieb ===<br />
Junos Primärantrieb für das Deep-Space-Manöver sowie für das Einschwenken in die Jupiterumlaufbahn ist ein Leros-1b-Triebwerk mit einem Schub von 645&nbsp;N. Die Treibstoffe sind [[Hydrazin]] und [[Stickstofftetroxid]]. Das Lagekontrollsystem ist monergol und verfügt über 12 Düsen, die an vier Stellen des Hauptkörpers angebracht sind.<br />
<br />
== Besonderheiten ==<br />
In Erinnerung an den Entdecker der großen Jupitermonde trägt Juno eine Aluminiumplakette mit dem Bildnis sowie einer handschriftlichen Notiz von [[Galileo Galilei]] sowie drei [[Lego]]-Figuren, die Galilei, [[Jupiter (Mythologie)|Jupiter]] und dessen Frau [[Iuno|Juno]] darstellen.<br />
<br />
== Siehe auch ==<br />
* [[Liste der unbemannten Raumfahrtmissionen]]<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Commonscat|Juno (spacecraft)|Juno}}<br />
* [http://www.nasa.gov/mission_pages/juno/main/index.html NASAs Juno-Seite] (englisch)<br />
* [http://newfrontiers.nasa.gov/missions_juno.html Juno auf der Seite des New Frontiers Programmes der NASA] (englisch)<br />
* [http://nasascience.nasa.gov/missions/juno Juno beim Science Missions Directorate der NASA] (englisch)<br />
* [http://www.jpl.nasa.gov/missions/missiondetails.cfm?mission=Juno Juno Mission Overview beim JPL] (englisch)<br />
* [http://www.jpl.nasa.gov/news/news.cfm?release=2008-222 Presseerklärung des JPL] (englisch)<br />
* [http://juno.wisc.edu/juno-mission.html Juno-Seite bei der University of Wisconsin-Madison] (englisch)<br />
* International Astronautical Congress, October 2005: [http://web.archive.org/web/19960101-re_/http://trs-new.jpl.nasa.gov/dspace/bitstream/2014/37654/1/05-2760.pdf The Juno New Frontiers mission] (WebArchive, PDF, englisch)<br />
* [http://web.archive.org/web/19960101-re_/http://space.com/searchforlife/seti_juno_050609.html Web Archive: The Juno Mission to Jupiter] (englisch)<br />
* [http://trs-new.jpl.nasa.gov/dspace/simple-search?query=juno PDFs über Juno in DSpace beim JPL] (englisch)<br />
<br />
{{Navigationsleiste Raumsonden zu äusseren Planeten}}<br />
<br />
[[Kategorie:Sonde ins äußere Planetensystem]]<br />
[[Kategorie:NASA]]<br />
<br />
[[ar:جونو (مسبار)]]<br />
[[bs:Juno (svemirska letjelica)]]<br />
[[ca:Juno (sonda)]]<br />
[[cs:Juno (sonda)]]<br />
[[en:Juno (spacecraft)]]<br />
[[es:Juno (misión espacial)]]<br />
[[fi:Juno (luotain)]]<br />
[[fr:Juno (sonde spatiale)]]<br />
[[hi:जूनो (अंतरिक्ष यान)]]<br />
[[hr:Juno (svemirska letjelica)]]<br />
[[hu:Juno űrszonda]]<br />
[[it:Juno (sonda spaziale)]]<br />
[[ja:ジュノー (探査機)]]<br />
[[ms:Juno (kapal angkasa)]]<br />
[[nl:Juno (ruimtesonde)]]<br />
[[pl:Juno (sonda kosmiczna)]]<br />
[[pt:Juno (sonda espacial)]]<br />
[[ru:Юнона (КА)]]<br />
[[sh:Junona (sonda)]]<br />
[[simple:Juno (spacecraft)]]<br />
[[sr:Јунона (сонда)]]<br />
[[sv:Juno (rymdsond)]]<br />
[[ta:ஜூனோ (விண்கலம்)]]<br />
[[uk:Юнона (автоматична міжпланетна станція)]]<br />
[[vi:Juno (tàu không gian)]]<br />
[[zh:朱诺号]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinkultic&diff=92163726Chinkultic2011-08-07T14:12:07Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Chinkultic</p>
<hr />
<div>[[Bild:ChinkulticMarker.jpg|thumb|Bildstein vom [[Mesoamerikanisches Ballspiel|Ballspielplatz]] der Ruinenstätte]]<br />
<br />
'''Chinkultic''' (manchmal auch ''Chincultic'') ist eine im mexikanischen Bundesstaat [[Chiapas]] an der [[Laguna Chunujabab]] gelegene Ruinenstätte der [[Maya]]. Die Anfang des 20. Jahrhunderts entdeckte Stadt beherbergt in ihrem Siedlungskern rund 200 Bauten, die vorwiegend aus der Klassischen Periode stammen.<br />
<br />
Die Ruinenstätte liegt am Abhang eines steilen Hügels über einem der zahlreichen kleinen Seen der Umgebung, der Ballspielplatz in flacherem Gelände.<br />
<br />
Erste Spuren menschlicher Besiedelung lassen sich bereits für die [[Chronologie des präkolumbischen Mesoamerika|späte Präklassik]] (etwa 1. Jahrhundert vor Christus) nachweisen. Während der Klassik stieg Chinkultic dann zu einer regionalen Macht auf. Möglicherweise verdankte sie ihren Einfluss der Tatsache, dass sie Adelige aus anderen Städten gefangen hielt; häufige Darstellungen von Gefangenen deuten darauf hin. Die dynastische Geschichte ist trotz vieler entdeckter Inschriften, die einen Zeitraum zwischen 591 und 897 nach Christus umfassen, bislang noch kaum erforscht. Durch Keramikfunde konnte nachgewiesen werden, dass der Ort trotz des folgenden Niedergangs noch bis in die [[Chronologie des präkolumbischen Mesoamerika|Postklassik]] hinein bewohnt war.<br />
<br />
== Siehe auch ==<br />
<br />
* [[Liste der Maya-Ruinen]]<br />
<br />
== Literatur ==<br />
<br />
* [[Nikolai Grube]] (Hrsg.): ''Maya. Gottkönige im Regenwald''. Könemann-Verlag, Köln 2000, ISBN 3-829-01564-X<br />
<br />
{{coordinate|NS=16.129|EW=-91.785|type=landmark|dim=100000|region=MX-CHP}}<br />
<br />
[[Kategorie:Archäologischer Fundplatz in Mexiko]]<br />
[[Kategorie:Ort der Maya]]<br />
[[Kategorie:Chiapas]]<br />
<br />
[[bg:Чинкултик]]<br />
[[en:Chinkultic]]<br />
[[es:Chinkultic]]<br />
[[fr:Chinkultic]]<br />
[[hu:Chinkultic]]<br />
[[it:Chinkultic]]<br />
[[ka:ჩინკულტიკი]]<br />
[[ru:Чинкультик]]<br />
[[sh:Chinkultic]]<br />
[[sv:Chinkultic]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Mesoamerikanisches_Ballspiel&diff=92163708Mesoamerikanisches Ballspiel2011-08-07T14:11:37Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Mezoamerička igra loptom</p>
<hr />
<div>[[Datei:Maya Vase Ballplayer.png|thumb|right|Ballspieler auf einer Maya-Vase, ca. 650–800. Dieser gut gekleidete Spieler trägt eine großzügige Halskette, einen bemalten und gefransten Hirschleder-Hüftschutz und eine extrem aufwendige Kopfbedeckung.]]<br />
<br />
Das '''Mesoamerikanische Ballspiel''' war sowohl Spiel als auch [[Ritual]] für die [[Mesoamerika|mesoamerikanischen]] Völker ([[Azteken]], [[Maya]], [[Mixteken]], [[Tolteken]], [[Totonaken]] und [[Zapoteken]]) in der [[präkolumbisch]]en Zeit. Die ersten bekannten Spieler sind [[Olmeken]], ob sie auch die Erfinder sind, ist nicht gewiss. Die enge Verbindung zwischen Ritual, Schlichtungsinstanz und Spiel/Sport hatte bis zur Eroberung des Kontinentes durch die Europäer (1492) und der weitgehenden kulturellen Zerstörung eine bedeutende Rolle inne. So gelangte auch dieses Ballspiel als Sport nach Europa. Es wird berichtet, dass Kaiser [[Karl V. (HRR)|Karl V]] von [[Hernán Cortés]] eine aztekische Ballspielmannschaft vorgeführt bekam.<ref>http://www.motecuhzoma.de/cort-karl.html</ref> Auch heute noch werden Varianten des Mesoamerikanischen Ballspiels gespielt. In den pazifischen Küstenregionen [[Mexiko]]s [[Sinaloa]] und [[Nayarit]] ist dies beispielsweise das [[Ulama (Ballspiel)|Ulama]].<br />
<br />
== Die Schreibung ==<br />
[[Datei:Ballspielplatz-Azteken.png|right|thumb|Aztekisches Schriftzeichen ''tlachtli'' für ''Ballspielplatz'']]<br />
Erst seit dem letzten Viertel des 20. Jahrhunderts wurde es möglich, verschiedene [[mesoamerikanische Schriften]] zu lesen. Das ist noch kein gesichertes Wissen, so dass es immer wieder zu Neubewertungen einzelner Schriftzeichen kommt. Dies gilt im besonderen für die Grammatik, so dass die Darstellung hier nur als vorläufig betrachtet werden darf. <br />
<br />
=== Azteken ===<br />
In der aztekischen Schrift steht die Glyphe ''tlachtli'' für einen Ballspielplatz. Der Ball heißt ''olli'' (IPA: [{{IPA|'o:l li }}], manchmal ungenau ''ulli'' geschrieben), genau wie sein Material, woher das spanische Wort für [[Gummi]] ''hule'' stammt. Es ist ein Naturprodukt, welches wahrscheinlich von der Gummibaumart Castilla elastica produziert wurde. Das Spiel heißt ''ollamaliztli'', eine Zusammensetzung von ''olli'' und ''tlama'' (jagen, Gefangene machen) mit Substantive bildenden Suffixen.<br />
<br />
=== Maya ===<br />
[[Datei:Ballspielen.png|right|thumb|Maya-Glyphe ''pitzal'' für ''Ballspieler''.]] <br />
<br />
{| class="wikitable" cellspacing="5" cellpadding="5"<br />
|- class="hintergrundfarbe6"<br />
! Maya || Übersetzung || verwendete Glyphe <br />
|-<br />
| pitzah- || Ball zu spielen ([[Intransitivität (Grammatik)|intr.]] [[Verb]]) || pi-tza-ha<br />
|-<br />
| pitzal || Ballspieler || pi-tzi-la<br />
|-<br />
| pitzil || ballspielend ([[Adjektiv|Adj.]]) || pi-tzi-li<br />
|-<br />
| pitzil || schön, bewundernd ([[Adjektiv|Adj.]]) || pi-tzi-li<br />
|-<br />
| pitzi || Ballspiel ([[Substantiv|Sub.]]) || pi-tzi<br />
|-<br />
| alaw, halab', <br />halaw || Platz zum Ballspielen || 'a-la-wa<br />
|-<br />
| kab'al pitzal<ref>[http://www.ballgame.org/ Ballgame.org] Eine sehr schöne [[Macromedia Flash|flash]]-Seite (mit Auszeichnung), welche das Thema anschaulich für den Schulunterricht aufbereitet (englisch).</ref>|| Titel:„Earth-like Ballplayer“ || ka-b'a-la-pi-tzi-la <br />
|}<br />
<br />
Die [[Glyphe]] ''pi-tzi-li'' (rein [[Silbenschrift|syllabische]] Schreibweise) wird, wie es für [[Maya]] typisch ist, sowohl für das Adjektiv ''ballspielend'' als auch für ''schön, bewundernd'' verwendet. Der nicht nur [[profan]]e Charakter des Spiels zeigt sich darin, dass das Substantiv ''pi-tzi-la'' in Titeln vorkommt und das Ballspielen im mystischen Buch der Maya, dem [[Popol Vuh (Buch)|Popol Vuh]] eine große Bedeutung hat.<br />
<br />
== Die Bauten ==<br />
[[Datei:Chichén Itzá Goal.jpg|thumb|left|Ziel-Ring in [[Chichén Itzá]], ca. 900-1100]]<br />
[[Datei:Juego de Pelota1.jpg|thumb|Aztekischer Ziel-Ring (Geköpfte Person), ca 1400-1500]]<br />
Bisher konnten in den mesoamerikanischen Ruinenstädten mehr als 1500 Ballspielplätze entdeckt werden. Die am besten noch erhaltenen Bauten sind heute in [[Copán]], [[Iximche]], [[Monte Albán]], [[Uxmal]], [[Zaculeu]] und in [[Chichén Itzá]] zu finden, wobei das letztere Gebäude mit einer Breite von 166 Meter und einer Tiefe von 68 Meter am größten ist. Das Ziel des Spieles besteht darin, einen Ball durch einen an der Längsseite in einiger Höhe (2,5 bis 3,5 Meter) angebrachten Ring hindurch zu befördern. Das Spielfeld ist an den Rändern mit jeweils einer Mauer begrenzt. Bei einigen Ballspielplätzen ist diese Mauer nicht senkrecht, sondern mit einem Winkel von z.&nbsp;B. 75° ausgeführt. Andere Plätze haben dagegen eine Zweiteilung, aus einem flach ansteigendem Teil, mit einer Steigung von vielleicht 20°, und einer senkrechten Mauer. Anhand von Plastiken kann man sehen, dass die Mauern an beiden Längsseiten zu einigen Metern tiefen Sitzgelegenheiten für Zuschauer ausgebaut waren.<br />
<br />
== Das Spiel ==<br />
Während der drei Jahrtausende, in denen das Spiel gespielt wurde, änderten sich die Regeln immer wieder: Die Zahl der teilnehmenden Spieler, die Körperstellen mit denen der Ball berührt werden durfte, die Folgen eines verlorenen Spieles. Die gesellschaftliche Bedeutung des Spiels änderte sich ebenfalls. So gibt es Berichte wonach mit einem Spiel der Ausgang von Kriegen entschieden wurde, Kriegsgefangene um ihr Überleben spielten, um große Werte gewettet wurde oder dass es der Mittelpunkt von Volksfesten war. Eine sehr ausführliche Schilderung des Spieles gibt der Dominikaner [[Diego Durán]].<ref>Diego Durán: ''Historia de las Indias de la Nueva España e islas de la Tierra Firme'' hrsg. von Angel María Garibay K. México, Porrúa 1967. S. 205-210</ref><br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
Im Rahmen des Kunst- und Kulturprogramms zur [[Fußball-Weltmeisterschaft 2006]] wurden „[[Ulama (Ballspiel)|pok ta pok]]“-Spiele in mehreren deutschen Städten von der mexikanischen Regierung in traditioneller Bekleidung in nachgebauten Sportanlagen nach Art des Mesoamerikanischen Ballspieles aufgeführt.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
<br />
* Gerard W. van Bussel: ''Der Ball von Xibalba. Das mesoamerikanische Ballspiel''. Kunsthistorisches Museum mit Museum für Völkerkunde und Österreichisches Theatermuseum, Wien 2002.<br />
* Michael D. Coe: ''Das Geheimnis der Maya Schrift''. Reinbek 1995, ISBN 3-499-60346-2 .<br />
* Heidi Linden: ''Das Ballspiel in Kult und Mythologie der mesoamerikansichen Völker''. Weidmann, Hildesheim 1993. ISBN 3-615-00076-5<br />
* V. Scarborough, D. Wilcox: ''The Mesoamerican Ballgame''. University of Arizona Press, 1993, ISBN 0-8165-1360-0.<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
== Weblinks ==<br />
<br />
{{Commons|Mesoamerican ballgame}}<br />
<br />
* [http://www.mesoweb.com/features/jpl/07.html Olmekische Skulptur] aus der Zeit von 800–400&nbsp;v.&nbsp;Chr., welche einen Ballspieler darstellen könnte. <br />
* Antje Baumann: ''[http://www.indianer-welt.de/meso/ball/ Das Ballspiel im präkolumbischen Amerika]''<br />
* Ruth Hardinger: ''[http://www.mayavase.com/dainzu/ Rubbings from the site of Dainzu]''. Künstlerische Interpretation der Darstellung von Ballspielern in Ruinen von Dainzú<br />
* [http://www.ballgame.org/ Ballgame.org]: Schöne [[Macromedia Flash|flash]]-Seite (mit Auszeichnung), welche das Thema anschaulich für den Schulunterricht aufbereitet (englisch).<br />
<br />
[[Kategorie:Präkolumbisches Mesoamerika]]<br />
[[Kategorie:Torspiel]]<br />
<br />
{{Link GA|en}}<br />
{{Link GA|no}}<br />
<br />
[[be:Месаамерыканская гульня ў мяч]]<br />
[[ca:Joc de pilota mesoamericà]]<br />
[[cs:Tlachtli]]<br />
[[da:Mesoamerikansk boldspil]]<br />
[[en:Mesoamerican ballgame]]<br />
[[eo:Mezamerika pilkludo]]<br />
[[es:Juego de pelota mesoamericano]]<br />
[[fi:Mesoamerikkalainen pallopeli]]<br />
[[fr:Jeu de balle (Mésoamérique)]]<br />
[[he:טלאצ'טלי]]<br />
[[hr:Srednjoamerička igra loptom]]<br />
[[it:Tlachtli]]<br />
[[nl:Meso-Amerikaans balspel]]<br />
[[no:Mesoamerikansk ballspill]]<br />
[[pl:Ullamaliztli]]<br />
[[pt:Jogo de bola mesoamericano]]<br />
[[ru:Месоамериканская игра в мяч]]<br />
[[sh:Mezoamerička igra loptom]]<br />
[[simple:Mesoamerican ball game]]<br />
[[sr:Средњоамеричка игра лоптом]]<br />
[[zh:中美洲蹴球]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Vimalak%C4%ABrtinirde%C5%9Ba&diff=92163673Vimalakīrtinirdeśa2011-08-07T14:10:31Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Vimalakirti Sutra</p>
<hr />
<div>Innerhalb der großen [[Mahayana Sutras|Mahāyānasūtras]] nimmt das Werk '''''Vimalakīrtinirdeśa''''' (VKN; ch: 維摩詰經<br />
Sanskrit: विमलकीर्ति-निर्देश-सूत्), „Die Belehrung des Vimalakīrti“ eine Sonderstellung ein. Es ist berühmt für seine beredte, humorvolle Art, die Grundlehren des [[Mahayana|Mahāyāna]] darzustellen, obwohl man Humor bei religiösen Schriften dieser Art eher selten vorfindet. Einzigartig ist in diesem [[Sutra|Sūtra]] die Tatsache, dass darin nicht wie gewohnt der [[Buddha]] oder ein transzendenter [[Bodhisattva]] oder ein anderer, großer Schüler des Buddha den Protagonisten spielt, sondern ein Haushälter ([[Sanskrit|sa.]] ''gṛhapati'', [[Chinesische Sprache|zh.]] 居士), der das Ideal eines buddhistischen [[Upasaka|Laienanhängers]] nach mahāyānistischem Vorbild verkörpert. In allen Zweigen des ostasiatischen Mahāyāna wird dieses Werk hochgeschätzt und es ist eines der wenigen Sūtras, die auch einen großen, bleibenden Einfluss auf die Ch’an/[[Zen]]-Schule ausübten.<br />
<br />
Dem Inhalt nach sind die Grundaussagen im VKN den [[Prajñāpāramitā]]-Lehren zuzuordnen. Die Grundpfeiler dieses Sūtras sind Leerheit (sa. ''śūnyatā'') und Nicht-Zweiheit (sa. ''advaya''). Diese Nicht-Zweiheit wird von Vimalakīrti, als er von [[Manjushri|Mañjuśrī]] befragt wird, durch Schweigen dargestellt. Vom Standpunkt der Prajñāpāramitā aus kritisiert Vimalakīrti alle anderen Lehren, nicht nur diejenigen der Śrāvakas, sondern auch die Mahāyāna-Lehren, auch wenn sie als von Buddha selbst stammend aufgefasst werden.<br />
<br />
== Quellenlage ==<br />
=== Wiederentdeckte Sanskritversion ===<br />
Das Sanskrit-Manuskript des ''Vimalakīrtinirdeśa'' wurde von Takahashi Hisao am 30.&nbsp;Juni 1999 während eines Besuchs im [[Potala-Palast]] in [[Lhasa]] zusammen mit einer Forschungsgruppe entdeckt. Nach einer Bearbeitungsphase von mehr als vier Jahren wurde es im März 2004 von der Study Group on Buddhist Sanskrit Literature – The Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, [[Taishō-Universität|Taisho University]] (大正大學總合佛教研究所 – 梵語佛典研究會) in transliterierter Form zusammen mit den drei chinesischen Übersetzungen und einer tibetischen Version herausgegeben.<br />
<br />
Im Postskriptum des Manuskripts findet man neben dem berühmten Pratītyasamutpāda-Vers die Widmung und das Kolophon. Demgemäß war das Manuskript ein Geschenk des Mahāyāna-Mönches Śīladhvaja und wurde von einem gewissen königlichen Diener Cāṇḍoka in der Regierungszeit des Königs Gopāla handkopiert. Problematisch ist, dass es drei Könige mit dem Namen Gopāla derselben Dynastie gab und somit keine eindeutige Zuordnung möglich ist. Nach Meinung der Herausgeber kann man die Niederschrift des VKN zwischen dem 11. und 13. Jahrhundert datieren.<br />
<br />
== Stand der Übersetzungen ==<br />
=== Übersetzungen ins Chinesische ===<br />
Der VKN wurde insgesamt achtmal ins Chinesische übertragen, wobei die früheste Übersetzung in das Jahr 188 n.C. datiert wird. Vollständig erhalten und im Kanon aufgelistet sind allerdings nur die folgenden drei:<br />
#''Fóshuō Wéimójié jīng'' 佛說維摩詰經, T474, 2 Bd., übersetzt von Zhīqiān 支謙 (223-228);<br />
#''Wéimójié suǒshuō jīng'' 維摩詰所說經, T475, 3 Bd., übersetzt von [[Kumarajiva|Kumārajīva]] 鳩摩羅什 am Anfang des 5. Jahrhunderts.<br />
#''Shuō wúgòuchēng jīng'' 說無垢稱經, T476, 6 Bd., übersetzt von Xuánzàng 玄奘 in der Mitte des 7. Jahrhunderts.<br />
=== Übersetzungen ins Tibetische ===<br />
Nach [[Étienne Lamotte|Lamotte]] gibt es drei Übersetzungen ins Tibetische. Nur eine ist vollständig erhalten: ''`Phags pa dri ma med par grags pas bstan pa zhes bya ba theg pa chen po`i mdo''. Übersetzt wurde sie von Chos nyid tshul khrims (Dharmatāśīla) gegen Ende des 8. Jahrhunderts.<br />
<br />
=== Moderne Übersetzungen ===<br />
Von den drei chinesischen Übersetzungen ist Kumārajīvas Version die populärste. Charles Luk, Richard Robinson (unveröffentlicht) und [[Burton Watson]] übersetzten diese ins Englische. E. Lamotte nahm die tibetische Version, dazu noch alle drei chinesischen, und übersetzte sie ins Französische. Robert A. Thurman übersetzte die tibetische Version ins Englische, wobei er auch die Versionen von Thurman und Lamotte zu Hilfe nahm. Die Kapiteleinteilung des VKN wurde von Lamottes Version übernommen.<br />
<br />
Die ursprüngliche deutsche Übersetzung des ''Vimalakīrtinirdeśa'' wurde von Jakob Fischer und Yokota Takezo im Jahre 1944 angefertigt (Neuauflage 2005). Die Autoren verwendeten dabei die Kumārajīva-Version und eine japanische Version des Textes von Kawase Kōzyun. 2008 erschien eine völlige Neubearbeitung dieser Übersetzung unter Berücksichtigung anderer Übersetzungen des Sutras (insbesondere der von Thurman, Luk und Lamotte) durch Dr. Monika Dräger und Dh. Aryadeva (''Vimalakirti - Das Sutra von der Befreiung'').<br />
<br />
== Zusammenfassung des Vimalakīrtinirdeśa ==<br />
''1. Kapitel'': Die hier beschriebene Szene spielt sich Āmrapālī-Wald (sa. ''āmrapālīvana'') ab, wo Buddha Śākyamuni vor einer großen Versammlung mit vielen Śrāvakas, Bodhisattvas und Devas den Dharma darlegt. Ein junger Mann namens Ratnākara kommt zusammen mit 500 anderen jungen Männern aus Licchavi zu der Versammlung. Er preist den Buddha mit einer längeren, in hybridem Sanskrit geschriebenen gāthā. Dann erläutert ihm der Buddha genau, was vollkommene Reinheit (''pariśuddhi'') des [[Buddhafeld]]es (''buddhakṣetra'') bedeutet und wie der Bodhisattva seinen Geist läutern soll. Zum Schluss zerstreut der Buddha die Zweifel von Śāriputra und anderen, indem er ihnen erklärt, warum diese Welt, welche ja sein eigenes Buddhafeld darstellt, nicht vollkommen rein erscheint, und lässt dann durch Wunderkraft die Anwesenden dieser vollkommenen Reinheit teilhaftig werden.<br />
<br />
''2. Kapitel'': Die Szene wechselt zu dem Haus eines buddhistischen Haushälters (''gṛhapati'') namens Vimalakīrti. Er kann der Versammlung nicht beiwohnen, weil er sich krank gibt. Alle wichtigen Menschen in der Großstadt Vaiśālī kommen zum Besuch herbei. Bei diesen Gelegenheiten legt er den Besuchern die Unzulänglichkeiten des Körpers dar und hebt die Vorzüge des Körpers der [[Tathagata|Tathāgata]]s hervor. Die Aktivitäten und Vorzüge von Vimalakīrti werden in diesem Kapitel ausführlich behandelt.<br />
<br />
''3. Kapitel'' (3&4): Vimalakīrti fragt sich, warum der Buddha niemanden zu ihm schickt und ihm keinen Trost spendet. Der Buddha erkennt seine Gedanken und fordert der Reihe nach seine zehn besten Śrāvakas auf, den Kranken zu besuchen. Alle weigern sich, den Kranken zu besuchen, mit der Begründung, dass sie alle schon wegen mangelnden Verständnisses der Buddha-Lehre von ihm zurecht gewiesen wurden. Sie fühlen sich nicht in der Lage, der Eloquenz dieses Mannes etwas entgegen zu setzen. Auch die vier Bodhisattvas Maitreya, Prabhāvyūha, Jagatīṃdhara und Sudatta sehen sich nicht im Stande, diesen weisen Mann zu besuchen. (Dieses Kapitel wird in den drei chinesischen Versionen in Kapitel 3 und 4 geteilt. In diesen Versionen beginnt das 4. Kapitel mit der an [[Maitreya]] gerichteten Aufforderung des Buddha.)<br />
<br />
''4. Kapitel'': Schließlich folgt der Bodhisattva Mañjuśrī der Aufforderung des Buddha. Die Szene wechselt dann in das Haus von Vimalakīrti, welches klein und doch auf wundersame Weise in der Lage ist, unzählige Lebewesen zu beherbergen. Hier beginnt das Gespräch zwischen den beiden, in dem es um folgende Punkte geht: [[Sunyata|Leerheit]] (''śūnyatā''), die Analyse der Krankheit des Vimalakīrti und der Wirkungsbereich (''gocara'') des Bodhisattva.<br />
<br />
''5. Kapitel'': [[Sariputta|Śāriputra]] macht sich Sorgen um die Sitzplätze für die zahllosen teilnehmenden Lebewesen. Vimalakīrti erkennt diese Gedanken und rät ihm dazu, sich nicht um die Sitzplätze zu kümmern und sich statt dessen um die Erlangung des Buddhadharma zu bemühen. Er erläutert dann den Sinn dieser Erlangung. Die ganze Versammlung nimmt auf dem Löwenthron Platz, welcher von Tathāgata Merupradīparāja zu diesem Zwecke geschickt wurde. Danach legt Vimalakīrti den Tathāgatas und Bodhisattvas die unergründbare Befreiung (''acintyavimokṣa'') dar.<br />
<br />
''6. Kapitel'': Das Gespräch zwischen Mañjuśrī und Vimalakīrti wird fortgesetzt und es wird näher auf die Geisteshaltung eines Bodhisattva eingegangen. Zum Beispiel wird erklärt, wie es denn möglich sei, dass der Bodhisattva die Lebewesen – wie auch alle Dharmas – für nicht existent hält und dennoch große Güte (''mahāmaitrī'') für sie entwickelt. Es erscheint dann eine Gottheit, die mit Śāriputra eine mit Paradoxien gefüllte Diskussion über die Überlegenheit des Mahāyāna beginnt. Nachdem sie Śāriputra die acht wundersamen Dinge in Vimalakīrtis Haus erklärt hat, demonstriert sie durch ihre übernatürlichen Kräfte die Nichtgebundenheit der Dharmas an die Geschlechter. Sie verwandelt sich in Śāriputra und nimmt dann wieder ihre eigene Form an. Schließlich erklärt Vimalakīrti, dass diese Gottheit in früheren Leben vielen Buddhas gedient hat und aufgrund der dadurch erworbenen Verdienste nun ihre übernatürlichen Kräfte besitzt.<br />
<br />
''7. Kapitel'': Im weiteren Verlauf des Gesprächs legt Vimalakīrti dar, wie man den Buddhadharma über Umwege befolgen kann und erklärt außerdem, was genau das Tathāgata-Geschlecht ist (''tathāgatagotra''). Anschließend beantwortet er die Frage des Bodhisattva Sarvarūpasaṃdarśana mit einer ''gāthā'' in hybridem Sanskrit.<br />
<br />
''8. Kapitel'': Von Vimalakīrti aufgefordert legen 31 Bodhisattvas ihre Einsichten über das Dharma-Tor der [[Indische Philosophie|Nicht-Zweiheit]] (''advayadharmamukha'') dar. Als Mañjuśrī seine Einsicht zum Ausdruck bringt und dann Vimalakīrti um dessen Einsicht bittet, schweigt dieser.<br />
<br />
''9. Kapitel'': Śāriputra denkt an die Bewirtung der Anwesenden in der Versammlung. Vimalakīrti erkennt dessen Gedanken und lässt durch seine übernatürlichen Kräfte den Almosengang des Tathāgata Gandhottamakūṭa im Buddhafeld Sarvagandhasugandha sichtbar werden. Durch seine natürliche Kraft kreiert Vimalakīrti einen Ehrfurcht gebietenden Bodhisattva und schickt diesen zu jenem Buddhafeld. Dieser Bodhisattva kommt mit einem Gefolge von 90.000 Bodhisattvas aus jenem Buddhafeld zurück. Vimalakīrti spricht mit ihnen über die Lehrmethoden von Buddha Gandhottamakūṭa und Śākyamuni.<br />
<br />
''10. Kapitel'': Die Szene wechselt zum Āmrapālī-Wald in Vaiśālī. Die ganze Versammlung wird dorthin vor Buddha Śākyamuni verlegt. Nachdem Ānanda Vimalakīrti gefragt hat, spricht er davon, dass das Essen im Hause von Vimalakīrti dieselbe Wirkung hat wie die Wirkung des Buddha (''buddakṛtya''). Buddha Śākyamuni teilt diese Meinung und gewährt der Versammlung eine Lehrrede mit dem Titel »Eindringen in alle Buddhadharmas« (''sarvabuddhadharmapraveśa''), in der es um folgende Punkte geht: Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen den Buddhafeldern, die Gleichheit und Unergründbarkeit von Buddhafeldern, und die Überlegenheit der Bodhisattvas gegenüber den Śrāvakas. Auf Bitte der Bodhisattvas aus dem Buddhafeld Sarvagandhasugandha hin erklärt Śākyamuni ihnen die sich erschöpfende und die unerschöpfliche Befreiung (''kṣayākṣayo vimokṣaḥ''). Nach dieser Lehrrede gehen diese Bodhisattvas erfreut zu ihrem Buddhafeld zurück.<br />
<br />
''11. Kapitel'': Von Buddha befragt, legt Vimalakīrti dar, wie er den Buddha betrachtet, wenn der Körper des Buddha als nicht-existent gezeigt wird. Nach einem kurzen Gespräch zwischen Śāriputra und Vimalakīrti erklärt Buddha Śāriputra, dass Vimalakīrti vom Buddhafeld Abhirati des Buddha Akṣobhya stammt. Śākyamuni bittet Vimalakīrti, der Versammlung das Buddhafeld zu zeigen, worauf Vimalakīrti durch übernatürliche Kraft das Buddhafeld Abhirati mit der rechten Hand herbeiholt. Nachdem prophezeit wird, dass alle in der Versammlung Anwesenden in diesem Buddhafeld wiedergeboren werden, versetzt Vimalakīrti das Buddhafeld an seinen ursprünglichen Ort zurück. Danach hebt Śākyamuni die Verdienste für den Fall hervor, dass man diese Dharmarede (''dharmaparyāya'') liest, beschützt und verbreitet.<br />
<br />
''12. Kapitel'': Śakra verspricht, diese Dharmalehrrede und diejenigen zu beschützen, die diese Lehrrede verinnerlichen und sie wiederholt lesen. Buddha preist ihn und erzählt dann die Geschichte von König Ratnacchattra und dessen Söhnen, und spricht über die Dharmafeier (''dharmapūjā''). Dann prophezeit Buddha dem Bodhisattva Maitreya die unübertroffene, vollkommene Erleuchtung. Das Werk endet damit, dass [[Ananda|Ānanda]] aufgefordert wird, diese Lehrrede zu bewahren und zu verbreiten.<br />
<br />
=== Riten ===<br />
Das Sutra wurde im japanischen Buddhismus früh geschätzt. Dem Kronprinzen [[Shōtoku Taishi]] wird bereits ein Kommentar zugeschrieben [Taishō LXI, Nr. 2186]. Weiterhin entwickelten sich früh rituelle Lesungen des Sutra, sogenannte ''Yumia-e.'' Dabei handelt es sich um mehrtägige Vorträge zum Vimalakīrtinirdeśa. Sie erwuchsen aus Gebetstreffen, die ursprünglich zur Gesundung Kranker in der herrschenden Klasse führen sollten, später dann regelmäßig vom 10.-16. des 10. (lunaren) Monat gehalten wurden. Yuima ist eine andre Bezeichnung des Himmels des [[Manjushri|Monju Bosatsu]] Vimala, der jedoch, abweichend vom Üblichen, im Osten liegen soll.<br />
<br />
Erstmalig fand ein Yuima-e unter der Leitung der koranischen Nonne ''Hōmyyō'' statt, die auf Anordnung von Kaiserin [[Saimei]] (656) ''[[Fujiwara]] no Kamatari'' gesundbetete. Darauf richtete dieser ein Privathaus 658 als geistliche Stätte zwecks Yuima-Sūtra Studien ein (Yamashina-dera) ein, wo es die nächsten 12 Jahre als private Veranstaltung der Fujiwara stattfand. Erneut wurde es dort von [[Chihō]] (智鳳) im 10. Monat von [[Keiun]] 3 gehalten (707).<br />
<br />
709 fand zum Seelenheil des Fujiwara Fubito das vermutlich letzte am alten Ort statt; gehalten von Jōdatsu (浄達), der 707 von Studien in [[Silla]] zurückgehrt war. ''Fujiwara Fubito'' hatte noch die Verpflanzung dieser Stätte der Yuima-e nach Nara veranlasst, dies wurde später der berühmte [[Kofukuji]].<br />
<br />
== Literatur ==<br />
*VKN, ''Vimalakīrtinirdeśa''. Transliterated Sanskrit Text Collated with Tibetan and Chinese Translations, edited by Study Group on Buddhist Sanskrit Literature – The Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University 大正大學總合佛教研究所 – 梵語佛典研究會.<br />
*''Fóshuō Wéimójié jīng'' 佛說維摩詰經, T474, 2 Bd., übersetzt von Zhīqiān 支謙 (223-228);<br />
*''Shuō wúgòuchēng jīng'' 說無垢稱經, T476, 6 Bd., übersetzt von Xuánzàng 玄奘 in der Mitte des 7. Jahrhunderts.<br />
*''Wéimójié suǒshuō jīng'' 維摩詰所說經, T475, 3 Bd., übersetzt von Kumārajīva 鳩摩羅什 Anfang des 5. Jahrhunderts.<br />
*Fischer, Jakob & Yokota Takezo (übers.): ''Das Sūtra Vimalakīrti'' (Neuauflage ohne jap. Schriftzeichen). Angkor Verlag, Frankfurt 2005, ISBN 3-936018-31-6<br />
*Lamotte, E. (transl. & ann.): ''L'Enseignement de Vimalakīrti'' (Vimalakīrtinirdeśa). Louvain, 1962.<br />
*Luk, Charles (transl. & ann.): ''The Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra'' (Wei Mo Chieh Shuo Ching). Berkeley and London, 1972.<br />
*McRae, John; ''Commentary on the Meaning of the Lotus-Sutra;'' Berkeley [2007 in Vorbereitung] (Numata Center for Buddhist Translation) darin engl. Übs. des Kommentars Shōtoku Taishi's.<br />
*Thurman, Robert A.F. (transl.): ''The Holy Teaching of Vimalakīrti''. A Mahāyāna Scripture. Pennsylvania State Univ. Press University Park and London, 1976. [http://www.buddhistinformation.com/ida_b_wells_memorial_sutra_library/vimalakirti_nirdesa_sutra.htm Online-Version]<br />
*Vimalakirti - Das Sutra von der unvorstellbaren Befreiung. (Neubearbeitung der Übersetzung von Jakob Fischer und Takezo Yokota durch Monika Dräger in Zusammenarbeit mit Dh. Aryadeva) do evolution, Essen 2008, ISBN 978-3-929447-22-4<br />
*Watson, Burton (transl.): ''The Vimalakīrti Sūtra''. From the Chinese Version by Kumārajīva. Motilal Banarsidass, Delhi, 1999.<br />
<br />
[[Kategorie:Buddhistische Literatur]]<br />
[[Kategorie:Mahayana]]<br />
<br />
[[en:Vimalakirti Sutra]]<br />
[[fr:Sutra de Vimalakirti]]<br />
[[it:Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra]]<br />
[[ja:維摩経]]<br />
[[ko:유마경]]<br />
[[sh:Vimalakirti Sutra]]<br />
[[ta:விமலகீர்த்தி சூத்திரம்]]<br />
[[vi:Duy-ma-cật sở thuyết kinh]]<br />
[[zh:維摩詰所說經]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Hangzhou&diff=92163656Hangzhou2011-08-07T14:10:03Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Hangzhou</p>
<hr />
<div>[[Datei:Hangzhou Lage.jpg|upright=1.6|thumb|Lage Hangzhous in China]]<br />
[[Datei:Hangzhou 1412.jpg|thumb|Ansicht der Lagunenstadt (franz. Buchmalerei, 1412)]]<br />
<br />
'''Hángzhōu''' ({{zh|c=杭州}}) ist die Hauptstadt der [[Volksrepublik China|chinesischen]] [[Provinz (China)|Provinz]] [[Zhejiang]] und hat über sechs Millionen Einwohner. Das Kurzzeichen ist {{zh|kurz=|c=杭}}. Hangzhou liegt an der Mündung des Flusses [[Qiantang-Fluss|Qiantang]]. Die von der Flussmündung geformte Bucht ([[Ästuar]]) heißt nach der Stadt ''[[Hangzhou Wan]]'' (Hangzhou-Bucht). In Hangzhou beginnt der [[Kaiserkanal]], eine wichtige Verbindung in den Norden Chinas. Hangzhou ist auch heute noch eine wichtige Produktions- und Handelsstätte für chinesische [[Seide]].[[Datei:Auf dem Seidenmarkt in Hangzhou.JPG|miniatur|Seidenmarkt Hangzhou]]<br />
<br />
== Geographie ==<br />
[[Datei:ChinaZhejiangHangzhou.png|right|thumb|Lage Hangzhous in Zhejiang]]<br />
<br />
=== Lage ===<br />
Hangzhou liegt etwa 190&nbsp;km süd-südwestlich von [[Shanghai]]. Das Verwaltungsgebiet der [[Unterprovinzstadt (China)|Unterprovinzstadt]] hat eine Fläche von 16.596 km² und ca. 6.830.000 Einwohner (Ende 2009). Im städtisch verdichteten Raum leben davon etwa 4,3 Millionen Einwohner. <br />
<br />
=== Administrative Gliederung ===<br />
[[Datei:klima hangzhou.png|thumb|Klimadiagramm Hangzhou]]<br />
Auf Kreisebene setzt sich Hangzhou aus acht [[Stadtbezirk (China)|Stadtbezirken]], zwei Kreisen und drei kreisfreien Städten zusammen. Diese sind:<br />
* Stadtbezirk [[Shangcheng (Hangzhou)|Shangcheng]] ({{zh|kurz=|v=上城区|t=上城區}} = "Oberstadt"), 18,3 km², 362.000 Einwohner;<br />
* Stadtbezirk [[Xiacheng]] ({{zh|kurz=|v=下城区|t=下城區}} = "Unterstadt"), 31,46 km², 405.000 Einwohner;<br />
* Stadtbezirk [[Jianggan]] ({{zh|kurz=|v=江干区|t=江干區}}), 210,22 km², 404.000 Einwohner;<br />
* Stadtbezirk [[Gongshu]] ({{zh|kurz=|v=拱墅区|t=拱墅區}}), 87,49 km², 288.000 Einwohner, Sitz der Stadtregierung;<br />
* Stadtbezirk [[Xihu (Hangzhou)|Xihu]] ({{zh|kurz=|v=西湖区|t=西湖區}}), 308,7 km², 628.000 Einwohner;<br />
* Stadtbezirk [[Binjiang]] ({{zh|kurz=|v=滨江区|t=濱江區}}), 72,02 km², 131.000 Einwohner;<br />
* Stadtbezirk [[Xiaoshan]] ({{zh|kurz=|v=萧山区|t=蕭山區}}), 1.420 km², 1.177.000 Einwohner;<br />
* Stadtbezirk [[Yuhang]] ({{zh|kurz=|v=余杭区|t=餘杭區}}), 1.223,56 km², 832.000 Einwohner;<br />
* Kreis [[Tonglu]] ({{zh|kurz=|v=桐庐县|t=桐廬縣}}), 1.825 km², 395.000 Einwohner;<br />
* Kreis [[Chun'an]] ({{zh|kurz=|v=淳安县|t=淳安縣}}), 4.427 km², 453.000 Einwohner, Hauptort: Großgemeinde [[Qiandaohu]] (千岛湖镇);<br />
* Stadt [[Jiande]] ({{zh|kurz=|v=建德市|t=建德市}}), 2.321 km², 508.000 Einwohner;<br />
* Stadt [[Fuyang (Hangzhou)|Fuyang]] ({{zh|kurz=|v=富阳市|t=富陽市}}), 1.831,2 km², 628.000 Einwohner;<br />
* Stadt [[Lin'an]] ({{zh|kurz=|v=临安市|t=臨安市}}), 3.126,8 km², 519.000 Einwohner.<br />
<br />
== Geschichte == <br />
Hangzhou ist eine der Wiegen der chinesischen Zivilisation, die „''[[Liangzhu-Kultur]]''“ lässt sich bis vor 4700 Jahren nachweisen. Die dokumentierte Geschichte der Stadt reicht bis ins Jahr 221 v. Chr. zurück. Hangzhou war die Hauptstadt der südlichen [[Song-Dynastie]] (1132-1276). Der Chinareisende [[Marco Polo]] soll die Stadt als „schönste und großartigste Stadt der Welt“ bezeichnet haben. Zu seiner Zeit, im [[13. Jahrhundert]], hatte die Stadt den größten [[Hafen]] der Welt. Heute ist es keine Hafenstadt mehr, denn im Laufe der Jahrhunderte verlandete die Bucht.<br />
<br />
Es wird angenommen, dass die Stadt in der Mitte des 13. Jahrhunderts eine Bevölkerung von bis zu 1.000.000 Menschen gehabt haben könnte. Der Großteil davon müssen Flüchtlinge und Soldaten gewesen sein, die sich dort als Folge der [[Mongolisches Reich|Mongoleninvasion]] dicht drängten. Damit wäre Hangzhou vor [[Bagdad]] die größte mittelalterliche Stadt der Welt gewesen.<br />
<br />
== Kultur und Sehenswürdigkeiten == <br />
<br />
=== Westsee ===<br />
[[Datei:West Lake.JPG|thumb|Der [[Westsee]] in Hangzhou]]Hauptattraktion in Hangzhou ist der westlich der Innenstadt liegende rund 500 Hektar große [[Westsee]] (''Xihu'') mit über 60 einzelnen Sehenswürdigkeiten. Dieser See wurde wegen seiner Schönheit und der für Chinesen unverzichtbaren Symbolkraft des Wassers in ganz China und Japan mehrfach kopiert, z.T. durch künstlichen Aufstau. Im Westsee befinden sich drei kleine Pagoden, die in China als Symbol des Sees gelten und auf der Rückseite des 1-[[Renminbi|Yuan]]-Scheins abgebildet sind.<br />
<br />
=== [[Pagode der Sechs Harmonien]] ===<br />
<br />
Die südlich der Stadt nahe der 1937 fertig gestellten [[Qiantang-Jiang-Brücke]] befindliche Pagode der sechs Harmonien wurde erstmals Ende des 10. Jahrhunderts als Schutz vor [[Springflut]]en und als [[Leuchtturm]] errichtet. Nachdem sie im Jahre 1122 zerstört wurde, suchte eine Springflut die Stadt Hangzhou heim, weshalb die Pagode anschließend neu errichtet wurde. Der Ziegelkern der Pagode stammt aus der [[Song-Dynastie]], während die heute weit sichtbare Holzverkleidung aus dem Ende des 19. Jahrhunderts stammt.<ref>Anke Kausch, ''China'', 3. Aufl., Köln 2002, ISBN 3-7701-4313-2</ref> Im Inneren weist die Pagode [[Fresken]] aus der Zeit ihrer Erbauung auf.<br />
<br />
=== Hu Qingyu-Apotheke ===<br />
[[Datei:Hu-Qingyu-Apotheke.jpg|thumb|Verkaufstresen in der Hu-Qingyu-Apotheke]]<br />
<br />
In der als Fußgängerzone eingerichteten ''Hanghai Lu'' befindet sich das Gebäude der Hu Qingyu-Apotheke mit einem Museum für [[Traditionelle chinesische Medizin]]. Das 1874 errichtete Gebäude enthält noch heute eine Apotheke für traditionelle chinesische Arzneimittel und kann als architektonisches Beispiel für ein großes Handelshaus der ausgehenden [[Qing-Dynastie]] angesehen werden.<br />
<br />
=== Teeplantagen === <br />
[[Datei:Longjin-Teeplantagen.jpg|thumb|Teeplantage des Longjing-Tees]]<br />
<br />
Hangzhou ist vor allem in China auch als [[Tee]]anbaugebiet bekannt. Der berühmteste [[Grüntee]] Chinas, der ''[[Drachenbrunnentee]]'' ({{zh|v=龙井茶|t=龍井茶|p=Lóngjǐngchá}}), wird in Hangzhou angebaut. Außerdem ist Hangzhou auch als „Stadt der Seide“ bekannt. Es gibt mehrere Seidenfabriken und auch einen Seidenmarkt.<br />
<br />
== Bildung und Forschung ==<br />
;Schulen<br />
Seit einiger Zeit entstehen in Hangzhou neue Schulkomplexe beziehungsweise ganze „Schulstädte“ nach westlichem Vorbild. Einige dieser Schulen pflegen seit 2005 Partnerschaften mit deutschen Gymnasien. Ein Schwerpunkt dabei sind wechselseitige Austauschbesuche von Schülern.<br />
<br />
;Universitäten und Hochschulen <br />
* [[Zhejiang-Universität]] ({{zh|kurz=|v=浙江大学|t=浙江大學}})<br />
* [[Zhejiang Technische Universität]] ({{zh|kurz=|v=浙江工业大学|t=浙江工業大學}})<br />
* [[Hangzhou Dianzi Universität]] ({{zh|kurz=|v=杭州电子科技大学|t=杭州電子科技大學}})<br />
* [[China Jiliang Universität]] ({{zh|kurz=|v=中国计量学院}})<br />
* [[Zhejiang-Hochschule für Wissenschaft und Technik]] ({{zh|kurz=|v=浙江科技学院|t=浙江科技學院}})<br />
* [[Industrie- und Handelsuniversität Zhejiang]] ({{zh|kurz=|v=浙江工商大学|t=浙江工商大學}})<br />
* Academy of Art, Hangzhou<br />
<br />
Die Stadt verfügt mit der Zhejiang-Universität über eine [[Universität]], die zu den besten des Landes zählt. Sie pflegt Partnerschaften mit zahlreichen deutschen Universitäten und Hochschulen.<br />
<br />
== Verkehr ==<br />
=== Straße ===<br />
Die 6-spurige [[Hangzhou Bay Bridge|Hangzhou-Brücke]], die 95 km östlich über die große [[Hangzhou Wan|Hangzhou-Bucht]] führt, wurde am 1. Mai 2008 nach rund 10-jähriger Planungs- und Bauzeit eröffnet. Sie ist mit offiziell 35,673 km Länge z. Z. die längste [[Brücke|Überseebrücke]] der Welt. Schwierig war die Gründung der Pfeiler, weil der Tidenhub in der flachen Bucht von bis zu 6 m und der wenig tragfeste Untergrund eine große Herausforderung darstellte. Die größere der beiden Durchfahrten hat eine Pylonen-Stützweite von 448 m, die Durchfahrsbreite beträgt 408 m. Damit verkürzt sich die Straßendistanz zwischen [[Shanghai]] und [[Ningbo]] um 120 km. Der Bau der Schrägseilkonstruktion begann im November 2003 und kostete 11,8 Mrd.Yuan (1,1 Mrd.Euro). Die neue Brücke hat zu einer Entlastung der Fernverkehrsstraßen im östlichen Raum Hangzhou geführt.<br />
=== Flughafen ===<br />
In Hangzhou befindet sich der internationale [[Flughafen]] der Provinz, der [[Hangzhou Xiaoshan International Airport]]. Er ist am Passagieraufkommen gemessen der zehntgrößte Flughafen Chinas.<br />
<br />
== Söhne und Töchter der Stadt ==<br />
* [[Jack Ma]], Gründer von Alibaba.com/Taobao.com<br />
* [[Tang Wei]], Schauspielerin<br />
* [[Wu Man]], Pipaspielerin<br />
* [[Sun Yang]], Schwimmer<br />
<br />
== Partnerstädte ==<br />
[[Städtepartnerschaft]]en bestehen unter anderem mit folgenden Städten :<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|- class="hintergrundfarbe5"<br />
! Stadt !! Land !! seit<br />
|-<br />
| [[Sayama]] || {{JPN}} || 1978<br />
|-<br />
| [[Gifu]] || {{JPN}} || 1979<br />
|-<br />
| [[Boston]] || {{USA}} || 1982<br />
|-<br />
| [[Baguio (Stadt)|Baguio]] || {{PHI}} || 1982<br />
|-<br />
| [[Leeds]] || {{ENG}} || 1988<br />
|-<br />
| [[Fukui]] || {{JPN}} || 1989<br />
|-<br />
| [[Yeosu]] || {{KOR}} || 1994<br />
|-<br />
| [[Nizza]] || {{FRA}} || 1994<br />
|-<br />
| [[Paramaribo]] || {{SUR}} || 1988<br />
|-<br />
| [[Budapest]] || {{HUN}} || 1999<br />
|-<br />
| [[Beit Shemesh]] || {{ISR}} || 2000<br />
|-<br />
| [[Dresden]] || {{DEU}} || 2009<br />
|}<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Commons|Hangzhou}}<br />
* [http://www.hangzhou.gov.cn/main/zpd/English/ Offizielle Webseite der Stadt Hangzhou] <br />
* [http://www.fotop.net/alannet/HangZhou Hangzhou Fotos] <br />
<br />
{{Navigationsleiste Bezirksfreie Städte Zhejiangs}}<br />
{{Coordinate |NS=30/16/23/N |EW=120/10/37/E |type=city |pop=1864070 |region=CN-33}}<br />
<br />
[[Kategorie:Ort in Zhejiang]]<br />
[[Kategorie:Unterprovinzstadt (China)]]<br />
[[Kategorie:Millionenstadt]]<br />
<br />
[[ace:Hangzhou]]<br />
[[ar:هانجتشو]]<br />
[[bg:Ханджоу]]<br />
[[bo:ཧང་ཀྲོའུ།]]<br />
[[ca:Hangzhou]]<br />
[[cs:Chang-čou]]<br />
[[da:Hangzhou]]<br />
[[en:Hangzhou]]<br />
[[eo:Hangĝoŭo]]<br />
[[es:Hangzhou]]<br />
[[et:Hangzhou Shi]]<br />
[[eu:Hangzhou]]<br />
[[fa:هانگژو]]<br />
[[fi:Hangzhou]]<br />
[[fr:Hangzhou]]<br />
[[gl:Hangzhou]]<br />
[[he:האנגג'ואו]]<br />
[[hu:Hangcsou]]<br />
[[id:Hangzhou]]<br />
[[it:Hangzhou]]<br />
[[ja:杭州市]]<br />
[[kl:Hangzhou]]<br />
[[ko:항저우 시]]<br />
[[lt:Hangdžou]]<br />
[[mg:Hangzhou]]<br />
[[nl:Hangzhou]]<br />
[[nn:Hangzhou]]<br />
[[no:Hangzhou]]<br />
[[os:Ханчжоу]]<br />
[[pa:ਹਾਂਗਜ਼ੂ]]<br />
[[pl:Hangzhou]]<br />
[[pnb:هانگژو]]<br />
[[pt:Hangzhou]]<br />
[[ru:Ханчжоу]]<br />
[[sah:Ханчжоу]]<br />
[[sh:Hangzhou]]<br />
[[simple:Hangzhou]]<br />
[[sk:Chang-čou]]<br />
[[sr:Хангџоу]]<br />
[[sv:Hangzhou]]<br />
[[th:หางโจว]]<br />
[[tl:Hangzhou]]<br />
[[tr:Hangzhou]]<br />
[[ug:خاڭجۇ شەھىر]]<br />
[[uk:Ханчжоу]]<br />
[[vi:Hàng Châu]]<br />
[[war:Hangzhou]]<br />
[[wuu:杭州]]<br />
[[zh:杭州市]]<br />
[[zh-classical:杭州]]<br />
[[zh-min-nan:Hâng-chiu-chhī]]<br />
[[zh-yue:杭州]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Aperanat&diff=92121321Aperanat2011-08-06T08:56:02Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:User-anat</p>
<hr />
<div>{{Infobox Hieroglyphen<br />
|TITEL = Aperanat<br />
|NAME = <hiero>apr-r:Z1-a:n-ti-i</hiero><br />
|NAME-TRANSKRIPTION = Aperanat / Aperenati <br /> (Aper en a ti) <br /> ''{{Unicode|ˁpr n ˁ tj}}''<br />
}}<br />
<br />
'''Aperanat''', auch ''Aper-anat'' geschrieben, eigentlich ''Aper-en-a-ti'', ist der [[Eigenname (Pharao)|Eigenname]] eines altägyptischen Kleinkönigs oder Fürsten der [[Zweite Zwischenzeit|Zweiten Zwischenzeit]] (ca. 1650 bis 1550 v. Chr.), der sich bisher aber nicht genauer innerhalb dieser Epoche einordnen lässt.<br />
<br />
== Belege ==<br />
Aperanat ist bisher nur von einem einzigen [[Siegel]] bekannt.<ref>G. T. Martin: ''Egyptian Administrative and Private-Name Seals'', Oxford 1971, S. 30, Nr. 318</ref> Er trägt den Titel ''[[Heka-chasut]]'', was übersetzt „''Herrscher der Fremdländer''“ bedeutet und wovon sich das Wort ''Hyksos'' ableitet. Die Position von Aperanat ist umstritten. [[Kim Ryholt|Ryholt]] sieht ihn versuchsweise als zweiten Herrscher der [[15. Dynastie]]<ref>Kim Ryholt: ''The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period'', Copenhagen 1927, ISBN 8772894210, S. 383, File 15/2</ref>, weist aber darauf hin, dass ''Heka-chasut'', von einer Ausnahme abgesehen, nie mit der Königstitulatur verbunden wird und diese Leute eher Beamte, und keine Könige waren, wie oftmals angenommen. [[Jürgen von Beckerath|Von Beckerath]] sieht ihn als Kleinkönig, der in Süd[[Palästina (Region)|palästina]] regierte und liest den Namen "User-anat".<ref>Jürgen von Beckerath: Untersuchungen zur politischen Geschichte der zweiten Zwischenzeit in Ägypten, Glückstadt 1964, S. 138, 280 (XVI P)</ref><br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
[[Kategorie:Altägyptischer König (2. Zwischenzeit)]]<br />
[[Kategorie:Geboren im 17. oder 16. Jahrhundert v. Chr.]]<br />
[[Kategorie:Gestorben im 17. oder 16. Jahrhundert v. Chr.]]<br />
[[Kategorie:Mann]]<br />
<br />
{{Personendaten<br />
|NAME=Aperanat<br />
|ALTERNATIVNAMEN=Aper-anat; Heqa-Chasut; User-anat<br />
|KURZBESCHREIBUNG=altägyptischer König der Zweiten Zwischenzeit<br />
|GEBURTSDATUM=17. Jahrhundert v. Chr. oder 16. Jahrhundert v. Chr.<br />
|GEBURTSORT=<br />
|STERBEDATUM=17. Jahrhundert v. Chr. oder 16. Jahrhundert v. Chr.<br />
|STERBEORT=<br />
}}<br />
<br />
[[ca:Aper-Anati]]<br />
[[en:Aperanat]]<br />
[[it:Aperanat]]<br />
[[sh:User-anat]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Peribsen&diff=92121141Peribsen2011-08-06T08:49:20Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Seth-Peribsen</p>
<hr />
<div>{{Infobox Pharao<br />
|TITEL_BILD = [[Datei:TombStelaOfPeribsen-BritishMuseum-August21-08.jpg|120px]]<br />
|TITEL_BILDBESCHREIBUNG = Grabstele des Seth-Peribsen; [[British Museum]], [[London]]<br />
|EIGENNAME = <hiero>M23:X1-L2:X1-O1:F34:N35-S29</hiero><br />
|EIGENNAME-HIERO-REF = <small><ref group="A">Der Eigenname, wie er ab der [[4. Dynastie]] mit „Sa Ra“ eingeleitet wird, existiert zu dieser Zeit noch nicht, weswegen die Weiterleitung auf [[Eigenname (Pharao)]] im Grunde problematisch ist. Die Formulierung ''Eigenname'' basiert auf [[Jürgen von Beckerath]]: ''Handbuch der ägyptischen Königsnamen''.</ref></small><br />
|EIGENNAME-OHNE-KARTUSCHE =ja<br />
|EIGENNAME-ERKLÄRUNG = Peribsen <small><ref group="A">Nach Inschriften auf Tonsiegeln, siehe [http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/pribsn.htm Tonsiegel Nr.368]</ref></small> <br /> ''Prj jb=sn'' <br /> ''Der aus ihrem Herzen hervorgekommen ist'' <small><ref>Manfred Görg: ''Ägyptische Religion: Wurzeln - Wege - Wirkungen''. Kohlhammer, Stuttgart 2007, S.&nbsp;36.</ref></small> <br />
|EIGENNAME2 = <hiero>O1:F34-S29-N35</hiero><br />
|EIGENNAME2-ERKLÄRUNG = Peribsen <small><ref group="A">Nach Inschriften auf Rollsiegeln, siehe [http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/pribsn.htm Fig.1]</ref></small> <br /> ''Prj jb=sn'' <br /> ''Der aus ihrem Herzen hervorgekommen ist''<br />
|THRONNAME = <br />
|THRONNAME-ERKLÄRUNG =<br />
|SETHNAME = <hiero>O1:F34:n-S29</hiero><br />
|SETHNAME-ERKLÄRUNG = Per-ib-sen <br /> ''({{Unicode|Stẖ}}) Prj-jb=sn'' <br /> ''Der aus ihrem Herzen hervorgekommen ist''<br />
|NEBTINAME = <hiero>O1:F34:N35-S29</hiero><br />
|NEBTINAME-ERKLÄRUNG = Per-ib-sen <br /> ''Prj-jb=sn'' <br /> ''Der aus ihrem Herzen hervorgekommen ist''<br />
|GRIECHISCH = <br />[[Sextus Iulius Africanus|Africanus]]: Chaires <small><ref>Gerald P. Verbrugghe, John M. Wickersham: ''Berossos and Manetho, introduced and translated.'' S.&nbsp;188.</ref> <ref group="A">Regierungsdauer 17 Jahre.</ref></small><br />[[Eusebius von Caesarea|Eusebius]]: fehlt<br />[[Aegyptiaca (Manetho)#Die Abschriften|Eusebius,&nbsp;AV]]: fehlt<br /><br />
|GRIECHISCH-ERWEITERT = [[Manetho]]-Varianten:<br />
}}<br />
<br />
'''Peribsen''' (eigentlich '''Seth-per-ib-sen''') war ein [[Altes Ägypten|altägyptischer]] König ([[Pharao]]) der [[2. Dynastie]] ([[Frühdynastische Zeit (Ägypten)|Frühdynastische Zeit]]), der um 2760 v.&nbsp;Chr. regierte. Die Länge seiner Regentschaft wird derzeit auf 11 bis 20&nbsp;Jahre geschätzt.<ref>Francesco Raffaele: [http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/dynasty2.htm ''Chronological Problems'']</ref><br />
<br />
Peribsens Wahl der Königsgottheit [[Seth (Ägyptische Mythologie)|Seth]] anstatt [[Horus]] war in jener Zeit ungewöhnlich. Er setzte Seth an die Spitze seiner Namenssiegel, was für geteilte Ansichten unter den Herrschern kommender Generationen sorgte und ebenso lebhafte Debatten in der [[Ägyptologie]] verursachte.<br />
<br />
== Namen und Identität ==<br />
[[Datei:Sheri2.png|thumb|left|upright=0.4|Detail der Türinschrift des Priesters [[Scheri]] mit dem Namen des Peribsen in einer Kartusche<ref>vergl. Auguste Mariette: ''Les mastabas des l' ancient empire''. S.92 - 94ff..</ref>]]<br />
Um den Namen und die Identität des Peribsen gibt es unter den [[Ägyptologe]]n bis heute zahlreiche Diskussionen. Auf [[Siegel|Tonsiegel]]n, die in [[Abydos (Ägypten)|Abydos]] und [[Elephantine]] gefunden wurden, wird die Gottheit [[Asch (Ägyptische Mythologie)|Asch]] auffallend hervorgehoben, sogar mehr als der Gott Seth, was beispielsweise [[Jean-Pierre Pätznik]] und [[Jochem Kahl]] dazu veranlasste, Peribsens Namen eher als '''Asch-Peribsen''' denn als Seth-Peribsen zu lesen.<ref>Jean-Pierre Pätznik: ''Die Siegelabrollungen und Rollsiegel der Stadt Elephantine im 3. Jahrtausend vor Christus''. S.63 & 64, mit Verweis auf: Peter Kaplony: ''Die Inschriften der ägyptischen Frühzeit'', Bd. III. Tafel 77.</ref><br />
<br />
Während [[Richard Weill]] sowie Jochem Kahl den König Peribsen und seinen Nachfolger [[Sechemib]] [[Explikation|explizit]] voneinander trennen, sind andere, wie beispielsweise [[Walter Bryan Emery]], überzeugt, dass Peribsen seinen Namen lediglich zu Beginn seiner Herrschaft von „Hor-sechem-ib“ zu „Seth-per-ib-sen“ änderte.<ref>Walter Bryan Emery: ''Ägypten - Geschichte und Kultur der Frühzeit''. S. 106.</ref> Beide Theorien sind jedoch aufgrund widersprüchlicher Funde unsicher.<ref>Francesco Raffaele: [http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/pribsn.htm ''Seth-Peribsen'']</ref><br />
<br />
[[Henri Gauthier]] sowie [[Dietrich Wildung]] vermuten, dass Peribsen mit seinem Vorgänger [[Sened]] identisch war und in [[Ramessidenzeit|ramessidischen]] Königslisten unter eben diesem Namen geführt wurde; der Name „Seth-Peribsen“ wurde nach deren Meinung schlicht vergessen. Gegen diese Annahme sprechen jedoch die [[Inschrift]]en des Beamten „Scheri“, in dessen Grab in [[Sakkara]] die Namen „Peribsen“ und „Sened“ eindeutig nebeneinander genannt werden. Dieser Umstand macht die Existenz zweier verschiedener Personen wahrscheinlich.<br />
<br />
Als weitere Möglichkeit wird eine Gleichsetzung Peribsens mit einem Herrscher namens [[Hudjefa I.]] in Erwägung gezogen, der in Sakkara und im [[Turiner Königspapyrus]] genannt wird.<ref>J. P. Pätznik: ''Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts Abteilung Kairo (MDAIK) 1999''. S.&nbsp;54.</ref><ref>W. M. Flinders Petrie: ''The Royal Tombs of the Earliest Dynasties 1901, Part II'' London 1901, Tafel XXII, 179</ref><br />
<br />
== Peribsens Hinwendung zu Seth ==<br />
=== Ältere Forschungsthesen ===<br />
Bis in die 70er Jahre hinein war die [[These]] populär wonach Peribsen, ähnlich dem weitaus späteren Pharao [[Echnaton]], eine Ein-Gott-Religion ([[Monolatrie]]) anstrebte. Diese Ansichten fußten vor allem auf den Forschungs- und Grabungsberichten der Ägyptologen [[Percy E. Newberry]] und [[Jaroslav Černý (Ägyptologe)|Jaroslav Černý]], die hinter Peribsens Zuwendung zu Seth [[ketzer]]ische Absichten vermuteten.<br />
<br />
Zu deren Zeit waren jedoch weder die Auswertungen des [[Palermostein]]s noch die von irgendwelchen Tonsiegeln bekannt. Peribsens Auswahl einer neuen Gottheit konnte aufgrund der spärlichen Informationen in jener Zeit nicht anders erklärt werden. Dadurch hielt sich lange Zeit der Eindruck von Peribsen als eine Art „geistiger Vorläufer“ des Echnaton.<ref>Francesco Raffaele: [http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/pribsn.htm Introduction]</ref><br />
<br />
=== Neuere Erkenntnisse und Reichsteilung ===<br />
Durch die Tonsiegel und Gefäßfragmente aus Abydos und von Elephantine&nbsp;– in den späten 70er Jahren gefunden&nbsp;– sind die älteren Vermutungen längst hinfällig. Auf besagten [[Artefakt (Archäologie)|Artefakten]] sind neben Seth weitere Gottheiten abgebildet, was deutlich gegen ein Streben nach einer Monolatrie spricht. Auf zweien der Tonsiegel sind Seth und [[Re (Ägyptische Mythologie)|Re]] gemeinsam über dem Serech des Pharao zu sehen.<ref name="fr302">Francesco Raffaele: [http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/pribsn.htm ''Tonsiegel Nr. 302'']</ref><br />
<br />
[[Wolfgang Helck]], [[Nicolas Grimal]] und [[Barbara Bell]] vermuten unter Peribsens frühem Vorgänger [[Ninetjer]] eine schwere, mehrjährige Dürrekatastrophe, die tiefgreifende Auswirkungen auf das gesamte Staatswesen der späten 2. Dynastie hatte. Konkrete Hinweise darauf liefern die Aufzeichnungen auf dem Palermostein zur Zeit der Herrschaft des Ninetjer, welche zum Ende der Regierungszeit hin bedrohlich niedrige Nil-Pegel angeben.<ref>B. Bell: ''Oldest Records of the Nile Floods'', In: ''Geographical Journal 136''. 1970, S.&nbsp;569–573; M. Goedike: ''Journal of Egypt Archaeology 42''. 1998, S.&nbsp;50.</ref> Aus der sich daraus resultierenden Wasser- und Nahrungsknappheit könnten sich möglicherweise schwere Unruhen unter den Fürstentümern ergeben haben, was letztendlich den Zerfall des Ägyptischen Reiches bedeutet hätte. Ninetjers Erben beschlossen offenbar, das ägyptische Reich in zwei eigenständige Hälften zu teilen und jeder Regent hätte dann seine Landeshälfte problemlos kontrollieren und verwalten können. Wenn diese Vermutung zutrifft, bekam Peribsen offenkundig das südliche [[Oberägypten]] zugesprochen und sein Mitregent Sened das nördliche [[Unterägypten]].<ref>Nicolas Grimal: ''A History of Ancient Egypt''. explizit S. 55.</ref> Ein Hinweis darauf ist Seneds Eigenname zu dessen Lebzeiten, der ''Nisut-Sened'' lautete, was zu deutsch „Gefürchteter König von Oberägypten“ bedeutet.<br />
<br />
=== Politischer Wandel unter Peribsen ===<br />
[[Datei:Seth-Re.png|thumb|upright=0.5|Seth und Re über dem Serech des Peribsen (auf einer Porphyr-Vase)<ref>Hermann Alexander Schlögl: ''Das Alte Ägypten''. S.77ff.</ref>]]<br />
Die erzwungene Reichsteilung bewegte Peribsen offenbar zu grundlegenden Änderungen bezüglich seiner Thronführung. Zunächst passte er seinen Namen und seine Titulaturen der politisch-geografischen Neuerung an: Da in Oberägypten unter anderem die Gottheiten Seth und Asch besondere Verehrung genossen und Peribsen wohl selbst aus der oberägyptischen Provinz [[Kom Ombo]] stammte, nannte er sich nunmehr konsequenterweise ''Seth/Asch-Peribsen'', was er durch die entsprechende Abänderung seines [[Serech|königlichen Siegels]] aufzeigte. Seine Namens- und Götterwahl war daher als rein taktische Entscheidung zwecks politischer Propaganda zu verstehen.<ref>Walter Bryan Emery: ''Ägypten - Geschichte und Kultur der Frühzeit''. S. 105 & 106.</ref><br />
<br />
Peribsens neue [[Politik|Staatspolitik]] beeinflusste in erheblichem Maße das bisherige [[Verwaltung]]ssystem. Aus abydenischen und elephantinischen Beamtensiegeln sowie Gefäßfragmenten geht hervor, dass [[Kanzler]] und [[Siegel|Siegler]] fortan explizit als „südliche Verwalter“ und „Vertraute des Königs von Oberägypten“ tituliert wurden. Da Peribsen offenkundig keinerlei Einfluss mehr auf den Norden -und damit auf Unterägypten- hatte, richtete er seine Machtausdehnung auf den Süden aus und erweiterte sein Reich bis hinter die Grenzen von Elephantine.<br />
<br />
Ein wichtiges Verwaltungszentrum war offenbar die königliche [[Kammergut|Domäne]] „Fürstentum der alten Barken“ („Iti-semsu-meschemtui“), da diese auf Tonsiegeln besonders oft benannt wird.<ref>Jean-Pierre-Pätznik: ''Die Siegelabrollungen und Rollsiegel der Stadt Elephantine im 3. Jahrtausend vor Christus''. S. 64–66.</ref> Bedeutende Verwalter unter Peribsen waren unter anderem [[Iniha]] und [[Nihebcheneb]]. Auch ihre Namen erscheinen auf mehreren Tonsiegeln. Aus [[Helwan]] stammt eine Inschrift der späten zweiten Dynastie, die einen Priester namens [[Nefer-Setech]] („''Seth ist schön''“) erwähnt; ein Beweis für die Popularität des Gottes Seth zu dieser Zeit.<ref>Toby Wilkinson: ''Early dynastic egypt''. S.&nbsp;295.</ref><br />
<br />
Die neue Hauptstadt von Oberägypten war „''Schutz von Ombos''“ („Chenubet“).<ref group="A">vergl. [http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/pribsn.htm Tonsiegel Nr.750]</ref> Der Name erscheint auf wenigen Tonsiegeln und ist in einer ungewöhnlich dargestellten Einfriedung zu sehen, deren Form und Gestaltung an eine [[Hieroglyphenkartusche|Kartusche]] denken lässt, was Chenubet als königliche Hauptstadt auszeichnen sollte. Die Einfriedungen von gewöhnlichen ägyptischen Domänen wurden zu dieser Zeit mit äußerem [[Zinne]]n-Muster dargestellt, das bei Chenubet fehlt. Der Name Chenubet wurde früher von Ägyptologen wie [[Jürgen von Beckerath]] als möglicher Goldname fehlinterpretiert.<ref>Jean-Pierre-Pätznik: ''Die Siegelabrollungen und Rollsiegel der Stadt Elephantine im 3. Jahrtausend vor Christus''. S. 66.</ref><br />
<br />
Obwohl Peribsen keinerlei Einfluss mehr auf das in Unterägypten regierende Königshaus von [[Memphis (Ägypten)|Memphis]] hatte, scheint es zwischen beiden Königshäusern nie zu größeren Streitigkeiten gekommen zu sein, auch haben die Herrscher untereinander offenbar nie konkurriert oder gar einander angefeindet.<ref>M. Goedicke: ''Journal of Egypt Archaeology''; 42. Ausgabe (1998); Seite 50</ref> Hinweise darauf liefern unter anderem die Scheintüren des Beamten Scheri, die belegen, dass Peribsen seinem unterägyptischen Gegenherrscher Sened bei dessen Tod eine Grabstele oder eine Statue stiftete.<br />
<br />
=== Staatsreligion ===<br />
Auf abydenischen und elephantinischen [[Artefakt (Archäologie)|Artefakten]] sind neben Seth die Götter [[Asch (Ägyptische Mythologie)|Asch]], [[Re (Ägyptische Mythologie)|Re]], [[Bastet (Ägyptische Mythologie)|Bastet]]<ref name="fr302"/> und [[Min (Ägyptische Mythologie)|Min]] abgebildet.<ref>Francesco Raffaele: [http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/pribsn.htm Tonsiegel Nr.189]</ref> Während der Gott Asch in den [[Libyen|libyschen]] [[Oase]]n sein Kultzentrum hatte und Seth in Kom Ombo verehrt wurde, lagen die Kultzentren der Götter Bastet und Min in [[Bubastis]] und [[Achmim]]. Der Sonnengott Re wurde in [[Heliopolis]] verehrt.<br />
<br />
== Peribsens Abwesenheit in späteren Königslisten ==<br />
In späteren Königslisten wird Peribsens Name vielleicht betont verschwiegen, stattdessen erscheinen in der [[Königsliste von Sakkara]] und im Turiner Königspapyrus die Namen [[Neferkare I.]] (beziehungsweise [[Neferkare I.|Aaka]]), [[Neferkasokar]] und [[Hudjefa I.]].<br />
<br />
Die Ägyptologen Richard Weill und Wolfgang Helck weisen darauf hin, dass die ramessidischen Königslisten [[Memphis (Ägypten)|memphitische]] Traditionen widerspiegeln, Peribsen aber Abydos als Begräbnisort wählte und auch nicht in Memphis regierte. Daher könnte Peribsen von den hauptsächlich in Memphis tätigen Priestern und [[Schreiber]]n schon bei der Erstellung der [[Annalen]] auf dem Palermostein absichtlich weggelassen worden sein, da nur Könige aus Memphis als rechtmäßige Vorfahren anerkannt wurden.<ref>Wolfgang Helck: ''Untersuchungen zur Thinitenzeit''; Otto Harassowitz-Verlag Wiesbaden 1987; Seite 103</ref><br />
<br />
Peribsens Zuwendung zu Seth sorgte in späterer Zeit für geteilte Ansichten unter den Ägyptern. Während einige Herrscher Seth verachteten und dessen frühzeitlichen Namensträger als Vorfahr ablehnten, gab es wiederum solche, die es Peribsen nachtaten und sich ebenfalls nach Seth benannten. Die prominentesten Beispiele sind die Pharaonen [[Seth (König)|Sutech]] ([[13. Dynastie]]), [[Sethos I.]] ([[19. Dynastie]]) und [[Sethnacht]] ([[20. Dynastie]]).<ref>Thomas Schneider: ''Lexikon der Pharaonen''. S.219, 228 & 231</ref><br />
<br />
== Belege und Funde ==<br />
{{Positionskarte+<br />
|Ägypten<br />
|caption= Fundorte und Grabanlage<br />
|width= <br />
|float=right<br />
|places=<br />
{{Positionskarte~<br />
|Ägypten<br />
|label= '''Umm el-Qaab (''Grab'')'''<br />
|lat=26/11//N<br />
|long=31/55//E<br />
|region = EG-SHG<br />
|position=right<br />
}}<br />
{{Positionskarte~<br />
|Ägypten<br />
|label='''Elephantine'''<br />
|lat=24/5//N<br />
|long=32/53//E<br />
|region=EG<br />
|position=left<br />
}}<br />
}}<br />
<br />
Aus dem abydenischen Grabbezirk des Peribsen stammen zwei [[Stele]]n aus [[Granit]], auf denen der Serech-Name des Peribsen eingemeißelt ist (siehe Titelbild). Die Form der Stelen, die grob und unbehauen wirken, unterscheidet sich erheblich von den gewohnten abydenischen Grabstelen der [[1. Dynastie]]. Ob dies Absicht war und welche [[Symbolik]] dahintersteht, ist unbekannt. Die Figur des Seth wurde in späterer Zeit fast gänzlich ausgemeißelt.<ref name=P179>W. M. Flinders Petrie: ''The Royal Tombs of the Earliest Dynasties 1901, Part II'' London 1901, Tafel&nbsp;XXII, S.&nbsp;178–179.</ref><br />
<br />
Aus der Grabanlage selbst stammen mehrere Gefäße aus poliertem [[Sandstein]], [[Quarzit]] und [[Porphyr]]. Die meisten von ihnen tragen lediglich Peribsens Serech-Namen, zwei von ihnen − beide aus Porphyr − zeigen das Symbol des Sonnengottes Re über dem Seth-Tier.<ref>Francesco Raffaele: [http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/pribsn.htm The Objects, left picture]</ref> Die Gefäße sind überwiegend [[Zylinder (Geometrie)|zylindrische]] Vasen oder Schalen, die Mehrzahl wurde stark beschädigt oder gänzlich zerbrochen aufgefunden.<br />
<br />
Peribsen ist auch von Siegelabdrücken aus Abydos und Elephantine bekannt. Eines dieser Siegel enthält den ersten vollständigen Satz in [[Ägyptische Hieroglyphen|Hieroglyphen]].<ref>Francesco Raffaele: [http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/pribsn.htm ''Fig. 2'']</ref> Die Inschrift lautet: ''Der Goldene, er hat die beiden Länder seinem Sohn Peribsen überwiesen''. Der Begriff ''Der Goldene'' ist eine alte Bezeichnung des [[Sonnengott]]es und wurde möglicherweise allgemein als [[Epitheton]] für verschiedene Himmelsgottheiten verwendet.<ref>Susanne Bickel: ''Die Verknüpfung von Weltbild und Staatsbild''. S.&nbsp;89 mit Verweis auf Peter Kaplony: ''Die Inschriften der ägyptischen Frühzeit''. Abb.&nbsp;368.</ref><br />
<br />
Weiterhin existiert ein [[Rollsiegel]] mit dem Namen des Herrschers. Es ist knapp 2&nbsp;cm groß und besteht aus poliertem Sandstein. Die Inschrift nennt Peribsens Namen in einer Kartusche. Aufgrund dessen wird das Artefakt im Allgemeinen in die späte [[3. Dynastie]] datiert. Einige Forschern bezweifeln jedoch die Echtheit des Fundstücks, da dessen genauer Fundort nicht dokumentiert wurde und der Name des Herrschers einst sonst nicht mit einer Kartusche geschrieben wurde.<ref>Francesco Tiradritti: ''Kemet – Alle sorgenti del Tempo''.S.84.</ref> Ein ähnliches Rollsiegel&nbsp;– allerdings aus anderem Material&nbsp;– zeigt Peribsens Namen ohne Kartusche und dafür mit der [[Thronname|Nisut-biti-Titulatur]].<br />
<br />
<center><gallery><br />
File:Peribsen2.JPG|Siegelabdruck des Peribsen aus Abydos: ''Der Goldene, er vereinigte die beiden Länder für seinen Sohn den König von Ober- und Unterägypten, Peribsen.''<br />
File:Peribsen.JPG|Siegelabdruck des Peribsen aus Abydos mit der Darstellung des Gottes [[Asch (Ägyptische Mythologie)|Asch]]<br />
File:Nihebcheneb.png|Tonsiegel des Peribsen mit den Titeln eines unbekannten Beamten.<ref name="pk-ix">Peter Kaplony: ''Inschriften der Ägyptischen Frühzeit''. Bildtafel IX.</ref><br />
File:Peribsensiegel.png|Tonsiegelfragment mit dem Namen des Peribsen, links davon der Vermerk "Schatzhaus"<ref name="pk-ix"/><br />
</gallery></center><br />
<br />
Im [[Djoser-Pyramide|Pyramidenkomplex des Djoser]] in Sakkara wurden über 35.000 [[Artefakt (Archäologie)|Artefakte]], meist Steingefäße, aus früheren Dynastien gefunden, jedoch kein einziges mit dem Namen des Peribsen.<br />
<br />
Peribsen wurde noch in der [[4. Dynastie]] verehrt, was einen lang gehegten [[Totenkult]] für diesen Herrscher belegt. In [[Gizeh]] und Sakkara finden sich die Gräber des Scheri und des Inkef, beides Priester, die für den Totenkult während der 4. Dynastie zuständig waren. Scheri nennt auf seinen [[Scheintür]]en nicht nur Peribsen, sondern auch dessen Vorgänger [[Sened]]. Beide Herrschernamen wurden in Kartuschen eingetragen.<ref>Auguste Mariette: ''Les mastabas de l’Ancien Empire''. Paris 1885, S. 92–94; W. Kaiser: ''Zur Nennung von Sened und Peribsen in Sakkara'', In ''Göttinger Miszellen'' 122 (1991), S. 49–55</ref> Die Inschriften auf dem Türsturz des Scheri lassen laut Jochem Kahl und Jean-Pierre Pätznik den Schluss zu, dass Peribsen seinem Vorgänger&nbsp;– oder Co-Regent&nbsp;– Sened eine Statue oder Stele stiftete und diese im Totentempel des Sened aufstellen ließ.<ref>Nicolas Grimal: ''A History of Ancient Egypt''.S. 55–56;</ref><br />
<br />
== Grabstätte ==<br />
[[Datei:Pots by Peribsen Enclosure.jpg|thumb|Detail der Peribsen-Einfriedung mit zahlreichen Opfergefäßen]]<br />
<br />
Sein Grab liegt in [[Umm el-Qaab]] und ist einfach gestaltet. Es misst 16&nbsp;m&nbsp;×&nbsp;13&nbsp;m und unterscheidet sich deutlich von denen der 1. Dynastie. Die eigentliche Grabkammer, aus Ziegeln errichtet, steht frei für sich, umgeben von einem Umgang. Eine Vorhalle ist durch zwei Öffnungen mit zwei Reihen von je vier Vorratskammern mit der Grabkammer verbunden. Die eigentliche Grabkammer ist 7,3&nbsp;×&nbsp;2,89&nbsp;m groß. Das Grab war schon geplündert, doch neben Siegeln des Peribsen fanden sich noch Steinvasen von früheren Herrschern der 2. Dynastie. Es kamen auch zahlreiche Siegelabrollungen des Sechemib zu Tage, was wiederum als Beleg gesehen wurde, dass es sich um dieselbe Person wie Peribsen handelte. Bei den ersten Grabungen von [[Émile Amélineau]] fanden sich neben zahlreichen Steingefäßen auch Kupfergefäße.<ref>W. M. Flinders Petrie: ''The Royal Tombs of the Earliest Dynasties 1901, Part II'' London 1901, S. 11–12</ref><ref>[http://www.digitalegypt.ucl.ac.uk/abydos/abydostombp.html Plan des Grabes]</ref><br />
<br />
Vor dem Grab standen einst zwei Stelen mit dem Namen des Herrschers.<ref>W. M. Flinders Petrie: ''The Royal Tombs of the Earliest Dynasties 1901, Part II'' London 1901, S. 11–12, pl. LXI</ref> Zum Grab gehörte ein Talbezirk, in dem der Totenkult vollzogen wurde. Bei diesem Bezirk handelt es sich um eine monumentale Einfriedung aus Lehmziegeln, insgesamt 108&nbsp;×&nbsp;55&nbsp;m groß und mit wenigen Innenbauten. Die Mauern dieser Innenbauten haben eine Dicke von 1,5&nbsp;m und sind damit die dünnsten Mauern aller bekannten Talbezirke. Insgesamt sind drei Eingänge der Einfriedung bekannt, einer im Norden, einer im Süden und ein weiterer im Osten. Der nördliche und der südliche Eingang haben weitere Anbauten. Im Südosten der Anlage stand eine 12,3&nbsp;×&nbsp;9,5&nbsp;m große [[Kapelle (Kirchenbau)|Kapelle]] mit drei Räumen. In der 1. Dynastie waren die Einfriedungen anderer Herrscher von [[Nebenbestattungen|Nebengräbern]] umgeben, bei Peribsen ist dies jedoch nicht bezeugt.<ref>L/ D. Bestock: ''The Early Dynastic Funerary Enclosures of Abydos'', In: ''Archeo-Nil'' 18 (2008), 56-57</ref><br />
<br />
== Literatur ==<br />
* Susanne Bickel: ''Die Verknüpfung von Weltbild und Staatsbild.'' In: Reinhard Gregor Kratz: ''Götterbilder, Gottesbilder, Weltbilder (Ägypten, Mesopotamien, Persien, Kleinasien, Syrien, Palästina)''. Mohr Siebeck, Tübingen 2009, ISBN 978-3-16-149886-2, S.&nbsp;79–102.<br />
* Nicolas Grimal: ''A History of Ancient Egypt''. Wiley-Blackwell, Weinheim 1994, ISBN 9780631193968<br />
* Alan Gardiner: ''Geschichte des Alten Ägypten''. Augsburg 1994, ISBN 3-89350-723-X<br />
* Thomas Schneider: ''Lexikon der Pharaonen''. Albatros Verlag, Düsseldorf 2002, ISBN 3-491-96053-3<br />
* Toby A. H. Wilkinson: ''Early Dynastic Egypt''. Routledge, London/New York 1999, ISBN 0-415-18633-1<br />
* Jürgen von Beckerath: ''Chronologie des pharaonischen Ägypten''. Zabern Verlag, Mainz 1997, ISBN 3-8053-2310-7<br />
* Jürgen von Beckerath: ''Handbuch der ägyptischen Königsnamen''. Deutscher Kunstverlag, München-Berlin 1984, ISBN 3-422-00832-2<br />
* Peter Kaplony: ''Inschriften der ägyptischen Frühzeit''. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 1963, Band III, ISBN 3-447-00052-X<br />
* Wolfgang Helck: ''Untersuchungen zur Thinitenzeit''. (Ägyptologische Abhandlungen, Band 45), Otto Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 1987, ISBN 3-447-02677-4<br />
* Jean Vercoutter: ''Légypte et la Vallée du Nil, tome I''. Presses Universitaires de France 1992, ISBN 2-13-044157-2<br />
* Dietrich Wildung: ''Die Rolle ägyptischer Könige im Bewußtsein ihrer Nachwelt. Teil I. Posthume Quellen über die Könige der ersten vier Dynastien''. Münchener Ägyptologische Studien, Bd. 17, Deutscher Kunstverlag, München/Berlin, 1969<br />
* Werner Kaiser: ''Zur Nennung von Sened und Peribsen in Saqqara B3''. In: ''Göttinger Miszellen: Beiträge zur ägyptologischen Diskussion'' Nr.122. Ägyptologisches Seminar der Universität Göttingen, Göttingen 1991, ISSN: 0344-385X<br />
* Jean-Pierre-Pätznik: ''Die Siegelabrollungen und Rollsiegel der Stadt Elephantine im 3. Jahrtausend vor Christus''. Verlag Oxford-Archaeopress 2005, ISBN 1-84171-685-5<br />
* Gerald P. Verbrugghe, John M. Wickersham: ''Berossos and Manetho, introduced and translated. Native traditions in ancient Mesopotamia and Egypt''. University of Michigan Press, Ann Arbor (Michigan) 2000, ISBN 0-472-08687-1<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{commonscat|Peribsen}}<br />
* [http://www.digitalegypt.ucl.ac.uk/chronology/kingperibsen.html Peribsen auf Digital Egypt (englisch)]<br />
* [http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/pribsn.htm Peribsen bei Francesco Raffaele (englisch)]<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<references group="A"/><br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br /><br />
{{Folgenleiste|VORGÄNGER=[[Sechemib]]|NACHFOLGER=[[Neferkare I.]]|AMT=[[Liste der Pharaonen|König von Ägypten]]|ZEIT=[[Frühdynastische Periode (Ägypten)|2. Dynastie]]}}<br />
<br />
{{Lesenswert|25. Januar 2009|55811844}}<br />
<br />
[[Kategorie:Altägyptischer König (Frühdynastik)]]<br />
[[Kategorie:Aegyptiaca (Manetho)]]<br />
[[Kategorie:Geboren im 28. Jahrhundert v. Chr.]]<br />
[[Kategorie:Gestorben im 28. Jahrhundert v. Chr.]]<br />
[[Kategorie:Mann]]<br />
<br />
{{Personendaten<br />
|NAME=Peribsen<br />
|ALTERNATIVNAMEN=Per-ib-sen (Sethname)<br />
|KURZBESCHREIBUNG=ägyptischer König der 2. Dynastie<br />
|GEBURTSDATUM=28. Jahrhundert v. Chr.<br />
|GEBURTSORT=<br />
|STERBEDATUM=28. Jahrhundert v. Chr.<br />
|STERBEORT=<br />
}}<br />
<br />
{{Link FA|sr}}<br />
<br />
[[ca:Peribsen]]<br />
[[da:Peribsen]]<br />
[[en:Seth-Peribsen]]<br />
[[es:Sejemib]]<br />
[[fi:Peribsen]]<br />
[[fr:Péribsen]]<br />
[[hr:Set-Peribsen]]<br />
[[hu:Peribszen]]<br />
[[it:Peribsen]]<br />
[[ko:세트-페리브센]]<br />
[[nl:Seth-Peribsen]]<br />
[[pl:Peribsen]]<br />
[[pt:Peribsen]]<br />
[[ru:Перибсен]]<br />
[[sh:Seth-Peribsen]]<br />
[[sr:Перибсен]]<br />
[[sv:Peribsen]]<br />
[[zh:伯里布森]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Kleopatra_VI.&diff=92120990Kleopatra VI.2011-08-06T08:43:43Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Kleopatra VI od Egipta</p>
<hr />
<div>'''Kleopatra VI. Tryphaina''' (* um 95 v. Chr.; † 57 (?) v. Chr.) war eine [[Altes Ägypten|ägyptische]] [[Pharao]]nin (Königin). Sie war die Tochter des [[Ptolemaios IX.]] sowie die Schwester und einzige sicher bezeugte Gattin [[Ptolemaios XII.|Ptolemaios’ XII. Auletes]].<br />
<br />
== Leben ==<br />
Zum ersten Mal wird Kleopatra VI. 79 v. Chr. in zwei [[Papyrus]]dokumenten erwähnt. Dies war wohl das Hochzeitsjahr Kleopatras und Ptolemaios’, auf das auch eine Münze zur Feier der [[Decennalie]]n ihrer Heirat hinweist. Kleopatra VI. und Ptolemaios XII. dürften Vollgeschwister gewesen sein. Sie empfingen als ''theoí Philopátores kai Philádelphoi'' („vater- und geschwisterliebende Götter“) kultische Verehrung.<ref>Huß, ''Ägypten in hellenistischer Zeit'', S. 674f.</ref><br />
<br />
Seit Ende 69 v. Chr. wird Kleopatra VI. in ptolemäischen Akten nicht mehr erwähnt.<ref group="A">Zum letzten Mal wird Kleopatra VI. in einem Denkmal am 7. August 69 v. Chr. erwähnt, während ihr Name bereits in einer Urkunde vom 25. Februar 68 v. Chr. fehlt.</ref> Zwar erklärten manche ältere Forscher wie Felix Stähelin<ref>Stähelin, RE Bd. XI,1, Sp. 749f.</ref> dies mit der Vermutung, dass Kleopatra VI. gestorben sei, doch neigt die moderne Forschung wie etwa [[Werner Huß]]<ref>Z. B. Huß, ''Ägypten in hellenistischer Zeit'', S. 679.</ref> überwiegend zur Theorie, dass Kleopatra VI., offenbar wegen heftiger Konflikte zwischen den königlichen Eheleuten, verstoßen wurde. Stähelin<ref>Stähelin, RE XI,1, Sp. 749f.</ref> führt u. a. als Beleg seiner Theorie an, dass laut [[Porphyrios]]<ref>Porphyrios bei [[Felix Jacoby]], ''[[Die Fragmente der griechischen Historiker]]'', Nr. 260 F 2, 14.</ref> nach der Vertreibung des Ptolemaios XII. 58 v. Chr. seine beiden ''Töchter'' [[Berenike IV.]] und [[Kleopatra Tryphaina]] die Regierung übernommen hätten. Da aber [[Strabon]]<ref>Strabon XVII 1, 11, p. 796.</ref> nur drei Töchter des Auletes (offenbar Berenike IV., [[Kleopatra VII.]] und [[Arsinoë IV.]]), also keine Tochter Kleopatra Tryphaina kennt und laut [[Relief (Kunst)|Tempelreliefs]] Kleopatra VI. 69 v. Chr. noch nicht gestorben war, scheint festzustehen, dass die Herrscherinnen des Jahres 58/57 v. Chr. Mutter und Tochter waren.<ref>Siehe z. B. Hölbl, ''Geschichte des Ptolemäerreiches'', S. 326 Anm. 24.</ref> <br />
<br />
Nach der Verstoßung seiner Gemahlin heiratete Ptolemaios XII. wahrscheinlich eine vornehme Ägypterin, die nicht dem Ptolemäerhaus angehörte. Diese dürfte die Mutter Kleopatras VII. und ihrer jüngeren Geschwister Arsinoë IV., [[Ptolemaios XIII.]] und [[Ptolemaios XIV.]] sein, während Kleopatra VI. die Mutter Berenikes IV. ist.<ref>Huß, ''Ägypten in hellenistischer Zeit'', S. 679, 686.</ref><br />
<br />
Kleopatra VI. übernahm im Jahr 58 v. Chr., nach der Vertreibung des Auletes durch die Alexandriner, mit ihrer Tochter die Regierung. Sie scheint aber schon 57 v. Chr. gestorben zu sein.<ref>So Huß, ''Ägypten in hellenistischer Zeit'', S. 692.</ref><ref group="A">Christopher Bennett (siehe Weblink) nimmt völlig abweichend von Werner Huß an, dass Kleopatra VI. eine Tochter von [[Ptolemaios X.]] und [[Kleopatra Berenike III.]] sowie die Mutter nicht nur Berenikes IV., sondern auch von deren vier jüngeren Geschwistern gewesen sei. Bennett stimmt aber mit Huß überein, dass Kleopatra VI. nach der Vertreibung Ptolemaios' XII. gemeinsam mit ihrer Tochter Berenike IV. regierte und 57 v. Chr. starb.</ref><br />
<br />
== Literatur ==<br />
* {{RE|XI,1|748ff||Kleopatra 18|Felix Stähelin|}}<br />
* [[Werner Huß]]: ''Ägypten in hellenistischer Zeit''. C. H. Beck, München 2001.<br />
* [[Günther Hölbl]]: ''Geschichte des Ptolemäerreiches''. Darmstadt 1994.<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
* ''www.livius.org,'' [http://www.livius.org/cg-cm/cleopatra01/cleopatra_vi_tryphaena.html Cleopatra VI Tryphaena]<br />
* [http://www.reocities.com/christopherjbennett/ptolemies/cleopatra_v.htm#Tryphaena Ausführliche Biographie Kleopatras VI. von Christopher Bennett]<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<references group="A" /> <br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
<br /><br />
{{Folgenleiste|VORGÄNGER=[[Ptolemaios XII.]]|NACHFOLGER=[[Berenike IV.]]|AMT=[[Liste der Pharaonen|Königin von Ägypten]]|ZEIT=58–57 v. Chr.}}<br />
<br />
{{SORTIERUNG:Kleopatra 06}}<br />
[[Kategorie:Pharao (Ptolemäer)]]<br />
[[Kategorie:Königin (Ägypten)]]<br />
[[Kategorie:Grieche (Antike)]]<br />
[[Kategorie:Geboren im 1. Jahrhundert v. Chr.]]<br />
[[Kategorie:Gestorben im 1. Jahrhundert v. Chr.]]<br />
[[Kategorie:Frau]]<br />
<br />
{{Personendaten<br />
|NAME=Kleopatra VI.<br />
|ALTERNATIVNAMEN=Kleopatra VI. Tryphaina (vollständiger Name)<br />
|KURZBESCHREIBUNG=Ehefrau von Ptolemaios XII.<br />
|GEBURTSDATUM=um 95 v. Chr.<br />
|GEBURTSORT=<br />
|STERBEDATUM=um 57 v. Chr.<br />
|STERBEORT=<br />
}}<br />
<br />
[[arz:كليوباترا الساته]]<br />
[[ca:Cleòpatra VI]]<br />
[[el:Κλεοπάτρα Στ' της Αιγύπτου]]<br />
[[en:Cleopatra VI of Egypt]]<br />
[[es:Cleopatra VI]]<br />
[[fr:Cléopâtre VI Tryphaena]]<br />
[[lt:Kleopatra VI]]<br />
[[nl:Cleopatra VI]]<br />
[[no:Kleopatra VI av Egypt]]<br />
[[pl:Kleopatra VI Tryfajna III]]<br />
[[pt:Cleópatra VI]]<br />
[[sh:Kleopatra VI od Egipta]]<br />
[[sv:Kleopatra VI]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Vorlage:Linkbox_Neues_Testament&diff=92120307Vorlage:Linkbox Neues Testament2011-08-06T08:16:36Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Šablon:Knjige Novog Zavjeta, sr:Шаблон:Књиге Новог завета</p>
<hr />
<div>{| class="prettytable float-right"<br />
! class="hintergrundfarbe6" | [[Neues Testament]]<br />
|- class="hintergrundfarbe5"<br />
| [[Evangelium (Buch)|Evangelien]]<br />
|- style="font-size: 95%"<br />
|<br />
* [[Evangelium nach Matthäus|Matthäus]]<br />
* [[Evangelium nach Markus|Markus]]<br />
* [[Evangelium nach Lukas|Lukas]]<br />
* [[Evangelium nach Johannes|Johannes]]<br />
|- class="hintergrundfarbe5"<br />
| [[Apostelgeschichte des Lukas|Apostelgeschichte]]<br />
|- class="hintergrundfarbe5"<br />
| [[Paulusbriefe]]<br />
|- style="font-size: 95%"<br />
|<br />
* [[Brief des Paulus an die Römer|Römer]]<br />
* [[1. Brief des Paulus an die Korinther|1. Korinther]]<br />
* [[2. Brief des Paulus an die Korinther|2. Korinther]]<br />
* [[Brief des Paulus an die Galater|Galater]]<br />
* [[Brief des Paulus an die Epheser|Epheser]]<br />
* [[Brief des Paulus an die Philipper|Philipper]]<br />
* [[Brief des Paulus an die Kolosser|Kolosser]]<br />
* [[1. Brief des Paulus an die Thessalonicher|1. Thessalonicher]]<br />
* [[2. Brief des Paulus an die Thessalonicher|2. Thessalonicher]]<br />
* [[1. Brief des Paulus an Timotheus|1. Timotheus]]<br />
* [[2. Brief des Paulus an Timotheus|2. Timotheus]]<br />
* [[Brief des Paulus an Titus|Titus]]<br />
* [[Brief des Paulus an Philemon|Philemon]]<br />
* [[Brief an die Hebräer|Hebräer]]<br />
|- class="hintergrundfarbe5"<br />
| [[Katholische Briefe]]<br />
|- style="font-size: 95%"<br />
|<br />
* [[Brief des Jakobus|Jakobusbrief]]<br />
* [[1. Brief des Petrus|1. Petrus]]<br />
* [[2. Brief des Petrus|2. Petrus]]<br />
* [[1. Brief des Johannes|1. Johannes]]<br />
* [[2. Brief des Johannes|2. Johannes]]<br />
* [[3. Brief des Johannes|3. Johannes]]<br />
* [[Brief des Judas|Judas]]<br />
|- class="hintergrundfarbe5"<br />
| [[Offenbarung des Johannes|Offenbarung]]<br />
|}<noinclude><br />
<br />
[[Kategorie:Vorlage:Linkbox|Neues Testament]]<br />
<br />
[[bn:টেমপ্লেট:নূতন নিয়ম]]<br />
[[da:Skabelon:Ny Testamente]]<br />
[[en:Template:Books of the New Testament]]<br />
[[eo:Ŝablono:Libroj de La Nova Testamento]]<br />
[[et:Mall:Uue Testamendi raamatud]]<br />
[[fr:Modèle:Palette Livres du Nouveau Testament]]<br />
[[he:תבנית:הברית החדשה]]<br />
[[hu:Sablon:Az Újszövetség könyvei]]<br />
[[id:Templat:Perjanjian Baru]]<br />
[[it:Template:Nuovo testamento 2]]<br />
[[ja:Template:新約聖書]]<br />
[[ka:თარგი:ახალი აღთქმა]]<br />
[[ko:틀:신약성경]]<br />
[[ku:Şablon:Peymana Nû]]<br />
[[ky:Template:Жаңы Осуят]]<br />
[[lmo:Mudel:I Liber del Növ Testamént]]<br />
[[mr:साचा:New Testament]]<br />
[[pl:Szablon:Nowy Testament2]]<br />
[[ru:Шаблон:Книги Нового Завета]]<br />
[[sh:Šablon:Knjige Novog Zavjeta]]<br />
[[sr:Шаблон:Књиге Новог завета]]<br />
[[sw:Kigezo:Agano Jipya]]<br />
[[ta:வார்ப்புரு:புதிய ஏற்பாடு நூல்கள்]]<br />
[[ug:قېلىپ:ئىنجىل]]<br />
[[zh:Template:新约圣经目录]]<br />
</noinclude></div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Stephanus&diff=92118990Stephanus2011-08-06T07:01:02Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Sveti Stefan</p>
<hr />
<div>{{Begriffsklärungshinweis}}<br />
[[Datei:St-stephen.jpg|thumb|Der heilige Stephanus mit den [[Ikonographisches Heiligenattribut|Attributen]] [[Märtyrerpalme]] und Steinen.]]<br />
<br />
'''Stephanus''' (* ca. 1 n. Chr.; † ca. 36/40 n. Chr.) ist im [[Neues Testament|Neuen Testament]] ein [[Diakon]] der [[Jerusalemer Urgemeinde]]. Er gilt als erster [[Christentum|christlicher]] [[Märtyrer]]. Sein Name deutet auf eine [[Hellenisten|hellenistische]] Herkunft hin. Seit 560&nbsp;n.&nbsp;Chr. sind seine Gebeine angeblich in der [[Krypta]] von [[San Lorenzo fuori le mura]] in [[Rom]] neben denen des römischen Archidiakons [[Laurentius von Rom|Laurentius]] bestattet.<br />
<br />
== Diakone ==<br />
Als in der [[Urgemeinde]] in [[Jerusalem]] immer mehr Arme, insbesondere [[Witwe]]n und [[Waise]]n, zu betreuen waren und es dabei zu Streitigkeiten zwischen den [[Judenchristen]] [[Aramäische Sprache|aramäischer]] und [[Griechische Sprache|griechischer Sprache]] kam, befürchteten die [[Apostel]], dass sie deshalb ihre Aufgaben in [[Dogma|Lehre]] und [[Predigt]] vernachlässigen müssten. Die versammelte Gemeinde wählte darum [[sieben Diakone]], Männer ''von gutem Ruf und voll Geist und Weisheit'', die sich auch um die bisher übergangenen Witwen der griechisch sprechenden [[Judenchristen]] kümmern sollten.<ref>{{Bibel|Apg|6|1–6}}</ref><br />
<br />
== Stephanus ==<br />
[[Datei:Hans Memling 034.jpg|thumb|upright|Der hl. Stephanus, [[Altartafel]] von [[Hans Memling]] (um 1480). Der Heilige trägt die [[Dalmatik]] eines Diakons.]]<br />
<br />
=== Wirken ===<br />
Einer dieser sieben Diakone war Stephanus, beschrieben als ''voll Kraft und Gnade''. Wie aus seinem griechischen Namen (dt. ''Kranz, Krone'') zu schließen ist, gehörte er selbst zu den Juden, deren Familien meist lange außerhalb des [[Heiliges Land|Heiligen Landes]], also im Bereich griechischer Sprache und Kultur, gelebt hatten. Als Diakon wirkte er in Jerusalem als Armenpfleger und [[Evangelist (Prediger)|Evangelist]].<br />
<br />
=== Prozess ===<br />
[[Datei:StStephen.jpg|thumb|left|Der hl. Stephanus beim Predigen ([[Miniaturmalerei]], 14. Jahrhundert)]]<br />
Das in der [[Apostelgeschichte]] ({{B|Apg|6}} und {{B|Apg|7}}) geschilderte Ereignis stellt dar, wie es aufgrund des Wirkens des Stephanus zu einer Gerichtsverhandlung vor dem Hohen Rat, dem [[Sanhedrin]] kam.<br />
Von einer Gruppe hellenistischer Juden wird behauptet, Stephanus habe gesagt, dass [[Jesus von Nazaret]] „die Stätte“ – gemeint ist der [[Tempel]] – zerstören und die jüdischen Gebräuche verändern wolle. Der [[Hohepriester]] wendet sich auf Grund der Vorwürfe mit der Frage „Ist das so?“ an Stephanus, woraufhin dieser mit der längsten Rede der Apostelgeschichte antwortet. Die [[historisch-kritische Methode]] sieht in Kapitel 6 und 7 die redaktionelle Arbeit des Verfassers der Apostelgeschichte.<ref>Wilfried Eckey: ''Die Apostelgeschichte.'' Teilbd 1. Neukirchen 2000.</ref> Zwar fehlt ein ausdrückliches namentliches Bekenntnis zu [[Jesus Christus]], aber dass es um ihn geht, wird daran deutlich, dass in {{B|Apg|6|52}} „der Gerechte“ (siehe {{B|Jes|53}} Jesaja 53) erwähnt wird, in dem die [[Alte Kirche|frühe Kirche]] Jesus Christus erkannte. Stephanus wird als gelehrter Mann dargestellt, der die Tradition und [[Geschichte Israels]] kannte und sich in der Linie der Männer sah, die den Willen Gottes verkündigten, aber gerade deswegen vom Volk verachtet wurden.<br />
So wird Stephanus wie ein [[Bußprediger]] dargestellt, der den Anklägern mit Hilfe der Geschichte Israels und der Ablehnung ihrer [[Propheten]] vor Augen führte, dass sie selbst auf der Anklagebank saßen und wie ihre Väter den Fehler begingen, Jesus Christus zu verwerfen.<br />
<br />
=== Martyrium ===<br />
Nach seiner Verteidigungsrede sah er auf und rief: „Ich sehe den Himmel offen und den Menschensohn zur Rechten Gottes stehen“. Diese Identifikation Jesu mit dem in {{B|Dan|7|13}} verheißenen Menschensohn erbitterte die Mitglieder des [[Synedrium]]s dermaßen, dass sie Stephanus auf der Stelle packten und vor der Stadt [[Steinigung#Steinigung im Judentum|steinigten]]. Stephanus befahl seinen Geist Jesus, sank in die Knie, und rief: „Herr, rechne ihnen diese Sünde nicht an!“<ref>{{Bibel|Apg|7|55-60}}</ref> Auch durch diese Worte erwies sich Stephanus als einer, der im Geiste Jesu lebte, da auch Jesus sterbend seinen Geist in die Hände des Herrn gelegt und für seine Henker gebetet hatte: „Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun“.<br />
<br />
== Bedeutung ==<br />
Stephanus ist der erste, von dem überliefert wird, dass er wegen seines Bekenntnisses zu Jesus Christus getötet wurde. Damit gilt er als der erste Märtyrer oder auch ''Erzmärtyrer''. Im Bericht von seiner Hinrichtung heißt es: ''Die Zeugen legten ihre Kleider zu Füßen eines jungen Mannes nieder, der Saulus hieß ... Saulus aber war mit dem Mord einverstanden.'' Die Steinigung des Stephanus war der Auftakt zu einer [[Christenverfolgung]] in Jerusalem, an der sich Saulus, der spätere Apostel [[Paulus von Tarsus|Paulus]], besonders eifrig beteiligte.<br />
<br />
[[Datei:Meister der Altoettinger Tueren Hl. Stephanus um 1520-30-1.jpg|thumb|Der hl. Stephanus vom [[Meister der Altöttinger Türen]] (1520-30) (Laubholz), [[Bayerisches Nationalmuseum]] in [[München]]]]<br />
<br />
== Ikonographie ==<br />
In der ostkirchlichen und römisch-katholischen [[Ikonographie]] wird Stephanus als Diakon dargestellt, oft gemeinsam mit [[Laurentius von Rom|Laurentius]] und [[Vinzenz von Agen|Vinzentius]]. In einer Hand hält er eine [[Märtyrerpalme]], in der anderen Steine. Gelegentlich liegen diese auch auf einem [[Evangelienbuch]], das er hält, oder neben ihm.<ref>Erna Melchers, Hans Melchers, Carlo Melchers (Hrsg.): ''Das große Buch der Heiligen. Geschichte und Legende im Jahreslauf.'' Südwest, München 1978. S.828f. ISBN 3-517-00617-3</ref><br />
<br />
== Patronat ==<br />
Stephanus ist in der katholischen Kirche [[Schutzheiliger]] der [[Küfer|Böttcher]], Kutscher, Maurer, [[Steinhauer (Beruf)|Steinhauer]], Pferdeknechte, Weber, Schneider und Zimmerleute. Angerufen wird er bei [[Besessenheit]], Kopfschmerzen, Steinleiden und für eine gute Sterbestunde. Seine Funktion als Patron der Pferdeknechte beruht möglicherweise auf vorchristlichen Kultbräuchen.<ref>Erna Melchers, Hans Melchers, Carlo Melchers (Hrsg.): ''Das große Buch der Heiligen. Geschichte und Legende im Jahreslauf.'' Südwest, München 1978, S.829. ISBN 3-517-00617-3</ref><br />
<br />
Er gilt als Schutzpatron der Städte [[Turin]], [[Prato (Toskana)|Prato]] und [[Biella]].<br />
<br />
Dem heiligen Stephanus sind viele [[Kirche (Bauwerk)|Kirchen]] [[Weihe (Religion)|geweiht]] (siehe [[Stephanskirche]]), zahlreiche Orte ([[Santo Estêvão]]) sowie christliche Einrichtungen in aller Welt sind nach ihm benannt.<br />
<br />
== Gedenktag ==<br />
Der [[26. Dezember]] ist im Kalender der [[Römisch-katholische Kirche|römisch-katholischen Kirche]], [[Altkatholische Kirche|altkatholischen Kirche]], der [[Lutherisch|lutherischen Kirchen]] und der [[Anglikanische Kirche|anglikanischen Kirche]] der [[Gedenktag]] des heiligen Stephanus. Fällt der 26. Dezember auf einen Sonntag, entfällt in der katholischen Kirche das Fest des hl. Stephanus zugunsten des Festes der [[Heilige Familie|Heiligen Familie]]. In der Schweiz, in Österreich und im Elsass ist der [[Stephanitag|Stephanstag]] gesetzlicher [[Feiertag]]. Auch die evangelische Agende sieht die Feier des Stephanustages am 26. Dezember vor. Dies wird aber in der Regel nicht wahrgenommen und das Datum wird als [[2. Weihnachtsfeiertag]] begangen. In der [[Evangelische Landeskirche in Württemberg|Evangelischen Landeskirche in Württemberg]] wird seit dem Jahr 2007 am Tag des Erzmärtyrers Stephanus der „Gebetstag für verfolgte Christen“ gefeiert.<br />
<br />
Die [[griechisch-orthodoxe Kirche]] feiert den Stephanustag am [[27. Dezember]].<br />
<br />
Bis zur Neuordnung des Heiligenkalenders nach dem [[Zweites Vatikanisches Konzil|Zweiten Vatikanischen Konzil]] wurde der [[7. Mai]] als Gedenktag der „Translation der Gebeine des Hl. Stephanus nach Rom“, der [[3. August]] als Gedenktag der „Auffindung der Gebeine des Hl. Stephanus in Jerusalem“ begangen.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
<br />
* Alexandra Fritsch: ''St. Lorenz: Stephanus, Laurentius, Deocarus''. Kirchenpatrone und Altarheilige. Verein zur Erhaltung der St.-Lorenzkirche in Nürnberg e.V., Nürnberg 2001. <!--(ohne [[ISBN]]) [wird einfach weggelassen]--><br />
* [[Erhard Gorys]]: ''Lexikon der Heiligen.'' 7. Auflage. dtv, München 2008. ISBN 3-423-34149-1<br />
* Hiltgart L. Keller: ''Lexikon der Heiligen und biblischen Gestalten''. Legende und Darstellung in der bildenden Kunst. 11. Auflage. Reclam, Stuttgart 1968, 2010. ISBN 3-15-010768-7<br />
* Johannes Lenz: ''Stephanus und Paulus''. Erzmärtyrer und Völkerapostel. Urachhaus, Stuttgart 2008. ISBN 3-8251-7627-4<br />
* Erna Melches, Hans Melchers; Carlo Melchers (Hrsg.): ''Das große Buch der Heiligen''. Geschichte, Legenden, Namenstage. Südwest, München 1965, Ludwig, München 1999, ISBN 3-7787-3685-X (Erstausgabe als ''Das Jahr der Heiligen - Geschichte und Legende'')<br />
* Carlo Maria Martini: ''Stephanus''. Mit dem Leben Gott bezeugen. Aus dem Italienisch übersetzt durch Stefan Liesenfeld. Neue Stadt, München/Zürich/Wien 1990. ISBN 3-87996-249-9<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
* {{Wikiquote|Stephanus}}<br />
* {{Commons|Saint_Stephen}}<br />
* {{BBKL|s/s4/stephanus_n_t}}<br />
* {{Hl-Lex|b|Stephanus.htm}}<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
[[Kategorie:Diakon]]<br />
[[Kategorie:Heiliger (1. Jahrhundert)]]<br />
[[Kategorie:Märtyrer]]<br />
[[Kategorie:Geboren im 1. Jahrhundert v. Chr. oder 1. Jahrhundert]]<br />
[[Kategorie:Gestorben im 1. Jahrhundert]]<br />
[[Kategorie:Mann]]<br />
<br />
{{Personendaten<br />
|NAME=Stephanus<br />
|ALTERNATIVNAMEN=<br />
|KURZBESCHREIBUNG=Diakon der Gemeinde von Jerusalem und erster christlicher Märtyrer<br />
|GEBURTSDATUM=um 1<br />
|GEBURTSORT=<br />
|STERBEDATUM=zwischen 36 und 40<br />
|STERBEORT=<br />
}}<br />
<br />
{{Link GA|cs}}<br />
<br />
[[arc:ܡܪܝ ܐܣܛܦܢܘܣ]]<br />
[[arz:استفانوس]]<br />
[[bg:Стефан (светец)]]<br />
[[br:Stefan (kentañ merzher)]]<br />
[[ca:Esteve màrtir]]<br />
[[cs:Svatý Štěpán]]<br />
[[cy:Sant Steffan]]<br />
[[da:Sankt Stefan]]<br />
[[el:Πρωτομάρτυρας Στέφανος]]<br />
[[en:Saint Stephen]]<br />
[[eo:Sankta Stefano]]<br />
[[es:Esteban (mártir)]]<br />
[[fa:سنت استفان]]<br />
[[fi:Pyhä Stefanos]]<br />
[[fr:Étienne (martyr)]]<br />
[[fy:Stefanus (martelder)]]<br />
[[gl:Estevo Mártir]]<br />
[[he:סטפנוס הקדוש]]<br />
[[hr:Sveti Stjepan Prvomučenik]]<br />
[[hu:Szent István vértanú]]<br />
[[id:Stefanus]]<br />
[[it:Stefano protomartire]]<br />
[[ja:ステファノ]]<br />
[[ka:სტეფანე პირველმოწამე]]<br />
[[ko:스테파노]]<br />
[[la:Stephanus (primus martyr)]]<br />
[[mk:Свети Стефан (светец)]]<br />
[[nl:Stefanus (martelaar)]]<br />
[[nn:Den heilage Stefan]]<br />
[[no:Stefanus]]<br />
[[pl:Święty Szczepan]]<br />
[[pt:Santo Estêvão]]<br />
[[ru:Стефан Первомученик]]<br />
[[sh:Sveti Stefan]]<br />
[[simple:Saint Stephen]]<br />
[[sk:Svätý Štefan Prvomučeník]]<br />
[[sl:Sveti Štefan]]<br />
[[sq:Shën Shtjefni]]<br />
[[sr:Стефан Првомученик]]<br />
[[sv:Stefanos]]<br />
[[sw:Stefano]]<br />
[[ta:ஸ்தேவான் (புனிதர்)]]<br />
[[th:นักบุญสตีเฟน]]<br />
[[uk:Стефан (апостол)]]<br />
[[vec:Santo Stefano (martire)]]<br />
[[vi:Thánh Stêphanô, tử đạo]]<br />
[[zh:聖斯德望]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Johannes_der_T%C3%A4ufer&diff=92118938Johannes der Täufer2011-08-06T06:56:53Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sw:Yohane Mbatizaji</p>
<hr />
<div>[[Datei:Andrea Mantegna 032.jpg|miniatur|upright|Johannes (ganz rechts) mit [[Benedikt von Nursia]], [[Laurentius von Rom]] und [[Gregor I. (Papst)|Gregor dem Großen]] auf einem Bild von [[Andrea Mantegna]] (1459)]] '''Johannes der Täufer''' ([[Latein|lat.]]: ''Io[h]annes Baptista'', [[Hebräische Sprache|hebr.]]: {{he|יוֹחָנָן הַמַּטְבִּיל}}, oder {{he|יוחנן בן־זכריה}} ''Jochanan ben [[Zacharias (Vater des Johannes)|Sacharja]]'') ist eine der zentralen Figuren des [[Christentum]]s, des [[Mandäismus]] und des [[Islam]]s. Von vielen Kirchen wird er als [[Heiliger]] verehrt. <br />
Die Religionsgemeinschaft der [[Mandäer]] sieht in Johannes ihren wichtigsten Reformator. Lange Zeit wurden sie daher als ''Johannes-Christen'' bezeichnet.<br />
<br />
Der Einfluss Johannes' erstreckte sich über das frühe Christentum hinaus. Er hatte jüdische Anhänger, in Israel sowie in der [[Jüdische Diaspora|jüdischen Diaspora]]. Auch im [[Koran]] wird er erwähnt, und [[Flavius Josephus]] berichtet von ihm.<ref name="j5.2">Josephus. Jüd. Altertümer XVIII, 5. 2</ref><br />
<br />
== Quellen zur Biografie ==<br />
<br />
[[Datei:Byzantinischer Mosaizist des 12. Jahrhunderts 001.jpg|miniatur|upright|Mosaik in der [[Hagia Sophia]] in [[Istanbul]] (12. Jh.)]]<br />
<br />
Als Quellen, die Aufschluss über die historische Gestalt Johannes des Täufers geben können, stehen neben den [[Neues Testament|neutestamentlichen]] [[Evangelium (Buch)|Evangelien]] und der [[Apostelgeschichte]] noch ein Absatz des jüdisch-römischen Geschichtsschreibers [[Flavius Josephus]] zur Verfügung (Ant XVIII 5, 2).<br />
<br />
Bei dem Versuch einer Rekonstruktion der geschichtlichen Person und Ereignisse muss beachtet werden, dass diese Quellen jeweils eigenen Tendenzen folgen:<br />
<br />
* in der Darstellung des [[Evangelium nach Markus|Markusevangeliums]] erscheint Johannes als ''Vorläufer und Wegbereiter Jesu'' {{Bibel|Mk|1|2–15}},<br />
* in der [[Logienquelle Q]] (Q 3, 7–9) überwiegen wort- und bildgewaltige Drohpredigten, die das nahe Gottesgericht verkünden {{Bibel|Mt|3|7–10}} par {{Bibel|Lk|3|7–9}} sowie {{Bibel|Mt|3|11&nbsp;f.}} par {{Bibel|Lk|3|16&nbsp;f.}}, Johannes ist hier vor allem ''Bußprediger'',<br />
* im [[Evangelium nach Lukas|Lukasevangelium]] stellt die Kindheitsgeschichte {{Bibel|Lk|1|5–2, 29}} eine durchgehende Parallele zwischen Johannes- und Jesusbegebenheiten dar; die Jesusbegebenheiten überbieten jedoch jeweils die Johannesbegebenheiten,<ref>Heinz Schürmann: ''Das Lukasevangelium'', Herders theologischer Kommentar zum Neuen Testament III 1, Herder, Freiburg 1969, S. 25</ref> sowie<br />
* im [[Evangelium nach Johannes|Johannesevangelium]] hat der Täufer hauptsächlich die Funktion des ''Zeugen für Jesus'', so schon im Prolog {{B|Joh|1|7-18}} und {{B|Joh|1|19-36}}.<ref>Überblick über die verschiedenen Täuferbilder bei Josef Ernst: ''Johannes der Täufer. Der Lehrer Jesu?''.</ref><br />
<br />
== Geburt und Kindheit ==<br />
[[Datei:Adi Holzer Werksverzeichnis 849 Die Taufe.jpg|thumb|upright|Johannes der Täufer tauft [[Jesus von Nazaret|Jesus]] im [[Jordan]]. [[Radierung#Farbradierung|Farbradierung]] «Die Taufe» von [[Adi Holzer]] 1997.]]<br />
<br />
Von geringem historischen Gewicht dürften die Erzählungen über die Geburt und Kindheit des Täufers in {{Bibel|Lk|1–2}} sein. Hier vermuten manche Theologen Personallegenden aus dem Kreis der Täuferverehrer, die die spätere Bedeutung des Täufers schon auf die Ereignisse um die Geburt und Kindheit des Johannes übertragen und mithilfe alttestamentlicher Motive ausmalend veranschaulichen wollen.<ref>Vgl.: Müller 2002, Johannes 13.</ref><br />
Doch sind auch diese Texte für eine historische Rekonstruktion keineswegs unergiebig. Wahrscheinlich stammt Johannes aus priesterlichem Geschlecht: Nach Darstellung des Lukasevangeliums war Johannes der Sohn des Priesters [[Zacharias (Vater des Johannes)|Zacharias]] aus der Priesterklasse Abija und der [[Elisabet]] aus dem Geschlecht [[Aaron (biblische Person)|Aarons]] {{Bibel|Lk|1|5}}. Da die Priesterklasse Abija nicht gerade die bedeutendste der 24&nbsp;Priesterklassen war, könnte es sich durchaus um eine zuverlässige Angabe handeln. Geboren wurde Johannes nach {{Bibel|Lk|1|5}} ''„zur Zeit des Herodes, des Königs von Judäa“''; dieser regierte von 38 v.&nbsp;Chr. bis 5 v.&nbsp;Chr. In {{Bibel|Lk|1|39}} erfährt der Leser als Wohnort der Elisabet: „''eine Stadt im Bergland von Judäa''“. Schon diese unpräzise gehaltenen Angaben weisen auf das geringe historische Interesse des Verfassers hin, dem wesentlich an einer Aussage auf der theologischen Bedeutungsebene gelegen ist.<ref>Zum reichen Aussagegehalt der theologischen Bedeutungsebene vergleiche: Willibald Bösen: ''In Betlehem geboren. Die Kindheitsgeschichten der Evangelien''.</ref> Von Lk 1,80 ausgehende Spekulationen über einen Qumran-Aufenthalt des jungen Johannes lassen sich historisch nicht verifizieren; auch bei dieser Angabe<ref>''„Das Kind wuchs heran und sein Geist wurde stark. Und Johannes lebte in der Wüste bis zu dem Tag, an dem er den Auftrag erhielt, in Israel aufzutreten.“''</ref> dürften den Täufer kennzeichnende Motive wie das Verkündigungsgebiet des Täufers in der Wüste auf seine Kindheit zurückdatiert worden sein.<ref>Vgl.: Josef Ernst: ''Johannes der Täufer''. In: ''Lexikon für Theologie und Kirche''. Bd. 5, S. 871</ref><br />
<br />
== Zeit und Ort des Auftretens ==<br />
<br />
[[Datei:Palästina-Herodes.png|miniatur|upright|Judäa, Samaria, Galiläa zur Zeit des Herodes]]<br />
Nach Angaben in Lk beginnt das Auftreten des Johannes „im fünfzehnten Jahr der Regierung des Kaisers [[Tiberius]]“ {{Bibel|Lk|3|1}}, was auf die Jahre&nbsp;27–29 n.&nbsp;Chr. verweist. Die Unschärfe der Datierung ergibt sich aus der Unsicherheit, ob der Autor das Jahr nach der im Orient gebräuchliche [[Seleukidische Ära|seleukidischen]] oder der römischen Zeitrechnung beginnen ließ.<ref>Ausführlicher zur Datierung in {{Bibel|Lk|3|1 f.}}. Vgl.: bei Josef Ernst: ''Das Evangelium nach Lukas''. S. 106&nbsp;f.</ref><br />
<br />
Die biblischen Ortsangaben geben einen widersprüchlichen Befund über den Ort des Auftretens des Täufers: in der Wüste am Jordan {{Bibel|Mk|1|3–5}}, in der Wüste von Judäa {{Bibel|Mt|3|1}}, [[Betanien]], jenseits des Jordans {{Bibel|Joh|1|28;10,40}} oder in Änon bei [[Salim]] {{Bibel|Joh|3|23}}. Reisegruppen wird in heutiger Zeit sowohl auf der israelischen als auch auf der jordanischen Seite des Jordans die „authentische“ Taufstelle präsentiert. Die besseren Argumente dürfte aber die jordanische Ostseite für sich beanspruchen. Nur dort, im [[Peräa]] der Bibel, hatte [[Herodes Antipas]] das Recht, den Täufer gefangen zu setzen {{Bibel|Mk|6|17–29}}; Jos Ant XVIII 5,2); auch atl. Traditionen scheinen bei der Ortswahl für Johannes eine Rolle gespielt zu haben {{Bibel|Jos|3 und 4}}; {{Bibel|2 Kön|2|1–18}}. Erst in späteren Jahrhunderten wurde die Taufstelle vor allem aus praktischen Gründen am westlichen Jordanufer lokalisiert; frühstes Zeugnis für diese Tradition ist das berühmte [[Mosaikkarte von Madaba|Mosaik von Madaba]] (6.&nbsp;Jh.), die älteste erhaltene Karte Palästinas.<ref>Zur Lokalisierung der Taufstelle vgl.: Hartmut Stegemann: ''Die [[Essener]], Qumran, Johannes der Täufer und Jesus''. 294&nbsp;ff.</ref><br />
<br />
== Öffentliches Wirken und Hinrichtung ==<br />
{{Überarbeiten|[[Diskussion:Johannes der Täufer#Artikel bedarf der dringenden Überarbeitung|Diskussionsseite]]}}<br />
<br />
[[Datei:Trier-Johannes-der-Taeufer.jpg|miniatur|hochkant|Eckskulptur von Johannes auf der Brotstraße in Trier aus dem Jahre 1758, dargestellt mit Muschel und Lamm ([[Agnus Dei]]) (Bildhauer: Joseph Amlinger)]]<br />
<br />
=== Das öffentliche Wirken ===<br />
<br />
Etwa um das Jahr 29/30 n.&nbsp;Chr. begann Johannes der Täufer<ref>Der griech. Begriff für ''taufen'' wird besser mit ''eintauchen'' übersetzt.</ref> sein öffentliches Wirken.<ref>Das Evangelium nach Lukas beschreibt den Zeitpunkt des Auftretens von Johannes dem Täufer wie folgt: „Aber im fünfzehnten Jahr der Regierung des Kaisers Tiberius, als Pontius Pilatus Statthalter von Judäa war und Herodes [Antipas] Vierfürst von Galiläa und sein Bruder Philippus Vierfürst von Ituräa und der Landschaft Trachonitis und Lysanias Vierfürst von Abilene; unter dem Hohepriester Hannas und Kaiphas […]. {{Bibel|Lk|3|1–2}}. Das 15. Regierungsjahr von Tiberius war im Jahre 29/30 n.&nbsp;Chr.</ref> Sein Hauptwirkungsgebiet war im damaligen Peräa auf der anderen Seite des Jordans gegenüber von [[Jericho]]. Er führte ein betont [[Askese|asketisches]] Leben&nbsp;– laut {{Bibel|Mk|1|6}} soll er sich von [[Heuschrecke]]n und wildem [[Honig]] ernährt haben, laut {{Bibel|Mt|11|18}} aß und trank er gar nichts&nbsp;–, predigte im Stil der alten Propheten und [[Taufe|taufte]]. Johannes rief zur Umkehr auf und kündigte das unmittelbare Kommen Gottes oder des Messias zum endzeitlichen Gericht an {{Bibel|Mt|3|7.10.12}}; {{Bibel|Lk|3|7. 9. 17}}. Damit gilt er im Christentum als Wegbereiter der unmittelbar bevorstehenden Ankunft des [[Messias]] und wird mit [[Elija]] in Verbindung gebracht. Die Anhängerschaft von Johannes war zahlreich, darunter zeitweise auch [[Jesus von Nazareth]], der sich [[Taufe Jesu|durch ihn taufen ließ]].<ref>Walter Kasper: ''Jesus der Christus'', Mainz 1974, ISBN 3-7867-0464-3, S. 77 unter Verweis auf Rudolf Bultmann: ''Geschichte der synoptischen Tradition'', Göttingen 1921, S. 261ff; Martin Dibelius: ''Die Formgeschichte des Evangeliums'', Tübingen 1919, S. 270ff; Fritzleo Lentzen-Deis, ''Die Taufe Jesu nach den Synoptikern'', Frankfurt a.,M. 1970</ref> Darüber hinaus scheinen Jesus selbst oder seine Jünger mit Billigung des Johannes am Jordan getauft zu haben {{Bibel|Joh|3|22}};{{Bibel|Joh|4|1–2}}. Viele Menschen hielten Johannes für einen [[Prophetie|Propheten]]. In der späteren Geschichte findet man sie unter dem Namen [[Mandäer]] wieder, die den Lehren des Johannes treu blieben. Ein anderer Teil der Anhängerschaft des Johannes schloss sich nach dessen Tode dem Jesus von Nazareth an z.&nbsp;B. {{Bibel|Apg|19|1–7}}.<br />
<br />
Auf die Frage von im Dienste der Herodesdynastie stehenden jüdischen Soldaten: Was sollen wir tun? antwortete Johannes: Tut niemandem Gewalt an, erpresst niemanden und begnügt euch mit eurem Solde {{Bibel|Lk|3|14}}. Viele dieser Soldaten wurden Anhänger des Johannes.<br />
<br />
=== Herodes Antipas und Aretas ===<br />
<br />
[[Herodes Antipas]] war mit der Tochter [[Aretas IV.|Aretas]], des Königs der [[Nabatäer]], verheiratet. Später vermählte er sich noch mit [[Herodias]], der Frau seines Halbbruders Philippus. Dies führte zu Spannungen mit seiner ersten Frau. Diese verlegte daraufhin ihren Wohnsitz nach [[Machaerus]], einer Grenzfestung von Antipas am Toten Meer. Von dort floh sie zu ihrem Vater (35 n.&nbsp;Chr.).<ref name="Zeit">Die Jahresangaben leiten sich von geschichtlichen Ereignissen ab, so zum Beispiel:<br />
<br />
* [[Herodes Philippos]] war nicht mehr präsent während des öffentlichen Wirkens Jesu (siehe Evangelien!). Philippos verstarb im Jahre 33/34 n.&nbsp;Chr. Das Herrschaftsgebiet des Philippos&nbsp;– [[Judäa|Judäa jenseits des Jordan]] genannt&nbsp;– fiel unter römische Verwaltung (Provinz Syria). Dieser Herrschaftswechsel war wahrscheinlich ein wichtiger Auslöser für das öffentliche Auftreten von Jesus dem Nazoräer. Er war ein Nachkomme der David-Dynastie. Er war überzeugt, dass jetzt die Zeit gekommen war, um das ideale jüdische Königreich zu errichten. Das Todesjahr Jesu wird nach diesem Ansatz auf das Frühjahr 36 n.&nbsp;Chr. datiert.<br />
* Die Zeitangabe von 46&nbsp;Jahren Bauzeit nach {{Bibel|Joh|2|20}} kann für die Datierung nicht herangezogen werden. Denn die Bauzeit in Joh. 2, 20 bezieht sich ausdrücklich auf das Heiligtum des Tempels (griech.: {{lang|el|ναός}} ''naos'' [m.] = „Tempel“, „Kirche“, „Kathedrale“) und nicht auf die Tempelanlage (griech.: {{lang|el|ιερός}} ''hieros'' = „heilig“, „sakral“). Laut Josephus dauerten die Renovationsarbeiten am Heiligtum ''(naos)'' unter [[Herodes der Große|Herodes dem Großen]] rund 18&nbsp;Monate. Diese Arbeiten wurden gleich am Anfang des Renovationsprojektes ausgeführt mit Start um 20 v.&nbsp;Chr. Sie waren somit schon früh vor der Zeitenwende abgeschlossen. Quelle: Flavius Josephus J. Ant. XV 11, 5–6. Bei der Angabe 46&nbsp;Jahre handelt es sich vielmehr um eine symbolische Zeitangabe. Die Zahl setzt sich wahrscheinlich zusammen aus den Summanden 40 und 6 (zur Bedeutung siehe [[Numerologie|Biblische Zahlensymbolik]]). Die Zahl&nbsp;40 reflektiert die wiederholten Renovationen am Heiligtum des zweiten Tempels seit seiner Errichtung im Jahre 515 v.&nbsp;Chr. Die Zahl&nbsp;6 bezeugt, dass dieses Heiligtum von Menschen geplant und erbaut worden ist. Dies im Gegensatz zur [[Israelitischer Tempel|Stiftshütte]], die nach den Vorgaben Gottes erbaut worden ist {{Bibel|Ex|2|8–9}}; {{Bibel|Hebr|8|5}}.</ref><br />
<br />
Die Beziehung zwischen Herodes Antipas und Aretas war bereits wegen Landstreitigkeiten belastet, die Heirat mit Herodias kränkte Aretas zusätzlich. Ein Waffengang schien unausweichlich.<br />
<br />
=== Gefangennahme ===<br />
<br />
Im Frühjahr 35 n.&nbsp;Chr.<ref name="Zeit"/> inhaftierte Herodes Antipas Johannes den Täufer. Er hielt ihn auf der Festung Machaerus am Toten Meer gefangen. Wahrscheinlich war ihm die Anhängerschaft des Johannes zu bedrohlich geworden, als es zum Zwist mit König Aretas kam. Nach Flavius Josephus war dies der Hauptgrund für die Gefangennahme Johannes des Täufers. Zudem hatte Johannes Herodes Antipas wegen seiner Heiratspolitik kritisiert {{Bibel|Mt|14|4}}; {{Bibel|Lk|3|19}}.<br />
<br />
=== Hinrichtung ===<br />
<br />
[[Datei:Michelangelo Caravaggio 021.jpg|miniatur|''Die Enthauptung Johannes’ des Täufers'', Gemälde von [[Michelangelo Caravaggio]], entstanden 1608]]<br />
{{Bibel|Mk|6|17–29}} Der [[Biblische Erzählung|biblischen Erzählung]] nach soll [[Salome (Tochter der Herodias)|Salome]], die Tochter von Herodes’ Frau [[Herodias]], den Kopf Johannes des Täufers als Belohnung für einen Tanz gefordert haben, wozu sie von Herodias angestiftet worden sei. Diese Geschichte wird in den Evangelien des [[Evangelium nach Markus|Markus]] und [[Evangelium nach Matthäus|Matthäus]] geschildert, wobei nur von der Tochter der Herodias die Rede ist, der Name Salome wird nicht genannt.<br />
<br />
Historisch gilt die Darstellung des Flavius Josephus als wahrscheinlicher<!-- NPOV? -->:<br />
<br />
Die Tochter Aretas’ war inzwischen zu ihrem Vater geflohen. Dieser drohte Antipas mit Krieg. Um nicht in einen Zweifrontenkrieg verwickelt zu werden, ließ Antipas Johannes den Täufer vor Kriegsbeginn hinrichten. Er befürchtete einen Aufstand der Anhänger des Johannes während seines Feldzugs gegen Aretas.<ref>Josephus, Jüd. Altertümer XVIII, 5. 1–2</ref><br />
<br />
Die Hinrichtung erfolgte nach [[Urchristentum|urchristlichen]] Quellen in [[Tiberias]] in [[Galiläa]], wahrscheinlich vor dem Jahr 30. [[Flavius Josephus]] hingegen berichtet von ihrer Vollstreckung auf der Festung [[Machaerus]] am [[Totes Meer|Toten Meer]]. [[Machaerus]] sicherte die Grenze zwischen dem Territorium von Antipas und jenem von Aretas. Die Hinrichtung erfolgte wahrscheinlich im Spätsommer des Jahres 35 n.&nbsp;Chr.<ref name="Zeit"/> und damit laut Geschichtsschreiber Josephus erst nach dem Tode Jesu, entgegen den biblischen Evangelien. Noch lange Zeit danach wurde der Todestag des Johannes in jener Jahreszeit&nbsp;– Ende August&nbsp;– begangen; so ist auch heute noch der 29.&nbsp;August unter der Bezeichnung „Enthauptung des hl. Johannes des Täufers“ ein kirchlicher Gedenktag.<ref>[[Gebotener Gedenktag]] im [[Calendarium Romanum Generale#August|Allgemeinen Römischen Kalender]]; vgl. {{Hl-Lex|b|Johannes_der_Taeufer-Enthauptung.htm|Gedenktag der Enthauptung}}</ref> Auch die Evangelien berichten über diese Hinrichtung, bei der die Obersten des Heeres anwesend waren {{Bibel|Mk|6|17–28}}. Der Krieg gegen Aretas stand bevor.<br />
<br />
=== Krieg gegen Aretas ===<br />
<br />
Im Winter 35/36 n.&nbsp;Chr.<ref name="Zeit"/> kam es zum Krieg. Die vorangegangene Exekution von Johannes dem Täufer hatte zur Folge, dass ein Teil der jüdischen Soldaten – nämlich die Anhänger von Johannes&nbsp;– Antipas die Unterstützung im Krieg gegen Aretas versagte.<ref name="j5.2"/> Herodes Antipas verlor den Krieg. Mit Hilfe der [[Römisches Reich|Römer]] konnte er sich jedoch an der Macht behaupten. Er musste aber als Kompensation die Stadt und Region [[Damaskus]] an Aretas abgeben (von 37 bis 39 n.&nbsp;Chr.)<ref>Als [[Paulus von Tarsus|Paulus]] aus Damaskus flüchtete, gehörte die Stadt zum Herrschaftsgebiet von Aretas. In {{Bibel|2 Kor|11|32}} schreibt Paulus: „In Damaskus bewachte der Statthalter des Königs Aretas die Stadt der Damaszener, um mich gefangen zu nehmen.“</ref><br />
<br />
=== Urteil des Volkes ===<br />
<br />
Das jüdische Volk interpretierte die Niederlage von Herodes Antipas gegen Aretas als Strafe Gottes dafür, dass er zuvor Johannes den Täufer hatte hinrichten lassen.<ref name="j5.2"/><br />
<br />
== Johannes der Täufer im Koran ==<br />
<br />
[[Datei:StJohnInUmmayad.jpg|miniatur|Schrein Johannes des Täufers in der Omayadden-Moschee in Damaskus]]<br />
Auch der Koran erwähnt Johannes den Täufer. Wie die [[Mandäer]] nennen auch die Muslime Johannes [[Yahya]]. Auch der [[Koran]] schildert, dass [[Zacharias]] Nachricht über die Geburt eines Sohnes von Engeln bekam. Er bat Allah um ein Zeichen, woraufhin Zacharias drei Tage lang (anders in der biblischen Version) nicht zu den Menschen (Al-Imran 3:38–41, Maryam 19:10) sprach. Der Koran gibt zwar keine Details zum Leben Johannes’, sagt aber, dass er „Weisheit“ hatte, „als er noch ein Kind war“ (Maryam 19:13).<br />
<br />
Der Koran sagt in der Sure 19 (Maryam), in den Versen 7 und 13-15 folgendes über Johannes:<ref>''Der Koran''. Aus dem Arabischen übertragen von Max Henning, Reclam, Stuttgart 1960, ISBN 3-15-004206-2</ref><br />
<poem><br />
7 O Zacharias, siehe, wir verkünden dir einen Knaben, namens Yahya,&nbsp;…<br />
13 O Yahya, nimm die Schrift mit (aller) Kraft. Und Wir gaben ihm schon als Kind die Urteilskraft<br />
14 und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig und gütig gegen seine Eltern, und er war weder gewalttätig noch widerspenstig.<br />
15 Und Friede sei auf ihm am Tag, da er geboren wurde, und am Tag, da er stirbt, und am Tag, da er wieder zum Leben auferweckt wird.<br />
</poem><br />
Es wird berichtet, dass Johannes mit wilden Tieren aß, da er den Kontakt mit anderen Menschen fürchtete. Überdies weinte Johannes sehr oft. Dies begründete er damit, dass die Brücke zwischen [[Dschahannam|Hölle]] und [[Dschanna|Paradies]] nur mit Tränen überschritten werden könne.<br />
<br />
Die Anhänger Johannes des Täufers werden im Koran vermutlich als [[Sabäer]] bezeichnet. Sie genießen, da sie Anhänger einer Buchreligion sind, im islamischen Staat besonderen Schutz, wenn sie die [[Jizyah]] (eine Steuer für Christen, Juden und Sabäer) leisten.<br />
<br />
== Verehrung in der Kirche ==<br />
[[Datei:John the Baptist Prokopiy Chirin.jpg|hochkant|miniatur|Johannes der Täufer (Wüstenengel) mit dem im Kelch liegenden [[Jesuskind|Christuskind]] (russische Ikone von 1620]]<br />
=== Gedenktage ===<br />
Johannes der Täufer ist einer der bedeutendsten Heiligen der [[Orthodoxe Kirche|orthodoxen]], der [[Römisch-katholische Kirche|katholischen]] und auch der [[Evangelische Kirche|evangelischen Kirchen]]. Er gilt als letzter und größter der [[Prophet]]en, als [[advent]]licher Wegbereiter Jesu und als Vorbild des [[Askese|Asketen]]. <br />
<br />
Der [[Gedenktag]] seiner Geburt ist der [[24. Juni]], der [[Johannistag]], der in fast allen christlichen Kirchen begangen wird – in der katholischen Kirche als [[Hochfest]] – und um den sich zahlreiche Bräuche ranken. Das Datum leitet sich daher ab, dass Johannes nach dem Lukasevangelium sechs Monate älter als Jesus war; so wurde der Johannistag auf sechs Monate vor [[Weihnachten]] gelegt. Auch sein Todestag ist ein Gedenktag ([[29. August]], ''Enthauptung Johannes des Täufers''), der jedoch wesentlich geringere Bedeutung hat als das Geburtsfest. <br />
<br />
Die orthodoxe Kirche, die die liturgischen Feste nach dem [[Julianischer Kalender|Julianischen Kalender]] zur Zeit 13 Tage später begeht, kennt darüber hinaus noch die Gedenktage 7. Januar (ältestes Johannesgedenken am Tag nach dem [[Erscheinung des Herrn|Erscheinungsfest]], das auch die Taufe Jesu umfasst); 24. Februar (erste und zweite Auffindung des Hauptes Johannes des Täufers); 25. Mai (dritte Auffindung des Hauptes Johannes des Täufers); 23. September (Empfängnis Johannes des Täufers).<br />
<br />
=== Attribute ===<br />
[[Datei:Saint_Jean-Baptiste,_by_Leonardo_da_Vinci,_from_C2RMF_retouched.jpg|miniatur|hochkant|[[Leonardo da Vinci]]: Darstellung [[Johannes der Täufer (Leonardo da Vinci)|Johannes des Täufers]] mit deutendem Zeigefinger, Fellgewand und Kreuzstab]]<br />
[[Datei:Johannesschuessel.jpg|miniatur|hochkant|Johannisschüssel aus dem Braith-Mali-Museum in Biberach/Riß]]<br />
[[Datei:St.Johann046.JPG|miniatur|hochkant|Johannisschüssel in [[St. Johann (Rot an der Rot)|St. Johann]] in [[Rot an der Rot]]]]<br />
[[Datei:RomMitoraj.jpg|miniatur|hochkant|[[Igor Mitoraj]]: St. Johannes der Täufer (2006) in [[Santa Maria degli Angeli e dei Martiri]] in Rom]]<br />
Seine [[Ikonografisches Heiligenattribut|Attribute]] in der [[Ikonographie]] sind das Fellgewand, der Kreuzstab oder ein [[Lamm]] sowie der [[Zeigefinger#Kunst|Zeigegestus]] auf Jesus, oft verbunden mit dem Spruchband „Ecce Agnus Dei” („Seht das Lamm Gottes“). Meist wird der Heilige mager, mit langen Haaren und teils mit Flügeln dargestellt, um seine asketische und engelsgleiche Lebensweise zu betonen. Als [[Johannesknabe]] erscheint er häufig zusammen mit dem etwa gleichaltrigen [[Jesuskind|Jesusknaben]] und [[Maria (Mutter Jesu)|Maria]].<br />
<br />
Johannes der Täufer erscheint auf der [[Ikonostase]] in orthodoxen Kirchen in der Regel an zentraler Stelle als Teil der [[Deësis]], oder direkt rechts neben der zentralen [[Christus]]-[[Ikone]], die Gottesmutter links von Christus. Einige orthodoxe Kirchen stellen statt Johannes den hl. [[Nikolaus von Myra|Nikolaus]] an dieser Stelle dar.<br />
<br />
[[Taufkapelle]]n sind häufig Johannes dem Täufer geweiht.<br />
<br />
Als [[Johannisschüssel]] werden seit dem Mittelalter verbreitete Darstellungen mit dem Haupt des heiligen Johannes des Täufers auf einer Schüssel bezeichnet. Sie wurden vom Volk verehrt und besonders bei Kopfleiden in Hospitälern zur Schmerzlinderung herumgereicht.<br />
<br />
In Irland wurde er auch unter dem Namen Searbhain („der Bitterzüngige“) verehrt, eine Bezeichnung, die eigentlich dem Unruhestifter [[Bricriu]] aus der vorchristlichen Mythologie zukam. Cill Searbhain ist eine Kirche auf dem Friedhof von [[Kilsharvan]].<br />
<br />
Johannes ist Schutzheiliger des [[Johanniterorden|Johanniter]]- bzw. [[Souveräner Malteserorden|Malteserritterordens]].<br />
<br />
=== Reliquien ===<br />
[[Datei:AmiensJohRel.jpg|miniatur|hochkant|Kopfreliquie in Amiens]]<br />
Es gibt mehrere Orte, die beanspruchen, das Haupt des Heiligen als [[Reliquie]] zu besitzen. Zum einen die Kirche [[San Silvestro in Capite]] in Rom, daneben auch die [[Kathedrale von Amiens]]. Der dortigen Überlieferung zufolge brachte der Domherr von [[Picquigny]] Wallon de Sarton 1204 die Kopfreliquie als Kriegsbeute vom [[Vierter Kreuzzug|Vierten Kreuzzug]] aus [[Konstantinopel]] mit und übergab sie seinem Onkel, dem Bischof Richard de Gerberoy in [[Amiens]]<ref>Xavier Bailly: ''Die Kathedrale von Amiens''. ISBN 978-2-7373-4639-2</ref> Aber auch die [[Omayadden-Moschee]] (in vorislamischer Zeit die Johanniskathedrale) in [[Damaskus]] beansprucht, das Haupt des Täufers zu verwahren. <br />
<br />
2010 wurde bei Ausgrabungen auf der Schwarzmeerinsel [[Sweti Iwan]] im Kirchenaltar des ehemaligen kaiserlichen [[Johannes-der-Täufer-Kloster|Johannes der Täufer Klosters]] ein Reliquiar mit der Inschrift ''Johannes der Täufer'' gefunden. In der Urne wurden Zahn, Hand-, Fuß- und Kieferknochen entdeckt. Bulgarische Archäologen wollen die Reliquien, die im 4. Jahrhundert n. Chr. von Konstantinopel nach Sosopol gelangten, Johannes dem Täufer zuordnen.<ref>Vgl.: [http://derstandard.at/1277339528415/Bulgarien-Teile-von-Johannes-dem-Taeufer-sollen-aufgetaucht-sein Teile von Johannes dem Täufer sollen aufgetaucht sein]; [http://www.n-tv.de/wissen/fundsache/Koerperteile-von-Johannes-dem-Taeufer-article1197636.html Fundsache, Nr. 875Körperteile von Johannes dem Täufer]; [http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704216804575423673016971944.html Bulgaria Looks to John the Baptist to Resurrect Flagging Economy], The Wall Street Journal</ref><br />
<br />
== Rezeption ==<br />
<br />
=== Literatur und Drama ===<br />
<br />
Johannes der Täufer und die mit ihm in Verbindung stehenden Figuren und Stoffe, namentlich [[Herodes Antipas|Herodes]], [[Herodias]] und [[Salome (Tochter der Herodias)|Salome]] waren von großem Einfluss in der [[Literatur]], [[Dramatik]] und [[Musik]], so z.&nbsp;B. für das Drama [[Oscar Wilde]]s „[[Salome (Drama)|Salome]]” und die darauf aufbauende [[Salome (Oper)|Oper]] gleichen Namens von [[Richard Strauss]], sowie die Erzählung „Herodias” von [[Gustave Flaubert]], auf der das [[Libretto]] für [[Jules Massenet]]s „[[Herodiade]]” beruht.<br />
<br />
=== Bildende Kunst ===<br />
<br />
[[Datei:CaravaggioSalomeLondon.jpg|miniatur|''Salome mit dem Kopf Johannes’ des Täufers'', Gemälde von Michelangelo Caravaggio, entstanden 1607]]<br />
In [[Richard Wagner]]s Oper [[Die Meistersinger von Nürnberg]], die am [[Johannistag]] (24.&nbsp;Juni) sowie am Vorabend dieses Festtags spielt, wird in zahlreichen [[Allegorie|allegorischen]] Anspielungen auf religiöse und biblische Figuren und Ereignisse verwiesen. So erweist sich die Hauptperson der Handlung, der Nürnberger Dichter [[Hans Sachs]] als Personifikation des biblischen Propheten Johannes der Täufer. Andere Figuren illustrieren Begebenheiten aus dem [[Altes Testament|Alten Testament]] (Adam und Eva und der Sündenfall), insbesondere auch Hans Sachs' Lehrling David: der biblische [[David (Israel)|König David]] als Stammvater und&nbsp;– wie Johannes der Täufer&nbsp;– Vorläufer [[Jesus Christus|Christi]] und vieles mehr. Sowohl [[Michelangelo Merisi da Caravaggio]] (1609) als auch [[Bartolomeo Veneto]] (16.&nbsp;Jahrhundert) malten ein Gemälde von Salome mit dem Kopf von Johannes dem Täufer auf einem Tablett.<br />
<br />
=== Freimaurertum ===<br />
<br />
Der Gedenktag von Johannes dem Täufer, der Johannistag, ist zugleich das Bundesfest der weltweiten ''Johannislogen'' der [[Freimaurerei|Freimaurer]], die an seinem Geburtstag in den sogenannten „Blauen” Logen, Fm-Grad 1–3 (so benannt aufgrund der dort vorherrschenden Gewandfarbgebung; im Gegensatz zu den „Roten” Logen, die höhere [[Grad (Freimaurerei)|Geheimgrade]], bis zum 33.&nbsp;Grad, in den „Andreas-Logen” den so genannten „[[Grad (Freimaurerei)|Schottischen Ritus]]” repräsentieren), häufig außerdem ein besonders festliches [[Ritus|Ritual]] durchführen. Johannes der Täufer war und ist heute noch der Schutzpatron der [[Bauhütte]]n, speziell der [[Steinmetz]]e.<br />
<br />
== Gedenken und Namensgebung ==<br />
<br />
* [[Hochfest]] der Geburt ist der [[Johannistag]] (24.&nbsp;Juni)&nbsp;– die zugehörige ''Johannisnacht'' ist die kürzeste Nacht des Jahres, und vielfältigster Los- und Festtag<br />
* seiner Enthauptung wird am [[29. August]] gedacht<br />
* Namen: [[Johann Baptist]], sonst [[Johannes]] und seine Varianten<br />
* [[Patrozinium|Patrozinien]] Johannes' des Täufers siehe:<br />
** [[Johanniskirche]], [[Johannes-der-Täufer-Kirche]]<br />
** [[Johanniterorden]] (dieser [[Ritterorden]] geht auf ein bereits von italienischen Kaufleuten 1099 in Jerusalem gestiftetes ''Hospital zum Heiligen Johannes'' zurück)<br />
* mehrere [[Ordensgemeinschaft]]en in der katholischen und anglikanischen Kirche<br />
** [[Johannes-der-Täufer-Kirche]], [[Johanneskapelle]], [[Johanniskloster]], [[Johannisfriedhof]]<br />
* [[Johannis]], [[Johannisthal]], [[Johannisburg]], [[Johannisberg]]&nbsp;– geographische Orte<br />
<br />
== Siehe auch ==<br />
<br />
* [[Johannes-Hymnus]]<br />
* [[Johannisbrotbaum]]<br />
* [[Mandäer]]<br />
* [[Nasiräer]]<br />
* [[Taufe]]<br />
<br />
== Literatur ==<br />
<br />
* Hans Bernd Altinger: ''Johannes der Täufer. Sein wahres Leben und Wirken&nbsp;– Seine Wiederkehr''. ISBN 978-3-926087-20-1<br />
* [[Knut Backhaus]]: ''Die „Jüngerkreise“ des Täufers Johannes. Eine Studie zu den religionsgeschichtlichen Ursprüngen des Christentums''. Paderborner theologische Studien 19. Schöningh, Paderborn u.&nbsp;a. 1991, ISBN 3-506-76269-9<br />
* [[Martin Ebner (Theologe)|Martin Ebner]]: ''Jesus von Nazaret, Was wir von ihm wissen können'', Katholisches Bibelwerk, Stuttgart, 2007, ISBN 978-3-460-33178-5. S. 73–85<br />
* Josef Ernst: ''Johannes der Täufer&nbsp;– der Lehrer Jesu?''. Biblische Bücher 2. Herder, Freiburg i.&nbsp;Br. u.&nbsp;a. 1994, ISBN 3-451-23479-3.<br />
* Michael Hartmann: ''Der Tod Johannes' des Täufers. Eine exegetische und rezeptionsgeschichtliche Studie auf dem Hintergrund narrativer, intertextueller und kulturanthropologischer Zugänge''. Stuttgarter biblische Beiträge 45. Verl. Kath. Bibelwerk, Stuttgart 2001, ISBN 3-460-00451-7<br />
* [[Flavius Josephus]]. The New Complete Works of Josephus. Translated by William Whiston. 1999. Kregel Publications, Grand Rapids, Michigan, ISBN 0-8254-2948-X (Paperback)<br />
* James A. Kelhoffer: ''The Diet of John the Baptist: „Locusts and Wild Honey“ in Synoptic and Patristic Interpretation''. WUNT 176. Mohr Siebeck, Tübingen 2005, ISBN 3-16-148460-6<br />
* Friedrich-August von Metzsch: ''Johannes der Täufer. Seine Botschaft und deren Darstellung in der Kunst''. Hänssler-Bildband. Hänssler, Holzgerlingen 2001, ISBN 3-7751-3719-X (kunstgeschichtlich)<br />
* Ulrich B. Müller: ''Johannes der Täufer. Jüdischer Prophet und Wegbereiter Jesu''. Biblische Gestalten 6. Evang. Verlagsanstalt, Leipzig 2002, ISBN 3-374-01993-5 (wiss. fundierte und verständliche Einführung)<br />
* Torsten Reiprich: ''Johannes der Täufer. Rufer und Prophet''. In: ''Praxis Gemeindepädagogik''. 4/2008, S. 51–53<br />
* Hartmut Stegemann: ''Die Essener, Qumran, Johannes der Täufer und Jesus. Ein Sachbuch''. Herder Spektrum 4128. Herder, Freiburg i.&nbsp;Br. u.&nbsp;a. 8. Aufl., 1999, ISBN 3-451-04128-6<br />
* Joan E. Taylor: ''John the Baptist within Second Temple Judaism''. SPCK, London 1997, ISBN 0-281-05126-7<br />
* [[Gerd Theißen]]: ''Gerichtsverzögerung und Heilsverkündigung bei Johannes dem Täufer und Jesus''. In: ders., Annette Merz (Hg.): ''Jesus als historische Gestalt. Beiträge zur Jesusforschung''. FRLANT 202. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2003, ISBN 3-525-53886-3. S. 229-253<br />
<br />
; Zur Figur des Täufers in den Evangelien:<br />
<br />
* [[Gerd Häfner]]: ''Der verheißene Vorläufer. [[Redaktionsgeschichte|Redaktionskritische]] Untersuchung zur Darstellung Johannes des Täufers im [[Matthäusevangelium]]''. Stuttgarter biblische Beiträge 27. Verl. Kath. Bibelwerk, Stuttgart 1994, ISBN 3-460-00271-9<br />
* Christoph Gregor Müller: ''Mehr als ein Prophet. Die Charakterzeichnung Johannes des Täufers im [[Lukasevangelium|lukanischen Erzählwerk]]''. Herders biblische Studien 31. Herder, Freiburg i.&nbsp;Br. u.&nbsp;a. 2001, ISBN 3-451-27622-4<br />
* Angelika Ottillinger: ''Vorläufer, Vorbild oder Zeuge? Zum Wandel des Täuferbildes im [[Johannesevangelium]]''. Inauguraldissertationen, Theologische Reihe 45. EOS-Verl., St. Ottilien 1991, ISBN 3-88096-845-4<br />
* [[Michael Tilly]]: ''Johannes der Täufer und die Biographie der Propheten. Die synoptische Täuferüberlieferung und das jüdische Prophetenbild zur Zeit des Täufers''. BWANT 137. Kohlhammer, Stuttgart u.&nbsp;a. 1994, ISBN 3-17-013180-X<br />
* Gary Yamasaki: ''John the Baptist in Life and Death. [[Rezeptionsästhetik|Audience-Oriented Criticism]] of Matthew’s Narrative''. JSNTSup 167. Academic Press, Sheffield 1998, ISBN 1-85075-916-2<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
<br />
* {{Commonscat|Saint John the Baptist|Johannes der Täufer}}<br />
* {{DNB-Portal|118557858}}<br />
* [http://www.elija.de/ Zum Buch über „Johannes den Täufer“.]<br />
* [http://leo.skyar.com/johann.htm Bildbeschreibung zu „Johannes der Täufer“ von Leonardo da Vinci]<br />
* [http://www.biblischelehre.de/ Artikel „Über Johannes den Täufer (Mat 11, 2–30)“]<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
{{Normdaten|PND=118557858|VIAF=27863229}}<br />
<br />
{{SORTIERUNG:Johannes Der Taufer}}<br />
[[Kategorie:Johannes der Täufer| ]]<br />
[[Kategorie:Person im Neuen Testament]]<br />
[[Kategorie:Biblisches Thema]]<br />
[[Kategorie:Heiliger (1. Jahrhundert)]]<br />
[[Kategorie:Freimaurerei und Religion]]<br />
[[Kategorie:Geboren im 1. Jahrhundert v. Chr.]]<br />
[[Kategorie:Gestorben im 1. Jahrhundert]]<br />
[[Kategorie:Mann]]<br />
<br />
{{Personendaten<br />
|NAME=Johannes der Täufer<br />
|ALTERNATIVNAMEN=Ioannes Baptista, Iohannes Baptista<br />
|KURZBESCHREIBUNG=christlicher Heiliger<br />
|GEBURTSDATUM=vor 5 v. Chr.<br />
|GEBURTSORT=<br />
|STERBEDATUM=vor 30<br />
|STERBEORT=<br />
}}<br />
<br />
{{Link FA|ru}}<br />
<br />
[[an:Sant Chuan Baptista]]<br />
[[ar:يوحنا المعمدان]]<br />
[[arc:ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ]]<br />
[[arz:يوحنا المعمدان]]<br />
[[az:Vəftizçi Yəhya]]<br />
[[be:Іаан Прадцеча]]<br />
[[bg:Йоан Кръстител]]<br />
[[bn:ইয়াহিয়া]]<br />
[[bpy:সাও জোয়াও বাটিস্টা]]<br />
[[br:Yann ar Badezour]]<br />
[[ca:Joan Baptista]]<br />
[[cs:Jan Křtitel]]<br />
[[cy:Ioan Fedyddiwr]]<br />
[[da:Johannes Døberen]]<br />
[[dv:ޔަޙްޔާގެފާނު]]<br />
[[el:Ιωάννης ο Βαπτιστής]]<br />
[[en:John the Baptist]]<br />
[[eo:Johano la Baptisto]]<br />
[[es:Juan el Bautista]]<br />
[[et:Ristija Johannes]]<br />
[[eu:Joan Bataiatzailea]]<br />
[[fa:یحیی]]<br />
[[fi:Johannes Kastaja]]<br />
[[fo:Jóhannes Doyparin]]<br />
[[fr:Jean le Baptiste]]<br />
[[fy:Jehannes de Doper]]<br />
[[ga:Eoin Baiste]]<br />
[[gl:Xoán o Bautista]]<br />
[[he:יוחנן המטביל]]<br />
[[hr:Sveti Ivan Krstitelj]]<br />
[[hsb:Jan Křćenik]]<br />
[[hu:Keresztelő János]]<br />
[[hy:Հովհաննես Մկրտիչ]]<br />
[[id:Yohanes Pembaptis]]<br />
[[it:Giovanni Battista]]<br />
[[ja:洗礼者ヨハネ]]<br />
[[ka:იოანე ნათლისმცემელი]]<br />
[[ko:세례자 요한]]<br />
[[kv:Тöвся Иван лун]]<br />
[[la:Ioannes Baptista]]<br />
[[lbe:ЯхӀя идавс]]<br />
[[li:Johannes de Duiper]]<br />
[[ln:Yoane Mobatisi]]<br />
[[lt:Jonas Krikštytojas]]<br />
[[lv:Jānis Kristītājs]]<br />
[[mk:Свети Јован Крстител]]<br />
[[ml:യഹ്യ]]<br />
[[ms:John Pembaptis]]<br />
[[nl:Johannes de Doper]]<br />
[[nn:Døyparen Johannes]]<br />
[[no:Johannes Døperen]]<br />
[[oc:Yahia]]<br />
[[os:Иоанн Аргъауæг]]<br />
[[pl:Jan Chrzciciel]]<br />
[[pt:João Batista]]<br />
[[ro:Ioan Botezătorul]]<br />
[[ru:Иоанн Креститель]]<br />
[[sc:Giuanne Battista]]<br />
[[sh:Ivan Krstitelj]]<br />
[[simple:John the Baptist]]<br />
[[sk:Ján Krstiteľ]]<br />
[[sl:Sveti Janez Krstnik]]<br />
[[so:Nabi Yaxye C.S.]]<br />
[[sq:Gjon Pagëzori]]<br />
[[sr:Јован Крститељ]]<br />
[[sv:Johannes Döparen]]<br />
[[sw:Yohane Mbatizaji]]<br />
[[th:ยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา]]<br />
[[tl:San Juan Bautista]]<br />
[[tr:Yahya (peygamber)]]<br />
[[uk:Іван Хреститель]]<br />
[[ur:یحییٰ علیہ السلام]]<br />
[[vec:San Zuane Batista]]<br />
[[zh:聖若翰洗者]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Bel-%C5%A1arru-u%E1%B9%A3ur&diff=92118691Bel-šarru-uṣur2011-08-06T06:32:06Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sh:Belšazar</p>
<hr />
<div>'''Bel-šarru-usur''' bzw. '''Belšazar''' (auch ''Belsazar''; [[Babylonische Sprache|spätbabylonisch]] ''Bel-šarru-us.ur'') war [[Babylonien|babylonischer]] Kronprinz, der von 552 bis 543 v. Chr. an Stelle seines Vaters [[Nabonid]] die Regierungsgeschäfte führte. Sein Name bedeutet: „[[Baal (Gottheit)|Bēl]] beschütze den König“.<br />
<br />
== Historische Quellen ==<br />
Zahlreiche Wirtschaftsurkunden aus Babylonien bezeugen Belsazars Regentschaft. In der [[Nabonid-Chronik]] wird unter anderem auch die Abstammung Belsazars von Nabonid bezeugt: ''„Der Sohn des Königs … war im Lande Akkad (Babylonien), während sich Nabonid in [[Tayma|Tema]] (in Arabien) aufhielt“''. Den Abstammungsgrad – leiblicher Sohn – belegt das „Gebet des Nabonid“: {{Zitat|Bewahre mich, Nabonid, König von Babel, vor Sünde gegen deine große Gottheit, und verleihe mir ein langes Leben! Schenke Belsazer (Bel-šarru-usur), meinem erstgeborenen leiblichen Sohn, Ehrfurcht vor deiner großen Gottheit in sein Herz. Er möge keine Sünde auf sich laden, an Lebensglück möge er sich sättigen.|Gebet des Nabonid}}<br />
<br />
== Buch Daniel ==<br />
=== Biblische Überlieferung ===<br />
Im [[Buch Daniel]] des [[Altes Testament|Alten Testamentes]] wird [[Belsazar|Belšazar]] als Sohn des [[Nebukadnezar II.]] genannt („Sohn“ bedeutet in den biblischen Sprachen lediglich einen männlichen Nachfahren, ebenso „Vater“ als Vorfahre), dem eine geisterhafte Schrift an der Wand seines Palastes erscheint. Belšazar lässt sofort seine Schriftgelehrten herbeirufen, die jedoch den Sinn der Worte nicht verstehen ({{B|Dan|5|1}}). Daraufhin wird der Prophet [[Daniel (Prophet)|Daniel]] herbeigeholt: Er liest ''Mene mene tekel u-parsin. Diese Worte bedeuten: Mene: Gezählt hat Gott die Tage deiner Herrschaft und macht ihr ein Ende. Tekel: Gewogen wurdest du auf der Waage und zu leicht befunden. Peres (u-parsin): Geteilt wird dein Reich und den [[Medien (Land)|Medern]] und den [[Perserreich|Persern]] gegeben''. Daniel wird als Belohnung für seine Übersetzung zum ''dritten Mann im Land'' erhoben. Noch in derselben Nacht wird Belšazar getötet ({{B|Dan|5|25}}).<br />
<br />
=== Historischer Bezug ===<br />
Das Wortspiel ''mene mene tekel uparsin'' ist höchstwahrscheinlich ein [[Bilderrätsel|Rebus]] und stellt eine Ableitung der [[Akkadische Sprache|akkadischen Worte]] ''manû šiqlu parsu'' dar, die als Bezeichnungen im Zusammenhang von Gewichtseinheiten benutzt wurden. Vor diesem Hintergrund ist klar, warum niemand von den Anwesenden den Sinn dieser Worte erklären konnte, obwohl die Begriffe zur Umgangssprache gehörten. Der Autor des Daniel-Buches macht hieraus ein Wortspiel in [[Aramäische Sprache|aramäischer Sprache]], dessen wörtliche Übersetzung heute wie damals unklar bleibt.<ref name=B118>F. M. Thomas Böhl: ''Daniel''. S.&nbsp;118.</ref><br />
<br />
Die biblische Bezeichnung ''Nebukadnezar, Vater des Belšazar'' entstand aus dem redaktionellen Übertrag der Person des babylonischen Königs [[Nabonid]] auf Nebukadnezar, obwohl historisch Nabonid als Vater des Belšazar belegt ist. Außerdem verknüpfte der Redaktor die Person Belšazars mit Nabonid. Belšazar war jedoch zu keinem Zeitpunkt König Babyloniens, sondern bis zur Rückkehr Nabonids dessen Stellvertreter. Somit konnte Belšazar nicht der letzte König des [[Babylonien|babylonischen Reich]]es gewesen sein.<ref>M. A. Dandamayev: ''Nabonid''. S.&nbsp;10.</ref><br />
<br />
Daniels Funktion, von den [[Redaktor (Textwissenschaft)|Redaktoren]] als weisheitlicher [[Omen]]deuter beschrieben, kann mit dem Amt einer [[Entu-Priesterin]] beziehungsweise eines „[[Wahrsager]]s“ ([[Akkadische Sprache|akkadisch]] ''ašipu'') verglichen werden, das im babylonischen Reich die Omendeutungen oder Beschwörungen beinhaltete.<ref>Wolfgang Röllig: ''Die Weisheit der Könige in Assyrien und Babylonien''. S.&nbsp;38.</ref> Nabonid regierte nach seiner Rückkehr noch weitere drei Jahre.<ref>Klaas R. Veenhof: ''Geschichte des Alten Orients bis zur Zeit Alexanders des Großen – Grundrisse zum Alten Testament''. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2001, S.&nbsp;284.</ref> In den [[Nabonid-Chroniken]] ist ein vorzeitiger Tod seines Sohnes jedoch nicht vermerkt. In diesem Zusammenhang ist auch bedeutsam, dass den Nachkommen des Babylonierkönigs kein nachfolgendes Königtum geweissagt wurde.<br />
<br />
Es ist nicht ausgeschlossen, dass ein historischer Bezug besteht und Belšazar tatsächlich von der [[Marduk|Marduk-Priesterschaft]] umgebracht wurde. Letztmals wird er als Stellvertreter im 13.&nbsp;Regierungsjahr des Nabonid genannt, den er seit dem 4.&nbsp;Regierungsjahr seit der Thronbesteigung vertrat.<ref>Die Regierungsjahrangabe bezieht sich auf den babylonischen Kalender; es handelt sich in Gleichsetzung der Regierungschronik jeweils um das offizielle 12. und 3.&nbsp;Regierungsjahr.</ref> Nach Rückkehr des Babylonierkönigs aus [[Tayma]] wurde Belšazars Name auch in anderen Dokumenten nicht mehr erwähnt.<ref name=B118/><br />
<br />
== Bearbeitungen ==<br />
[[Datei:Rembrandt-Belsazar.jpg|miniatur|[[Rembrandt van Rijn|Rembrandt]]s Belsazar]]<br />
Der Stoff des Belsazar ist Grundlage für zahlreiche künstlerische Bearbeitungen:<br />
* Der niederländische Maler [[Rembrandt van Rijn]] hat das berühmte Gastmahl in seinem Gemälde ''[[Das Gastmahl des Belsazar]]'' von ca. 1635 thematisiert.<br />
* ''[[Belshazzar]]'' ist der Titel eines Oratoriums von [[Georg Friedrich Händel]].<br />
* Eine der frühen Opern von [[Gioachino Rossini]], ''Ciro in Babilonia'', befasst sich mit Belsazar.<br />
* Der deutsche Dichter [[Heinrich Heine]] verfasste eine Ballade, die in seinem ''[[Buch der Lieder (Heine)|Buch der Lieder]]'' zu finden ist und von [[Robert Schumann]] als [[Lied]] (op. 57) vertont wurde:<br />
{{Zitat|… Und sieh! und sieh! an weißer Wand, / da kam's hervor wie Menschenhand. // Und schrieb und schrieb an weißer Wand / Buchstaben von Feuer und schrieb und schwand. // … // Belsazar ward aber in selbiger Nacht / von seinen Knechten umgebracht.|Heinrich Heine: Belsazar}}<br />
* Der deutsche Komponist [[Volker David Kirchner]] komponierte eine Oper mit dem Titel [[Belshazar]]. Die Uraufführung fand 1986 an der [[Bayerische Staatsoper|Bayerischen Staatsoper München]] statt.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* F. M. Thomas Böhl: ''Daniel''. In: [[Dietz-Otto Edzard]] u.a.: ''[[Reallexikon der Assyriologie und vorderasiatischen Archäologie]].'' Band 2. de Gruyter, Berlin 1978, ISBN 3-1100-4450-1, S. 118.<br />
* M. A. Dandamayev: ''Nabonid''. In: Dietz-Otto Edzard u.a.: ''Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie.'' Band 9. de Gruyter, Berlin 2001, ISBN 3-1101-7296-8, S.&nbsp;6–12.<br />
* Wolfgang Röllig: ''Die Weisheit der Könige in Assyrien und Babylonien''. In: David Clines, Elke Blumenthal: ''Weisheit in Israel: Beiträge des Symposiums „Das Alte Testament und die Kultur der Moderne“ anlässlich des 100. Geburtstags Gerhard von Rads (1901–1971), Heidelberg, 18.–21. Oktober 2001''. Lit, Münster 2003, ISBN 3-8258-5459-0, S.&nbsp;37–52.<br />
* {{Literatur | Autor=[[Josef Wiesehöfer]] | Titel=Das antike Persien 550 v. Chr bis 650 n. Chr | Auflage=1. | Verlag=[[Patmos]] | Ort=Düsseldorf | Jahr=2005 | Monat=Juni | Seiten=426 | ISBN=3-491-96151-3}}<br />
* Albert Kirk Grayson: ''Assyrian and Babylonian Chronicles''. Eisenbrauns, Toronto 1975, S. 104–111 (Chronik 7)<br />
* P.-A. Beaulieu: ''The Reign of Nabonidus, King of Babylon.'' New Haven 1989.<br />
* {{Literatur | Autor=[[Kurt Galling]] | Titel=Textbuch zur Geschichte Israels | Ort=Tübingen | Jahr=1968}} S. 81.<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
* [http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_image.aspx?image=k95547.jpg&retpage=18708 Nabonid-Zylinder im Britischen Museum]<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<references/><br />
<br/><br />
{{Folgenleiste|VORGÄNGER=Nabonid|NACHFOLGER=Nabonid|AMT=[[Liste der babylonischen Könige#11. Dynastie|Stellvertreter von Nabonid in Babylon]]|ZEIT=552–543 v. Chr.}}<br />
<br />
{{SORTIERUNG:Belsarruusur}}<br />
[[Kategorie:Herrscher (Asien)]]<br />
[[Kategorie:Person im Tanach]]<br />
[[Kategorie:Babylonier]]<br />
[[Kategorie:Geboren im 6. Jahrhundert v. Chr.]]<br />
[[Kategorie:Gestorben im 6. Jahrhundert v. Chr.]]<br />
[[Kategorie:Mann]]<br />
<br />
{{Personendaten<br />
|NAME=Bel-šarru-usur<br />
|ALTERNATIVNAMEN=Belšazar; Belsazar; Belschazzar<br />
|KURZBESCHREIBUNG=babylonischer Kronprinz; Sohn des Nabonid<br />
|GEBURTSDATUM=6. Jahrhundert v. Chr.<br />
|GEBURTSORT=<br />
|STERBEDATUM=6. Jahrhundert v. Chr.<br />
|STERBEORT=<br />
}}<br />
<br />
[[be:Валтасар]]<br />
[[bg:Балтазар]]<br />
[[en:Belshazzar]]<br />
[[eo:Belŝakar]]<br />
[[es:Belsasar]]<br />
[[fi:Belsassar]]<br />
[[fr:Balthazar (roi)]]<br />
[[hak:Pak-sâ-sat]]<br />
[[he:בלשאצר]]<br />
[[hr:Belšazar]]<br />
[[hu:Bél-sar-uszur]]<br />
[[ja:ベルシャザル]]<br />
[[nl:Belsazar]]<br />
[[no:Belsassar]]<br />
[[pl:Baltazar (regent Babilonu)]]<br />
[[pt:Belsazar]]<br />
[[ru:Валтасар]]<br />
[[sh:Belšazar]]<br />
[[sk:Bél-šar-usur]]<br />
[[sv:Belsassar]]<br />
[[tr:Belşazzar]]<br />
[[uk:Валтасар]]<br />
[[zh:伯沙撒]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Hunerich&diff=92084239Hunerich2011-08-05T06:46:56Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ändere: nds:Hunerik</p>
<hr />
<div>'''Hunerich''' (auch '''Hunericus, Hunirix'''<ref name=plre572>PLRE Bd. 1, 572f</ref>; * um 420; † [[484]]) war der Sohn von [[Geiserich]] (389–477) und von 477 bis 484 König der [[Vandalen]].<br />
<br />
== Leben ==<br />
Zu dem Geburtsjahr Hunerichs um 420 gibt es nur eine Quelle, die vermuten lässt, dass er in Spanien, noch vor dem vandalischen Übergang nach [[Africa]] 429 geboren sei. 442 wurde er mit der erst dreijährigen Prinzessin [[Eudocia]] (439-466/474) verlobt, der Tochter von Kaiser [[Valentinian III.]] (419-455). Vorher war Hunerich bereits mit der Tochter des Westgotenkönigs [[Theoderich I.]] verlobt oder verheiratet, was ein noch früheres Geburtsdatum Hunerichs nahelegt. Sein Vater Geiserich löste allerdings die Verbindung und schickte die Braut verstümmelt an Theoderich zurück, weil sie angeblich versuchte, ihn zu vergiften. Vermutlich wollte Geiserich mit der Kaisertochter Eudocia eine bessere Partie für seinen Sohn und eine Verbindung zu einflussreicher Verwandtschaft. Hunerich lebte in seiner Jugend als [[Geisel]] an Valentinians Hof.<br />
<br />
Nach der [[Plünderung Roms (455)|Plünderung Roms im Jahr 455]] durch die Vandalen entführte Geiserich die Kaiserinwitwe [[Licinia Eudoxia]] (422-462) mit ihren Töchtern Eudocia und [[Placidia]] nach Africa. Eudoxia wurde nachgesagt, sie habe Geiserich aus Rache gerufen; dieses Gerücht stieß aber bereits in den Quellen auf erhebliche Skepsis und ist auch nicht glaubwürdig. Ein Grund für den Rombesuch Geiserichs war wohl die Heimführung Prinzessin Eudokias, der Verlobten seines Sohnes, um endlich das Heiratsversprechen einzulösen - denn sie war bereits 16 Jahre alt. Ab 455/456 waren sie verheiratet. Sie hatten einen Sohn [[Hilderich]] (455/460-533), der 523 bis 530 König der Vandalen war. Eudocia ging 464 oder 472 nach [[Jerusalem]], angeblich auf der Flucht vor ihrem [[Arianismus|arianischen]] Ehemann, wo sie 466 oder 474 starb.<br />
<br />
Hunerich wurde 477 als Nachfolger Geiserichs König der Vandalen (korrekt wäre „König der Vandalen und Alanen“). Er wurde von den Quellen negativ beurteilt und soll mögliche Thronanwärter wie seinen Bruder Theuderik und seinen Neffen Godagis verbannt haben um seinem Sohn Hilderich die Thronfolge zu sichern.<ref name=hart6>Martina Hartmann, Die Königin im frühen Mittelalter, S. 6ff</ref> Unter seiner Herrschaft verloren die Vandalen die Kontrolle über das Bergland [[Numidien]]s, wo sich die [[Berber]] unter ihrem Führer [[Masties]] selbstständig machten.<br />
<br />
In den Jahren 483/484 ordnete Hunerich, der [[Arianismus|arianischer Christ]] war, eine Verfolgung der [[Römisch-katholische Kirche|Katholiken]] in seinem Reich an. Für diese ist die wenig später vom katholischen Bischof [[Victor von Vita]] (nordafrikanische Provinz Byzacena) verfasste ''Historia persecutionis Africanae provinciae'' die wichtigste Quelle, die freilich nicht völlig objektiv ist.<br />
<br />
Der Hintergrund der Verfolgung war vermutlich weniger religiöser Fanatismus, vielmehr wurde Hunerich wohl von realpolitischen Motiven geleitet. Die noch immer engen Bindungen der katholischen Kirche Nordafrikas zum römischen Kaiser und der damit verbunden römischen [[Reichsidee]], die eine Gefahr für die Legitimität des Vandalenreichs darstellte, sollten wahrscheinlich durch die Verfolgung gekappt werden. Dazu passt, dass sich Hunerich zunächst um eine Verständigung bemühte und auch die Besetzung vakanter katholischer Bischofssitze gestattete. Victor von Vita berichtet auch von Religionsgesprächen zwischen Katholiken und Arianern, die Hunerich für den 1. Februar 484 nach Karthago einbestellte. Einer der geladenen Bischöfe war [[Vigilius von Thapsus]], von dem einige theologische Streitschriften stammen. Nach dem Scheitern der Gespräche erließ Hunerich am 7. und 25. Februar 484 Edikte zur Verfolgung der Katholiken, die sich eng an die kaiserliche Ketzergesetzgebung anlehnten.<br />
<br />
Gleichzeitig präsentierte Hunerich sich im Vandalenreich als Nachfolger der römischen Kaiser, etwa indem er Gesetze erließ, die sich eng an die römischen Vorbilder hielten, oder die Hafenstadt [[Hadrumetum]] in ''Uniricopolis'' umbenannte.<br />
<br />
Am 23. Dezember 484<ref name=tot>siehe PLRE Bd. 1, S. 573, je nach Quelle kommt auch der Sommer 484 als Todeszeitpunkt in Frage. Vgl Martina Hartmann, Die Königin im frühen Mittelalter, S. 8</ref> starb Hunerich. Sein Nachfolger wurde sein Neffe [[Gunthamund]], der Sohn seines jüngeren Bruders [[Gento]].<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* [[Helmut Castritius]]: ''Die Vandalen''. Stuttgart u.a. 2007.<br />
* Hermann Reichert, Helmut Reimitz: ''Hunerich''. In: ''[[Reallexikon der Germanischen Altertumskunde]]'' 15, S. 241–243.<br />
* [[Martina Hartmann]]: ''Die Königin im frühen Mittelalter'', Kohlhammer, Stuttgart 2009, ISBN 978-3-17-018473-2, S. 6ff ([http://books.google.de/books?id=VQQqBFmA4DwC&printsec=frontcover&source=gbs_v2_summary_r&cad=0#v=onepage&q=Hunerich&f=false Online])<br />
* John Robert Martindale: ''[[Prosopography of the Later Roman Empire]]'' (PLRE) Bd. 1, Cambridge University Press, 4. Aufl., Cambridge 2006, S. 572f ([http://books.google.de/books?id=G5W6vCO_pYUC&q=Hunerich#v=onepage&q=Hunericus&f=false Online])<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
* [http://www.mittelalter-genealogie.de/_voelkerwanderung/h/hunerich_vandalen_koenig_484/hunerich_vandalen_koenig_484.html genealogie-mittelalter.de]<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
{{Folgenleiste<br />
|VORGÄNGER=[[Geiserich]]<br />
|NACHFOLGER=[[Gunthamund]]<br />
|AMT=König und Führer der Vandalen<br />
|ZEIT=477–484<br />
}}<br />
<br />
[[Kategorie:König (Vandalen)]]<br />
[[Kategorie:Theodosianische Dynastie]]<br />
[[Kategorie:Geboren im 5. Jahrhundert]]<br />
[[Kategorie:Gestorben 484]]<br />
[[Kategorie:Mann]]<br />
<br />
{{Personendaten<br />
|NAME=Hunerich<br />
|ALTERNATIVNAMEN=Hunericus; Hunirix<br />
|KURZBESCHREIBUNG=Vandalenkönig (477–484)<br />
|GEBURTSDATUM=um 420<br />
|GEBURTSORT=<br />
|STERBEDATUM=484<br />
|STERBEORT=<br />
}}<br />
<br />
[[bg:Хунерик]]<br />
[[ca:Huneric]]<br />
[[cs:Hunerich]]<br />
[[en:Huneric]]<br />
[[es:Hunerico]]<br />
[[fi:Hunerik]]<br />
[[fr:Hunéric]]<br />
[[gl:Hunerico]]<br />
[[got:𐌷𐌿𐌽𐌴𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃]]<br />
[[hu:Hunerich vandál király]]<br />
[[it:Unerico]]<br />
[[la:Huniricus (rex Vandalorum)]]<br />
[[lt:Hunerikas]]<br />
[[nds:Hunerik]]<br />
[[nl:Hunerik]]<br />
[[no:Hunerik]]<br />
[[pl:Huneryk]]<br />
[[pt:Hunerico]]<br />
[[ru:Хунерих]]<br />
[[sh:Hunerih]]<br />
[[sk:Hunerich]]<br />
[[sr:Хунерих]]<br />
[[sv:Hunerik]]<br />
[[uk:Хунеріх]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Vesta_(Mythologie)&diff=92083757Vesta (Mythologie)2011-08-05T06:18:33Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ändere: pt:Vesta</p>
<hr />
<div>{{Begriffsklärungshinweis}}<br />
[[Datei:Rom vesta tempel.jpg|miniatur|Reste des Tempels der Vesta auf dem [[Forum Romanum]]]]<br />
'''Vesta''' war eine Göttin der altitalischen, insbesondere der [[Römische Religion|römischen Religion]]. Sie war die [[Keuschheit|keusche]] Hüterin des heiligen Feuers, als Göttin von Heim und Herd in ihrer Rolle vergleichbar mit der Göttin [[Hestia (Mythologie)|Hestia]] in der [[Griechische Mythologie|griechischen Religion]].<ref>[[Marcus Tullius Cicero]], ''de natura deorum'' 2, 67.</ref> Neben der Verehrung auf dem Herd jedes Hauses hatte sie noch einen besonderen Staatskultus.<br />
<br />
== Ursprung des Vestakults ==<br />
[[Marcus Terentius Varro]] nennt Vesta unter den Gottheiten sabinischen Ursprungs.<ref>Varro, ''De lingua Latina'' 5, 74.</ref> Der Vesta-Kult wurde in [[Rom]] nach der Legende durch den [[Liste der römischen Könige|König]] [[Numa Pompilius]] aus [[Lavinium]] eingeführt<ref>[[Titus Livius]] [http://www.thelatinlibrary.com/livy/liv.1.shtml#20 1, 20].</ref> (wohin angeblich [[Aeneas]] das heilige Herdfeuer und die [[Penaten]] von [[Troja]] gebracht haben soll). Die römischen [[Consulat|Konsuln]] und [[Römischer Diktator|Diktatoren]] opferten bei Antritt und Niederlegung ihres Amtes im Vestatempel von Lavinium. Neu gegründete [[Colonia (Rom)|Kolonien]] entzündeten das Feuer ihrer Vesta am Herd der Mutterstadt.<br />
<br />
Man weiß nicht, ob der Kult der Vesta vom Kult der griechischen [[Hestia]] abgeleitet ist, oder ob beide auf einen gemeinsamen vorzeitlichen Ursprung zurückzuführen sind. <br />
<br />
Wie in der römischen Religion üblich, gibt es kaum mythologische Erzählungen über die Göttin. Apollon und Neptun hielten um ihre Hand an, aber sie lehnte beide Male ab und bewahrte ihre Jungfräulichkeit, deren Symbol das ewig brennende Licht in ihrem Tempel ist. Nach [[Ovid]]<ref>Ovid, ''Fasti'' 6, 319 ff.</ref> wollte der Gott [[Priapos]] Vesta im Schlaf Gewalt antun, wurde aber vom Geschrei eines Esels des [[Silenos]] daran gehindert. Dieser tötete den Esel in der Wut, der daraufhin als Sternenbild an den Himmel gesetzt wurde. Eine ähnliche Geschichte erzählt Ovid auch von der [[Nymphe]] [[Lotis (Nymphe)|Lotis]].<ref>Ovid, ''Fasti'' 1, 415 ff.</ref><br />
<br />
In der Gründungssage Roms war [[Rhea Silvia]] eine Vesta-Priesterin, die von [[Mars (Mythologie)|Mars]] die Zwillinge [[Romulus und Remus]] empfing, die später Rom gegründet haben sollen.<br />
<br />
== Kult der Vesta in Rom ==<br />
[[Datei:RomaCasaVestaliDaPalatinoOvest.JPG|miniatur|Haus der Vestalinnen]]<br />
Der [[Tempel der Vesta]] in [[Rom]] stand auf dem [[Forum Romanum]]. Ihre sechs zur Jungfräulichkeit verpflichteten Priesterinnen, die [[Vestalin]]nen, wohnten im in der Nähe gelegenen [[Haus der Vestalinnen]]. [[Augustus]] richtete zusätzlich einen Altar des Vestakults in seinem Haus auf dem [[Palatin (Rom)|Palatin]] ein.<br />
<br />
Als Göttin des heiligen Herdfeuers der einzelnen Häuser und der ganzen Stadt war Vesta auch die Göttin jedes Opferfeuers, daher wurde sie wie [[Ianus]] bei jedem [[Gottesdienst]] mit verehrt, und wie jener zuerst, so wurde sie zuletzt genannt. Ein eigenes Fest, die ''Vestalia'', wurde für die Göttin am 9. Juni und den folgenden Tagen bis zum 15. Juni gefeiert; die Matronen der Stadt wallfahrteten dann barfüßig zu ihrem Tempel, um den Segen der Göttin für den Haushalt zu erflehen, und brachten ihr in einfachen Schüsseln Speiseopfer dar. Zur Erinnerung an die Zeit, als der Herd allgemein auch zum Backen des Brots diente, hielten Müller und Bäcker Feiertag, wurden die Mühlen bekränzt und den Müllereseln Kränze und Brote umgehängt. Am ersten Tag der Vestalien war zum einzigen Mal im Jahr das Allerheiligste des Tempels (''penus Vestae'') geöffnet. Nach dem Fest wurde der Vestatempel geschlossen und gereinigt, um danach wieder für ein Jahr geöffnet zu werden.<br />
<br />
Der Kult der Vesta bestand bis in die [[Spätantike]]; erst 382 n. Chr. hob ihn [[Liste der römischen Kaiser|Kaiser]] [[Gratian]] auf (andere Quellen nennen das Jahr 394). Gab es auch in den Tempeln kein Bild der Göttin, so fehlte es doch im späteren Rom daran nicht; wie die griechische Hestia wurde sie bald stehend, bald sitzend dargestellt, ganz bekleidet und verschleiert, mit den Attributen der Opferschale, der Fackel, des Zepters und des Palladiums.<ref>Zur Darstellung der Vesta siehe T. Fischer-Hansen: ''Vesta''. In: ''[[Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae]]'' 5.1, 412-420 (nicht eingesehen).</ref><br />
<br />
== Literatur ==<br />
<br />
* {{DNP|12/2|130|132|Vesta|C. Robert Phillips}}<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
[[Kategorie:Römische Gottheit]]<br />
[[Kategorie:Kult der Vesta|!Vesta]]<br />
[[Kategorie:Weibliche Gottheit]]<br />
<br />
[[af:Vesta]]<br />
[[ar:فستا]]<br />
[[bg:Веста]]<br />
[[br:Vesta]]<br />
[[bs:Vesta (mitologija)]]<br />
[[ca:Vesta (mitologia)]]<br />
[[cs:Vesta (mytologie)]]<br />
[[da:Vesta]]<br />
[[el:Βέστα]]<br />
[[en:Vesta (mythology)]]<br />
[[eo:Vesta]]<br />
[[es:Vesta (mitología)]]<br />
[[et:Vesta]]<br />
[[eu:Vesta]]<br />
[[fa:وستا (اساطیر)]]<br />
[[fi:Vesta]]<br />
[[fr:Vesta]]<br />
[[gl:Vesta (deusa)]]<br />
[[he:וסטה]]<br />
[[hu:Vesta]]<br />
[[ia:Vesta]]<br />
[[it:Vesta]]<br />
[[ja:ウェスタ]]<br />
[[ka:ვესტა (მითოლოგია)]]<br />
[[la:Vesta]]<br />
[[lt:Vesta]]<br />
[[mk:Веста (божица)]]<br />
[[mr:व्हेस्टा]]<br />
[[nl:Vesta (mythologie)]]<br />
[[no:Vesta (gudinne)]]<br />
[[pl:Westa]]<br />
[[pt:Vesta]]<br />
[[ro:Vesta]]<br />
[[ru:Веста]]<br />
[[sh:Vesta (mitologija)]]<br />
[[simple:Vesta (mythology)]]<br />
[[sl:Vesta]]<br />
[[sr:Веста]]<br />
[[sv:Vesta]]<br />
[[tr:Vesta (mitoloji)]]<br />
[[uk:Веста (міфологія)]]<br />
[[zh:維斯塔]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Iustitia&diff=92083729Iustitia2011-08-05T06:15:57Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: tr:Justitia</p>
<hr />
<div>{{Dieser Artikel|beschreibt die Personifikation der Gerechtigkeit in der römischen Mythologie. Zur neuzeitlichen Personifikation des Rechtswesens siehe [[Justitia]]. Für andere Bedeutungen siehe [[Justitia (Begriffsklärung)]].}}<br />
[[Datei:AE Vipsania Agrippina.jpg|miniatur|[[Agrippina minor]] als ''Iustitia'']]<br />
'''Iustitia''' ist in der [[Römische Mythologie|römischen Mythologie]] eine Personifikation der ausgleichenden [[Gerechtigkeit]]. Sie ist in Darstellung und Wesen eng verwandt mit der [[Aequitas]]. In der [[Griechische Mythologie|griechischen Mythologie]] steht sie in Beziehung zu [[Dike (Mythologie)|Dike]] und zu [[Themis (Mythologie)|Themis]], wobei Dike eher für die strafende, rächende Gerechtigkeit steht und Themis eher die durch althergebrachte, göttliche Ordnung bestehende Gerechtigkeit verkörpert. Eine direkte Entsprechung hat sie im griechischen Begriff der [[Dikaiosyne]].<br />
<br />
In der Mythologie spielt sie nur an einer Stelle eine Rolle, nämlich im Mythos von den [[Weltalter der Antike|Weltaltern]]. Hier verlässt die mit [[Astraea (Mythologie)|Astraea]] identifizierte Iustitia als Letzte der Himmlischen die von Verbrechen erfüllte Erde des [[Weltalter der Antike#Eisernes Zeitalter|Eisernen Zeitalters]]<ref>[[Ovid]] ''[[Fasti (Ovid)|Fasti]]'' 1, 249; ''[[Metamorphosen (Ovid)|Metamorphosen]] 1,150. [[Vergil]] ''Georgica'' 2,474</ref><br />
und kehrt in ihre überirdische Heimat zurück bzw. wird als Sternbild der [[Jungfrau (Sternbild)|Jungfrau]] an den Himmel versetzt.<ref>[[Hyginus Mythographus]] ''Fabulae'' 130; Poeticon Astronomicon 2,25</ref><br />
<br />
In der Antike entspricht ihre Darstellung derjenigen der Aequitas, d.&nbsp;h. ihre Attribute sind die [[Waage]], mit deren Hilfe ''jedem das Seine'' zugemessen wird, und das [[Füllhorn]], das den zu verteilenden Reichtum spendet. <br />
Die Formel „[[Jedem das Seine]]“ (''suum cuique tribuere'') wurde durch [[Cicero]] geprägt und war von da an bestimmend in der Rechtsphilosophie des Abendlandes.<ref>Cicero ''De inventione'' 2,53,160; ''De re publica'' 3,11,18; ''De legibus'' 1,6,19; ''De officiis'' 1,5,15. [[Ulpian]] ''Digesten'' 1,1,10</ref><br />
Solche Darstellungen der Iustitia/Aequitas erscheinen vielfach auf Münzen der Kaiserzeit, wo sie als Teil der politischen Propaganda den Kaiser in seiner Rolle als Spender materieller Sicherheit versinnbildlichen, der niemanden bevorzugt (weshalb der Waagbalken stets in waagrechter Stellung gezeigt wird). Schon [[Augustus]] schrieb sich in seinem Tatenbericht [[Res Gestae Divi Augusti|Res Gestae]] ''Iustitia'' als eine von vier Herrschertugenden zu – neben ''[[virtus]]'' („Mannhaftigkeit“), ''[[Clementia Caesaris|clementia]]'' „Milde“ und ''[[pietas]]'' („Frömmigkeit“).<br />
<br />
Wie andere Gottheiten wird sie häufig mit einem [[Diadem]] gezeigt, wie man auf einer Münze des [[Nero]] sieht, auf der [[Agrippina die Jüngere]] als ''Iustitia'' abgebildet ist.<br />
<br />
Gänzlich verschieden von der antiken Iustitia ist die neuzeitliche [[Justitia]] als [[Allegorie]] der strafenden Gerechtigkeit bzw. des Rechtswesens. <br />
Die einzige Überschneidung ist im Grunde das beiden gemeinsame Attribut der Waage. Allerdings ist es bei der antiken Iustitia die ausgleichende Waage. Die Waage der neuzeitlichen Justitia ist dagegen die Waage des Richters, mit deren Hilfe Für und Wider gegeneinander abgewogen wird, und deren Rolle letztlich der Rolle der Waage im [[Altägyptisches Totengericht|ägyptischen Totengericht]] entspricht.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* {{LIMC|8|661|663|Iustitia|Maria Caccamo Caltabiano}}<br />
* {{RE|X,2|1339||Iustitia|[[Kurt Latte]]}}<br />
* Lars Ostwaldt: ''Aequitas und Justitia. Ihre Ikonographie in Antike und Früher Neuzeit.'' Junkermann, Halle (Saale) 2009, ISBN 978-3-941226-05-0<br />
* {{Roscher|2,1|762||Iustitia|[[Heinrich Wilhelm Stoll]]}}<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Commonscat|Iustitia}}<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
[[Kategorie:Römische Gottheit]]<br />
[[Kategorie:Weibliche Gottheit]]<br />
<br />
[[bg:Юстиция]]<br />
[[da:Justitia]]<br />
[[el:Γιουστίτια]]<br />
[[en:Lady Justice]]<br />
[[fr:Justice (allégorie)]]<br />
[[hr:Justicija]]<br />
[[id:Justitia]]<br />
[[it:Giustizia (divinità)]]<br />
[[ja:正義の女神]]<br />
[[la:Iustitia (dea)]]<br />
[[nl:Justitia]]<br />
[[no:Justitia]]<br />
[[pl:Iustitia]]<br />
[[pt:Iustitia]]<br />
[[sk:Justitia]]<br />
[[sr:Јустиција]]<br />
[[sv:Justitia]]<br />
[[tr:Justitia]]<br />
[[uk:Юстиція (богиня)]]<br />
[[zh:正义女神]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_lateinischer_Phrasen&diff=92083545Liste lateinischer Phrasen2011-08-05T06:02:26Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ändere: nl:Lijst van Latijnse spreekwoorden en uitdrukkingen</p>
<hr />
<div>Diese '''Liste lateinischer Phrasen''' sammelt [[latein]]ische [[Phrase (Linguistik)|Phrasen]], [[Sprichwort|Sprichwörter]] und [[Redewendung]]en, beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. <br />
<br />
Lateinische Wendungen sind ihrerseits oft aus dem [[Griechische Sprache|Altgriechischen]] übersetzt und erscheinen deshalb auch in der [[Liste griechischer Phrasen]].<br />
<br />
{{SubTOCeasy|Index=Liste lateinischer Phrasen|Titel=Lateinische Phrasen}}<br />
<br />
Viele dieser Phrasen werden in Fachsprachen als unübersetzte Versatzstücke weiter gebraucht und haben sogar Eingang in das allgemeine Kommunikationsrepertoire gefunden, bisweilen auch als [[Verballhornung]]en. <br />
Aufgenommen in diese Liste werden Wörter und Sätze, die entweder:<br />
* im Rechtswesen heute noch gebräuchlich sind (z. B. ''In dubio pro reo''),<br />
* in der Medizin allgemein verwendet werden (z. B. ''Delirium tremens''),<br />
* im kirchlichen Bereich gebraucht werden (z. B. ''Habemus Papam''),<br />
* Bedeutung für die Philosophie haben (z. B. ''a priori''),<br />
* von literarischer Bedeutung sind (z. B. ''Arma virumque cano''),<br />
* von historischer Bedeutung sind (z. B. ''Imperium Romanum''),<br />
* als Motto für Staaten und Teilstaaten dienen (z. B. ''A mari usque ad mare'')<br />
oder <br />
* in der populären Kultur weithin bekannt sind (z. B. ''Delirant isti Romani.'')<br />
und<br />
* die Vorbilder für deutsche Sprichwörter waren (z. B. ''Duobus litigantibus tertius gaudet.'')<br />
* oder im allgemeinen zum deutschen Wort- bzw. Sprachschatz gehören <br />
;Beispiele<br />
<gallery><br />
Bild:USA_Great_Seal_Reverse.png|[[Annuit coeptis]]<br />
Bild:Zonnewijzer Carpe Diem.jpg|[[Carpe diem]]<br />
Bild:Ex-libris.JPG|[[Exlibris]]<br />
Bild:Ultima Ratio Regum Cannon.jpg|[[Ultima Ratio]]<br />
</gallery><br />
Vieles ist schon in den folgenden Listen enthalten und braucht deshalb hier nicht mehr gesondert aufgeführt zu werden:<br />
* [[Liste lateinischer Präfixe]] – [[Liste lateinischer Suffixe]] - [[Liste lateinischer Abkürzungen]]<br />
* Lebendes Latein: [[Latein im Recht]], [[Nomenklatur (Anatomie)]]<br />
''Siehe auch:'' <br />
* Wortgruppen des Latein: [[Liste Lateinisch-Deutscher Verwandtschaftsbezeichnungen|Verwandtschaftsbezeichnungen]], [[Lateinische Zahlwörter|Zahlwörter]]<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* [[Klaus Bartels]]: ''Veni vidi vici; Geflügelte Worte aus dem Griechischen und dem Lateinischen.'' Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1992, ISBN 3-423-20167-3.<br />
* Karl Bayer: ''Nota bene! Das lateinische Zitatenlexikon.'' Patmos Verlag, Düsseldorf 2003, ISBN 3-491-96095-9.<br />
* [[Georg Büchmann]]:'' [[Geflügelte Worte]].'' - ''Der Neue Büchmann - Geflügelte Worte. Der klassische Zitatenschatz.'' Ullstein, 2007, ISBN 3-548-36953-7.<br />
* Rudolf Bovensiepen: ''Lateinische Rechtssprichwörter'', Verlag von Franz Vahlen, Berlin 1923[[http://d-nb.info/578942313]]<br />
* [[Gerald Drews]]: ''Latein für Angeber.'' Bassermann, 2004, ISBN 3-8094-1625-8.<br />
* Muriel Kasper: ''Reclams Lateinisches Zitaten-Lexikon.'' Philipp Reclam jun., Stuttgart 2007, ISBN 978-3-15-010478-1.<br />
* Hubertus Kudla: ''Lexikon der lateinischen Zitate. 3500 Originale mit Übersetzungen und Belegstellen.'' C.H. Beck Verlag, München 2001, ISBN 3-406-47580-9.<br />
* Marc Mylius: ''Die perfekten lateinischen Zitate. Sprüche und Sprichwörter.'' Marixverlag, 2004, ISBN 3-937715-05-3.<br />
* Christa Pöppelmann: ''Nomen est omen: Die bekanntesten lateinischen Zitate & Redewendungen und was dahintersteckt.'' Compact Verlag, München 2008, ISBN 978-3-8174-6414-2.<br />
* Heinrich G. Reichert: ''Unvergängliche lateinische Spruchweisheit.'' EOS Verlag, Erzabtei St. Ottilien 2000. ISBN 3-88096-479-3.<br />
* Alfred Sellner: ''Latein im Alltag. Alphabetisch geordnetes Nachschlagewerk von lateinischen Sentenzen, Sprichwörtern, Phrasen, Redewendungen, Zitaten und Formeln sowie deren Abkürzungen mit rund 850 Stichwörtern aus allen Lebensbereichen.'' Ergänzte und erweiterte Auflage. VMA-Verlag, Wiesbaden 2006, ISBN 978-3-928127-11-0.<br />
* Karl-Wilhelm Weeber: ''Schlag nach bei Cäsar. Das passende lateinische Zitat für alle Fälle.'' Nymphenburger, 2002, ISBN 3-485-00911-3.<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Wikiquote|Lateinische Sprichwörter}}<br />
{{Wikiquote|pagina prima|Lateinisches Wikiquote|lang=la}}<br />
* [http://www.constitution.org/bouv/bouvier.htm John Bouvier’s Law Dictionary] (1856), (englisch)<br />
* [http://www.inrebus.com/latinphrases_a.php Liste lateinischer Phrasen und Mottos] (englisch)<br />
* [http://www.kreienbuehl.ch/lat/latein/sprichwoerter.html Sprichwörter und Phrasen]<br />
* [http://www.lateinservice.de/dicta/dicta.htm Geflügelte Worte und römische Spruchweisheiten]<br />
* [http://www.pwruff.de/sprachen/latein/dindex.htm Dictorum Index] (umfangreiche Liste lateinischer Wendungen mit deutschen Übersetzungen)<br />
<br />
[[Kategorie:Latein|!]]<br />
[[Kategorie:Lateinische Phrase|!]]<br />
[[Kategorie:Geflügeltes Wort|!]]<br />
[[Kategorie:Liste (Sprache)|Lateinische Phrasen]]<br />
<br />
[[ar:ملحق:قائمة العبارات اللاتينية]]<br />
[[bg:Латински сентенции]]<br />
[[br:Listennad lavaredoù latin]]<br />
[[ca:Llista de locucions llatines]]<br />
[[ceb:Talaan sa mga tudling nga Linatin]]<br />
[[cs:Latinská rčení]]<br />
[[da:Latinske ord og vendinger]]<br />
[[en:List of Latin phrases]]<br />
[[eo:Listo de latinaj eldiroj]]<br />
[[es:Anexo:Locuciones latinas]]<br />
[[et:Ladinakeelsete väljendite loend]]<br />
[[fr:Liste de locutions latines]]<br />
[[hy:Լատիներեն արտահայտությունների ցանկ]]<br />
[[id:Daftar kalimat Latin]]<br />
[[it:Locuzioni latine]]<br />
[[ka:ლათინური ფრაზების სია]]<br />
[[la:Sententia (gnome)]]<br />
[[mk:Список на латински фрази]]<br />
[[nl:Lijst van Latijnse spreekwoorden en uitdrukkingen]]<br />
[[pt:Anexo:Lista de provérbios e sentenças em latim]]<br />
[[ro:Listă de locuțiuni în limba latină]]<br />
[[ru:Список латинских фраз]]<br />
[[simple:List of Latin phrases]]<br />
[[sk:Zoznam latinských výrazov]]<br />
[[sl:Seznam latinskih izrekov]]<br />
[[sr:Списак латинских изрека]]<br />
[[sv:Lista över latinska ordspråk och talesätt]]<br />
[[tl:Tala ng mga pariralang Latin]]<br />
[[tr:Latince deyişler listesi]]<br />
[[uk:Список латинських висловів]]<br />
[[zh:拉丁文常用短语]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Quo_usque_tandem_abutere,_Catilina,_patientia_nostra%3F&diff=92083490Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?2011-08-05T05:58:58Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ändere: en:Catiline Orations#Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita</p>
<hr />
<div>[[Datei:Maccari-Cicero.jpg|miniatur|Cicero klagt Catilina an (Fresko von [[Cesare Maccari]], 19. Jh.)]]<br />
Die [[Liste lateinischer Redewendungen|lateinische Redewendung]] '''''Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?''''' bedeutet wörtlich übersetzt „Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?“ ([[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Catilinaria&nbsp;1).<br />
<br />
Diese Worte bilden das berühmte ''[[Incipit]]'' – den Beginn der ersten der vier [[Reden gegen Catilina]], die von Cicero im [[Römischer Senat|Römischen Senat]] am [[8. November]] [[63 v. Chr.]] gehalten wurde, um die zweite [[Catilinarische Verschwörung]], einen Umsturzversuch [[Catilina]]s und seiner Anhänger gegen die [[Römische Republik]], aufzudecken und zu bestrafen.<br />
<br />
Die Phrase ''Quo usque tandem'' „Wie lange noch?“ wird heute noch ab und zu als rhetorische Figur verwendet, um Heuchelei einer angesprochenen Person zu schelten oder –&nbsp;auch in scherzhaftem Ton&nbsp;– zu entlarven; gelegentlich aber auch schlicht in ihrer wörtlichen Bedeutung ohne auf Heuchelei anzuspielen.<ref>[http://www.comedix.de/lexikon/db/quousque_tandem.php comedix.de]</ref><br />
<br />
== Literatur ==<br />
* [[Edzard Schaper]]: [http://zeit.de/1950/48/quousque-tandem-domine ''Quousque tandem. Domine?''] In: ''[[Die Zeit]]'', Nr. 48/1950, wörtliche Verwendung in der Geschichte<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
* [http://www.blaek.de/presse/aerzteblatt/2006/BAB1206_626.pdf ernsthafte rhetorische Verwendung in einer zeitgenössischen standespolitischen Rede (2006)] (PDF; 66 kB)<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
{{SORTIERUNG:Quo usque Tandem Abutere Catilina Patientia Nostra}}<br />
[[Kategorie:Lateinische Phrase]]<br />
[[Kategorie:Geflügeltes Wort]]<br />
[[Kategorie:Marcus Tullius Cicero]]<br />
<br />
[[en:Catiline Orations#Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita]]<br />
[[es:Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?]]<br />
[[fr:Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra]]<br />
[[hr:Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?]]<br />
[[it:Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?]]<br />
[[la:Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?]]<br />
[[pl:Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?]]<br />
[[sh:Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?]]<br />
[[sr:Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?]]<br />
[[sv:Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?]]<br />
[[uk:Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Vorlage:Hiero/Thronname&diff=92083070Vorlage:Hiero/Thronname2011-08-05T05:19:54Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sr:Шаблон:Хиј-трон</p>
<hr />
<div>{{Hiero/Kartusche|1={{{1}}}|2={{{2|left}}}|3=<hiero>M23:X1-L2:X1</hiero>|4={{{4|}}}}}<noinclude><br />
[[Kategorie:Vorlage:Fremdsprachenunterstützung|{{PAGENAME}}]]<br />
[[ru:Шаблон:Hiero/тронное имя]]<br />
[[sr:Шаблон:Хиј-трон]]<br />
</noinclude></div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Selket&diff=92083023Selket2011-08-05T05:15:19Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sr:Селкет</p>
<hr />
<div>{{Infobox Ägyptische Gottheit<br />
|TITEL = Selket<br />
|NAME-ERWEITERT = kurz<br />
|NAME = <hiero>S29-D21:N29*X1</hiero><br />
|NAME-ERKLÄRUNG = Serqet <br/> ''Srqt'' <br/> ''Selket''<br />
|NAME2 = <hiero>S29-D21:N29*X1-L7</hiero><br />
|NAME2-ERKLÄRUNG = <br />
|NAME2-MIT-DETERMINATIV = ja<br />
|NAME2-DETERMINATIV-SYMBOL = <hiero>B1</hiero><br />
|NAME3-ERWEITERT = dito auch<br />
|NAME3 = <hiero>S29-D21:N29*X1-I12-L7-B1</hiero><br />
|NAME3-ERKLÄRUNG = <br />
|NAME4 = <hiero>S29-D21:N29*X1 V28-X1:M17*Z4 F10</hiero><br />
|NAME4-ERKLÄRUNG = Serqet-hetit</br> ''{{Unicode|Srqt-ḥtjj.t (Srqt-ḥty.t)}}''<br/>''[[Sereq-hetit|Die, die Kehle atmen lässt]]'' <br />
|GRIECHISCH = Selkis<br />
|BILD1 = Serket.svg<br />
|BILD1-BREITE = 150px<br />
|BILD1-BESCHREIBUNG = Selket mit Was-Szepter und [[Anch]]-Zeichen<br />
}}<br />
<br />
[[Datei:Selket eg mus kairo 2002.png|thumb|100px|Statue der Selket, [[Ägyptisches Museum (Kairo)|Ägyptisches Museum Kairo]]]]<br />
<br />
'''Selket''' (auch '''Serqet, Selqet, Serket, [[Sereq-hetit|Serket-Hetit]], Serket-hetet, Selkis''' oder '''Selqis''') ist eine Schutzgöttin in der [[Ägyptische Mythologie|ägyptischen Mythologie]].<br />
<br />
== Darstellung ==<br />
Die bekannteste Darstellung der Selket ist die einer stehenden Frau mit einem [[Skorpione|Skorpion]] auf dem Kopf, weshalb sie auch als Skorpiongöttin bezeichnet wird. Im Aspekt als Schutzgöttin der [[Kanope]] des [[Kebechsenuef]] steht sie mit ausgestreckten Armen da, um zu umarmen und zu beschirmen. Als göttliche Mutter wird Selket hingegen völlig anders dargestellt: ein Frauenkörper mit Löwen- oder Krokodilkopf und mit Messern bewaffnet. Grabszenen zeigen sie nicht nur in anthropomorpher Gestalt, sondern auch als Skorpion, Löwe oder eine sich aufbäumende Kobra.<ref>Richard H. Wilkinson: ''Die Welt der Götter im alten Ägypten: Glaube – Macht – Mythologie.'' S. 235</ref><br />
<br />
== Name ==<br />
Selket geht auf eine alte Lautübersetzung der [[Ägyptische Hieroglyphen|Hieroglyphenschrift]] zurück. Man geht heute aber davon aus, dass die Aussprache Serket der zur Zeit der [[Pharao]]nen am nächsten kommt und in etwa „''die atmen lässt''“ bedeutet. „Serket-Hetit“ gründet auf einer offenbar älteren Darstellungsform des Namens. „Hetit“ wird dabei mit „''Kehle''“ übersetzt, so dass der Name der Göttin dann ''die, „welche die Kehle atmen lässt''“<ref>Manfred Lurker: ''Lexikon der Götter und Symbole der alten Ägypter.''S.182</ref> lautet. Die Bezeichnung „Selkis“ schließlich wurde als Schreibweise aus griechischen Texten in andere Sprachen übernommen.<br />
<br />
== Bedeutung ==<br />
Selket stammt aus dem Delta und es finden sich bereits in der [[1. Dynastie]] Hinweise auf eine Verehrung dieser Göttin. Weitere Erwähnung findet sie als eine der göttlichen Mütter in den [[Pyramidentexte]]n des [[Altes Reich (Ägypten)|Alten Reiches]], in denen sie als Mutter des [[Schlangen]]gottes [[Neheb-kau]] erwähnt wird<ref>Pyramidentexte (PT) [http://www.sacred-texts.com/egy/pyt/pyt15.htm 489c].</ref> und in diesem Zusammenhang ''den König nähre''.<ref>Pyramidentexte (PT) 1427; Richard H. Wilkinson: ''Die Welt der Götter im alten Ägypten: Glaube – Macht – Mythologie.'' S. 234</ref> Sie ist Schutzgöttin der Heilkundigen, da sie Bisse und Stiche giftiger Tiere, speziell der Skorpione vereitelt und heilt. Zudem bekämpft Selket auch [[Apophis]]. <br />
<br />
Weitere Erwähnung findet Selket in der mythologischen Erzählung um die Geburt des Gottes [[Horus]], in der sie zusammen mit Nephthys der Göttin Isis zur Seite steht, nachdem der Kindgott von einem Skorpion gestochen worden war. Zusammen mit [[Isis (Ägyptische Mythologie)|Isis]], [[Neith (Ägyptische Mythologie)|Neith]] und [[Nephthys (Ägyptische Mythologie)|Nephthys]] ist sie eine der vier Schutzgöttinnen der [[Horussöhne]]. Sie beschützt die Kanope des Kebechsenuef, in der die Gedärme des Verstorbenen aufbewahrt werden.<ref>Rolf Felde: ''Ägyptische Gottheiten.'' S.57</ref> Vermutlich wird Selket deshalb auch in einem altägyptischen Text als „Nebet-per-nefer“ bezeichnet, als „''Herrin des schönen Hauses''“, was den Ort der Einbalsamierung (Haus der Verschönerung) bezeichnete.<br />
<br />
== Siehe auch ==<br />
* [[Liste ägyptischer Götter]]<br />
* [[Sereq-hetit]]<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* Hans Bonnet: ''Selket'', in: ''Lexikon der ägyptischen Religionsgeschichte'', Nikol Verlag Hamburg 2000 ISBN 3-937872-08-6 S. 696f.<br />
* Veronica Ions: ''Die großen Religionen der Welt – Götter, Mythen und Legenden.'' Verlag Buch und Welt 1988<br />
* [[Wolfgang Helck]]/[[Eberhard Otto (Ägyptologe)|Eberhard Otto]]: ''Selqet'', in: ''Kleines Lexikon der Ägyptologie'', Harrassowitz Verlag Wiesbaden, 1999 ISBN 3-447-04027-0 S. 275.<br />
* [[Manfred Lurker]]: ''Lexikon der Götter und Symbole der alten Ägypter.'' Scherz Verlag 1998, ISBN 3-502-16430-4<br />
* Richard H. Wilkinson: ''Die Welt der Götter im alten Ägypten: Glaube – Macht – Mythologie.'' Konrad Theiss Verlag, Stuttgart 2003, ISBN 3-8062-1819-6<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{commonscat|Serket}}<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Kategorie:Ägyptische Gottheit]]<br />
[[Kategorie:Weibliche Gottheit]]<br />
<br />
[[az:Selkit]]<br />
[[bg:Серкет]]<br />
[[bs:Selkis]]<br />
[[ca:Serket]]<br />
[[en:Serket]]<br />
[[es:Serket]]<br />
[[et:Selket]]<br />
[[eu:Serket]]<br />
[[fr:Serket]]<br />
[[hr:Selkis]]<br />
[[hu:Szelket]]<br />
[[it:Selkis]]<br />
[[ja:セルケト]]<br />
[[ko:세르케트]]<br />
[[lt:Serket]]<br />
[[nl:Selket]]<br />
[[no:Serket]]<br />
[[pl:Selkit]]<br />
[[pt:Serket]]<br />
[[ru:Селкет]]<br />
[[simple:Serket]]<br />
[[sk:Selket]]<br />
[[sr:Селкет]]<br />
[[th:เสลเคต]]<br />
[[tr:Selket]]<br />
[[uk:Серкет]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Hapi_(%C3%A4gyptische_Mythologie)&diff=92082968Hapi (ägyptische Mythologie)2011-08-05T05:10:25Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sr:Хапи</p>
<hr />
<div>{{Infobox Ägyptische Gottheit<br />
|TITEL = Hapi<br />
|NAME = <hiero>V28-Q3:N37-A40</hiero> <br />
|NAME-ERWEITERT = [[Mittleres Reich|Mittleres&nbsp;Reich]]<br />
|NAME3 = <hiero>V28-D26-N23</hiero> <br />
|NAME3-ERWEITERT = [[Griechisch-römische Zeit|Gr.-röm. Zeit]]<br />
|NAME2 = <hiero>V28-a:Q3*Z4-N23-N35A</hiero> <br />
|NAME2-ERWEITERT = [[Neues Reich]]<br />
|NAME3-ERKLÄRUNG = Hapi <br/>''{{Unicode|Ḥˁpj}}'' <br/> ''Das&nbsp;[[Nilschwemme|Überschwemmungswasser]]''<br />
}}<br />
<br />
'''Hapi''' ist seit dem [[Mittleres Reich|Mittleren Reich]] als göttliche Erscheinungsform der [[Nilschwemme|Nilflut]] belegt. Zumeist trat er [[Ikonografie|ikonografisch]] als stehende [[Androgynie|androgyne]] Gottheit mit [[Echter Papyrus|Papyruspflanzen]] in den Händen haltend auf. Hapi genoss keinen eigenen [[Kult]], sondern wurde stets in Verbindung anderer Gottheiten verehrt.<br />
<br />
Selbstzeugend entstand die Tochter [[Sat-Hapi]]. Hapi wird seit der [[19. Dynastie|19.&nbsp;Dynastie]] ([[Neues Reich]]) von [[Amun]], der in einer [[Symbiose]] auch den [[Nun (Ägyptische Mythologie)|Urozean]] verkörpert, alljährlich neu geboren: ''Der Leib des Amun ist Nun; was darin ist, ist Hapi''. <br />
<br />
In Verbindung mit [[Osiris]] heißt es: ''Hapi ist entstanden an den Grenzen der Erde, er opfert Osiris als die große Flut, holt die Pflanzen heraus, lässt das Verdorrte grün werden und durchbricht die Dämme während der Überschwemmungszeit''.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* Hans Bonnet: ''Lexikon der ägyptischen Religionsgeschichte.'' Nikol, Hamburg 2000, ISBN 3-937872-08-6<br />
* A. de Buck: ''On the Meaning of the Name HcPJ'', in: ''Orientalia Neederlandica'', 1948, S. 1-22<br />
* [[Erik Hornung]]: ''Der eine und die Vielen, Ägyptische Gottesvorstellungen'', Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1971 ISBN 0353405051, S. 42, 70, 101, 139, 273<br />
* [[Christian Leitz]] u.a.: ''[[Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen|LGG]], Bd. 5: Ḥ - ḫ - Schriftenreihe: Orientalia Lovaniensia analecta; 114 -''. Peeters, Leuven 2002, ISBN 90-429-1150-6, S.&nbsp;43-48.<br />
* Heema van Voss: ''De Oudste Versie van Dodenboek 17a'', 1963, S. 51<br />
<br />
[[Kategorie:Ägyptische Gottheit]]<br />
<br />
[[bg:Хапи]]<br />
[[bs:Hapi]]<br />
[[ca:Hapy]]<br />
[[en:Hapi (Nile god)]]<br />
[[es:Hapy]]<br />
[[eu:Hapi]]<br />
[[fi:Hapy]]<br />
[[fr:Hâpy]]<br />
[[hr:Hapy]]<br />
[[hu:Hápi]]<br />
[[it:Hapy]]<br />
[[ja:ハピ]]<br />
[[ko:하피 (이집트신화)]]<br />
[[lt:Hapis]]<br />
[[nl:Hapy (Nijlgod)]]<br />
[[no:Hapi]]<br />
[[pl:Hapi (bóstwo nilowe)]]<br />
[[pt:Hapi]]<br />
[[ru:Хапи (бог)]]<br />
[[scn:Hapy]]<br />
[[sk:Hapi]]<br />
[[sr:Хапи]]<br />
[[sv:Hapi]]<br />
[[uk:Хапі]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Hekabe&diff=92082592Hekabe2011-08-05T04:25:53Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: tr:Hekabe</p>
<hr />
<div>[[Datei:HecabeR3-2954.jpg|thumb|[[Priamos]], '''Hekuba''' und [[Hektor]]]]<br />
'''Hekabe''' ({{ELSalt|Ἑκάβη}}), auch '''Hekuba''' (lateinisch ''Hecuba'') oder '''Cisseis''', ist in [[Homer]]s [[Ilias]] die Königin von [[Troja]] und Gattin des [[Priamos]]. Die zehn Jahre andauernde Belagerung Trojas und die schließliche Eroberung der Stadt stürzen Hekabe von höchstem Mutterglück und -stolz einer Königin in tiefste Not, Abhängigkeit und Verzweiflung einer Sklavin, und berauben sie ihres Mannes und aller ihrer Kinder.<br />
<br />
Hekabe ist die Mutter von [[Hektor]], [[Paris (Mythologie)|Paris]], [[Helenos (Mythologie)|Helenos]], [[Troilos]], [[Kassandra (Mythologie)|Kassandra]], [[Polydoros (Mythologie)|Polydoros]] und 12 weiteren Kindern. Sie verlor Hektor und Troilos durch [[Achilleus]], Paris durch [[Philoktetes]], Deiphobos durch [[Menelaos]] und die restlichen Kinder bei der Zerstörung Trojas durch das griechische Heer. Sie selbst wurde Sklavin des [[Odysseus]]. In der „''Hekabe''“ des [[Euripides]] wird sie zur Rächerin, indem sie [[Ilione|Polymestor]], den Mörder ihres Sohnes Polydoros, blendet. Hekabe ist die Verkörperung tiefsten Frauenunglücks und -elends im Krieg.<br />
<br />
Die Redensart: „''Das ist mir Hekuba''“ im Sinne von „''Das bedeutet mir nichts''“ geht auf eine Stelle in [[Shakespeare]]s [[Hamlet]] zurück. Dort wundert sich Hamlet über die Fähigkeit eines Schauspielers, um das Schicksal Hekubas, der ''schlotterigen Königin'' aus uralter Sage, Tränen zu vergießen, während er, Hamlet, trotz des eben erst an seinem Vater verübten Verbrechens, völlig gefühllos bleibe:<br />
:''Sein Auge naß, Bestürzung in den Mienen,''<br />
:''Gebrochne Stimm und seine ganze Haltung''<br />
:''Nach seinem Sinn. Und alles das um nichts!''<br />
:''Um Hekuba!''<br />
:''Was ist ihm Hekuba, was ist er ihr,''<br />
:''Daß er um sie soll weinen?''<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
* [http://gutenberg.spiegel.de/schwab/sagen/sch2112.htm Hekabe in Gustav Schwabs ''Sagen des klassischen Altertums'']<br />
<br />
{{Commonscat|Hecuba|Hekabe}}<br />
<br />
[[Kategorie:Person der griechischen Mythologie]]<br />
<br />
[[ar:هيكوبا]]<br />
[[bg:Хекуба]]<br />
[[br:Hekabe]]<br />
[[ca:Hècuba]]<br />
[[cs:Hekabé]]<br />
[[da:Hekabe]]<br />
[[el:Εκάβη]]<br />
[[en:Hecuba]]<br />
[[es:Hécuba]]<br />
[[et:Hekabe]]<br />
[[eu:Hekuba]]<br />
[[fa:هکابه]]<br />
[[fi:Hekabe]]<br />
[[fr:Hécube]]<br />
[[he:הקובה]]<br />
[[hr:Hekaba]]<br />
[[it:Ecuba (mitologia)]]<br />
[[ja:ヘカベー]]<br />
[[ko:헤카베]]<br />
[[la:Hecuba]]<br />
[[lt:Hekuba]]<br />
[[nl:Hekabe]]<br />
[[no:Hekabe]]<br />
[[pl:Hekabe]]<br />
[[pt:Hécuba]]<br />
[[ro:Hecuba]]<br />
[[ru:Гекуба]]<br />
[[sh:Hekaba]]<br />
[[simple:Hecuba]]<br />
[[sk:Hekaba]]<br />
[[sl:Hekaba]]<br />
[[sr:Хекаба]]<br />
[[sv:Hecuba]]<br />
[[tr:Hekabe]]<br />
[[uk:Гекаба]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Opheltes_(Sohn_des_Lykurgos)&diff=92079987Opheltes (Sohn des Lykurgos)2011-08-04T23:56:24Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: cs:Ofeltés</p>
<hr />
<div>[[Datei:Archemoros 119.png|miniatur|hochkant|Archemoros von der Schlange umstrickt und erdrosselt.]]<br />
<br />
'''Opheltes''' ({{ELSalt|Ὀφέλτης}}), später '''Archemoros''' genannt, ist ein Knabe in der [[griechische Mythologie|griechischen Mythologie]], dem zu Ehren die [[Nemëische Spiele|Spiele in Nemea]] abgehalten wurden.<br />
<br />
Sein Vater war [[Lykurg (Arkadien)|Lykurgos]], König von Nemea, seine Mutter hieß [[Eurydike (Gattin des Lykurgos)|Eurydike]]. Als die [[Sieben gegen Theben]] in Nemea vorbeikamen, fragten sie [[Hypsipyle]] nach einer Quelle. Sie legte den kleinen Opheltes, den sie zu behüten hatte, auf den Boden, um ihnen die Quelle zu zeigen. Da biss eine Schlange den kleinen Opheltes, der darauf starb. Der Seher [[Amphiaraos]], einer der Sieben, erkennt darin ein schlechtes Vorzeichen, worauf sie das Kind ''Archemoros'' („Anfang des Unheils“) nennen. Das Kind bekam eine prächtige Leichenfeier mit Spielen zu Ehren des Toten, aus denen die Nemëischen Spiele entstanden. (Quelle: ''[[Bibliotheke des Apollodor]]'' 1,9,14 und 3,6,4ff.). Überreste des [[Heroon]]s des Opheltes sind in [[Nemea (Heiligtum)|Nemea]] noch zu besichtigen.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* {{KlP|4|311|| Opheltes|[[Hans Gärtner (Philologe)]]}}<br />
<br />
[[Kategorie:Person der griechischen Mythologie]]<br />
<br />
[[ca:Ofeltes]]<br />
[[cs:Ofeltés]]<br />
[[el:Οφέλτης]]<br />
[[en:Opheltes]]<br />
[[fi:Ofeltes]]<br />
[[fr:Archémore]]<br />
[[pl:Ofeltes]]<br />
[[ru:Офельт]]<br />
[[sr:Офелт]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Nisos_(Hyrtakos)&diff=92079948Nisos (Hyrtakos)2011-08-04T23:53:12Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sr:Нис (Хиртаков син)</p>
<hr />
<div>{{Dieser Artikel|beschreibt Nisos, den Sohn des Hyrtakos, für weitere Träger des Namens siehe [[Nisos (Begriffsklärung)]] }}<br />
<br />
[[Datei:Nisos Euryalos Louvre LL450 n1.jpg|miniatur|Nisos und Euryalos. Plastik von [[Jean-Baptiste Roman]], 1827]]<br />
'''Nisos''' ist in der [[Griechische Mythologie|griechischen Mythologie]] ein Sohn des [[Hyrtakos]] und Freund von [[Aeneas]] und '''Euryalos'''. Euryalos starb während eines nächtlichen Überfalls auf die [[Rutuler]].<ref>[[Vergil]]: ''[[Aeneis]]'' 5, 294; 9, 199 & 234.<br />
</ref><br />
<br />
== Weblinks ==<br />
[http://www.mythindex.com/greek-mythology/N/Nisus.html Nisos (2) im Greek Myth Index]<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Kategorie:Person der griechischen Mythologie]]<br />
<br />
[[br:Euryalus ha Nisus]]<br />
[[en:Nisus and Euryalus]]<br />
[[fr:Euryale et Nisus]]<br />
[[it:Eurialo e Niso]]<br />
[[la:Nisus et Euryalus]]<br />
[[ru:Нис (сын Гиртака)]]<br />
[[sr:Нис (Хиртаков син)]]<br />
[[uk:Ніс (син Гіртака)]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Krateros&diff=92079773Krateros2011-08-04T23:41:50Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sr:Кратер (војсковођа)</p>
<hr />
<div>{{Dieser Artikel|beschäftigt sich mit dem makedonischen Feldherrn Krateros. Für weitere Bedeutungen siehe [[Krateros (Begriffsklärung)]].}}<br />
<br />
[[Datei:Pella Lion Hunt Mosaic.jpg|thumb|upright=1.5|Löwenjagd zweier Männer, vermutlich Alexander und Krateros. (Mosaikdarstellung aus Pella)]]<br />
<br />
'''Krateros''' ({{ELSalt|Κρατερός}}, * um 370 v. Chr.; † [[320 v. Chr.]]), Sohn des Alexandros und der Aristopatra, war ein [[Makedonien|makedonischer]] Feldherr [[Alexander der Große|Alexanders des Großen]] und kämpfte nach dessen Tod 323 v. Chr. in den [[Diadochenkriege]]n gegen den [[Reichsverweser]] [[Perdikkas (Diadoche)|Perdikkas]].<br />
<br />
== Leben ==<br />
<br />
=== Feldherr Alexanders ===<br />
<br />
[[Datei:MakedonischesReich.jpg|thumb|upright=1.5|Der Alexanderzug]]<br />
<br />
Krateros, über dessen Kindheit und Jugend nur wenig bekannt ist, begleitete zusammen mit seinem Bruder [[Amphoteros (Admiral)|Amphoteros]] den makedonischen König Alexander III., den die Römer später ''den Großen'' nannten, von dessen Beginn 334 v. Chr. an auf seinem als Rachefeldzug gegen das [[Perserreich]] dargestellten [[Alexanderzug|Asienfeldzug]].<br />
<br />
Zunächst führte er in der [[Schlacht am Granikos]] eine Abteilung der ''pezhetairoi'' an, in der [[Schlacht bei Issos]] unterstand ihm bereits die gesamte Infanterie des linken Flügels der Makedonen, womit er zum nächststehenden Offizier des Feldherren [[Parmenion]] aufstieg. Bei der [[Belagerung von Tyros (332 v. Chr.)|Belagerung von Tyros]] war er verantwortlich für den maritimen Kampf, während er in der [[Schlacht von Gaugamela]] erneut die Infanterie auf den linken Flügel kommandierte. Während des Feldzuges in den östlichen Provinzen bewährte sich Krateros mehrfach bei der Leitung selbständiger Kommandounternehmen, etwa gegen [[Spitamenes]] bei der Eroberung [[Baktrien]]s und [[Sogdien]]s (328 bis 327 v. Chr.). Auf dem Rückzug aus Indien 326 v. Chr. führte er ein Truppenkontingent entlang des westlichen Uferen des [[Jhelam (Fluss)|Hydaspes]] und des [[Indus]], welches parallel zur Indusflotte marschierte. Aber noch bevor er den indischen Ozean erreichte nahm er den Marsch nach Westen auf. Über [[Kandahar|Alexandria in Archosien]] (Kandahar) ziehend erreichte er 325 v. Chr. in [[Karmanien]] wieder das Hauptheer, das von Alexander durch die [[Gedrosien|gedrosische Wüste]] geführt worden war. Nach ihrer Ankunft in [[Susa (Persien)|Susa]] 324 v. Chr. wurde Krateros auf der Massenhochzeit mit der persische Prinzessin [[Amastris]] verheiratet.<br />
<br />
Einer von [[Diodor]] (17.114.2) und [[Plutarch]] (''Alexander'' 47.10) überlieferten Anekdote zufolge rivalisierte Krateros mit [[Hephaistion]] um die Gunst Alexanders. Während Krateros dabei seine unbedingte Ergebenheit dem König entgegenbrachte (''philobasileus''), sei Hephaistion einzig der Person Alexanders ergeben gewesen (''philalexandros'').<br />
<br />
Nach der Revolte des Heeres in [[Opis (Stadt)|Opis]] 324 v. Chr. wurde Krateros von Alexander damit beauftragt, die Veteranen nach Makedonien zurückzuführen und dort [[Antipater (Makedonien)|Antipater]] als [[Strategos|Strategen]] von Europa abzulösen. Auf dem Weg dorthin erreichte ihn 323 v. Chr. in [[Kilikien]] die Nachricht vom Tod des Königs.<br />
<br />
=== Hüter der königlichen Belange ===<br />
<br />
Obwohl Krateros nach [[Babylon]] hätte umkehren können, um dort bei der bevorstehenden Machtverteilung mitwirken zu können, entschied er sich den Marsch nach Makedonien eilends fortzuführen. Denn von Antipater erreichte ihm die Nachricht von der Erhebung der Griechen gegen die makedonische Hegemonie. Dennoch wurde ihm in der [[Babylonische Reichsordnung|Reichsordnung von Babylon]] die Position eines ''Hüters der königlichen Belange'' ([[Altgriechische Sprache|griechisch:]] ''prostates tes basileias'') überantwortet, womit die Aufsicht und Schutzaufgaben über die königliche Familie verbunden waren. Allerdings befand sich die königlichen Familie in [[Babylon]], weshalb der Reichsregent [[Perdikkas (Diadoche)|Perdikkas]] diese Aufgaben einstweilen übernahm.<br />
<br />
In Makedonien angekommen trug 322 v. Chr. Krateros durch den Sieg in der [[Schlacht von Krannon]] maßgeblich zum Sieg Antipaters, den er als Strategos von Europa anerkannte, gegen die Griechen im [[Lamischer Krieg|Lamischen Krieg]] bei. Sein Einvernehmen mit ihm festigte er durch seine Ehe mit dessen Tochter [[Phila (Tochter des Antipater)|Phila]], wofür er sich von Amastris trennte. Krateros beabsichtigte nach Babylon zurückzukehren um das ihm übertragene Amt wahrzunehmen. Allerdings überschlugen sich die Ereignisse nachdem der einäugige [[Antigonos I. Monophthalmos|Antigonos]] 321 v. Chr. nach Europa kam und dort über die Pläne des Regenten Perdikkas berichtete, nach dem Königsthron greifen zu wollen. Krateros verbündete sich mit seinem Schwiegervater und dem reichen Strategen von [[Ägypten]], [[Ptolemaios I.|Ptolemaios]], um gegen Perdikkas in den ersten Diadochenkrieg zu ziehen.<br />
<br />
=== Tod und Nachfolge ===<br />
<br />
Krateros und Antipater marschierten mit ihrem Heer durch das gesamte Kleinasien, allerdings entzog sich ihnen Perdikkas, der nach Ägypten gegen Ptolemaios marschiert war. Dem Feldherren des Regenten, [[Eumenes von Kardia]], gelang es den [[Hellespont]] zu besetzen, wodurch Krateros und Antipater von Europa abgeschnitten zu werden drohten.<br />
<br />
Krateros zog ihm deshalb mit einem Heer entgegen. Als Grieche war Eumenes unter den Makedonen nicht hoch anerkannt und verfügte als ehemaliger Sekretär auch kaum über Kampferfahrung. Das Feldherrentalent des Krateros hingegen war überall anerkannt und unter den Makedonen genoss er ein hohes Ansehen, weshalb ein Sieg gegen Eumenes außer Frage stand. Angeblich hatte Eumenes im Vorfeld des Kampfes seinen ihm unterstehenden makedonischen Kriegern verheimlicht, wer ihnen gegenüber stehen sollte, in der Furcht sie würden zu Krateros überlaufen. In der [[Schlacht am Hellespont]] (Frühjahr 320 v. Chr.), die hauptsächlich durch die Reiterei auf beiden Seiten ausgetragen wurde, aber konnte Eumenes überraschend den Sieg davon tragen. Krateros selbst wurde im Kampf getötet, seine Truppen schlossen sich anschließend dem Sieger an, der ihm ein ehrenvolles Begräbnis gewährte.<br />
<br />
Nach dem Tod seines Schwiegersohns und des Perdikkas, der von seinen eigenen Soldaten ermordet wurde, wurde Antipater Reichsverweser. Er starb aber bereits 319 v. Chr., sein Freund und Vertrauter [[Polyperchon]] wurde sein Nachfolger. Eumenes, der Sieger über Krateros, hatte sich mittlerweile auf Polyperchons Seite geschlagen und damit die Position seines toten Gegners eingenommen. Er fiel drei Jahre später in einer Schlacht gegen Antigonos im Osten des Iran.<br />
<br />
Krateros hatte einen [[Krateros von Korinth|gleichnamigen Sohn]], der den [[Antigoniden]] diente.<br />
<br />
== Darstellungen ==<br />
<br />
Krateros gab für das [[Delphi|delphinische Heiligtum]] ein Weihegeschenk ([[Anathem]]) in Form einer bronzenen Statuengruppe in Auftrag. Sowohl [[Plinius der Ältere|Plinius]] (''Historia naturalis'' 35.64) als auch [[Plutarch]] (''Alexander'' 40) berichteten von der Erschaffung dieser Plastik durch die Bildhauer [[Lysippos]] und [[Leochares]], welche die Szene einer Löwenjagd zeigte, in der Alexander in eine lebensgefährliche Situation gegenüber dem von ihm gejagten Löwen geriet, aus der ihn Krateros aber rettete. Aus der Zusammentragung mehrerer Indizien aus den Werken von Plutarch, [[Arrian]] (''Anabasis'' 2.13-15) und [[Quintus Curtius Rufus (Historiker)|Curtius Rufus]] (8.1.2) ist zu vermuten, dass diese Jagd im Sommer 331 v. Chr. in Syrien stattgefunden haben könnte, wo Alexander mehrere Ruhemonate in [[Tyrus|Tyros]] verbracht hatte nachdem er aus Ägypten zurückgekehrt war. Im nah gelegenen [[Sidon]] befanden sich die großen Tiergärten der persischen Großkönige, die sich aber seit 333 v. Chr. in Alexanders Besitz befanden.<br />
<br />
Krateros erlebte die Fertigstellung der Statue und der ihr umgebenden Halle nicht mehr, so das ihre Weihung erst von seinem Sohn vorgenommen werden konnte. Das Werk ist nicht mehr erhalten, dafür aber das Fundament der Halle und das Weiheepigramm. Das bei Ausgrabungen im makedonischen [[Pella (Pella)|Pella]] freigelegte Mosaik (s. o.), welches eine Löwenjagd zweier Männer zeigt, ist vermutlich eine bildliche Darstellung der von Krateros in Auftrag gegebenen Statue aus Delphi. Weitere Jagdszenen Alexanders und seiner Gefährten sind auf dem sogenannten „Alexandersarkophag“ ([[Archäologisches Museum Istanbul]]) zu sehen.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
<br />
* {{Literatur|Herausgeber = [[Kai Brodersen]], [[Bernhard Zimmermann]]|Titel = Personen der Antike|Verlag = J. B. Metzler|Ort = Stuttgart|Jahr = 2004|ISBN = 3-476-02023-1|Seiten = 119}}<br />
* [[Jahrbuch des Deutschen Archäologischen Instituts]] Bd. 88 (Walter de Gruyter, 1974)<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
<br />
* {{Livius|cn-cs|craterus||htm}}<br />
<br />
[[Kategorie:Diadoche]]<br />
[[Kategorie:Militärperson (Makedonien)]]<br />
[[Kategorie:Politiker (Makedonien)]]<br />
[[Kategorie:Makedone]]<br />
[[Kategorie:Geboren im 4. Jahrhundert v. Chr.]]<br />
[[Kategorie:Gestorben 320 v. Chr.]]<br />
[[Kategorie:Mann]]<br />
<br />
{{Personendaten<br />
|NAME=Krateros<br />
|ALTERNATIVNAMEN=Κρατερός (griechisch)<br />
|KURZBESCHREIBUNG=makedonischer Feldherr Alexanders des Großen<br />
|GEBURTSDATUM=um 370 v. Chr.<br />
|GEBURTSORT=<br />
|STERBEDATUM=320 v. Chr.<br />
|STERBEORT=<br />
}}<br />
<br />
[[bs:Krater (general)]]<br />
[[ca:Cràter d'Orèstia]]<br />
[[cs:Krateros]]<br />
[[el:Κρατερός (στρατηγός)]]<br />
[[en:Craterus]]<br />
[[es:Crátero]]<br />
[[fi:Krateros]]<br />
[[fr:Cratère (général)]]<br />
[[hu:Kratérosz (hadvezér)]]<br />
[[it:Cratero]]<br />
[[ja:クラテロス]]<br />
[[lt:Krateras]]<br />
[[nl:Craterus (2)]]<br />
[[no:Krateros]]<br />
[[pl:Krateros]]<br />
[[pt:Crátero]]<br />
[[ru:Кратер (полководец)]]<br />
[[sh:Krater (general)]]<br />
[[sr:Кратер (војсковођа)]]<br />
[[sv:Krateros]]<br />
[[uk:Кратер (діадох)]]<br />
[[vi:Crateros]]<br />
[[zh:克拉特魯斯]]</div>BokimBothttps://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Eupatridai&diff=92079606Eupatridai2011-08-04T23:29:43Z<p>BokimBot: r2.6.1) (Bot: Ergänze: sr:Еупатриди</p>
<hr />
<div>Als '''Eupatridai''' ({{ELSalt|Εὐπατρίδαι}}, ''Eupatriden'', „von edlen Ahnen“, „von guten Vätern“) wurde der attische [[Geburtsadel]] bezeichnet, der mit besonderen Rechten ausgestattet war. Je mehr sich die [[Attische Demokratie|Demokratie]] in der [[Attika (Landschaft)|attischen]] Verfassung niederschlug, umso mehr wurden diese Privilegien jedoch eingeschränkt, so dass sich ihre Macht nur noch auf ihren Besitz und ihre Reichtümer gründete.<br />
<br />
Mit der Kollektivbezeichnung Eupatridai wurden zunächst attische Adelige benannt. Der Begriff bezieht sich nicht nur auf den Lebensstil, auf das Auftreten und die wirtschaftlichen Möglichkeiten der Adeligen, sondern reflektiert auch ausdrücklich auch die Abkunft der Bezeichneten. Die Adelsfamilien waren [[Patriarchat (Soziologie)|patriarlineal]] aufgebaut und bildeten keine größeren Clans. Die Rolle der Eupatridai in archaischer Zeit bleibt unklar, erst seit etwa dem 3. Viertel des 6. Jahrhunderts v. Chr. stammt ein erster Beleg des Begriffes von einem Grabstein aus [[Eretria]]<ref>[[Inscriptiones Graecae]] [http://epigraphy.packhum.org/inscriptions/oi?ikey=1752&bookid=4&region=1&subregion=71 I³ 1516].</ref> Andere Erwähnungen, die sich auf archaische Zeiten beziehen, sind spätere Konstrukte. Möglich ist es jedoch, dass bestimmte Vorrechte etwa bei der Besetzung des [[Areopag]]s, vorhanden waren. Bekannt ist auch, dass Eupatridai am Kampf gegen die [[Tyrannis]] des [[Hipparchos (Tyrann von Athen)|Hipparchos]], vor allem am Attentat gegen ihn, beteiligt waren. Seit klassischer Zeit sind die Vorrechte der Eupatridai nur noch symbolischer Natur, etwa als [[Phyle]]nkönig oder bei bestimmten Priesterämtern, greifbar. Außerhalb Athens wird der Begriff häufig als Synonym für den Adelsbegriff genutzt, nicht selten als Äquivalent für das römisch-lateinische ''[[Patrizier|patricius]]''.<br />
<br />
In Athen gab es auch eine Adelsfamilie mit dem Namen [[Eupatridai (Adelsgeschlecht)|Eupatridai]].<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* {{DNP|4|263||Eupatridai|[[Hans-Joachim Gehrke]]|}}<br />
<br />
== Belege ==<br />
<references /><br />
<br />
[[Kategorie:Griechische Geschichte (Antike)]]<br />
[[Kategorie:Adel]]<br />
<br />
[[en:Eupatridae]]<br />
[[es:Eupátridas]]<br />
[[fi:Eupatridit]]<br />
[[fr:Eupatrides]]<br />
[[nl:Eupatriden]]<br />
[[pl:Eupatrydzi]]<br />
[[ru:Эвпатриды]]<br />
[[sr:Еупатриди]]<br />
[[uk:Евпатриди]]</div>BokimBot