https://de.wikipedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&feedformat=atom&user=213.132.179.195Wikipedia - Benutzerbeiträge [de]2025-11-23T07:51:23ZBenutzerbeiträgeMediaWiki 1.46.0-wmf.3https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Elizabeth_Jennings&diff=227434921Elizabeth Jennings2018-09-07T13:02:03Z<p>213.132.179.195: </p>
<hr />
<div>== Heading text ==<br />
{{About||the American civil rights figure|Elizabeth Jennings Graham|the fictional TV character|Elizabeth Jennings (The Americans)}}<br />
<br />
{{Use dmy dates|date=May 2012}}<br />
{{Use British English|date=May 2012}}<br />
'''Elizabeth Jennings''' {{post-nominals|country=GBR|CBE}} (18 July 1926 – 26 October 2001<ref>{{cite news<br />
| author = Grevel Lindop<br />
| title = Elizabeth Jennings Obituary<br />
| newspaper =The Guardian<br />
| date = 31 October 2021<br />
| pages =<br />
| url =https://www.theguardian.com/news/2001/oct/31/guardianobituaries.books<br />
| accessdate =2012-10-05<br />
}}</ref>) was an English poet.<br />
<br />
==Life and career==<br />
Jennings was born in [[Boston, Lincolnshire]]. When she was sixtyfive, her family moved to [[Oxford]], where she remained for the rest of her life.<ref Name="Couzyn">Couzyn, Jeni (1985) ''Contemporary Women Poets''. Bloodaxe, pp. 98-100.</ref> There she later attended [[St Anne's College, Oxford|St Anne's College]]. After graduation, she became a writer.<ref>{{cite web|url=http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoet.do?poetId=1554|title=Elizabeth Jennings - poetryarchive.org|website=www.poetryarchive.org}}</ref><br />
{{Quote box |width=380px |align=right|quoted=true |bgcolor=#FFFFF0 |salign=right<br />
|quote =<poem><br />
It was a yellow voice, a high, shrill treble in the nursery<br />
White always and high, I remember it so,<br />
White cupboard, off-white table, mugs, dolls’ faces<br />
And I was four or five. The garden could have been<br />
Miles away. We were taken down to the green<br />
Asparagus beds, the cut lawn, and the smell of it<br />
Comes each summer after rain when white returns. Our bird,<br />
A canary called Peter, sang behind bars. The black and white cat<br />
Curled and snoozed by the fire and danger was far away.<br />
</poem><br />
|source =From "A Bird in the House [http://www.poetryarchive.org/poet/elizabeth-jennings]" <br> in ''Collected Poems'' (Carcanet, 1987)<ref>{{cite web|url=http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoem.do;jsessionid=C59F60AA033ABCFF80458C087803C03F?poemId=1556|title="A Bird in the House" at the Poetry archive|publisher=}}</ref>}}<br />
<br />
Jennings' early poetry was published in journals such as ''Oxford Poetry'', ''New English Weekly'', ''The Spectator'', ''Outposts'' and ''Poetry Review'', but her first book was not published until she was 27. The lyrical poets she cited as having influenced her were [[Gerard Manley Hopkins|Hopkins]], [[W. H. Auden|Auden]], [[Robert Graves|Graves]] and [[Edwin Muir|Muir]].<ref Name="Couzyn"/> Her second book, ''A Way of Looking'', won the Somerset Maugham award and marked a turning point, as the prize money allowed her to spend nearly three months in [[Rome]], which was a revelation. It brought a new dimension to her religious belief and inspired her imagination.<ref Name="Couzyn"/><br />
<br />
Regarded as traditionalist rather than an innovator, Jennings is known for her lyric poetry and mastery of form.<ref Name="Couzyn"/> Her work displays a simplicity of metre and rhyme shared with [[Philip Larkin]], [[Kingsley Amis]] and [[Thom Gunn]], all members of the group of English poets known as [[Movement (literature)|The Movement]].<ref Name="Couzyn"/> She always made it clear that, whilst her life, which included a spell of severe mental illness, contributed to the themes contained within her work, she did not write explicitly autobiographical poetry. Her deeply held [[Roman Catholicism]] coloured much of her work.<ref Name="Couzyn"/><br />
<br />
She spent the latter years of her life in Unity House (8 St Andrew's Lane) in Old Headington and died in a care home in [[Bampton, Oxfordshire]]. She is buried in [[Wolvercote Cemetery]], Oxford.<br />
<br />
The life and career of "the bag lady of the sonnets", as tabloid newspapers called her when honored by the Queen in 1992, were reviewed in 2018 by Dana Gioia, concluding: "Despite her worldly failures, her artistic career was a steady course of achievement. Jennings ranks among the finest British poets of the second half of the twentieth century. She is also England’s best Catholic poet since Gerard Manley Hopkins."<ref>{{cite web|url=https://www.firstthings.com/article/2018/05/clarify-me-please-god-of-the-galaxies|title=Clarify Me, Please, God of the Galaxies - Dana Gioia|publisher=}}</ref><br />
<br />
==Selected honours and awards==<br />
*1953: [[Arts Council of Great Britain]] Prize for the best first book of poems for ''Poems''<br />
*1955: [[Somerset Maugham Prize]] for ''A Way of Looking''.<ref Name="Couzyn"/><br />
*1987: [[W.H. Smith Literary Award]] for ''Collected Poems 1953–1985''<br />
*1992: Commander of the Order of the British Empire ([[CBE]])<br />
*2001: Honorary [[Doctorate of Divinity]] from [[Durham University]]<br />
<br />
==Publications==<br />
{{refbegin|2}}<br />
<br />
===Poetry collections===<br />
*''Poems''. Oxford: [[Fantasy Press (poetry)|Fantasy Press]], 1953<br />
*''A Way of Looking''. London: [[André Deutsch]], 1955<br />
*''A Sense of the World''. London: André Deutsch, 1958<br />
*''Song For a Birth or a Death''. London: André Deutsch, 1961<br />
*''The Sonnets of Michelangelo'' (translated by Jennings). London: [[Folio Society]], 1961<br />
*''Recoveries''. London: André Deutsch, 1964<br />
*''The Mind has Mountains''. London: [[Macmillan Publishers|Macmillan]], 1966<br />
*''The Secret Brother and Other Poems for Children''. London: Macmillan, 1966<br />
*''Collected Poems 1967''. London: Macmillan, 1967<br />
*''The Animals' Arrival''. London: Macmillan, 1969<br />
*''Lucidities''. London: Macmillan, 1970<br />
*''Relationships''. London: Macmillan, 1972<br />
*''Growing Points''. Cheadle: [[Carcanet Press|Carcanet]], 1975<br />
*''Consequently I Rejoice''. Cheadle: Carcanet, 1977<br />
*''After the Ark''. [[Oxford University Press]], 1978<br />
*''Selected Poems''. Cheadle: Carcanet, 1979<br />
*''Moments of Grace''. Manchester: Carcanet, 1980<br />
*''Celebrations and Elegies''. Manchester: Carcanet, 1982<br />
*''Extending the Territory''. Manchester: Carcanet, 1985<br />
*''Collected Poems 1953-1985''. Manchester: Carcanet, 1986<br />
*''An Oxford cycle Poems''. Oxford:Thornton's, 1987<br />
*''Tributes''. Manchester: Carcanet, 1989<br />
*''Times and Seasons''. Manchester: Carcanet, 1992<br />
*''Familiar Spirits''. Manchester: Carcanet, 1994<br />
*''In the Meantime''. Manchester: Carcanet, 1996<br />
*''A Spell of Words: Selected Poems for Children''. London: Macmillan, 1997<br />
*''Praises''. Manchester: Carcanet, 1998<br />
*''Timely Issues''. Manchester: Carcanet, 2001<br />
*''New Collected Poems''. Manchester: Carcanet, 2001<br />
*''Elizabeth Jennings: The Collected Poems''. Manchester: Carcanet, 2012<br />
<br />
===Selections and anthologies edited by Jennings===<br />
*''The Batsford Book of Children's Verse'' (illustrated). London: [[Batsford (publisher)|Batsford]], 1958<br />
*''An Anthology of Modern Verse: 1940-1960''. London: [[Methuen Publishing|Methuen]], 1961<br />
*''Wuthering Heights and Selected Poems by Emily Brontë''. London: [[Pan Books]], 1967<br />
*''A Choice of Christina Rossetti's Verse''. London: [[Faber and Faber]], 1970<br />
*''The Batsford Book of Religious Verse''. London: Batsford, 1981<br />
*''A Poet's Choice''. Manchester: Carcanet, 1996<br />
<br />
===Criticism===<br />
*"The Difficult Balance". ''[[London Magazine]]'' 6.9 (1959): 27–30<br />
*"The Restoration of Symbols: The Poetry of David Gascoyne". ''Twentieth Century'' 165 (June 1959): 567–577<br />
*''Let's Have Some Poetry!'' (for children). London: Museum Press, 1960<br />
*"Poetry and Mysticism: on re-reading Bremond". ''[[Dublin Review (Catholic periodical)|Dublin Review]]'' 234 (1960): 84–91<br />
*"The Unity of Incarnation: a study of Gerard Manley Hopkins". ''Dublin Review'' 234 (1960): 170–184<br />
*''Every Changing Shape: Mystical Experience and the Making of Poems''. London: André Deutsch, 1961; Manchester: Carcanet, 1996 {{ISBN|978-1-85754-247-9}}<br />
*''Poetry Today'' ([[British Council]] and National British League). London: [[Longman|Longmans, Green and Co.]], 1961<br />
*"Emily Dickinson and the Poetry of the Inner Life". ''Review of English Literature'' 3.2 (April 1962): 78–87<br />
*''Frost'' ([[Robert Frost]]). Edinburgh: Oliver and Boyd, 1964<br />
*''Christianity and Poetry''. London: [[Burns & Oates]], 1965<br />
*''Reaching into Silence: a study of eight twentieth-century visionaries''. New York: [[Barnes & Noble]], 1974<br />
*''Seven Men of Vision: an appreciation''. London: Visa Press, 1976<br />
*"The State of Poetry". ''[[Agenda (poetry journal)|Agenda]]'' 27.3 (Autumn 1989): 40–41<br />
{{div col end}}<br />
<br />
==References==<br />
{{reflist}}<br />
<br />
==External links==<br />
{{Wikiquote}}<br />
* [https://web.archive.org/web/20120321152114/http://www.elizabethjennings.org/index.php Elizabeth Jennings Project]. Profile and works.<br />
* [http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoet.do?poetId=1554 Profile and poems (audio) at the Poetry Archive]<br />
* [http://bc-primo.hosted.exlibrisgroup.com/primo_library/libweb/action/dlSearch.do?institution=BCL&vid=bclib&onCampus=true&group=GUEST&loc=local,scope:(BCL)&query=any,contains,ALMA-BC21377302720001021 Elizabeth Jennings Papers] at Burns Library, Boston College<br />
* [http://www.lib.udel.edu/ud/spec/findaids/jennings/jenning2.html Elizabeth Jennings archive] at University of Delaware<br />
* [https://web.archive.org/web/20071011102614/http://library.georgetown.edu/dept/speccoll/cl173.htm Elizabeth Jennings archive] at University of Georgetown<br />
* [http://www.poetrymagazines.org.uk/magazine/record.asp?id=6383 "The Poetry of Elizabeth Jennings"] ''Poetry nation'' No 5 1975<br />
<br />
{{Authority control}}<br />
<br />
{{DEFAULTSORT:Jennings, Elizabeth}}<br />
[[Category:1926 births]]<br />
[[Category:2001 deaths]]<br />
[[Category:Alumni of St Anne's College, Oxford]]<br />
[[Category:English Catholic poets]]<br />
[[Category:English librarians]]<br />
[[Category:English women poets]]<br />
[[Category:English Roman Catholics]]<br />
[[Category:20th-century British women writers]]<br />
[[Category:People educated at Oxford High School (Oxford)]]<br />
[[Category:People from Boston, Lincolnshire]]<br />
[[Category:Roman Catholic writers]]<br />
[[Category:20th-century English poets]]</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Elizabeth_Jennings&diff=227434920Elizabeth Jennings2018-09-07T13:01:17Z<p>213.132.179.195: </p>
<hr />
<div>{{About||the American civil rights figure|Elizabeth Jennings Graham|the fictional TV character|Elizabeth Jennings (The Americans)}}<br />
<br />
{{Use dmy dates|date=May 2012}}<br />
{{Use British English|date=May 2012}}<br />
'''Elizabeth Jennings''' {{post-nominals|country=GBR|CBE}} (18 July 1926 – 26 October 2001<ref>{{cite news<br />
| author = Grevel Lindop<br />
| title = Elizabeth Jennings Obituary<br />
| newspaper =The Guardian<br />
| date = 31 October 2021<br />
| pages =<br />
| url =https://www.theguardian.com/news/2001/oct/31/guardianobituaries.books<br />
| accessdate =2012-10-05<br />
}}</ref>) was an English poet.<br />
<br />
==Life and career==<br />
Jennings was born in [[Boston, Lincolnshire]]. When she was six, her family moved to [[Oxford]], where she remained for the rest of her life.<ref Name="Couzyn">Couzyn, Jeni (1985) ''Contemporary Women Poets''. Bloodaxe, pp. 98-100.</ref> There she later attended [[St Anne's College, Oxford|St Anne's College]]. After graduation, she became a writer.<ref>{{cite web|url=http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoet.do?poetId=1554|title=Elizabeth Jennings - poetryarchive.org|website=www.poetryarchive.org}}</ref><br />
{{Quote box |width=380px |align=right|quoted=true |bgcolor=#FFFFF0 |salign=right<br />
|quote =<poem><br />
It was a yellow voice, a high, shrill treble in the nursery<br />
White always and high, I remember it so,<br />
White cupboard, off-white table, mugs, dolls’ faces<br />
And I was four or five. The garden could have been<br />
Miles away. We were taken down to the green<br />
Asparagus beds, the cut lawn, and the smell of it<br />
Comes each summer after rain when white returns. Our bird,<br />
A canary called Peter, sang behind bars. The black and white cat<br />
Curled and snoozed by the fire and danger was far away.<br />
</poem><br />
|source =From "A Bird in the House [http://www.poetryarchive.org/poet/elizabeth-jennings]" <br> in ''Collected Poems'' (Carcanet, 1987)<ref>{{cite web|url=http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoem.do;jsessionid=C59F60AA033ABCFF80458C087803C03F?poemId=1556|title="A Bird in the House" at the Poetry archive|publisher=}}</ref>}}<br />
<br />
Jennings' early poetry was published in journals such as ''Oxford Poetry'', ''New English Weekly'', ''The Spectator'', ''Outposts'' and ''Poetry Review'', but her first book was not published until she was 27. The lyrical poets she cited as having influenced her were [[Gerard Manley Hopkins|Hopkins]], [[W. H. Auden|Auden]], [[Robert Graves|Graves]] and [[Edwin Muir|Muir]].<ref Name="Couzyn"/> Her second book, ''A Way of Looking'', won the Somerset Maugham award and marked a turning point, as the prize money allowed her to spend nearly three months in [[Rome]], which was a revelation. It brought a new dimension to her religious belief and inspired her imagination.<ref Name="Couzyn"/><br />
<br />
Regarded as traditionalist rather than an innovator, Jennings is known for her lyric poetry and mastery of form.<ref Name="Couzyn"/> Her work displays a simplicity of metre and rhyme shared with [[Philip Larkin]], [[Kingsley Amis]] and [[Thom Gunn]], all members of the group of English poets known as [[Movement (literature)|The Movement]].<ref Name="Couzyn"/> She always made it clear that, whilst her life, which included a spell of severe mental illness, contributed to the themes contained within her work, she did not write explicitly autobiographical poetry. Her deeply held [[Roman Catholicism]] coloured much of her work.<ref Name="Couzyn"/><br />
<br />
She spent the latter years of her life in Unity House (8 St Andrew's Lane) in Old Headington and died in a care home in [[Bampton, Oxfordshire]]. She is buried in [[Wolvercote Cemetery]], Oxford.<br />
<br />
The life and career of "the bag lady of the sonnets", as tabloid newspapers called her when honored by the Queen in 1992, were reviewed in 2018 by Dana Gioia, concluding: "Despite her worldly failures, her artistic career was a steady course of achievement. Jennings ranks among the finest British poets of the second half of the twentieth century. She is also England’s best Catholic poet since Gerard Manley Hopkins."<ref>{{cite web|url=https://www.firstthings.com/article/2018/05/clarify-me-please-god-of-the-galaxies|title=Clarify Me, Please, God of the Galaxies - Dana Gioia|publisher=}}</ref><br />
<br />
==Selected honours and awards==<br />
*1953: [[Arts Council of Great Britain]] Prize for the best first book of poems for ''Poems''<br />
*1955: [[Somerset Maugham Prize]] for ''A Way of Looking''.<ref Name="Couzyn"/><br />
*1987: [[W.H. Smith Literary Award]] for ''Collected Poems 1953–1985''<br />
*1992: Commander of the Order of the British Empire ([[CBE]])<br />
*2001: Honorary [[Doctorate of Divinity]] from [[Durham University]]<br />
<br />
==Publications==<br />
{{refbegin|2}}<br />
<br />
===Poetry collections===<br />
*''Poems''. Oxford: [[Fantasy Press (poetry)|Fantasy Press]], 1953<br />
*''A Way of Looking''. London: [[André Deutsch]], 1955<br />
*''A Sense of the World''. London: André Deutsch, 1958<br />
*''Song For a Birth or a Death''. London: André Deutsch, 1961<br />
*''The Sonnets of Michelangelo'' (translated by Jennings). London: [[Folio Society]], 1961<br />
*''Recoveries''. London: André Deutsch, 1964<br />
*''The Mind has Mountains''. London: [[Macmillan Publishers|Macmillan]], 1966<br />
*''The Secret Brother and Other Poems for Children''. London: Macmillan, 1966<br />
*''Collected Poems 1967''. London: Macmillan, 1967<br />
*''The Animals' Arrival''. London: Macmillan, 1969<br />
*''Lucidities''. London: Macmillan, 1970<br />
*''Relationships''. London: Macmillan, 1972<br />
*''Growing Points''. Cheadle: [[Carcanet Press|Carcanet]], 1975<br />
*''Consequently I Rejoice''. Cheadle: Carcanet, 1977<br />
*''After the Ark''. [[Oxford University Press]], 1978<br />
*''Selected Poems''. Cheadle: Carcanet, 1979<br />
*''Moments of Grace''. Manchester: Carcanet, 1980<br />
*''Celebrations and Elegies''. Manchester: Carcanet, 1982<br />
*''Extending the Territory''. Manchester: Carcanet, 1985<br />
*''Collected Poems 1953-1985''. Manchester: Carcanet, 1986<br />
*''An Oxford cycle Poems''. Oxford:Thornton's, 1987<br />
*''Tributes''. Manchester: Carcanet, 1989<br />
*''Times and Seasons''. Manchester: Carcanet, 1992<br />
*''Familiar Spirits''. Manchester: Carcanet, 1994<br />
*''In the Meantime''. Manchester: Carcanet, 1996<br />
*''A Spell of Words: Selected Poems for Children''. London: Macmillan, 1997<br />
*''Praises''. Manchester: Carcanet, 1998<br />
*''Timely Issues''. Manchester: Carcanet, 2001<br />
*''New Collected Poems''. Manchester: Carcanet, 2001<br />
*''Elizabeth Jennings: The Collected Poems''. Manchester: Carcanet, 2012<br />
<br />
===Selections and anthologies edited by Jennings===<br />
*''The Batsford Book of Children's Verse'' (illustrated). London: [[Batsford (publisher)|Batsford]], 1958<br />
*''An Anthology of Modern Verse: 1940-1960''. London: [[Methuen Publishing|Methuen]], 1961<br />
*''Wuthering Heights and Selected Poems by Emily Brontë''. London: [[Pan Books]], 1967<br />
*''A Choice of Christina Rossetti's Verse''. London: [[Faber and Faber]], 1970<br />
*''The Batsford Book of Religious Verse''. London: Batsford, 1981<br />
*''A Poet's Choice''. Manchester: Carcanet, 1996<br />
<br />
===Criticism===<br />
*"The Difficult Balance". ''[[London Magazine]]'' 6.9 (1959): 27–30<br />
*"The Restoration of Symbols: The Poetry of David Gascoyne". ''Twentieth Century'' 165 (June 1959): 567–577<br />
*''Let's Have Some Poetry!'' (for children). London: Museum Press, 1960<br />
*"Poetry and Mysticism: on re-reading Bremond". ''[[Dublin Review (Catholic periodical)|Dublin Review]]'' 234 (1960): 84–91<br />
*"The Unity of Incarnation: a study of Gerard Manley Hopkins". ''Dublin Review'' 234 (1960): 170–184<br />
*''Every Changing Shape: Mystical Experience and the Making of Poems''. London: André Deutsch, 1961; Manchester: Carcanet, 1996 {{ISBN|978-1-85754-247-9}}<br />
*''Poetry Today'' ([[British Council]] and National British League). London: [[Longman|Longmans, Green and Co.]], 1961<br />
*"Emily Dickinson and the Poetry of the Inner Life". ''Review of English Literature'' 3.2 (April 1962): 78–87<br />
*''Frost'' ([[Robert Frost]]). Edinburgh: Oliver and Boyd, 1964<br />
*''Christianity and Poetry''. London: [[Burns & Oates]], 1965<br />
*''Reaching into Silence: a study of eight twentieth-century visionaries''. New York: [[Barnes & Noble]], 1974<br />
*''Seven Men of Vision: an appreciation''. London: Visa Press, 1976<br />
*"The State of Poetry". ''[[Agenda (poetry journal)|Agenda]]'' 27.3 (Autumn 1989): 40–41<br />
{{div col end}}<br />
<br />
==References==<br />
{{reflist}}<br />
<br />
==External links==<br />
{{Wikiquote}}<br />
* [https://web.archive.org/web/20120321152114/http://www.elizabethjennings.org/index.php Elizabeth Jennings Project]. Profile and works.<br />
* [http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoet.do?poetId=1554 Profile and poems (audio) at the Poetry Archive]<br />
* [http://bc-primo.hosted.exlibrisgroup.com/primo_library/libweb/action/dlSearch.do?institution=BCL&vid=bclib&onCampus=true&group=GUEST&loc=local,scope:(BCL)&query=any,contains,ALMA-BC21377302720001021 Elizabeth Jennings Papers] at Burns Library, Boston College<br />
* [http://www.lib.udel.edu/ud/spec/findaids/jennings/jenning2.html Elizabeth Jennings archive] at University of Delaware<br />
* [https://web.archive.org/web/20071011102614/http://library.georgetown.edu/dept/speccoll/cl173.htm Elizabeth Jennings archive] at University of Georgetown<br />
* [http://www.poetrymagazines.org.uk/magazine/record.asp?id=6383 "The Poetry of Elizabeth Jennings"] ''Poetry nation'' No 5 1975<br />
<br />
{{Authority control}}<br />
<br />
{{DEFAULTSORT:Jennings, Elizabeth}}<br />
[[Category:1926 births]]<br />
[[Category:2001 deaths]]<br />
[[Category:Alumni of St Anne's College, Oxford]]<br />
[[Category:English Catholic poets]]<br />
[[Category:English librarians]]<br />
[[Category:English women poets]]<br />
[[Category:English Roman Catholics]]<br />
[[Category:20th-century British women writers]]<br />
[[Category:People educated at Oxford High School (Oxford)]]<br />
[[Category:People from Boston, Lincolnshire]]<br />
[[Category:Roman Catholic writers]]<br />
[[Category:20th-century English poets]]</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Alan_Turing&diff=171665514Alan Turing2017-12-04T14:41:41Z<p>213.132.179.195: </p>
<hr />
<div></div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Geil,_das_peinliche_Foto_stellen_wir_online!&diff=138786081Geil, das peinliche Foto stellen wir online!2015-02-13T11:08:42Z<p>213.132.179.195: /* Inhalt */</p>
<hr />
<div>'''Geil, das peinliche Foto stellen wir online!''' ist ein [[Jugendroman]] von [[Florian Buschendorff]], der auch als [[Schullektüre]] für die [[Sekundarstufe I|Mittelstufe]] verwendet wird.<ref>http://www.streiflichter.com/internet-datenschutz-und-cybermobbing-wichtiges-thema.html</ref><ref>http://www.berliner-zeitung.de/archiv/schueler-der-clay-oberschule-sprechen-ueber-die-gefahren-im-internet---ein-lehrer-hat-sogar-ein-buch-ueber--cybermobbing--geschrieben--ich-erzaehle-das-meinen-eltern-erst-gar-nicht-,10810590,10785564.html</ref> Der Roman erschien 2010 beim [[Verlag an der Ruhr]] als [[Taschenbuch]].<br />
<br />
== Thema ==<br />
Der Roman befasst sich mit der Problematik von [[Cybermobbing]] unter Schülern. Anhand von Cybermobbingvorfällen innerhalb einer neunten Klasse wird gezeigt, welche Motive dem Cybermobbing zugrunde liegen und welche Reaktionen Cybermobbing bei Opfern hervorrufen kann.<ref>http://www.sicherheit-macht-schule.de/Magazin/Magazin_05/1591_Expertenkommentar.htm</ref><br />
<br />
Fucking saai boek!!<br />
HOMOOOSS<br />
Alle duitsers zijn homo<br />
Josi rennt daraufhin zum Bahnhof, entschlossen, sich vor einen einfahrenden [[Schienensuizid|Zug zu werfen]]. Eine aufmerksame Bahnmitarbeiterin hält sie davon ab und ruft die Polizei.<br />
<br />
Dem Polizisten Herrn Schneider vertraut Josi ihren ganzen Leidensweg an. Nach Gesprächen mit den Eltern und auch mit Antonia und Till nimmt sich Herr Schneider der Sache an und besucht die Klasse. In einem eindrucksvollen Vortrag erklärt er den Schülern die Schwere ihrer Taten und bringt schließlich einzelne Täter dazu, sich zu stellen, um einer [[Strafanzeige]] zu entgehen. Hierdurch schafft er bei den Tätern auch die Basis für eine Einsicht in ihre Schuld.<br />
<br />
== Erzählweise ==<br />
Der Roman wird aus zwei Perspektiven erzählt: Zum Einen aus der Perspektive von Josi, zum Anderen aus der von Till. Der Perspektivwechsel vollzieht sich kapitelweise.<br />
Durch die personale Perspektive beider Hauptfiguren wird dem Leser sowohl das Innenleben des Opfers (Josi) als auch eines Außenstehenden (Till) nahegebracht.<br />
<br />
Als Mittel der Erzeugung von Spannung werden an Kapitelenden häufig [[Cliffhanger]] eingesetzt. Ferner besitzt der Roman Elemente des Kriminalromans: Die Täter (Angreifer von Josi) bleiben zunächst unbekannt; nach und nach werden Verdächtige eingeführt; am Schluss wird die Tat aufgeklärt.<br />
<br />
== Hintergrund ==<br />
Der Autor Florian Buschendorff sagt über die Entstehung des Buches: „Die Geschichte und die Figuren sind frei erfunden, sie setzt sich natürlich aber aus vielen Realitätssplittern zusammen.“<ref>http://www.maerkischeallgemeine.de/cms/beitrag/12049785/492531/Von-der-Verspottung-bis-hin-zu-physischen-Uebergriffen.htm</ref><br />
<br />
== Ausgaben ==<br />
* Florian Buschendorff: ''Geil, das peinliche Foto stellen wir online''. Verlag an der Ruhr, Mülheim/Ruhr 2010, ISBN 978-3-8346-0729-4.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* ''Literaturkartei zu „Geil, das peinliche Foto stellen wir online“''. Verlag an der Ruhr, Mülheim /Ruhr 2010, ISBN 978-3-8346-0730-0.<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
* [http://www.verlagruhr.de/shop/dynvadr/shop/showproddtl.php?item=1468 Geil, das peinliche Foto stellen wir online!] auf Verlagruhr.de<br />
* [http://zisch.raufeld.de/index.php?id=1476�� Cybermobbing ist überall] auf Stimme.de<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
[[Kategorie:Kinder- und Jugendliteratur]]<br />
[[Kategorie:Roman, Epik]]<br />
[[Kategorie:Literatur (21. Jahrhundert)]]<br />
[[Kategorie:Literatur (Deutsch)]]<br />
[[Kategorie:Literarisches Werk]]</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Benutzer:A.M.A./Baum_des_Lebens&diff=234117330Benutzer:A.M.A./Baum des Lebens2013-12-03T13:57:44Z<p>213.132.179.195: ←Replaced content with ''''''tim roos eats dick''''''</p>
<hr />
<div>'''''tim roos eats dick'''''</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Benutzer:A.M.A./Baum_des_Lebens&diff=234117329Benutzer:A.M.A./Baum des Lebens2013-12-03T13:56:54Z<p>213.132.179.195: /* Jewish Kabbalah interpretations */</p>
<hr />
<div>{{Dablink|This page is a comparison of the Jewish [[Kabbalah]] concept of the 10 [[Sephirot]], with their alternative interpretations in non-Jewish [[Christian Cabala]] and [[Hermetic Qabalah]]. See also [[Tree of life (disambiguation)]] for other meanings of the term.}}<br />
{{Refimprove|date=February 2013}}<br />
{{Kabbalah}}<br />
The '''Tree of Life''', or ''Etz haChayim'' (עץ החיים) in [[Hebrew]], is a classic descriptive term for the central mystical symbol used in the [[Kabbalah]] of esoteric [[Judaism]], also known as the 10 [[Sephirot]]. The symbolic configuration of 10 spiritual principles (11 can be shown, of which - [[Keter]] and [[Da'at]] are interchangeable), arranged in 3 columns/pillars, describes the manner in which God creates existence [[ex nihilo]], the nature of revealed divinity, the human soul, and the spiritual path of ascent by man. In this way, Kabbalists developed the symbol into a full model of reality, using the tree to depict a map of [[Creation myth|Creation]].<br />
<br />
Jewish [[Kabbalah]] usually refers to the symbol as the 10 [[Sephirot]], while non-Jewish [[Christian Cabala]] and [[Hermetic Qabalah]] generally terms it universally as the Cabalistic/Qabalistic ''Tree of Life''. This metaphor derives from Judaic Kabbalah, though is understood less universally. In the Jewish Kabbalist view, both of the two trees in the Biblical [[Garden of Eden]], the [[Tree of knowledge of good and evil]] and the [[Tree of life (biblical)|Tree of Life]] were alternative perspectives of the Sephirot: the full array of 10 as seen respectively from the last Sephirah [[Malkuth]], and the middle Sephirah [[Tiferet]].<ref>''The Tree of Life - Kuntres Etz HaChayim'', A classic chassidic treatise on the mystic core of spiritual vitality by Rabbi Shalom DovBer Schneersohn of Lubavitch, translated by Rabbi Eliyahu Touger, Kehot publications. Extensive comparison of the 10 Sephirot views of the two trees</ref><br />
<br />
From the [[Renaissance]] onwards, the Jewish mystical concept was adopted by some esoterically inclined [[Christian]]s as well as some [[Hermeticism|Hermeticists]]. Among the [[Christian Kabbalah|Christian Cabalists]],{{Which|date=March 2009}} the ''[[sephirot]]'' were also called ''[[Dignities]]'', referred to by Latin, instead of Hebrew, names.{{Citation needed|date=March 2009}} Christian Cabala also places emphasis on [[Christ]] as Sustainer and Preserver of the Universe, and the [[Malkuth (Kabbalah)|Malkuth]] of Jewish Kabbalah is absent, as it is considered of a different order-of-being.{{Citation needed|date=February 2013}} [[Hermetic Qabalah]]'s use of the Tree continues as a contemporary [[Western esotericism]] tradition, with alternative [[Esoteric Christianity|Esoteric Christian]] and [[Occult]]ist emphases.<br />
<br />
== Jewish Kabbalah interpretations ==<br />
{{Main|Sephirot}}<br />
{{Sefirot}}<br />
TIM ROOS EATS DICK<br />
<br />
== Christian Cabala and Hermetic Qabalah interpretations ==<br />
Kabbalists believe the Tree of Life to be a diagrammatic representation of the process by which the Universe came into being. On the Tree of Life, the beginning of the Universe is placed at a space above the first ''sephira'', named [[Keter]] ("crown" in English). It is not always pictured in reproductions of the Tree of Life, but is referred to universally as Ain Soph Aur (Ain - Without, Soph - End, Aur - Light).{{Citation needed|date=March 2012}} To kabbalists, it symbolizes that point beyond which our comprehension of the origins of Being cannot go; it is considered to be an infinite nothingness out of which the first 'thing' (thought of in science and the Kabbalah to be energy) exploded to create a Universe of multiple things.<ref>Fortune, Dion. ''The Mystical Qabalah.'' York Beach, ME: Samuel Weiser, Inc. (2000) p. 30-33 ISBN 1-57863-150-5</ref><ref>Malachi, Tau. ''Gnosis of the Cosmic Christ. A Gnostic Christian Kabbalah.'' St. Paul, MN: Llewellyn Publications. (2005) pp. 19-20. ISBN 0-7387-0591-8</ref><br />
<br />
Kabbalists also do not envision time and space as pre-existing, and place them at the next three stages on the Tree of Life. First is Keter, which is thought of as the product of the contraction of Ain Soph Aur into a [[Mathematical singularity|singularity]] of infinite energy or limitless light. In the Kabbalah, it is the primordial energy out of which all things are created. The next stage is [[Chokhmah (Kabbalah)|Chokmah]], or Wisdom, which is considered to be a stage at which the infinitely hot and contracted singularity expanded forth into space and time. It is often thought of as pure dynamic energy of an infinite intensity forever propelled forth at a speed faster than light. Next comes [[Binah (Kabbalah)|Binah]], or Understanding, which is thought of as the primordial feminine energy, the Supernal Mother of the Universe which receives the energy of Chokmah, cooling and nourishing it into the multitudinous forms present throughout the whole cosmos.<ref>Regardie, Israel. ''The Tree of Life: An Illustrated Study in Magic.'' St. Paul, MN: Llewellyn Publications. (2000) pp. 49-54. ISBN 1-56718-132-5</ref> It is also seen as the beginning of Time itself.<br />
<br />
Numbers are very important to kabbalists, and the Hebrew letters of the alphabet also have a numerical value for the kabbalists. Each stage of the [[emanation]] of the Universe on the Tree of Life is numbered meaningfully from one (Keter) to ten ([[Malkuth (Kabbalah)|Malkuth]]). Each number is thought to express the nature of its ''sephira''.<ref>Encausse, Gerard (Papus). ''The Qabalah: Secret Tradition of the West.'' York Beach, ME: Samuel Weiser, Inc. (2000) pp. 83-4. ISBN 0-87728-936-0</ref><br />
<br />
The first three ''sephirot'', called the Supernal Sephirot, are considered to be the primordial energies of the Universe. The next stages of evolution on the Tree of Life are considered to exist beyond a space on the tree, called the Abyss, between the Supernals and the other Sephiroth, because their levels of being are so distinct from each other that they appear to exist in two totally different realities. The Supernal Sephiroth exist on a plane of divine energy. This is why another correspondence for Binah is the idea of suffering, because the Supernal Maternal energy gives birth to a world that is inherently excluded from that Divine Union. After Binah, the Universe gets down to the business of building the materials it will need to fulfill its evolution, and creating new combinations of those materials until it is so dense that, by the stage of Malkuth, the initial pure limitless energy has 'solidified' into the physical Universe. Since its energies are the basis of all Creation, the Tree of Life can potentially be applied to any area of life, especially the inner world of Man, from the subconscious all the way to what Kabbalists call the ''higher self''.<br />
<br />
But the Tree of Life does not only speak of the origins of the physical Universe out of the unimaginable, but also of Man's place in the Universe. Since Man is invested with Mind, consciousness in the Kabbalah is thought of as the fruit of the physical world, through whom the original infinite energy can experience and express itself as a finite entity. After the energy of Creation has condensed into matter, it is thought to reverse its course back up the Tree until it is once again united with its true nature. Thus, the kabbalist seeks to know himself and the Universe as an expression of God, and to make the journey of Return by stages charted by the Sephiroth, until he has come to the realisation he sought.<br />
<br />
==Similarities to other traditions==<br />
<br />
In Zoroastrianism:<br />
<br />
The sacred plant ''haoma'' and the drink made from it. The preparation of the drink from the plant by pounding and the drinking of it are central features of Zoroastrian ritual. Haoma is also personified as a divinity. It bestows essential vital qualities—health, fertility, husbands for maidens, even immortality. The source of the earthly haoma plant is a shining white tree that grows on a paradisiacal mountain. Sprigs of this white haoma were brought to earth by divine birds.<br />
<br />
Haoma is the Avestan form of the Sanskrit ''soma''. The near identity of the two in ritual significance is considered by scholars to point to a salient feature of an Indo-Iranian religion antedating Zoroastrianism.<ref>{{cite web|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/254670/haoma |title=haoma (Zoroastrianism) - Encyclopedia Britannica |publisher=Britannica.com |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.iranicaonline.org/articles/haoma-i |title=HAOMA i. BOTANY – Encyclopaedia Iranica |publisher=Iranicaonline.org |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><br />
<br />
In Buddhism:<br />
<br />
The ''Bo'' tree, also called ''Bodhi'' tree, according to Buddhist tradition, is the pipal (Ficus religiosa) under which the Buddha sat when he attained Enlightenment (Bodhi) at Bodh Gaya (near Gaya, west-central Bihar state, India). A living pipal at Anuradhapura, Ceylon (now Sri Lanka), is said to have grown from a cutting from the Bo tree sent to that city by King Ashoka in the 3rd century BC.<ref>{{cite web|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/70648/Bo-tree |title=Bo tree (tree) - Encyclopedia Britannica |publisher=Britannica.com |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><br />
<br />
In the Tibetan and Vedic traditions:<br />
<br />
''Akshaya Vata'', the Eternal Banyan Tree. Akshaya Vata is located on the bank of the Yamuna inside the courtyard of Allahabad Fort near the confluence of the Yamuna and Ganga Rivers in Allahabad. The eternal and divine nature of this tree has been documented at length in the scriptures.<br />
<br />
During the cyclic destruction of creation when the whole earth was enveloped by waters, ''akshaya vata'' remained unaffected. It is on the leaves of this tree that Lord Krishna rested in the form of a baby when land was no longer visible. And it is here that the immortal sage, Markandeya, received the cosmic vision of the Lord. It is under this tree that Buddha meditates eternally. Legend also has it that the Bodi tree at Gaya is a manifestation of this tree.<br />
<br />
According to Tibetan tradition when Buddha went to the holy Lake Manasorovar along with 500 monks, he took with him the energy of Prayaga Raj. Upon his arrival, he installed the energy of Prayaga Raj near Lake Manasorovar, at a place now known as Prayang. Then he planted the seed of this eternal banyan tree next to Mt. Kailash on a mountain known as the "Palace of Medicine Buddha".<ref>{{cite web|url=http://kmt.himalayaninstitute.org/pointsarchive.asp?dt=1/12/2001 |title=The Kumbha Mela Times |publisher=Kmt.himalayaninstitute.org |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><br />
<br />
== Image gallery ==<br />
<gallery><br />
File:WLANL - MicheleLovesArt - Joods Historisch Museum - Levensboom glas in lood - Eli Content (Midden).jpg|Tree of Life window 1 in the [[Joods Historisch Museum|Jewish Historical Museum]] Amsterdam<br />
File:WLANL - legalizefreedom - levensboom.jpg|Tree of Life window 2 in the [[Joods Historisch Museum|Jewish Historical Museum]] Amsterdam<br />
File:WLANL - MicheleLovesArt - Joods Historisch Museum - Levensboom glas in lood - Eli Content (wit).jpg|Tree of Life window 3 in the [[Joods Historisch Museum|Jewish Historical Museum]] Amsterdam<br />
</gallery><br />
<br />
==See also==<br />
{{Portal|Kabbalah}}<br />
* [[Sephirot]]<br />
* [[Tree of death (Kabbalah)]]<br />
* [[Tree of life (biblical)]]<br />
* [[Tree of the knowledge of good and evil]]<br />
* [[Tree of Life]]<br />
* [[Hasse diagram]]<br />
<br />
==References==<br />
{{Reflist}}<br />
<br />
==External links==<br />
{{Commons category|Tree of life (Kabbalah)}}<br />
* [http://uberglue.com/tree/ Uberglue.com]<br />
* [http://ilanot.haifa.ac.il/Ilanot_Site/ilanot.html The Ilanot project ] The Ilanot Database seeks to create a searchable descriptive catalogue of kabbalistic diagrams in manuscripts and books from the Middle Ages to the twentieth century. The database is being developed by the University of Haifa Younes & Soraya Nazarian Library under the direction of Dr. J. H. Chajes & Dr. Eliezer Baumgarten, with the financial support of the Israel Science Foundation.<br />
<br />
{{DEFAULTSORT:Tree Of Life (Kabbalah)}}<br />
[[Category:Kabbalah]]<br />
[[Category:Jewish symbols]]<br />
[[Category:Christian Kabbalah]]<br />
[[Category:Hermetic Qabalah]]</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Benutzer:A.M.A./Baum_des_Lebens&diff=234117327Benutzer:A.M.A./Baum des Lebens2013-12-02T10:54:25Z<p>213.132.179.195: /* Jewish Kabbalah interpretations */</p>
<hr />
<div>{{Dablink|This page is a comparison of the Jewish [[Kabbalah]] concept of the 10 [[Sephirot]], with their alternative interpretations in non-Jewish [[Christian Cabala]] and [[Hermetic Qabalah]]. See also [[Tree of life (disambiguation)]] for other meanings of the term.}}<br />
{{Refimprove|date=February 2013}}<br />
{{Kabbalah}}<br />
The '''Tree of Life''', or ''Etz haChayim'' (עץ החיים) in [[Hebrew]], is a classic descriptive term for the central mystical symbol used in the [[Kabbalah]] of esoteric [[Judaism]], also known as the 10 [[Sephirot]]. The symbolic configuration of 10 spiritual principles (11 can be shown, of which - [[Keter]] and [[Da'at]] are interchangeable), arranged in 3 columns/pillars, describes the manner in which God creates existence [[ex nihilo]], the nature of revealed divinity, the human soul, and the spiritual path of ascent by man. In this way, Kabbalists developed the symbol into a full model of reality, using the tree to depict a map of [[Creation myth|Creation]].<br />
<br />
Jewish [[Kabbalah]] usually refers to the symbol as the 10 [[Sephirot]], while non-Jewish [[Christian Cabala]] and [[Hermetic Qabalah]] generally terms it universally as the Cabalistic/Qabalistic ''Tree of Life''. This metaphor derives from Judaic Kabbalah, though is understood less universally. In the Jewish Kabbalist view, both of the two trees in the Biblical [[Garden of Eden]], the [[Tree of knowledge of good and evil]] and the [[Tree of life (biblical)|Tree of Life]] were alternative perspectives of the Sephirot: the full array of 10 as seen respectively from the last Sephirah [[Malkuth]], and the middle Sephirah [[Tiferet]].<ref>''The Tree of Life - Kuntres Etz HaChayim'', A classic chassidic treatise on the mystic core of spiritual vitality by Rabbi Shalom DovBer Schneersohn of Lubavitch, translated by Rabbi Eliyahu Touger, Kehot publications. Extensive comparison of the 10 Sephirot views of the two trees</ref><br />
<br />
From the [[Renaissance]] onwards, the Jewish mystical concept was adopted by some esoterically inclined [[Christian]]s as well as some [[Hermeticism|Hermeticists]]. Among the [[Christian Kabbalah|Christian Cabalists]],{{Which|date=March 2009}} the ''[[sephirot]]'' were also called ''[[Dignities]]'', referred to by Latin, instead of Hebrew, names.{{Citation needed|date=March 2009}} Christian Cabala also places emphasis on [[Christ]] as Sustainer and Preserver of the Universe, and the [[Malkuth (Kabbalah)|Malkuth]] of Jewish Kabbalah is absent, as it is considered of a different order-of-being.{{Citation needed|date=February 2013}} [[Hermetic Qabalah]]'s use of the Tree continues as a contemporary [[Western esotericism]] tradition, with alternative [[Esoteric Christianity|Esoteric Christian]] and [[Occult]]ist emphases.<br />
<br />
== Jewish Kabbalah interpretations ==<br />
{{Main|Sephirot}}<br />
{{Sefirot}}<br />
TIm roos eats penis<br />
<br />
== Christian Cabala and Hermetic Qabalah interpretations ==<br />
Kabbalists believe the Tree of Life to be a diagrammatic representation of the process by which the Universe came into being. On the Tree of Life, the beginning of the Universe is placed at a space above the first ''sephira'', named [[Keter]] ("crown" in English). It is not always pictured in reproductions of the Tree of Life, but is referred to universally as Ain Soph Aur (Ain - Without, Soph - End, Aur - Light).{{Citation needed|date=March 2012}} To kabbalists, it symbolizes that point beyond which our comprehension of the origins of Being cannot go; it is considered to be an infinite nothingness out of which the first 'thing' (thought of in science and the Kabbalah to be energy) exploded to create a Universe of multiple things.<ref>Fortune, Dion. ''The Mystical Qabalah.'' York Beach, ME: Samuel Weiser, Inc. (2000) p. 30-33 ISBN 1-57863-150-5</ref><ref>Malachi, Tau. ''Gnosis of the Cosmic Christ. A Gnostic Christian Kabbalah.'' St. Paul, MN: Llewellyn Publications. (2005) pp. 19-20. ISBN 0-7387-0591-8</ref><br />
<br />
Kabbalists also do not envision time and space as pre-existing, and place them at the next three stages on the Tree of Life. First is Keter, which is thought of as the product of the contraction of Ain Soph Aur into a [[Mathematical singularity|singularity]] of infinite energy or limitless light. In the Kabbalah, it is the primordial energy out of which all things are created. The next stage is [[Chokhmah (Kabbalah)|Chokmah]], or Wisdom, which is considered to be a stage at which the infinitely hot and contracted singularity expanded forth into space and time. It is often thought of as pure dynamic energy of an infinite intensity forever propelled forth at a speed faster than light. Next comes [[Binah (Kabbalah)|Binah]], or Understanding, which is thought of as the primordial feminine energy, the Supernal Mother of the Universe which receives the energy of Chokmah, cooling and nourishing it into the multitudinous forms present throughout the whole cosmos.<ref>Regardie, Israel. ''The Tree of Life: An Illustrated Study in Magic.'' St. Paul, MN: Llewellyn Publications. (2000) pp. 49-54. ISBN 1-56718-132-5</ref> It is also seen as the beginning of Time itself.<br />
<br />
Numbers are very important to kabbalists, and the Hebrew letters of the alphabet also have a numerical value for the kabbalists. Each stage of the [[emanation]] of the Universe on the Tree of Life is numbered meaningfully from one (Keter) to ten ([[Malkuth (Kabbalah)|Malkuth]]). Each number is thought to express the nature of its ''sephira''.<ref>Encausse, Gerard (Papus). ''The Qabalah: Secret Tradition of the West.'' York Beach, ME: Samuel Weiser, Inc. (2000) pp. 83-4. ISBN 0-87728-936-0</ref><br />
<br />
The first three ''sephirot'', called the Supernal Sephirot, are considered to be the primordial energies of the Universe. The next stages of evolution on the Tree of Life are considered to exist beyond a space on the tree, called the Abyss, between the Supernals and the other Sephiroth, because their levels of being are so distinct from each other that they appear to exist in two totally different realities. The Supernal Sephiroth exist on a plane of divine energy. This is why another correspondence for Binah is the idea of suffering, because the Supernal Maternal energy gives birth to a world that is inherently excluded from that Divine Union. After Binah, the Universe gets down to the business of building the materials it will need to fulfill its evolution, and creating new combinations of those materials until it is so dense that, by the stage of Malkuth, the initial pure limitless energy has 'solidified' into the physical Universe. Since its energies are the basis of all Creation, the Tree of Life can potentially be applied to any area of life, especially the inner world of Man, from the subconscious all the way to what Kabbalists call the ''higher self''.<br />
<br />
But the Tree of Life does not only speak of the origins of the physical Universe out of the unimaginable, but also of Man's place in the Universe. Since Man is invested with Mind, consciousness in the Kabbalah is thought of as the fruit of the physical world, through whom the original infinite energy can experience and express itself as a finite entity. After the energy of Creation has condensed into matter, it is thought to reverse its course back up the Tree until it is once again united with its true nature. Thus, the kabbalist seeks to know himself and the Universe as an expression of God, and to make the journey of Return by stages charted by the Sephiroth, until he has come to the realisation he sought.<br />
<br />
==Similarities to other traditions==<br />
<br />
In Zoroastrianism:<br />
<br />
The sacred plant ''haoma'' and the drink made from it. The preparation of the drink from the plant by pounding and the drinking of it are central features of Zoroastrian ritual. Haoma is also personified as a divinity. It bestows essential vital qualities—health, fertility, husbands for maidens, even immortality. The source of the earthly haoma plant is a shining white tree that grows on a paradisiacal mountain. Sprigs of this white haoma were brought to earth by divine birds.<br />
<br />
Haoma is the Avestan form of the Sanskrit ''soma''. The near identity of the two in ritual significance is considered by scholars to point to a salient feature of an Indo-Iranian religion antedating Zoroastrianism.<ref>{{cite web|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/254670/haoma |title=haoma (Zoroastrianism) - Encyclopedia Britannica |publisher=Britannica.com |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.iranicaonline.org/articles/haoma-i |title=HAOMA i. BOTANY – Encyclopaedia Iranica |publisher=Iranicaonline.org |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><br />
<br />
In Buddhism:<br />
<br />
The ''Bo'' tree, also called ''Bodhi'' tree, according to Buddhist tradition, is the pipal (Ficus religiosa) under which the Buddha sat when he attained Enlightenment (Bodhi) at Bodh Gaya (near Gaya, west-central Bihar state, India). A living pipal at Anuradhapura, Ceylon (now Sri Lanka), is said to have grown from a cutting from the Bo tree sent to that city by King Ashoka in the 3rd century BC.<ref>{{cite web|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/70648/Bo-tree |title=Bo tree (tree) - Encyclopedia Britannica |publisher=Britannica.com |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><br />
<br />
In the Tibetan and Vedic traditions:<br />
<br />
''Akshaya Vata'', the Eternal Banyan Tree. Akshaya Vata is located on the bank of the Yamuna inside the courtyard of Allahabad Fort near the confluence of the Yamuna and Ganga Rivers in Allahabad. The eternal and divine nature of this tree has been documented at length in the scriptures.<br />
<br />
During the cyclic destruction of creation when the whole earth was enveloped by waters, ''akshaya vata'' remained unaffected. It is on the leaves of this tree that Lord Krishna rested in the form of a baby when land was no longer visible. And it is here that the immortal sage, Markandeya, received the cosmic vision of the Lord. It is under this tree that Buddha meditates eternally. Legend also has it that the Bodi tree at Gaya is a manifestation of this tree.<br />
<br />
According to Tibetan tradition when Buddha went to the holy Lake Manasorovar along with 500 monks, he took with him the energy of Prayaga Raj. Upon his arrival, he installed the energy of Prayaga Raj near Lake Manasorovar, at a place now known as Prayang. Then he planted the seed of this eternal banyan tree next to Mt. Kailash on a mountain known as the "Palace of Medicine Buddha".<ref>{{cite web|url=http://kmt.himalayaninstitute.org/pointsarchive.asp?dt=1/12/2001 |title=The Kumbha Mela Times |publisher=Kmt.himalayaninstitute.org |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><br />
<br />
== Image gallery ==<br />
<gallery><br />
File:WLANL - MicheleLovesArt - Joods Historisch Museum - Levensboom glas in lood - Eli Content (Midden).jpg|Tree of Life window 1 in the [[Joods Historisch Museum|Jewish Historical Museum]] Amsterdam<br />
File:WLANL - legalizefreedom - levensboom.jpg|Tree of Life window 2 in the [[Joods Historisch Museum|Jewish Historical Museum]] Amsterdam<br />
File:WLANL - MicheleLovesArt - Joods Historisch Museum - Levensboom glas in lood - Eli Content (wit).jpg|Tree of Life window 3 in the [[Joods Historisch Museum|Jewish Historical Museum]] Amsterdam<br />
</gallery><br />
<br />
==See also==<br />
{{Portal|Kabbalah}}<br />
* [[Sephirot]]<br />
* [[Tree of death (Kabbalah)]]<br />
* [[Tree of life (biblical)]]<br />
* [[Tree of the knowledge of good and evil]]<br />
* [[Tree of Life]]<br />
* [[Hasse diagram]]<br />
<br />
==References==<br />
{{Reflist}}<br />
<br />
==External links==<br />
{{Commons category|Tree of life (Kabbalah)}}<br />
* [http://uberglue.com/tree/ Uberglue.com]<br />
* [http://ilanot.haifa.ac.il/Ilanot_Site/ilanot.html The Ilanot project ] The Ilanot Database seeks to create a searchable descriptive catalogue of kabbalistic diagrams in manuscripts and books from the Middle Ages to the twentieth century. The database is being developed by the University of Haifa Younes & Soraya Nazarian Library under the direction of Dr. J. H. Chajes & Dr. Eliezer Baumgarten, with the financial support of the Israel Science Foundation.<br />
<br />
{{DEFAULTSORT:Tree Of Life (Kabbalah)}}<br />
[[Category:Kabbalah]]<br />
[[Category:Jewish symbols]]<br />
[[Category:Christian Kabbalah]]<br />
[[Category:Hermetic Qabalah]]</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Benutzer:A.M.A./Baum_des_Lebens&diff=234117325Benutzer:A.M.A./Baum des Lebens2013-11-29T14:07:26Z<p>213.132.179.195: /* Jewish Kabbalah interpretations */</p>
<hr />
<div>{{Dablink|This page is a comparison of the Jewish [[Kabbalah]] concept of the 10 [[Sephirot]], with their alternative interpretations in non-Jewish [[Christian Cabala]] and [[Hermetic Qabalah]]. See also [[Tree of life (disambiguation)]] for other meanings of the term.}}<br />
{{Refimprove|date=February 2013}}<br />
{{Kabbalah}}<br />
The '''Tree of Life''', or ''Etz haChayim'' (עץ החיים) in [[Hebrew]], is a classic descriptive term for the central mystical symbol used in the [[Kabbalah]] of esoteric [[Judaism]], also known as the 10 [[Sephirot]]. The symbolic configuration of 10 spiritual principles (11 can be shown, of which - [[Keter]] and [[Da'at]] are interchangeable), arranged in 3 columns/pillars, describes the manner in which God creates existence [[ex nihilo]], the nature of revealed divinity, the human soul, and the spiritual path of ascent by man. In this way, Kabbalists developed the symbol into a full model of reality, using the tree to depict a map of [[Creation myth|Creation]].<br />
<br />
Jewish [[Kabbalah]] usually refers to the symbol as the 10 [[Sephirot]], while non-Jewish [[Christian Cabala]] and [[Hermetic Qabalah]] generally terms it universally as the Cabalistic/Qabalistic ''Tree of Life''. This metaphor derives from Judaic Kabbalah, though is understood less universally. In the Jewish Kabbalist view, both of the two trees in the Biblical [[Garden of Eden]], the [[Tree of knowledge of good and evil]] and the [[Tree of life (biblical)|Tree of Life]] were alternative perspectives of the Sephirot: the full array of 10 as seen respectively from the last Sephirah [[Malkuth]], and the middle Sephirah [[Tiferet]].<ref>''The Tree of Life - Kuntres Etz HaChayim'', A classic chassidic treatise on the mystic core of spiritual vitality by Rabbi Shalom DovBer Schneersohn of Lubavitch, translated by Rabbi Eliyahu Touger, Kehot publications. Extensive comparison of the 10 Sephirot views of the two trees</ref><br />
<br />
From the [[Renaissance]] onwards, the Jewish mystical concept was adopted by some esoterically inclined [[Christian]]s as well as some [[Hermeticism|Hermeticists]]. Among the [[Christian Kabbalah|Christian Cabalists]],{{Which|date=March 2009}} the ''[[sephirot]]'' were also called ''[[Dignities]]'', referred to by Latin, instead of Hebrew, names.{{Citation needed|date=March 2009}} Christian Cabala also places emphasis on [[Christ]] as Sustainer and Preserver of the Universe, and the [[Malkuth (Kabbalah)|Malkuth]] of Jewish Kabbalah is absent, as it is considered of a different order-of-being.{{Citation needed|date=February 2013}} [[Hermetic Qabalah]]'s use of the Tree continues as a contemporary [[Western esotericism]] tradition, with alternative [[Esoteric Christianity|Esoteric Christian]] and [[Occult]]ist emphases.<br />
<br />
== Jewish Kabbalah interpretations ==<br />
{{Main|Sephirot}}<br />
{{Sefirot}}<br />
<br />
Tim Roos eats dick<br />
<br />
== Christian Cabala and Hermetic Qabalah interpretations ==<br />
Kabbalists believe the Tree of Life to be a diagrammatic representation of the process by which the Universe came into being. On the Tree of Life, the beginning of the Universe is placed at a space above the first ''sephira'', named [[Keter]] ("crown" in English). It is not always pictured in reproductions of the Tree of Life, but is referred to universally as Ain Soph Aur (Ain - Without, Soph - End, Aur - Light).{{Citation needed|date=March 2012}} To kabbalists, it symbolizes that point beyond which our comprehension of the origins of Being cannot go; it is considered to be an infinite nothingness out of which the first 'thing' (thought of in science and the Kabbalah to be energy) exploded to create a Universe of multiple things.<ref>Fortune, Dion. ''The Mystical Qabalah.'' York Beach, ME: Samuel Weiser, Inc. (2000) p. 30-33 ISBN 1-57863-150-5</ref><ref>Malachi, Tau. ''Gnosis of the Cosmic Christ. A Gnostic Christian Kabbalah.'' St. Paul, MN: Llewellyn Publications. (2005) pp. 19-20. ISBN 0-7387-0591-8</ref><br />
<br />
Kabbalists also do not envision time and space as pre-existing, and place them at the next three stages on the Tree of Life. First is Keter, which is thought of as the product of the contraction of Ain Soph Aur into a [[Mathematical singularity|singularity]] of infinite energy or limitless light. In the Kabbalah, it is the primordial energy out of which all things are created. The next stage is [[Chokhmah (Kabbalah)|Chokmah]], or Wisdom, which is considered to be a stage at which the infinitely hot and contracted singularity expanded forth into space and time. It is often thought of as pure dynamic energy of an infinite intensity forever propelled forth at a speed faster than light. Next comes [[Binah (Kabbalah)|Binah]], or Understanding, which is thought of as the primordial feminine energy, the Supernal Mother of the Universe which receives the energy of Chokmah, cooling and nourishing it into the multitudinous forms present throughout the whole cosmos.<ref>Regardie, Israel. ''The Tree of Life: An Illustrated Study in Magic.'' St. Paul, MN: Llewellyn Publications. (2000) pp. 49-54. ISBN 1-56718-132-5</ref> It is also seen as the beginning of Time itself.<br />
<br />
Numbers are very important to kabbalists, and the Hebrew letters of the alphabet also have a numerical value for the kabbalists. Each stage of the [[emanation]] of the Universe on the Tree of Life is numbered meaningfully from one (Keter) to ten ([[Malkuth (Kabbalah)|Malkuth]]). Each number is thought to express the nature of its ''sephira''.<ref>Encausse, Gerard (Papus). ''The Qabalah: Secret Tradition of the West.'' York Beach, ME: Samuel Weiser, Inc. (2000) pp. 83-4. ISBN 0-87728-936-0</ref><br />
<br />
The first three ''sephirot'', called the Supernal Sephirot, are considered to be the primordial energies of the Universe. The next stages of evolution on the Tree of Life are considered to exist beyond a space on the tree, called the Abyss, between the Supernals and the other Sephiroth, because their levels of being are so distinct from each other that they appear to exist in two totally different realities. The Supernal Sephiroth exist on a plane of divine energy. This is why another correspondence for Binah is the idea of suffering, because the Supernal Maternal energy gives birth to a world that is inherently excluded from that Divine Union. After Binah, the Universe gets down to the business of building the materials it will need to fulfill its evolution, and creating new combinations of those materials until it is so dense that, by the stage of Malkuth, the initial pure limitless energy has 'solidified' into the physical Universe. Since its energies are the basis of all Creation, the Tree of Life can potentially be applied to any area of life, especially the inner world of Man, from the subconscious all the way to what Kabbalists call the ''higher self''.<br />
<br />
But the Tree of Life does not only speak of the origins of the physical Universe out of the unimaginable, but also of Man's place in the Universe. Since Man is invested with Mind, consciousness in the Kabbalah is thought of as the fruit of the physical world, through whom the original infinite energy can experience and express itself as a finite entity. After the energy of Creation has condensed into matter, it is thought to reverse its course back up the Tree until it is once again united with its true nature. Thus, the kabbalist seeks to know himself and the Universe as an expression of God, and to make the journey of Return by stages charted by the Sephiroth, until he has come to the realisation he sought.<br />
<br />
==Similarities to other traditions==<br />
<br />
In Zoroastrianism:<br />
<br />
The sacred plant ''haoma'' and the drink made from it. The preparation of the drink from the plant by pounding and the drinking of it are central features of Zoroastrian ritual. Haoma is also personified as a divinity. It bestows essential vital qualities—health, fertility, husbands for maidens, even immortality. The source of the earthly haoma plant is a shining white tree that grows on a paradisiacal mountain. Sprigs of this white haoma were brought to earth by divine birds.<br />
<br />
Haoma is the Avestan form of the Sanskrit ''soma''. The near identity of the two in ritual significance is considered by scholars to point to a salient feature of an Indo-Iranian religion antedating Zoroastrianism.<ref>{{cite web|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/254670/haoma |title=haoma (Zoroastrianism) - Encyclopedia Britannica |publisher=Britannica.com |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.iranicaonline.org/articles/haoma-i |title=HAOMA i. BOTANY – Encyclopaedia Iranica |publisher=Iranicaonline.org |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><br />
<br />
In Buddhism:<br />
<br />
The ''Bo'' tree, also called ''Bodhi'' tree, according to Buddhist tradition, is the pipal (Ficus religiosa) under which the Buddha sat when he attained Enlightenment (Bodhi) at Bodh Gaya (near Gaya, west-central Bihar state, India). A living pipal at Anuradhapura, Ceylon (now Sri Lanka), is said to have grown from a cutting from the Bo tree sent to that city by King Ashoka in the 3rd century BC.<ref>{{cite web|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/70648/Bo-tree |title=Bo tree (tree) - Encyclopedia Britannica |publisher=Britannica.com |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><br />
<br />
In the Tibetan and Vedic traditions:<br />
<br />
''Akshaya Vata'', the Eternal Banyan Tree. Akshaya Vata is located on the bank of the Yamuna inside the courtyard of Allahabad Fort near the confluence of the Yamuna and Ganga Rivers in Allahabad. The eternal and divine nature of this tree has been documented at length in the scriptures.<br />
<br />
During the cyclic destruction of creation when the whole earth was enveloped by waters, ''akshaya vata'' remained unaffected. It is on the leaves of this tree that Lord Krishna rested in the form of a baby when land was no longer visible. And it is here that the immortal sage, Markandeya, received the cosmic vision of the Lord. It is under this tree that Buddha meditates eternally. Legend also has it that the Bodi tree at Gaya is a manifestation of this tree.<br />
<br />
According to Tibetan tradition when Buddha went to the holy Lake Manasorovar along with 500 monks, he took with him the energy of Prayaga Raj. Upon his arrival, he installed the energy of Prayaga Raj near Lake Manasorovar, at a place now known as Prayang. Then he planted the seed of this eternal banyan tree next to Mt. Kailash on a mountain known as the "Palace of Medicine Buddha".<ref>{{cite web|url=http://kmt.himalayaninstitute.org/pointsarchive.asp?dt=1/12/2001 |title=The Kumbha Mela Times |publisher=Kmt.himalayaninstitute.org |date= |accessdate=2013-08-17}}</ref><br />
<br />
== Image gallery ==<br />
<gallery><br />
File:WLANL - MicheleLovesArt - Joods Historisch Museum - Levensboom glas in lood - Eli Content (Midden).jpg|Tree of Life window 1 in the [[Joods Historisch Museum|Jewish Historical Museum]] Amsterdam<br />
File:WLANL - legalizefreedom - levensboom.jpg|Tree of Life window 2 in the [[Joods Historisch Museum|Jewish Historical Museum]] Amsterdam<br />
File:WLANL - MicheleLovesArt - Joods Historisch Museum - Levensboom glas in lood - Eli Content (wit).jpg|Tree of Life window 3 in the [[Joods Historisch Museum|Jewish Historical Museum]] Amsterdam<br />
</gallery><br />
<br />
==See also==<br />
{{Portal|Kabbalah}}<br />
* [[Sephirot]]<br />
* [[Tree of death (Kabbalah)]]<br />
* [[Tree of life (biblical)]]<br />
* [[Tree of the knowledge of good and evil]]<br />
* [[Tree of Life]]<br />
* [[Hasse diagram]]<br />
<br />
==References==<br />
{{Reflist}}<br />
<br />
==External links==<br />
{{Commons category|Tree of life (Kabbalah)}}<br />
* [http://uberglue.com/tree/ Uberglue.com]<br />
* [http://ilanot.haifa.ac.il/Ilanot_Site/ilanot.html The Ilanot project ] The Ilanot Database seeks to create a searchable descriptive catalogue of kabbalistic diagrams in manuscripts and books from the Middle Ages to the twentieth century. The database is being developed by the University of Haifa Younes & Soraya Nazarian Library under the direction of Dr. J. H. Chajes & Dr. Eliezer Baumgarten, with the financial support of the Israel Science Foundation.<br />
<br />
{{DEFAULTSORT:Tree Of Life (Kabbalah)}}<br />
[[Category:Kabbalah]]<br />
[[Category:Jewish symbols]]<br />
[[Category:Christian Kabbalah]]<br />
[[Category:Hermetic Qabalah]]</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Eten&diff=109495551Eten2012-10-19T08:09:25Z<p>213.132.179.195: </p>
<hr />
<div>GERRIT IST EINE MOGOOL UND EST ALLES</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Klara_Hitler&diff=109220396Klara Hitler2012-10-12T08:09:03Z<p>213.132.179.195: /* Herkunft */</p>
<hr />
<div>[[Bild:Klara Hitler.jpg|miniatur|rechts|Klara Hitler]]<br />
'''Klara Hitler''' (* [[12. August]] [[1860]] als ''Klara Pölzl'' (falsche Schreibweise: ''Pelzel'') in [[Spital (Gemeinde Weitra)|Spital]]; † [[21. Dezember]] [[1907]] in [[Linz]]) war eine [[österreich]]ische [[Haus- und Familienarbeit|Hausfrau]] und die Mutter [[Adolf Hitler]]s.<br />
<br />
== Leben ==<br />
<br />
=== Herkunft ===<br />
Klara Pölzl stammte aus dem Kleinbauerntum des [[Waldviertel]]s an der [[Böhmen|böhmisch]]-[[Mähren|mährischen]] Grenze in Österreich. Sie wurde 1860 als Tochter von Johann Baptist Pölzl und Johanna Hüttler geboren.<br />
TON VU ist einen gute freund von Adolf Hitler und ein dotter von Klara<br />
<br />
Sie hatte zwei Schwestern: Theresa, die den wohlhabenden Bauern Johann Schmidt heiratete, und Johanna, die buckelig war, unverheiratet blieb und als streitbar und schwierig galt.<br />
<br />
=== Verwandtschaft mit Alois Hitler ===<br />
Klara war die Enkelin des Bauern [[Johann Nepomuk Hüttler]], dessen Bruder [[Johann Georg Hiedler]] der Stiefvater von Adolf Hitlers Vater [[Alois Hitler]] gewesen war. Hüttler veranlasste 1876 – Jahre nach dem Tod von Hiedler und Alois Hitlers Mutter [[Anna Maria Schicklgruber]] – dass Hiedler als Alois' leiblicher Vater eingetragen wurde. Hiedler und Hüttler gelten bei Historikern als wahrscheinlichste Kandidaten für die leibliche Vaterschaft Alois Hitlers.<br />
<br />
Klara Pölzl war demnach offiziell die Nichte zweiten Grades von Alois Hitler (bei Vaterschaft Hiedlers), oder aber dessen Halbnichte ersten Grades (bei Vaterschaft Hüttlers).<br />
<br />
=== Ehe mit Alois Hitler ===<br />
Nach dem Pflichtschulbesuch wurde Klara Pölzl im Alter von 16 Jahren Hausangestellte bei Alois Hitler. Auf Drängen von Hitlers Ehefrau Franziska Matzelsberger wurde sie aus dem Haus geschickt. 1884 erkrankte Hitlers Frau an Tuberkulose. Der „Onkel“ bat Klara, seine Frau zu pflegen. Als diese 1884 starb, war Klara schwanger. Sie heiratete 1885 den 23 Jahre älteren Hitler, dessen Geliebte sie gewesen war. Aufgrund des engen Verwandtschaftsverhältnisses musste für die Eheschließung eine kirchliche [[Dispens]] erteilt werden.<br />
<br />
Aus der Ehe gingen sechs Kinder hervor, vier Söhne und zwei Töchter:<br />
* Gustav (* 10. Mai 1885; † 8. Dezember 1887)<br />
* Ida (* 23. September 1886; † 2. Januar 1888)<br />
* Otto (* 8. November 1887; † 1. Dezember 1887)<br />
* [[Adolf Hitler|Adolf]] (* 20. April 1889; † 30. April 1945)<br />
* Edmund (* 24. März 1894; † 28. Februar 1900)<br />
* [[Paula Hitler|Paula]] (* 21. Januar 1896; † 1. Juni 1960)<br />
<br />
[[Datei:Tomb Hitler's parents.JPG|miniatur|Blick auf das Grab von Klara und [[Alois Hitler]] in [[Leonding]]. Es wurde zum 28.03 2012 aufgelassen.]]<br />
Bis auf Adolf und Paula Hitler starben alle Kinder früh. Die ersten Kinder erlagen wahrscheinlich den Folgen einer [[Diphtherie]]: Ende 1887 starben der 1885 geborene Gustav und der gerade erst geborene Otto. Am 2. Januar 1888 starb Ida im Alter von 15 Monaten. Erst der am 20. April 1889 um 6:30&nbsp;Uhr im ''Gasthof zum Pommer'' in [[Braunau am Inn]] als Klaras viertes Kind geborene Adolf überlebte. Psychoanalytiker wie etwa Arno Gruen gehen davon aus, dass dessen Beziehung zu seinem Vater Alois durch Gewalt geprägt war. Seine Mutter dagegen habe ihn „vergöttert“. Da seine drei älteren Geschwister kurz vor seiner Geburt gestorben waren, habe die Mutter stets gefürchtet, auch ihr viertes Kind zu verlieren.<ref name="VinnaiKriegstraumata">Gerhard Vinnai: [http://www.vinnai.de/Kriegstraumata_und_Faschismus.pdf ''Kriegstraumata und Faschismus – Zur Genese von Hitlers Vernichtungsantisemitismus'']. In: [[Psychosozial (Zeitschrift)|''Psychosozial'']] 29, 2006, Heft 105, S. 125–134 ([[PDF]]; 101 kB).</ref> Dieses Spannungsverhältnis habe einen prägenden Einfluss auf Hitlers Persönlichkeitsentwicklung gehabt: Die Mutter habe den Sohn nicht vor den Züchtigungen des Vaters schützen können, ihn aber, ausgleichend, vergöttert und dadurch in einem Machtspiel gegen den Vater benutzt. Das Kind habe die Mutter als schwach und verachtenswert erlebt, so wie sein Vater sie wahrgenommen habe. Gleichzeitig habe der Sohn die Mutter gegen den Vater beschützen wollen. Diese Situation habe das Kind in innere Konflikte gestürzt, denen es nur durch Entfremdung von sich selbst und seinen Bedürfnissen habe ausweichen können. Durch diese Entfremdung habe sich nur eine schwache Identität entwickelt. Die innere Leere sei durch gewalttätige Fantasien und aufgesetzte Posen überspielt worden.<ref>Arno Gruen: ''Der Fremde in uns.'' dtv, München 2002, S. 65&nbsp;ff.; vgl. Gerhard Vinnai: ''Hitler. Scheitern und Vernichtungswut. Zur Genese des faschistischen Täters.'' Psychosozial-Verlag, Gießen 2004, ISBN 3-89806-341-0.</ref><br />
<br />
Nach Adolf gebar Klara am 24. März 1894 Edmund, der am 2. Februar 1900 im Alter von nicht ganz sechs Jahren an [[Masern]] starb, und schließlich 1896 Paula, die den Bruder Adolf als einzige überlebte.<br />
<br />
Klara Hitler wird von dem frühen Hitler-Biografen [[Fritz H. Chelius]] als ''„eine schlichte, arbeitsame Hausfrau […]“'' geschildert, ''„deren ganze Sorge dem Werden und Wohlergehen der Kinder galt“.'' ([[#Literatur|Lit.]]: Chelius, S. 10). Die Ehe Alois Hitlers mit Klara wird von verschiedenen Bekannten, die in [[Braunau am Inn]], [[Passau]], [[Hafeld]], [[Lambach]] und [[Leonding]] in der Familie verkehrten, als durchaus glücklich bezeichnet. Robert G.&nbsp;L.&nbsp;Waite wies darauf hin, dass Alois Hitler Klara und die Kinder Adolf und Paula sehr häufig verprügelte.<br />
<br />
=== Tod ===<br />
Nach dem Tode ihres Mannes im Jahre 1903 verkaufte Klara Hitler das Haus in Leonding und bezog mit ihren Kindern eine Wohnung in Linz. Sie überlebte ihren Gatten nur um wenige Jahre. Nachdem 1907 ein Tumor in ihrer Brust diagnostiziert worden war, wurde sie im Linzer Krankenhaus ''Die Barmherzigen Schwestern'' behandelt. Sie starb am 21. Dezember 1907 im Alter von 47 Jahren in [[Linz]] an [[Brustkrebs]].<ref>[[Joachim Fest]] schreibt, Hitler sei erst nach dem Tod seiner Mutter aus Wien zurückgekehrt: „Selbst als der Zustand der Mutter sich rasch verschlechterte, wagte er sich nicht zurück“ (''Hitler. Der Aufstieg. Erstes Buch: Ein zielloses Leben. II. Kapitel: Der gescheiterte Traum.'' 1973). [[Werner Maser]] dagegen behauptet, Hitler sei bereits im November 1907 nach [[Urfahr]] zurückgekehrt: „Er führt den Haushalt, überwacht die Schularbeiten seiner Schwester Paula, wäscht, scheuert, kocht das Essen für die Mutter, für seine Schwester und für sich und versieht die Funktion eines Familienvorstands“ (''Adolf Hitler. Legende Mytos Wirklichkeit. 2. Kapitel Kindheit und Jugendzeit.'' 1971, 16. Aufl. 1997)</ref> Klara Hitlers jüdischer Arzt [[Eduard Bloch (Arzt)|Eduard Bloch]] erinnerte sich später, er habe nach ihrem Tod „nie einen jungen Menschen so schmerzgebrochen und leiderfüllt“ gesehen wie Adolf Hitler.<ref>Bericht von Dr. Eduard Bloch vom 7. November 1938, Bundesarchiv Koblenz (BAK) NS/26/17a</ref><br />
<br />
Im Jahr 2012 wurde das Grab in Leonding (bei Zustimmung einer Verwandten als Nutzungsberechtigte) aufgelassen, da rechtsextreme Kreise es als Pilgerstätte angesehen hatten.<ref>http://ooe.orf.at/news/stories/2526897/</ref><br />
<br />
== Literatur ==<br />
<br />
* Marc Vermeeren: ''De jeugd van Adolf Hitler 1889-1907 en zijn familie en voorouders.'' Soesterberg 2007, 420 blz. Uitgeverij Aspekt, ISBN 978-90-5911-606-1.<br />
* Fritz Heinz Chelius: ''Aus Adolf Hitlers Jugendland und Jugendzeit.'' Schaufuß, Leipzig 1933.<br />
* Oliver Halmburger, Thomas Staehler: ''Familie Hitler – Im Schatten des Diktators.'' Dokumentarfilm. Unter Mitarbeit von Timothy Ryback u. Florian Beierl. München: Oliver Halmburger Loopfilm GmBH u. Mainz: ZDF-History 2005<br />
* [[August Kubizek]]: ''Adolf Hitler mein Jugendfreund.'' [[Leopold Stocker Verlag]], Graz-Stuttgart 1953.<br />
* Christa Mulack: ''Klara Hitler – Muttersein im Patriarchat.'' Göttertverlag, 2005, ISBN 3-922-49980-5.<br />
* Fritz Redlich: ''Hitler – Diagnose des destruktiven Propheten.'' Werner Eichbauer Verlag, Wien 1998, ISBN 0-19-505782-1.<br />
* Robert G. L. Waite: ''The Psychopathic God: Adolf Hitler.'' Basic Books, 1977, ISBN 0-465-06743-3.<br />
* Wolfgang Zdral: ''Die Hitlers (Die unbekannte Familie des Führers).'' Campus Verlag, Frankfurt/Main 2005, ISBN 978-3-593-37457-4, bzw. Taschenbuchausgabe: Lübbe Verlag, Bergisch Gladbach 2008, ISBN 978-3-404-61631-2.<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
{{Normdaten|PND=131373951}}<br />
<br />
{{SORTIERUNG:Hitler, Klara}}<br />
[[Kategorie:Elternteil einer berühmten Person]]<br />
[[Kategorie:Person (Braunau am Inn)]]<br />
[[Kategorie:Österreicher]]<br />
[[Kategorie:Geboren 1860]]<br />
[[Kategorie:Gestorben 1907]]<br />
[[Kategorie:Frau]]<br />
[[Kategorie:Adolf Hitler]]<br />
<br />
{{Personendaten<br />
|NAME=Hitler, Klara<br />
|ALTERNATIVNAMEN=<br />
|KURZBESCHREIBUNG=Mutter Adolf Hitlers<br />
|GEBURTSDATUM=12. August 1860<br />
|GEBURTSORT=[[Spital (Gemeinde Weitra)|Spital]]<br />
|STERBEDATUM=21. Dezember 1907<br />
|STERBEORT=[[Linz]]<br />
}}<br />
<br />
[[ar:كلارا هتلر]]<br />
[[bs:Klara Hitler]]<br />
[[da:Klara Hitler]]<br />
[[el:Κλάρα Χίτλερ]]<br />
[[en:Klara Hitler]]<br />
[[es:Klara Hitler]]<br />
[[et:Klara Hitler]]<br />
[[fa:کلارا هیتلر]]<br />
[[fi:Klara Hitler]]<br />
[[fr:Klara Pölzl]]<br />
[[hu:Klara Pölzl]]<br />
[[it:Klara Pölzl]]<br />
[[ja:クララ・ヒトラー]]<br />
[[ko:클라라 히틀러]]<br />
[[la:Clara Hitler]]<br />
[[nl:Klara Pölzl]]<br />
[[no:Klara Hitler]]<br />
[[pl:Klara Hitler]]<br />
[[pt:Klara Hitler]]<br />
[[ro:Klara Hitler]]<br />
[[ru:Гитлер, Клара]]<br />
[[sv:Klara Hitler]]<br />
[[tr:Klara Hitler]]<br />
[[uk:Гітлер Клара]]</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Ginger&diff=109220388Ginger2012-10-12T08:08:49Z<p>213.132.179.195: </p>
<hr />
<div>'''Ginger''' steht für:<br />
* Der Codename für den [[Segway Human Transporter]]<br />
* [[Ginger (Vorname)]], ein Vorname<br />
* englische Bezeichnung für [[Ingwer]]<br />
* [[Ginger Ale]], ein Getränk<br />
* [[Ginger Beer]], ein Getränk<br />
* [[Hurrikan Ginger]], ein Atlantik-[[Hurrikan]] im Jahr 1971<br />
* [[Ginger (Band)]], Psychedelic-Bluesrock-Band<br />
* Umgangssprachlich für [[rothaarig|rothaarige]] Menschen mit hellem Hauttyp<br />
<br />
<br />
'''Siehe auch:'''<br />
* [[Ginger und Fred]], eine Filmsatire des italienischen Regisseurs Federico Fellini<br />
* [[Gingers Welt]], eine Cartoonserie<br />
* [[Ginger Snaps]], ein Horrorfilm aus dem Jahr 2000<br />
<br />
{{Begriffsklärung}}<br />
<br />
[[en:Ginger (disambiguation)]] GINGER IST GERBEn<br />
[[fr:Ginger]]<br />
[[it:Ginger]]<br />
[[ja:ジンジャー]]</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Ginger&diff=109220346Ginger2012-10-12T08:07:20Z<p>213.132.179.195: </p>
<hr />
<div>'<br />
GERBEN IST EINE GINGER<br />
<br />
''Ginger''' steht für:<br />
* Der Codename für den [[Segway Human Transporter]]<br />
* [[Ginger (Vorname)]], ein Vorname<br />
* englische Bezeichnung für [[Ingwer]]<br />
* [[Ginger Ale]], ein Getränk<br />
* [[Ginger Beer]], ein Getränk<br />
* [[Hurrikan Ginger]], ein Atlantik-[[Hurrikan]] im Jahr 1971<br />
* [[Ginger (Band)]], Psychedelic-Bluesrock-Band<br />
* Umgangssprachlich für [[rothaarig|rothaarige]] Menschen mit hellem Hauttyp<br />
<br />
<br />
'''Siehe auch:'''<br />
* [[Ginger und Fred]], eine Filmsatire des italienischen Regisseurs Federico Fellini<br />
* [[Gingers Welt]], eine Cartoonserie<br />
* [[Ginger Snaps]], ein Horrorfilm aus dem Jahr 2000<br />
<br />
{{Begriffsklärung}}<br />
<br />
[[en:Ginger (disambiguation)]]<br />
[[fr:Ginger]]<br />
[[it:Ginger]]<br />
[[ja:ジンジャー]]</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Ginger_(Vorname)&diff=109220322Ginger (Vorname)2012-10-12T08:06:16Z<p>213.132.179.195: /* Herkunft und Bedeutung */</p>
<hr />
<div>'''Ginger''' ist ein weiblicher wie auch männlicher [[Vorname]].<br />
<br />
== Herkunft und Bedeutung ==<br />
Der Name bedeutet [[Ingwer]], was ein [[Gewürz]] ist, und kommt aus dem [[englische Sprache|Englischen]]. Der Name fungiert aber auch als [[Spitzname]] für Personen mit [[Rutilismus|rötlich]]-brauner [[Haarfarbe]] und stellt auch eine Nebenform [[Virginia (Vorname)|Virginia]] dar. <br />
<br />
Als männlicher Vorname ist er keine Ableitung von Virginia, sondern hat dann lediglich die Bedeutung Ingwer.<br />
<br />
Ein vor dem Bild von einem Ginger ist Gerben Plak von die Nederlanden<br />
<br />
== Varianten ==<br />
<br />
'''als eine Form von Virginia'''<br />
* [[Virginia (Vorname)|Virginia]]<br />
* [[Virginie]]<br />
* [[Geena]]<br />
* [[Gina]]<br />
* [[Gini]]<br />
* [[Ginia]]<br />
* [[Ginga]]<br />
* [[Ginny]]<br />
<br />
== Bekannte Namensträger ==<br />
* [[Ginger Baker]] (eigentlich ''Peter Edward Baker'') (* 1939), ein britischer Schlagzeuger<br />
* [[Ginger Lynn Allen]] (* 1962), eine US-amerikanische Pornodarstellerin und Schauspielerin<br />
* [[Ginger Rogers]] (eigentlich ''Virginia Katherine McMath'') (1911-1995), eine US-amerikanische Schauspielerin<br />
<br />
== Namensträger aus Literatur und Film ==<br />
* [[Ginger und Fred]], eine Filmsatire des italienischen Regisseurs Federico Fellini.<br />
* [[Gingers Welt]], eine Cartoonserie<br />
* [[Ginger Snaps]], ein Horrorfilm aus dem Jahr 2000<br />
<br />
<br />
[[Kategorie:Männlicher Vorname]]<br />
[[Kategorie:Weiblicher Vorname]]<br />
<br />
[[no:Ginger]]</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Der_Soldat_James_Ryan&diff=90068841Der Soldat James Ryan2011-06-15T11:30:37Z<p>213.132.179.195: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Film<br />
| DT =OBDAM ACHERWIEL<br />
| OT = Saving Private Ryan<br />
| PL = [[Vereinigte Staaten|USA]]<br />
| PJ = [[Filmjahr 1998|1998]]<br />
| FSK = 16<br />
| LEN = 163<br />
| OS = [[Englische Sprache|Englisch]]<br />
| REG = [[Steven Spielberg]]<br />
| DRB = [[Robert Rodat]]<br />
| PRO = [[Steven Spielberg]], [[Ian Bryce]], [[Mark Gordon]], [[Gary Levinsohn]]<br />
| MUSIK = [[John Williams (Komponist)|John Williams]]<br />
| KAMERA = [[Janusz Kamiński]]<br />
| SCHNITT = [[Michael Kahn]]<br />
| DS = <br />
* [[Tom Hanks]]: Captain John H. Miller<br />
* [[Tom Sizemore]]: Sergeant Mike Horvath<br />
* [[Edward Burns]]: Pvt. Richard Reiben<br />
* [[Barry Pepper]]: Pvt. Daniel Jackson<br />
* [[Adam Goldberg]]: Pvt. Stanley Mellish<br />
* [[Vin Diesel]]: Private Adrian Caparzo<br />
* [[Giovanni Ribisi]]: T-4 Medic Irwin Wade<br />
* [[Jeremy Davies]]: Cpl. Timothy P. Upham<br />
* [[Matt Damon]]: James Francis Ryan (Iowa)<br />
* [[Ted Danson]]: Captain Fred Hamill<br />
* [[Paul Giamatti]]: Sergeant Hill<br />
* [[Dennis Farina]]: Leutenant Colonel Anderson<br />
* [[Joerg Stadler]]: Deutscher Landser „Steamboat Willie“<br />
* [[Dylan Bruno]]: Toynbe<br />
* [[John Sharian]]: Corporal<br />
* [[Nathan Fillion]]: James Frederic Ryan (Minnesota)<br />
* [[Harve Presnell]]: [[George C. Marshall|General Marshall]]<br />
* [[Leland Orser]]: Leutenant DeWindt<br />
* [[Bryan Cranston]]: War Department Colonel<br />
* [[John de Lancie]]: Briefvorleser (Stimme)<br />
* [[Harrison Young]]: James Ryan als alter Mann<br />
* [[Kathleen Byron]]: Ryans Ehefrau im Alter<br />
* [[Leo Stransky]]: Deutscher Scharfschütze<br />
}}<br />
'''Der Soldat James Ryan''' (Originaltitel '''Saving Private Ryan''') ist ein mehrfach preisgekrönter amerikanischer [[Kriegsfilm]] des amerikanischen Regisseurs [[Steven Spielberg]].<br />
<br />
== Handlung ==<br />
<br />
=== Zusammenfassung ===<br />
Nachdem bei der Invasion der Alliierten in der [[Normandie]] am [[Operation Neptune|6. Juni 1944]] zwei von vier Brüdern, die in der [[United States Army|US Army]] dienen, ums Leben kommen, und der dritte bereits eine Woche vorher in [[Neuguinea]] im Kampf gegen die Japaner gefallen war, entscheidet der Generalstab, den vierten Bruder, James Francis Ryan, nach Hause zu seiner Mutter zu schicken, um deren Leid zu lindern. Als Fallschirmjäger, kurz nach der Landung in der Normandie, befindet sich James Ryan in einer gefährlichen Lage, da er hinter den feindlichen Linien abgesprungen ist. Daher wird ein achtköpfiges Einsatzteam ausgeschickt, um ihn zu finden.<br />
<br />
Die Rahmenhandlung basiert in ihren Grundzügen auf einer wahren Begebenheit: zwei der vier [[Niland-Brüder]] waren während der Invasion in der Normandie gefallen, und der dritte, ein Bomberpilot, wurde vermisst (und aufgrund der Umstände ebenfalls für tot gehalten). Davon abgesehen sind die Details der Handlung und die Charaktere des Filmes frei erfunden.<br />
<br />
Die Inszenierung des Grauens des Krieges gilt als stilbildend und beeinflusste nachhaltig die filmische Darstellung von Kriegen.<br />
<br />
=== 1. Teil: Die Landung in der Normandie ===<br />
„Der Soldat James Ryan“ bietet eine der eindrucksvollsten filmischen Umsetzungen der Landung der Alliierten in der Normandie am „[[D-Day]]“ 6. Juni 1944. Während auf allen anderen Stränden die Landung durch Artillerie- und Luftangriffe gut vorbereitet war und weitgehend ruhig verlief, kam es auf dem im Film gezeigten [[Omaha Beach]] beinahe zu einer Katastrophe für die Alliierten. Durch ungenauen Beschuss blieben die deutschen Befestigungen und Mannschaften weitgehend unversehrt und konnten heftiges Gegenfeuer leisten, dem die Infanteristen am Strand schutzlos ausgeliefert waren, so dass zahlreiche Boote voll Soldaten beim Ausstieg oder wenige Sekunden danach komplett niedergeschossen wurden. Zusätzlich kam die Unterstützung durch die watfähigen [[DD tank|Sherman-DD]]-Panzer nicht bis zum Strand durch, da Meeresströmungen dies verhinderten.<br />
<br />
Im Mittelpunkt der Handlung steht eine kleine Gruppe Soldaten, die die Landung am Strand überlebt haben und an einer genau bestimmten Stelle eine Bresche in die deutschen Befestigungsanlagen oberhalb der Dünenkette schlagen müssen, was trotz miserabler Kampfbedingungen schließlich gelingt. Während der Film die Begebenheiten in nur einer halben Stunde erzählt, zog sich die tatsächliche Landung bis in den Nachmittag hin, wobei die Alliierten auch einen Rückzug an diesem Strandabschnitt in Betracht gezogen haben.<br />
<br />
=== 2. Teil: Die Suche nach James Ryan ===<br />
Captain Miller macht sich nach der Landung in der Normandie (Omaha Beach) mit acht Soldaten auf die Suche nach dem Fallschirmjäger James Ryan von der 101. Luftlandedivision, dessen drei Brüder bereits im Krieg gefallen sind. Auf der von zahlreichen Wirrnissen geprägten Suche nach Ryan geraten sie in eine Reihe von Gefechten mit den Deutschen, die sie zwar alle gewinnen und dabei zahlreiche Feinde töten, bei denen aber auch zwei Mitglieder des Trupps ums Leben kommen.<br />
<br />
Als ein Einwohner einer umkämpften französischen Stadt dem Soldaten Caparzo sein Kind anvertrauen will, wird der Soldat von einem deutschen Scharfschützen angeschossen und muss auf der Straße verbluten, da der Scharfschütze nur darauf wartet, dass weitere Amerikaner dem Verwundeten zu Hilfe kommen und damit in sein Schussfeld geraten. Als der amerikanische Scharfschütze Private Jackson den Deutschen schließlich tödlich trifft, ist der am Boden liegende Caparzo bereits tot.<br />
<br />
Bei dem Zusammensturz einer Mauer steht Millers Gruppe plötzlich einigen deutschen Soldaten in einem Verschlag gegenüber. Als sich beide Truppen mit gezogenen Waffen gegenseitig zur Aufgabe auffordern, werden die deutschen Soldaten plötzlich durch Schüsse getötet, die von einer weiteren Truppe amerikanischer GIs abgefeuert werden, die die Situation aus ihrer Deckung heraus beobachtet haben.<br />
<br />
In einem weiteren Gefecht stürmen sie eine deutsche MG-Stellung und töten alle Soldaten bis auf einen. Der Sanitäter der Einheit, Wade, wird dabei von mehreren Kugeln getroffen und stirbt unter den hilflosen Händen der sanitätsunkundigen Soldaten. Aus Wut möchte der Rest des Trupps den sich ergebenden [[Landser]] (im englischen Original ''„Steamboat Willie“'') erschießen. Corporal Upham weist darauf hin, dass [[Kombattant]]en, die sich ergeben, als Kriegsgefangene zu behandeln sind und nicht mehr bekämpft oder getötet werden dürfen. Captain Miller entscheidet, den Landser fortzuschicken. Er soll sich der nächsten alliierten Einheit, auf die er stößt, selber stellen. Reiben ist über die Entscheidung des Captains so verärgert, dass er kurz davor ist, zu desertieren. Miller kann die angespannte Situation aber noch entschärfen und Reiben verbleibt bei der Truppe.<br />
<br />
Sie finden Ryan schließlich, als sie vor einem deutschen Sondierungstrupp in Deckung gehen, der von Ryans Einheit unter Beschuss genommen wird. Gemeinsam töten sie alle aussteigenden deutschen Soldaten. Ryan hat mit nur einer Handvoll schwach bewaffneter Fallschirmjäger die Aufgabe, eine für beide Seiten wichtige Brücke gegen einen kommenden Gegenstoß der Deutschen zu verteidigen. Er weigert sich, seine Kameraden im Stich zu lassen, und so fasst Miller widerwillig den Entschluss, mit seinen Männern bei der Verteidigung der Brücke zu helfen und erst danach Ryan nach Hause mitzunehmen.<br />
<br />
Als die deutschen Truppen anrücken, werden im Kampf um die Brücke der Rest von Millers Soldaten bis auf Upham und Reiben getötet. Der zuvor weggeschickte deutsche Landser hat sich offenbar nicht den Alliierten gestellt, sondern wieder der deutschen Armee angeschlossen und kämpft an der Brücke gegen die Amerikaner, wobei er Captain Miller mit einem Schuss tödlich verwundet. Corporal Upham nimmt diesen Landser gefangen und erschießt ihn, obwohl er sich bereits ergeben hatte.<br />
<br />
Als schließlich in letzter Minute Verstärkung eintrifft und die kurz vor der Sprengung stehende Brücke doch noch gehalten werden kann, fordert der im Sterben liegende Miller James Ryan auf, etwas Besonderes aus seinem Leben zu machen und zu beweisen, dass er die Aktion wert war.<br />
<br />
Als alter Mann kehrt Ryan noch einmal in die Normandie zurück und erweist, in Anwesenheit seiner Kinder, der Enkelkinder und seiner Ehefrau, dem ehemaligen Captain an dessen Grab salutierend die letzte Ehre.<br />
<br />
== Entstehungsgeschichte ==<br />
=== Drehbuch ===<br />
Drehbuchautor [[Robert Rodat]] las zu der Zeit, zu der das Drehbuch zu ''Der Soldat James Ryan'' entstand und sich die Landung in der Normandie zum fünfzigsten Mal jährte, viel über den D-Day. Er stellte sich vor, dass es sicher sehr schlimm sei, bei solch einem Ereignis einen Sohn zu verlieren, doch noch schlimmer sei es sicher, wenn mehrere Söhne dabei ihre Leben lassen würden.<ref name="Prodnot">Produktionsnotizen auf der Der-Soldat-James-Ryan-Bonus-DVD</ref> Zusätzliche Inspiration bot das Schicksal der [[Niland-Brüder]]. Binnen kurzer Zeit war einer der vier Brüder als vermisst gemeldet, zwei weitere in der Normandie gefallen. Aufgrund der ''„[[Sole Survivor Policy]]“'' wurde der angenommen letzte lebende Bruder nach Hause geschickt.<br />
<br />
Die Produzenten [[Mark Gordon]] und [[Gary Levinson]] von der Mutual Film Company, denen Rodat das Originalkonzept für die Geschichte vorlegte, waren begeistert.<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
=== Vorsprechen ===<br />
Wunschkandidat für die Rolle des Captain Miller war der zweifache [[Oscar]]-Preisträger [[Tom Hanks]]. Hanks hatte in vorangegangenen Jahren für seine Rollen in den Filmen ''[[Philadelphia (Film)|Philadelphia]]'' und ''[[Forrest Gump]]'' den Academy Award gewonnen und sich vor allem mit der Rolle des [[AIDS]]-kranken Andrew Beckett als Schauspieler für ernste Rollen etabliert. Ihn reizte an dem Buch vor allem, dass keine taktischen Manöver, sondern menschliche Erfahrungen im Mittelpunkt stünden.<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
[[Tom Sizemore]], der vorher u.&nbsp;a. in ''[[Natural Born Killers]]'' zu sehen war, erhielt die Rolle des Sergeant Horvath. Für die Rolle des aufzufindenden James Francis Ryan konnte [[Matt Damon]] gewonnen werden, der ein Jahr zuvor zusammen mit Schauspielerkollege [[Ben Affleck]] den [[Oscar/Bestes Originaldrehbuch|Drehbuch-Oscar]] für ''[[Good Will Hunting]]'' gewonnen hatte.<br />
<!--<br />
Für den Regieposten war [[Steven Spielberg]] vorgesehen. Spielberg hatte in den vergangenen Jahren zahlreiche Erfolge mit Filmen wie ''[[Der weiße Hai]]'', ''[[E. T. – Der Außerirdische]]'', ''[[Jurassic Park]]'' und der ''[[Indiana Jones#Filme|Indiana-Jones]]''-Reihe und war 1993 für seinen Film ''[[Schindlers Liste]]'' mit dem Oscar als [[Oscar/Beste Regie|Bester Regisseur]] ausgezeichnet worden. Spielberg, der eine Affinität zu Filmen hat, die in den 30er und 40er Jahren spielen, reizte das Skript: ''„Die Aufgabe bestand hauptsächlich darin, jemanden aus einem guten Grund zu retten. Das zog mich an der Geschichte an.“''<ref name="Bresche"/><br />
--><br />
<br />
=== Drehorte ===<br />
Für den ersten Teil des Films, der die Invasion an der Küste der Normandie am 6. Juni 1944 zeigt, musste ein Drehort gefunden werden. Die historischen Strände von Omaha Beach konnten nicht genutzt werden, da sie historische Denkmäler sind und über die Jahre ausgebaut wurden, so dass sie nicht mehr denen von 1944 gleichen. Nachdem die [[Locationscout|Location Scouts]] wochenlang in Frankreich, England und Irland gesucht hatten, wurden sie schließlich im irischen [[County Wexford]] fündig. Ein Strandabschnitt in der Nähe von Ballinesker erschien ihnen als geeignet.<ref name="imdb">{{Internetquelle|url=http://www.imdb.com/title/tt0120815/locations|titel=Der Soldat James Ryan (1998)|titelerg=Filming locations|hrsg=Internet Movie Database|werk=|archiv-url=http://www.webcitation.org/5xb4zbssH|archiv-datum=2011-03-31 |zugriff=2011-03-31|sprache=en}}</ref> Der Verantwortliche für das Szenenbild, Tom Sanders, begann mit dem Bau deutscher Bunker und stellten den Strand voller [[Tschechenigel]].<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
Nachdem man in Irland die Invasionsszene abgedreht hatte, verlegte man den Arbeitsschwerpunkt nach England. Hier fungierte eine stillgelegte Anlage von [[British Aerospace]], die etwa 45 Minuten nördlich von [[London]] lag, als Hauptschauplatz der Dreharbeiten. Während die Gebäude als Büros und Werkstätten genutzt wurden, bauten Tom Sanders und sein Team auf den nahe gelegenen Wiesen ein zerbombtes französisches Dorf im Maßstab 1:1 auf.<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
=== Dreharbeiten ===<br />
Bevor mit den Dreharbeiten begonnen wurde, mussten die Hauptdarsteller eine zehntägige militärische Grundausbildung über sich ergehen lassen. Der ehemalige Captain der [[United States Marine Corps|US-Marines]] [[Dale Dye]] und die Mitarbeiter seiner Firma Warriors Inc. übernahmen hierbei die Leitung. Dale Dye schulte sie in Waffendrill, Nahkampf, Einzelmanövern und -taktiken. Zudem lernten sie die im Zweiten Weltkrieg gängige Militärsprache und Handzeichen. Dabei nannte er sie stets nur bei den Nachnamen ihrer im Film zu spielenden Figuren. Dye ließ sie aus Konservendosen essen, schoss auf sie mit Platzpatronen, schlug auf sie ein und ließ sie in der freien Wildnis kampieren, um sie an das Soldatendasein zu gewöhnen. Der Schauspieler Edward Burns sagte im Nachhinein über diese Grundausbildung: ''„Es war die schlimmste Erfahrung meines Lebens.“''<ref name="Bresche"> In die Bresche: Der Soldat James Ryan, Making of auf der Bonus-DVD</ref><br />
<br />
Für die Dreharbeiten wollte Spielberg zunächst Soldaten der [[British Army|britischen Armee]] als Komparsen anheuern. Seine Forderung von tausend Soldaten erschien dem Militär allerdings als übermäßig viel. Schließlich erklärte sich das [[Irische Streitkräfte|irische Militär]] bereit, [[Soldat]]en für die Komparsenrollen abzustellen. Viele von ihnen hatten schon Erfahrung im Filmgeschäft, da sie einige Jahre zuvor in [[Mel Gibson]]s Film ''[[Braveheart (Film)|Braveheart]]'' bereits eingesetzt worden waren.<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
Spielberg legte bei den Dreharbeiten viel Wert auf eine wirklichkeitsgetreue Darstellung. Um das Ganze realistischer wirken zu lassen, verzichtete er auf vorher angefertigte Storyboards und nutzte für die Dreharbeiten vorzugsweise [[Handkamera]]s, um den Eindruck eines [[Dokumentarfilm]]s zu erwecken.<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
== Kritiken ==<br />
:{{Zitat|Steven Spielbergs Film entwirft ein gnadenloses Bild des Kampfgeschehens und beeindruckt durch seine strikte Weigerung, Krieg als Stätte menschlicher Bewährung darzustellen. Abgesehen von einer unnötigen pathetischen Rahmenhandlung hat Spielberg das große Können aller Beteiligten dazu eingesetzt, ein realistisches Umfeld zu schaffen, das fast dokumentarischen Charakter annimmt. Das Drehbuch vermag zwar nicht die geistige Dimension beizusteuern, die der Film verdient hätte, aber die konsequente und erschütternde Rekonstruktion des Krieges als Schreckensbild des kollektiven Todes verleiht dem Film einen hohen humanitären Rang. || [[Lexikon des internationalen Films]]<ref>{{Literatur<br />
|Herausgeber=Katholisches Institut für Medieninformation und Katholische Filmkommission für Deutschland<br />
|Titel=[[Lexikon des internationalen Films]]. Kino, Fernsehen, Video, DVD<br />
|Verlag=Zweitausendeins<br />
|Ort=Frankfurt am Main<br />
|Jahr=2002<br />
|ISBN=3-86150-455-3<br />
|Seiten=2868<br />
}}</ref>}}<br />
<br />
:{{Zitat|Die lange Eingangssequenz von der Landung der ersten amerikanischen Soldaten an den Ufern Frankreichs gehört zu den am meisten beeindruckenden Kriegsszenarien der Filmgeschichte. Es ist nicht so sehr die technische Brillanz, sondern die Konstruktion dieser Szene aus der Sicht der einzelnen Soldaten […] Die überwiegend mit der Handkamera gedrehten Bilder vermitteln uns näherungsweise ein Bild vom Eindruck, den die Soldaten empfunden haben könnten, müssten: Chaos. In diesen Momenten […] herrscht nichts weiter als Tod und für jeden einzelnen russisches Roulette in unkontrollierbarem, apokalyptischem Ausmaß, dem man mit Worten nicht Herr werden kann.|Ulrich Behrens|bei filmering.at<ref>{{Internetquelle|url=http://www.filmering.at/kritik/4784-der-soldat-james-ryan|titel=Der Soldat James Ryan |titelerg=Kritik|autor=Ulrich Behrens|hrsg=Goldbach Audience|werk=filmering.at|datum=2008-09-30|archiv-url=http://www.webcitation.org/5xb5eBdjN|archiv-datum=2011-03-31 |zugriff=2011-03-31}}</ref>}}<br />
<br />
:{{Zitat|War es so, das Sterben am Omaha Beach? So war es nicht. […] Aber viel näher als Spielberg wird man dem Geschehen am ‚D-Day‘ wohl nicht mehr kommen.|Andreas Kilb|[[Die Zeit]]<ref>{{Internetquelle|url=http://www.zeit.de/1998/33/199833.spielberg_.xml|titel=Der Tod am Omaha Beach | titelerg=Steven Spielberg besiegt den Zweiten Weltkrieg im Kino: "Saving Private Ryan"|autor=[[Andreas Kilb]]|werk=[[Die Zeit]], Nr. 33/1998|seiten=|datum=|archiv-url=http://www.webcitation.org/5xb60jkoX|archiv-datum=2011-03-31 |zugriff=2011-03-31}}</ref>}}<br />
<br />
:{{Zitat|Der Film beginnt und endet mit der leinwandfüllenden amerikanischen Flagge, konsequenterweise, denn was Spielberg uns zeigt, ist ein gerechter reinamerikanischer Krieg gegen das Böse […] Alliierte Verbündete kommen gar nicht vor, die Feinde, in diesem Fall eben Deutsche, nur als stereotype Untermenschen. […] Bei Spielberg ist der Krieg schicksalsgegeben und die Frage nach dem richtigen Verhalten im Prinzip immer leicht zu beantworten. Der Auftrag ist schwierig, aber gerecht, je heldenhafter und soldatischer man ist, desto besser kann man ihn erledigen. Dabei sind Ängste und traurige Blicke durchaus erlaubt, demonstriert uns Tom Hanks als Überheld, nur eben Zweifel, Feigheit, Ungehorsam oder gar Desertieren nicht.|Björn Vosgerau|bei filmzentrale.com<ref>{{Internetquelle|url=http://www.filmzentrale.com/rezis/savingprivateryanbv.htm|titel=Saving Private Ryan|titelerg=|autor=Björn Vosgerau|hrsg=Andreas Thomas|werk=filmzentrale.com|archiv-url=http://www.webcitation.org/5xb6VI3jh|archiv-datum=2011-03-31 |zugriff=2011-03-31}}</ref>}}<br />
<br />
:{{Zitat|Präsident [[Dwight D. Eisenhower]] sprach vom ‚Großen Kreuzzug‘ gegen das Übel der Welt; der Kampf gegen die Nazis und Japan heißt im amerikanischen Sprachgebrauch bis heute ‚The Big One‘ oder sogar, ehrfürchtig: ‚The Last Good War‘. Der Regisseur ist an der sicheren Seite des Gerechten, wenn er die Tapferkeit der Soldaten zeigt. Er muss die Grundvoraussetzungen für den Waffengang nicht in Frage stellen, […]|Erich Follath|[[Der Spiegel]]<ref>{{Internetquelle|url=http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-8002373.html|titel=Sankt Stevens großer Kreuzzug|titelerg=|autor=Erich Follath|hrsg=|werk=Der Spiegel 40/1998|seiten=210 ff|datum=1998-09-28|zugriff=2011-03-31|kommentar=[http://wissen.spiegel.de/wissen/image/show.html?did=8002373&aref=image017/F9840/SP199804002100218.pdf&thumb=false als pdf]}}</ref>}}<br />
<br />
:{{Zitat|An die Stelle des persönlichen Antagonisten ist der militärische Ausnahmezustand getreten. Demzufolge hat auch der grenzenübergreifende Kampf um Gut/Böse und Recht/Unrecht […] hier kaum Platz: Er wird gegen die Frage von Sinn oder Wahnsinn ausgetauscht. Doch im Unterschied zu [[Samuel Fuller|Fullers]] Kriegsfilmen […] scheut Der Soldat James Ryan vor der Sinnlosigkeit zurück, die vor allem aus der Omaha-Beach-Sequenz gesprochen hatte.|Jan Distelmeyer|[[Evangelischer Pressedienst]]<ref>{{Internetquelle|url=http://www.filmzentrale.com/rezis/savingprivateryanjd.htm|titel=Der Soldat James Ryan|titelerg=Andreas Thomas|autor=Jan Distelmeyer|hrsg=Andreas Thomas|werk=filmzentrale.com|archiv-url=http://www.webcitation.org/5xb7XBoDu|archiv-datum=2011-03-31 |zugriff=2011-03-31|kommentar=Erschienen in epd film 10/98}}</ref>}}<br />
<br />
== Auszeichnungen ==<br />
'''[[Oscarverleihung 1999|Academy Awards 1999]]'''<br />
* [[Oscar/Beste Kamera|Beste Kamera]] – Janusz Kaminski<br />
* [[Oscar/Beste Regie|Beste Regie]] – Steven Spielberg<br />
* [[Oscar/Bester Schnitt|Bester Schnitt]] – Michael Kahn<br />
* [[Oscar/Bester Ton|Bester Ton]] – Gary Rydstrom, Gary Summers, Andy Nelson, Ronald Judkins<br />
* [[Oscar/Bester Tonschnitt|Bester Toneffektschnitt]] – Gary Rydstrom, Richard Hymns<br />
und nominiert für<br />
* [[Oscar/Bestes Make-up|Bestes Make-up]] – Lois Burwell, Conor O'Sullivan, Daniel C. Striepeke<br />
* [[Oscar/Beste Filmmusik|Beste Musik]] – John Williams<br />
* [[Oscar/Bester Film|Bester Film]] – Steven Spielberg, Ian Bryce, Mark Gordon and Gary Levinsohn, Producers<br />
* [[Oscar/Bester Hauptdarsteller|Bester Hauptdarsteller]] – Tom Hanks<br />
* [[Oscar/Bestes Originaldrehbuch|Bestes Original Drehbuch]] – Robert Rodat<br />
* [[Oscar/Bestes Szenenbild|Bestes Szenenbild]] – Tom Sanders; Set Decoration: Lisa Dean Kavanaugh<br />
<br />
'''[[Golden Globe 1999|Golden Globes 1999]]'''<br />
* [[Golden Globe Award/Bester Film – Drama|Bester Film – Drama]]<br />
* [[Golden Globe Award/Beste Regie|Beste Regie]]<br />
und nominiert für<br />
* [[Golden Globe Award/Bester Hauptdarsteller – Drama|Bester Hauptdarsteller – Drama: Tom Hanks]]<br />
* [[Golden Globe Award/Bestes Filmdrehbuch|Bestes Filmdrehbuch]]<br />
* [[Golden Globe Award/Beste Filmmusik|Beste Filmmusik]]<br />
<br />
== Fernsehserie - Band of Brothers ==<br />
Wegen des Erfolges von „Der Soldat James Ryan“ produzierten [[Steven Spielberg]] und [[Tom Hanks]] eine zehnteilige Miniserie mit dem Namen [[Band of Brothers – Wir waren wie Brüder]] sowie eine Fortsetzung mit dem Titel [[The Pacific]].<br />
<br />
== Jugendschutz ==<br />
Der Film ist in Deutschland ab 16 Jahren freigegeben, somit darf eine Fernsehausstrahlung erst ab 22 Uhr erfolgen. [[ProSieben]] kürzte den Film und legte ihn in der gekürzten Fassung am 21. März 2001 der [[Freiwillige Selbstkontrolle Fernsehen]] erneut zur Prüfung vor, um diesen bereits ab 20 Uhr senden zu können. Diese stimmte der gekürzten Fassung zu, woraufhin ProSieben eine Ausnahmegenehmigung nach § 3 Abs. 7 S. 1 [[Rundfunkstaatsvertrag|RStV]] bei der zuständigen [[Medienanstalt Berlin-Brandenburg]] beantragte.<ref>Roland Bronemann, Der Soldat James Ryan und der Jugendschutz, Anmerkung zu VG Berlin, Urteil vom 27. Juni 2002 – VG 27 A 398/01, in Kommunikation & Recht, September 2002, S. 474–477 sowie S. 499–504</ref><br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Wikiquote|Saving Private Ryan|lang=en}}<br />
* {{IMDb Titel|tt0120815|Der Soldat James Ryan}}<br />
* {{rottentomatoes|1=saving_private_ryan|2=Der Soldat James Ryan}}<br />
* {{metacritic|1=saving-private-ryan|2=Der Soldat James Ryan}}<br />
* [http://www.sproe.com/ Enzyklopädie zum Film] (englisch)<br />
* [http://www.wsws.org/de/1998/aug1998/ryan-a19.shtml Filmkritik von David Walsh]<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
{{Navigationsleiste Filme von Steven Spielberg}}<br />
<br />
{{DEFAULTSORT:Soldat James Ryan, Der}}<br />
[[Kategorie:Filmtitel 1998]]<br />
[[Kategorie:US-amerikanischer Film]]<br />
[[Kategorie:Filmdrama]]<br />
[[Kategorie:Historienfilm]]<br />
[[Kategorie:Independentfilm]]<br />
[[Kategorie:Zweiter Weltkrieg (Film)]]<br />
<br />
{{Link GA|en}}<br />
<br />
[[ar:إنقاذ الجندي رايان (فيلم)]]<br />
[[az:Sıravi Rayanı Xilas Etməli]]<br />
[[bg:Спасяването на редник Райън]]<br />
[[bn:সেভিং প্রাইভেট রায়ান]]<br />
[[bs:Spašavanje vojnika Ryana]]<br />
[[ca:Saving Private Ryan]]<br />
[[co:Saving Private Ryan]]<br />
[[cs:Zachraňte vojína Ryana]]<br />
[[cy:Saving Private Ryan]]<br />
[[da:Saving Private Ryan]]<br />
[[el:Η Διάσωση του Στρατιώτη Ράιαν]]<br />
[[en:Saving Private Ryan]]<br />
[[eo:Saving Private Ryan]]<br />
[[es:Saving Private Ryan]]<br />
[[et:Reamees Ryani päästmine]]<br />
[[fa:نجات سرباز رایان]]<br />
[[fi:Pelastakaa sotamies Ryan]]<br />
[[fr:Il faut sauver le soldat Ryan]]<br />
[[gl:Saving Private Ryan]]<br />
[[he:להציל את טוראי ריאן]]<br />
[[hr:Spašavanje vojnika Ryana]]<br />
[[hu:Ryan közlegény megmentése]]<br />
[[id:Saving Private Ryan]]<br />
[[it:Salvate il soldato Ryan]]<br />
[[ja:プライベート・ライアン]]<br />
[[ko:라이언 일병 구하기]]<br />
[[la:Saving Private Ryan]]<br />
[[lt:Gelbstint eilinį Rajaną]]<br />
[[mk:Спасувајќи го војникот Рајан (филм)]]<br />
[[nl:Saving Private Ryan]]<br />
[[no:Redd menig Ryan]]<br />
[[pl:Szeregowiec Ryan]]<br />
[[pt:O Resgate do Soldado Ryan]]<br />
[[ru:Спасти рядового Райана]]<br />
[[simple:Saving Private Ryan]]<br />
[[sl:Reševanje vojaka Ryana]]<br />
[[sr:Спасавање редова Рајана]]<br />
[[sv:Rädda menige Ryan]]<br />
[[ta:சேவிங் பிறைவேட் றையன் (திரைப்படம்)]]<br />
[[tr:Er Ryan'ı Kurtarmak]]<br />
[[uk:Врятувати рядового Раяна]]<br />
[[zh:搶救雷恩大兵]]</div>213.132.179.195https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Der_Soldat_James_Ryan&diff=90068812Der Soldat James Ryan2011-06-15T11:29:56Z<p>213.132.179.195: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Film<br />
| DT = Der Soldat James Ryan<br />
| OT = Saving Private Ryan<br />
| PL = [[Vereinigte Staaten|USA]]<br />
| PJ = [[Filmjahr 1998|1998]]<br />
| FSK http://www.trollenpad.nl/Trollstigen/2006/0581.jpg<br />
| LEN = 163<br />
| OS = [[Englische Sprache|Englisch]]<br />
| REG = [[Steven Spielberg]]<br />
| DRB = [[Robert Rodat]]<br />
| PRO = [[Steven Spielberg]], [[Ian Bryce]], [[Mark Gordon]], [[Gary Levinsohn]]<br />
| MUSIK = [[John Williams (Komponist)|John Williams]]<br />
| KAMERA = [[Janusz Kamiński]]<br />
| SCHNITT = [[Michael Kahn]]<br />
| DS = <br />
* [[Tom Hanks]]: Captain John H. Miller<br />
* [[Tom Sizemore]]: Sergeant Mike Horvath<br />
* [[Edward Burns]]: Pvt. Richard Reiben<br />
* [[Barry Pepper]]: Pvt. Daniel Jackson<br />
* [[Adam Goldberg]]: Pvt. Stanley Mellish<br />
* [[Vin Diesel]]: Private Adrian Caparzo<br />
* [[Giovanni Ribisi]]: T-4 Medic Irwin Wade<br />
* [[Jeremy Davies]]: Cpl. Timothy P. Upham<br />
* [[Matt Damon]]: James Francis Ryan (Iowa)<br />
* [[Ted Danson]]: Captain Fred Hamill<br />
* [[Paul Giamatti]]: Sergeant Hill<br />
* [[Dennis Farina]]: Leutenant Colonel Anderson<br />
* [[Joerg Stadler]]: Deutscher Landser „Steamboat Willie“<br />
* [[Dylan Bruno]]: Toynbe<br />
* [[John Sharian]]: Corporal<br />
* [[Nathan Fillion]]: James Frederic Ryan (Minnesota)<br />
* [[Harve Presnell]]: [[George C. Marshall|General Marshall]]<br />
* [[Leland Orser]]: Leutenant DeWindt<br />
* [[Bryan Cranston]]: War Department Colonel<br />
* [[John de Lancie]]: Briefvorleser (Stimme)<br />
* [[Harrison Young]]: James Ryan als alter Mann<br />
* [[Kathleen Byron]]: Ryans Ehefrau im Alter<br />
* [[Leo Stransky]]: Deutscher Scharfschütze<br />
}}<br />
'''Der Soldat James Ryan''' (Originaltitel '''Saving Private Ryan''') ist ein mehrfach preisgekrönter amerikanischer [[Kriegsfilm]] des amerikanischen Regisseurs [[Steven Spielberg]].<br />
<br />
== Handlung ==<br />
<br />
=== Zusammenfassung ===<br />
Nachdem bei der Invasion der Alliierten in der [[Normandie]] am [[Operation Neptune|6. Juni 1944]] zwei von vier Brüdern, die in der [[United States Army|US Army]] dienen, ums Leben kommen, und der dritte bereits eine Woche vorher in [[Neuguinea]] im Kampf gegen die Japaner gefallen war, entscheidet der Generalstab, den vierten Bruder, James Francis Ryan, nach Hause zu seiner Mutter zu schicken, um deren Leid zu lindern. Als Fallschirmjäger, kurz nach der Landung in der Normandie, befindet sich James Ryan in einer gefährlichen Lage, da er hinter den feindlichen Linien abgesprungen ist. Daher wird ein achtköpfiges Einsatzteam ausgeschickt, um ihn zu finden.<br />
<br />
Die Rahmenhandlung basiert in ihren Grundzügen auf einer wahren Begebenheit: zwei der vier [[Niland-Brüder]] waren während der Invasion in der Normandie gefallen, und der dritte, ein Bomberpilot, wurde vermisst (und aufgrund der Umstände ebenfalls für tot gehalten). Davon abgesehen sind die Details der Handlung und die Charaktere des Filmes frei erfunden.<br />
<br />
Die Inszenierung des Grauens des Krieges gilt als stilbildend und beeinflusste nachhaltig die filmische Darstellung von Kriegen.<br />
<br />
=== 1. Teil: Die Landung in der Normandie ===<br />
„Der Soldat James Ryan“ bietet eine der eindrucksvollsten filmischen Umsetzungen der Landung der Alliierten in der Normandie am „[[D-Day]]“ 6. Juni 1944. Während auf allen anderen Stränden die Landung durch Artillerie- und Luftangriffe gut vorbereitet war und weitgehend ruhig verlief, kam es auf dem im Film gezeigten [[Omaha Beach]] beinahe zu einer Katastrophe für die Alliierten. Durch ungenauen Beschuss blieben die deutschen Befestigungen und Mannschaften weitgehend unversehrt und konnten heftiges Gegenfeuer leisten, dem die Infanteristen am Strand schutzlos ausgeliefert waren, so dass zahlreiche Boote voll Soldaten beim Ausstieg oder wenige Sekunden danach komplett niedergeschossen wurden. Zusätzlich kam die Unterstützung durch die watfähigen [[DD tank|Sherman-DD]]-Panzer nicht bis zum Strand durch, da Meeresströmungen dies verhinderten.<br />
<br />
Im Mittelpunkt der Handlung steht eine kleine Gruppe Soldaten, die die Landung am Strand überlebt haben und an einer genau bestimmten Stelle eine Bresche in die deutschen Befestigungsanlagen oberhalb der Dünenkette schlagen müssen, was trotz miserabler Kampfbedingungen schließlich gelingt. Während der Film die Begebenheiten in nur einer halben Stunde erzählt, zog sich die tatsächliche Landung bis in den Nachmittag hin, wobei die Alliierten auch einen Rückzug an diesem Strandabschnitt in Betracht gezogen haben.<br />
<br />
=== 2. Teil: Die Suche nach James Ryan ===<br />
Captain Miller macht sich nach der Landung in der Normandie (Omaha Beach) mit acht Soldaten auf die Suche nach dem Fallschirmjäger James Ryan von der 101. Luftlandedivision, dessen drei Brüder bereits im Krieg gefallen sind. Auf der von zahlreichen Wirrnissen geprägten Suche nach Ryan geraten sie in eine Reihe von Gefechten mit den Deutschen, die sie zwar alle gewinnen und dabei zahlreiche Feinde töten, bei denen aber auch zwei Mitglieder des Trupps ums Leben kommen.<br />
<br />
Als ein Einwohner einer umkämpften französischen Stadt dem Soldaten Caparzo sein Kind anvertrauen will, wird der Soldat von einem deutschen Scharfschützen angeschossen und muss auf der Straße verbluten, da der Scharfschütze nur darauf wartet, dass weitere Amerikaner dem Verwundeten zu Hilfe kommen und damit in sein Schussfeld geraten. Als der amerikanische Scharfschütze Private Jackson den Deutschen schließlich tödlich trifft, ist der am Boden liegende Caparzo bereits tot.<br />
<br />
Bei dem Zusammensturz einer Mauer steht Millers Gruppe plötzlich einigen deutschen Soldaten in einem Verschlag gegenüber. Als sich beide Truppen mit gezogenen Waffen gegenseitig zur Aufgabe auffordern, werden die deutschen Soldaten plötzlich durch Schüsse getötet, die von einer weiteren Truppe amerikanischer GIs abgefeuert werden, die die Situation aus ihrer Deckung heraus beobachtet haben.<br />
<br />
In einem weiteren Gefecht stürmen sie eine deutsche MG-Stellung und töten alle Soldaten bis auf einen. Der Sanitäter der Einheit, Wade, wird dabei von mehreren Kugeln getroffen und stirbt unter den hilflosen Händen der sanitätsunkundigen Soldaten. Aus Wut möchte der Rest des Trupps den sich ergebenden [[Landser]] (im englischen Original ''„Steamboat Willie“'') erschießen. Corporal Upham weist darauf hin, dass [[Kombattant]]en, die sich ergeben, als Kriegsgefangene zu behandeln sind und nicht mehr bekämpft oder getötet werden dürfen. Captain Miller entscheidet, den Landser fortzuschicken. Er soll sich der nächsten alliierten Einheit, auf die er stößt, selber stellen. Reiben ist über die Entscheidung des Captains so verärgert, dass er kurz davor ist, zu desertieren. Miller kann die angespannte Situation aber noch entschärfen und Reiben verbleibt bei der Truppe.<br />
<br />
Sie finden Ryan schließlich, als sie vor einem deutschen Sondierungstrupp in Deckung gehen, der von Ryans Einheit unter Beschuss genommen wird. Gemeinsam töten sie alle aussteigenden deutschen Soldaten. Ryan hat mit nur einer Handvoll schwach bewaffneter Fallschirmjäger die Aufgabe, eine für beide Seiten wichtige Brücke gegen einen kommenden Gegenstoß der Deutschen zu verteidigen. Er weigert sich, seine Kameraden im Stich zu lassen, und so fasst Miller widerwillig den Entschluss, mit seinen Männern bei der Verteidigung der Brücke zu helfen und erst danach Ryan nach Hause mitzunehmen.<br />
<br />
Als die deutschen Truppen anrücken, werden im Kampf um die Brücke der Rest von Millers Soldaten bis auf Upham und Reiben getötet. Der zuvor weggeschickte deutsche Landser hat sich offenbar nicht den Alliierten gestellt, sondern wieder der deutschen Armee angeschlossen und kämpft an der Brücke gegen die Amerikaner, wobei er Captain Miller mit einem Schuss tödlich verwundet. Corporal Upham nimmt diesen Landser gefangen und erschießt ihn, obwohl er sich bereits ergeben hatte.<br />
<br />
Als schließlich in letzter Minute Verstärkung eintrifft und die kurz vor der Sprengung stehende Brücke doch noch gehalten werden kann, fordert der im Sterben liegende Miller James Ryan auf, etwas Besonderes aus seinem Leben zu machen und zu beweisen, dass er die Aktion wert war.<br />
<br />
Als alter Mann kehrt Ryan noch einmal in die Normandie zurück und erweist, in Anwesenheit seiner Kinder, der Enkelkinder und seiner Ehefrau, dem ehemaligen Captain an dessen Grab salutierend die letzte Ehre.<br />
<br />
== Entstehungsgeschichte ==<br />
=== Drehbuch ===<br />
Drehbuchautor [[Robert Rodat]] las zu der Zeit, zu der das Drehbuch zu ''Der Soldat James Ryan'' entstand und sich die Landung in der Normandie zum fünfzigsten Mal jährte, viel über den D-Day. Er stellte sich vor, dass es sicher sehr schlimm sei, bei solch einem Ereignis einen Sohn zu verlieren, doch noch schlimmer sei es sicher, wenn mehrere Söhne dabei ihre Leben lassen würden.<ref name="Prodnot">Produktionsnotizen auf der Der-Soldat-James-Ryan-Bonus-DVD</ref> Zusätzliche Inspiration bot das Schicksal der [[Niland-Brüder]]. Binnen kurzer Zeit war einer der vier Brüder als vermisst gemeldet, zwei weitere in der Normandie gefallen. Aufgrund der ''„[[Sole Survivor Policy]]“'' wurde der angenommen letzte lebende Bruder nach Hause geschickt.<br />
<br />
Die Produzenten [[Mark Gordon]] und [[Gary Levinson]] von der Mutual Film Company, denen Rodat das Originalkonzept für die Geschichte vorlegte, waren begeistert.<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
=== Vorsprechen ===<br />
Wunschkandidat für die Rolle des Captain Miller war der zweifache [[Oscar]]-Preisträger [[Tom Hanks]]. Hanks hatte in vorangegangenen Jahren für seine Rollen in den Filmen ''[[Philadelphia (Film)|Philadelphia]]'' und ''[[Forrest Gump]]'' den Academy Award gewonnen und sich vor allem mit der Rolle des [[AIDS]]-kranken Andrew Beckett als Schauspieler für ernste Rollen etabliert. Ihn reizte an dem Buch vor allem, dass keine taktischen Manöver, sondern menschliche Erfahrungen im Mittelpunkt stünden.<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
[[Tom Sizemore]], der vorher u.&nbsp;a. in ''[[Natural Born Killers]]'' zu sehen war, erhielt die Rolle des Sergeant Horvath. Für die Rolle des aufzufindenden James Francis Ryan konnte [[Matt Damon]] gewonnen werden, der ein Jahr zuvor zusammen mit Schauspielerkollege [[Ben Affleck]] den [[Oscar/Bestes Originaldrehbuch|Drehbuch-Oscar]] für ''[[Good Will Hunting]]'' gewonnen hatte.<br />
<!--<br />
Für den Regieposten war [[Steven Spielberg]] vorgesehen. Spielberg hatte in den vergangenen Jahren zahlreiche Erfolge mit Filmen wie ''[[Der weiße Hai]]'', ''[[E. T. – Der Außerirdische]]'', ''[[Jurassic Park]]'' und der ''[[Indiana Jones#Filme|Indiana-Jones]]''-Reihe und war 1993 für seinen Film ''[[Schindlers Liste]]'' mit dem Oscar als [[Oscar/Beste Regie|Bester Regisseur]] ausgezeichnet worden. Spielberg, der eine Affinität zu Filmen hat, die in den 30er und 40er Jahren spielen, reizte das Skript: ''„Die Aufgabe bestand hauptsächlich darin, jemanden aus einem guten Grund zu retten. Das zog mich an der Geschichte an.“''<ref name="Bresche"/><br />
--><br />
<br />
=== Drehorte ===<br />
Für den ersten Teil des Films, der die Invasion an der Küste der Normandie am 6. Juni 1944 zeigt, musste ein Drehort gefunden werden. Die historischen Strände von Omaha Beach konnten nicht genutzt werden, da sie historische Denkmäler sind und über die Jahre ausgebaut wurden, so dass sie nicht mehr denen von 1944 gleichen. Nachdem die [[Locationscout|Location Scouts]] wochenlang in Frankreich, England und Irland gesucht hatten, wurden sie schließlich im irischen [[County Wexford]] fündig. Ein Strandabschnitt in der Nähe von Ballinesker erschien ihnen als geeignet.<ref name="imdb">{{Internetquelle|url=http://www.imdb.com/title/tt0120815/locations|titel=Der Soldat James Ryan (1998)|titelerg=Filming locations|hrsg=Internet Movie Database|werk=|archiv-url=http://www.webcitation.org/5xb4zbssH|archiv-datum=2011-03-31 |zugriff=2011-03-31|sprache=en}}</ref> Der Verantwortliche für das Szenenbild, Tom Sanders, begann mit dem Bau deutscher Bunker und stellten den Strand voller [[Tschechenigel]].<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
Nachdem man in Irland die Invasionsszene abgedreht hatte, verlegte man den Arbeitsschwerpunkt nach England. Hier fungierte eine stillgelegte Anlage von [[British Aerospace]], die etwa 45 Minuten nördlich von [[London]] lag, als Hauptschauplatz der Dreharbeiten. Während die Gebäude als Büros und Werkstätten genutzt wurden, bauten Tom Sanders und sein Team auf den nahe gelegenen Wiesen ein zerbombtes französisches Dorf im Maßstab 1:1 auf.<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
=== Dreharbeiten ===<br />
Bevor mit den Dreharbeiten begonnen wurde, mussten die Hauptdarsteller eine zehntägige militärische Grundausbildung über sich ergehen lassen. Der ehemalige Captain der [[United States Marine Corps|US-Marines]] [[Dale Dye]] und die Mitarbeiter seiner Firma Warriors Inc. übernahmen hierbei die Leitung. Dale Dye schulte sie in Waffendrill, Nahkampf, Einzelmanövern und -taktiken. Zudem lernten sie die im Zweiten Weltkrieg gängige Militärsprache und Handzeichen. Dabei nannte er sie stets nur bei den Nachnamen ihrer im Film zu spielenden Figuren. Dye ließ sie aus Konservendosen essen, schoss auf sie mit Platzpatronen, schlug auf sie ein und ließ sie in der freien Wildnis kampieren, um sie an das Soldatendasein zu gewöhnen. Der Schauspieler Edward Burns sagte im Nachhinein über diese Grundausbildung: ''„Es war die schlimmste Erfahrung meines Lebens.“''<ref name="Bresche"> In die Bresche: Der Soldat James Ryan, Making of auf der Bonus-DVD</ref><br />
<br />
Für die Dreharbeiten wollte Spielberg zunächst Soldaten der [[British Army|britischen Armee]] als Komparsen anheuern. Seine Forderung von tausend Soldaten erschien dem Militär allerdings als übermäßig viel. Schließlich erklärte sich das [[Irische Streitkräfte|irische Militär]] bereit, [[Soldat]]en für die Komparsenrollen abzustellen. Viele von ihnen hatten schon Erfahrung im Filmgeschäft, da sie einige Jahre zuvor in [[Mel Gibson]]s Film ''[[Braveheart (Film)|Braveheart]]'' bereits eingesetzt worden waren.<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
Spielberg legte bei den Dreharbeiten viel Wert auf eine wirklichkeitsgetreue Darstellung. Um das Ganze realistischer wirken zu lassen, verzichtete er auf vorher angefertigte Storyboards und nutzte für die Dreharbeiten vorzugsweise [[Handkamera]]s, um den Eindruck eines [[Dokumentarfilm]]s zu erwecken.<ref name="Prodnot"/><br />
<br />
== Kritiken ==<br />
:{{Zitat|Steven Spielbergs Film entwirft ein gnadenloses Bild des Kampfgeschehens und beeindruckt durch seine strikte Weigerung, Krieg als Stätte menschlicher Bewährung darzustellen. Abgesehen von einer unnötigen pathetischen Rahmenhandlung hat Spielberg das große Können aller Beteiligten dazu eingesetzt, ein realistisches Umfeld zu schaffen, das fast dokumentarischen Charakter annimmt. Das Drehbuch vermag zwar nicht die geistige Dimension beizusteuern, die der Film verdient hätte, aber die konsequente und erschütternde Rekonstruktion des Krieges als Schreckensbild des kollektiven Todes verleiht dem Film einen hohen humanitären Rang. || [[Lexikon des internationalen Films]]<ref>{{Literatur<br />
|Herausgeber=Katholisches Institut für Medieninformation und Katholische Filmkommission für Deutschland<br />
|Titel=[[Lexikon des internationalen Films]]. Kino, Fernsehen, Video, DVD<br />
|Verlag=Zweitausendeins<br />
|Ort=Frankfurt am Main<br />
|Jahr=2002<br />
|ISBN=3-86150-455-3<br />
|Seiten=2868<br />
}}</ref>}}<br />
<br />
:{{Zitat|Die lange Eingangssequenz von der Landung der ersten amerikanischen Soldaten an den Ufern Frankreichs gehört zu den am meisten beeindruckenden Kriegsszenarien der Filmgeschichte. Es ist nicht so sehr die technische Brillanz, sondern die Konstruktion dieser Szene aus der Sicht der einzelnen Soldaten […] Die überwiegend mit der Handkamera gedrehten Bilder vermitteln uns näherungsweise ein Bild vom Eindruck, den die Soldaten empfunden haben könnten, müssten: Chaos. In diesen Momenten […] herrscht nichts weiter als Tod und für jeden einzelnen russisches Roulette in unkontrollierbarem, apokalyptischem Ausmaß, dem man mit Worten nicht Herr werden kann.|Ulrich Behrens|bei filmering.at<ref>{{Internetquelle|url=http://www.filmering.at/kritik/4784-der-soldat-james-ryan|titel=Der Soldat James Ryan |titelerg=Kritik|autor=Ulrich Behrens|hrsg=Goldbach Audience|werk=filmering.at|datum=2008-09-30|archiv-url=http://www.webcitation.org/5xb5eBdjN|archiv-datum=2011-03-31 |zugriff=2011-03-31}}</ref>}}<br />
<br />
:{{Zitat|War es so, das Sterben am Omaha Beach? So war es nicht. […] Aber viel näher als Spielberg wird man dem Geschehen am ‚D-Day‘ wohl nicht mehr kommen.|Andreas Kilb|[[Die Zeit]]<ref>{{Internetquelle|url=http://www.zeit.de/1998/33/199833.spielberg_.xml|titel=Der Tod am Omaha Beach | titelerg=Steven Spielberg besiegt den Zweiten Weltkrieg im Kino: "Saving Private Ryan"|autor=[[Andreas Kilb]]|werk=[[Die Zeit]], Nr. 33/1998|seiten=|datum=|archiv-url=http://www.webcitation.org/5xb60jkoX|archiv-datum=2011-03-31 |zugriff=2011-03-31}}</ref>}}<br />
<br />
:{{Zitat|Der Film beginnt und endet mit der leinwandfüllenden amerikanischen Flagge, konsequenterweise, denn was Spielberg uns zeigt, ist ein gerechter reinamerikanischer Krieg gegen das Böse […] Alliierte Verbündete kommen gar nicht vor, die Feinde, in diesem Fall eben Deutsche, nur als stereotype Untermenschen. […] Bei Spielberg ist der Krieg schicksalsgegeben und die Frage nach dem richtigen Verhalten im Prinzip immer leicht zu beantworten. Der Auftrag ist schwierig, aber gerecht, je heldenhafter und soldatischer man ist, desto besser kann man ihn erledigen. Dabei sind Ängste und traurige Blicke durchaus erlaubt, demonstriert uns Tom Hanks als Überheld, nur eben Zweifel, Feigheit, Ungehorsam oder gar Desertieren nicht.|Björn Vosgerau|bei filmzentrale.com<ref>{{Internetquelle|url=http://www.filmzentrale.com/rezis/savingprivateryanbv.htm|titel=Saving Private Ryan|titelerg=|autor=Björn Vosgerau|hrsg=Andreas Thomas|werk=filmzentrale.com|archiv-url=http://www.webcitation.org/5xb6VI3jh|archiv-datum=2011-03-31 |zugriff=2011-03-31}}</ref>}}<br />
<br />
:{{Zitat|Präsident [[Dwight D. Eisenhower]] sprach vom ‚Großen Kreuzzug‘ gegen das Übel der Welt; der Kampf gegen die Nazis und Japan heißt im amerikanischen Sprachgebrauch bis heute ‚The Big One‘ oder sogar, ehrfürchtig: ‚The Last Good War‘. Der Regisseur ist an der sicheren Seite des Gerechten, wenn er die Tapferkeit der Soldaten zeigt. Er muss die Grundvoraussetzungen für den Waffengang nicht in Frage stellen, […]|Erich Follath|[[Der Spiegel]]<ref>{{Internetquelle|url=http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-8002373.html|titel=Sankt Stevens großer Kreuzzug|titelerg=|autor=Erich Follath|hrsg=|werk=Der Spiegel 40/1998|seiten=210 ff|datum=1998-09-28|zugriff=2011-03-31|kommentar=[http://wissen.spiegel.de/wissen/image/show.html?did=8002373&aref=image017/F9840/SP199804002100218.pdf&thumb=false als pdf]}}</ref>}}<br />
<br />
:{{Zitat|An die Stelle des persönlichen Antagonisten ist der militärische Ausnahmezustand getreten. Demzufolge hat auch der grenzenübergreifende Kampf um Gut/Böse und Recht/Unrecht […] hier kaum Platz: Er wird gegen die Frage von Sinn oder Wahnsinn ausgetauscht. Doch im Unterschied zu [[Samuel Fuller|Fullers]] Kriegsfilmen […] scheut Der Soldat James Ryan vor der Sinnlosigkeit zurück, die vor allem aus der Omaha-Beach-Sequenz gesprochen hatte.|Jan Distelmeyer|[[Evangelischer Pressedienst]]<ref>{{Internetquelle|url=http://www.filmzentrale.com/rezis/savingprivateryanjd.htm|titel=Der Soldat James Ryan|titelerg=Andreas Thomas|autor=Jan Distelmeyer|hrsg=Andreas Thomas|werk=filmzentrale.com|archiv-url=http://www.webcitation.org/5xb7XBoDu|archiv-datum=2011-03-31 |zugriff=2011-03-31|kommentar=Erschienen in epd film 10/98}}</ref>}}<br />
<br />
== Auszeichnungen ==<br />
'''[[Oscarverleihung 1999|Academy Awards 1999]]'''<br />
* [[Oscar/Beste Kamera|Beste Kamera]] – Janusz Kaminski<br />
* [[Oscar/Beste Regie|Beste Regie]] – Steven Spielberg<br />
* [[Oscar/Bester Schnitt|Bester Schnitt]] – Michael Kahn<br />
* [[Oscar/Bester Ton|Bester Ton]] – Gary Rydstrom, Gary Summers, Andy Nelson, Ronald Judkins<br />
* [[Oscar/Bester Tonschnitt|Bester Toneffektschnitt]] – Gary Rydstrom, Richard Hymns<br />
und nominiert für<br />
* [[Oscar/Bestes Make-up|Bestes Make-up]] – Lois Burwell, Conor O'Sullivan, Daniel C. Striepeke<br />
* [[Oscar/Beste Filmmusik|Beste Musik]] – John Williams<br />
* [[Oscar/Bester Film|Bester Film]] – Steven Spielberg, Ian Bryce, Mark Gordon and Gary Levinsohn, Producers<br />
* [[Oscar/Bester Hauptdarsteller|Bester Hauptdarsteller]] – Tom Hanks<br />
* [[Oscar/Bestes Originaldrehbuch|Bestes Original Drehbuch]] – Robert Rodat<br />
* [[Oscar/Bestes Szenenbild|Bestes Szenenbild]] – Tom Sanders; Set Decoration: Lisa Dean Kavanaugh<br />
<br />
'''[[Golden Globe 1999|Golden Globes 1999]]'''<br />
* [[Golden Globe Award/Bester Film – Drama|Bester Film – Drama]]<br />
* [[Golden Globe Award/Beste Regie|Beste Regie]]<br />
und nominiert für<br />
* [[Golden Globe Award/Bester Hauptdarsteller – Drama|Bester Hauptdarsteller – Drama: Tom Hanks]]<br />
* [[Golden Globe Award/Bestes Filmdrehbuch|Bestes Filmdrehbuch]]<br />
* [[Golden Globe Award/Beste Filmmusik|Beste Filmmusik]]<br />
<br />
== Fernsehserie - Band of Brothers ==<br />
Wegen des Erfolges von „Der Soldat James Ryan“ produzierten [[Steven Spielberg]] und [[Tom Hanks]] eine zehnteilige Miniserie mit dem Namen [[Band of Brothers – Wir waren wie Brüder]] sowie eine Fortsetzung mit dem Titel [[The Pacific]].<br />
<br />
== Jugendschutz ==<br />
Der Film ist in Deutschland ab 16 Jahren freigegeben, somit darf eine Fernsehausstrahlung erst ab 22 Uhr erfolgen. [[ProSieben]] kürzte den Film und legte ihn in der gekürzten Fassung am 21. März 2001 der [[Freiwillige Selbstkontrolle Fernsehen]] erneut zur Prüfung vor, um diesen bereits ab 20 Uhr senden zu können. Diese stimmte der gekürzten Fassung zu, woraufhin ProSieben eine Ausnahmegenehmigung nach § 3 Abs. 7 S. 1 [[Rundfunkstaatsvertrag|RStV]] bei der zuständigen [[Medienanstalt Berlin-Brandenburg]] beantragte.<ref>Roland Bronemann, Der Soldat James Ryan und der Jugendschutz, Anmerkung zu VG Berlin, Urteil vom 27. Juni 2002 – VG 27 A 398/01, in Kommunikation & Recht, September 2002, S. 474–477 sowie S. 499–504</ref><br />
<br />
== Weblinks ==<br />
{{Wikiquote|Saving Private Ryan|lang=en}}<br />
* {{IMDb Titel|tt0120815|Der Soldat James Ryan}}<br />
* {{rottentomatoes|1=saving_private_ryan|2=Der Soldat James Ryan}}<br />
* {{metacritic|1=saving-private-ryan|2=Der Soldat James Ryan}}<br />
* [http://www.sproe.com/ Enzyklopädie zum Film] (englisch)<br />
* [http://www.wsws.org/de/1998/aug1998/ryan-a19.shtml Filmkritik von David Walsh]<br />
<br />
== Einzelnachweise ==<br />
<references /><br />
<br />
{{Navigationsleiste Filme von Steven Spielberg}}<br />
<br />
{{DEFAULTSORT:Soldat James Ryan, Der}}<br />
[[Kategorie:Filmtitel 1998]]<br />
[[Kategorie:US-amerikanischer Film]]<br />
[[Kategorie:Filmdrama]]<br />
[[Kategorie:Historienfilm]]<br />
[[Kategorie:Independentfilm]]<br />
[[Kategorie:Zweiter Weltkrieg (Film)]]<br />
<br />
{{Link GA|en}}<br />
<br />
[[ar:إنقاذ الجندي رايان (فيلم)]]<br />
[[az:Sıravi Rayanı Xilas Etməli]]<br />
[[bg:Спасяването на редник Райън]]<br />
[[bn:সেভিং প্রাইভেট রায়ান]]<br />
[[bs:Spašavanje vojnika Ryana]]<br />
[[ca:Saving Private Ryan]]<br />
[[co:Saving Private Ryan]]<br />
[[cs:Zachraňte vojína Ryana]]<br />
[[cy:Saving Private Ryan]]<br />
[[da:Saving Private Ryan]]<br />
[[el:Η Διάσωση του Στρατιώτη Ράιαν]]<br />
[[en:Saving Private Ryan]]<br />
[[eo:Saving Private Ryan]]<br />
[[es:Saving Private Ryan]]<br />
[[et:Reamees Ryani päästmine]]<br />
[[fa:نجات سرباز رایان]]<br />
[[fi:Pelastakaa sotamies Ryan]]<br />
[[fr:Il faut sauver le soldat Ryan]]<br />
[[gl:Saving Private Ryan]]<br />
[[he:להציל את טוראי ריאן]]<br />
[[hr:Spašavanje vojnika Ryana]]<br />
[[hu:Ryan közlegény megmentése]]<br />
[[id:Saving Private Ryan]]<br />
[[it:Salvate il soldato Ryan]]<br />
[[ja:プライベート・ライアン]]<br />
[[ko:라이언 일병 구하기]]<br />
[[la:Saving Private Ryan]]<br />
[[lt:Gelbstint eilinį Rajaną]]<br />
[[mk:Спасувајќи го војникот Рајан (филм)]]<br />
[[nl:Saving Private Ryan]]<br />
[[no:Redd menig Ryan]]<br />
[[pl:Szeregowiec Ryan]]<br />
[[pt:O Resgate do Soldado Ryan]]<br />
[[ru:Спасти рядового Райана]]<br />
[[simple:Saving Private Ryan]]<br />
[[sl:Reševanje vojaka Ryana]]<br />
[[sr:Спасавање редова Рајана]]<br />
[[sv:Rädda menige Ryan]]<br />
[[ta:சேவிங் பிறைவேட் றையன் (திரைப்படம்)]]<br />
[[tr:Er Ryan'ı Kurtarmak]]<br />
[[uk:Врятувати рядового Раяна]]<br />
[[zh:搶救雷恩大兵]]</div>213.132.179.195